summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/deluge/i18n
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'deluge/i18n')
-rw-r--r--deluge/i18n/ar.po1082
-rw-r--r--deluge/i18n/be.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/bg.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/bn.po1052
-rw-r--r--deluge/i18n/bs.po1052
-rw-r--r--deluge/i18n/ca.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/cs.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/da.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/de.po1250
-rw-r--r--deluge/i18n/el.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/en_AU.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/en_CA.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/en_GB.po1070
-rw-r--r--deluge/i18n/es.po1068
-rw-r--r--deluge/i18n/et.po1126
-rw-r--r--deluge/i18n/eu.po1127
-rw-r--r--deluge/i18n/fa.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/fi.po1064
-rw-r--r--deluge/i18n/fo.po1052
-rw-r--r--deluge/i18n/fr.po1080
-rw-r--r--deluge/i18n/gl.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/he.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/hi.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/hr.po1124
-rw-r--r--deluge/i18n/hu.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/id.po1052
-rw-r--r--deluge/i18n/is.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/it.po1066
-rw-r--r--deluge/i18n/ja.po1120
-rw-r--r--deluge/i18n/ka.po2459
-rw-r--r--deluge/i18n/kk.po1066
-rw-r--r--deluge/i18n/ko.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/lb.po1052
-rw-r--r--deluge/i18n/lt.po1473
-rw-r--r--deluge/i18n/lv.po1106
-rw-r--r--deluge/i18n/mk.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/ms.po1066
-rw-r--r--deluge/i18n/nb.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/nl.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/nn.po1052
-rw-r--r--deluge/i18n/oc.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/pl.po1092
-rw-r--r--deluge/i18n/pt.po1095
-rw-r--r--deluge/i18n/pt_BR.po1515
-rw-r--r--deluge/i18n/ro.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/ru.po1068
-rw-r--r--deluge/i18n/sk.po1068
-rw-r--r--deluge/i18n/sl.po1066
-rw-r--r--deluge/i18n/sr.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/sv.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/th.po1052
-rw-r--r--deluge/i18n/tr.po1078
-rw-r--r--deluge/i18n/uk.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/ur.po1052
-rw-r--r--deluge/i18n/vi.po1052
-rw-r--r--deluge/i18n/zh_CN.po1062
-rw-r--r--deluge/i18n/zh_TW.po1076
57 files changed, 32420 insertions, 30941 deletions
diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po
index 0f9413798..89b766c8f 100644
--- a/deluge/i18n/ar.po
+++ b/deluge/i18n/ar.po
@@ -7,31 +7,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 06:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
-msgstr "كبيبايت"
+msgstr "ك.بايت"
#: deluge/common.py:277
msgid "MiB"
-msgstr "مبيبايت"
+msgstr "م.بايت"
#: deluge/common.py:279
msgid "GiB"
-msgstr "جبيبايت"
+msgstr "ج.بايت"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr "كيلو"
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "ميجا"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "جيجا"
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "جبيبايت"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
-msgstr "كبيبايت/ثانية"
+msgstr "ك.بايت/ث"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
-msgstr "مبيبايت/ثانية"
+msgstr "م.بايت/ث"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
-msgstr "جبيبايت/ثانية"
+msgstr "ج.بايت/ث"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -168,97 +180,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "اسم المستضيف:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "المنفذ:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "اسم المستخدم:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "من:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "مُفعّل"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>الإشعارات البريدية</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr "هذا التكوين لا يعني أنك تستقبل فعليًا الإشعارات لكل هذه الأحداث."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -267,14 +279,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "إستخراج الى"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "اختر مجلدا"
@@ -291,10 +303,10 @@ msgstr ""
"المحدد للتحميل"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>عام</b>"
@@ -311,19 +323,19 @@ msgstr "تمّت اضافة التورنت"
msgid "Execute"
msgstr "تنفيذ"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "الحدث"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "أمر"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b> إضافة أمر </b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>الأوامر</b>"
@@ -361,73 +373,73 @@ msgstr "نسخة باطلة"
msgid "Blocklist"
msgstr "القائمة السوداء"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "المسار:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "الأيام"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "تفقد وجود قائمة جديده كل:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "استيراد قائمة المحظورين عند بدء التشغيل"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>الإعدادات</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "حمل ملف قائمة المحظورين عند الحاجه ، و قم بإستيراد الملف."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "اقحص التحميل والغستيراد"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "حمل قائمه محظورين جديده وقم بإستيرادها."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "اجبر التحميل والاستيراد"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "قائمة الحظر مُحدثة"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>خيارات</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "الصنف"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "التّاريخ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "حجم الملف:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>معلومات</b>"
@@ -437,15 +449,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr "واجهة الوِب لـ \"دليوج\" غير مثبتة، رجاءً ثبت الواجهة وحاول مجددا"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "تفعيل واجهة الوِب"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "تفعيل SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "منفذ الاستماع:"
@@ -454,11 +466,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -470,127 +482,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "اضبط مكان التنزيل"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>مكان التنزيل</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "اضبط مكان نقل المُكتمل"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "أقصى سرعة رفع:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "أقصى الإتصالات"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "الحد الأقصى لشرائح الرفع:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "أقصى سرعة تنزيل:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>سعة الاتصال</b>"
+msgstr "<b>عرض النطاق</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "وقف الرفع عند نسبة :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "حذف عند الوصول لنسبة:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "الأعلى"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "القاع"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>الإنتظار</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -618,29 +630,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>عرض الخيارات</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "التسمية غير صحيحة، و الأحرف صالحة هي: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "تسمية فارغه"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "التسمية موجود بالفعل"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "تسمية مجهولة"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "تورنت مجهول"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "خيارات العلامة"
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "الحد الأقصى"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "مدار تلقائيا"
@@ -682,7 +695,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "تطبيق إعدادات اﻹنتظار:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "قائمة الانتظار"
@@ -708,8 +721,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "طبق العلامة آلياً:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "المتتبعون:"
@@ -735,7 +748,7 @@ msgstr "<b>العلامات</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -753,6 +766,11 @@ msgstr "_حذف العلامة (أو إحتمال تعني التسمية)"
msgid "_Add Label"
msgstr "_إضافة علامة (أو إحتمال تعني التسمية)"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "أفغانستان"
@@ -1737,13 +1755,19 @@ msgstr "زامبيا"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زيمبابوي"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1755,14 +1779,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr "غير متصل"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "متصل"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1771,11 +1795,11 @@ msgstr "متصل"
msgid "Connected"
msgstr "متّصل"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1814,76 +1838,96 @@ msgstr ""
"شكراً لك,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "يجري الفحص"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "تم تنزيله"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "مرفوع"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "المنجز"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "الباذرون"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "الأنداد"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "سرعة التنزيل"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "سرعة الرفع"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "الوقت المتبقي"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "النسبة"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "متاح"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "اُضيفت"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "المتتبع"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1910,7 +1954,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1934,8 +1978,8 @@ msgstr "تحديد على أعلى سرعة تحميل"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "تحديد على أعلى سرعة رفع"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1949,7 +1993,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "منشط"
@@ -2064,55 +2108,55 @@ msgstr " تم أضافة التورنت"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " تم أضافة التورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "تنزيلات"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "عرض النطاق"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "الواجهة"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "دايمون"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "بروكسي"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "التخزين المؤقت"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "مُلحقات"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "ملحقة"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "اختر المُلحقة"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2140,22 +2184,22 @@ msgstr "تعيين الحد الأقصى للإتصالات"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "حدد اقصى عدد لشرائح الرفع"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "إيقاف تشغيل الوضع التقليدي؟"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr "يبدو ان العملية الديمون (deluged) لا تزال تعمل"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "خطأ فى تشغيل اللب"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2164,7 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"لقد حدث خطأ اثناء تشغيل جزء رئيسى لا بد منه لتشغيل ديلاج فى النظام التقليدى"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2172,11 +2216,11 @@ msgstr ""
"نظراً لوجود خطأ في بدء تشغيل الوضع التقليدي هل تريد الاستمرار بإيقاف تشغيل "
"هذا الوضع؟"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "خطأ فى تشغيل الديمون"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2208,12 +2252,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2227,17 +2265,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "التورنت"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "التفاصيل:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "أسفل:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "أعلى:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2343,53 +2381,29 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "لا يوجد اتصالات قادمة!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "الحالات"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "يجري الفحص"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "لا شئ"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>حذف الملف المحدد؟</b></big>"
+msgstr "<big><b>أزِل التورنت المُختار؟</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
@@ -2420,7 +2434,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>إضافة تراكرات</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "التراكرات:"
@@ -2441,7 +2455,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "أ_ظهر دِلَج"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "إ_ظافة ملف توررنت"
@@ -2482,12 +2496,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "ا_ستأنف الكل"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>التنزيلات</big></i></b>"
@@ -2495,32 +2509,32 @@ msgstr "<b><i><big>التنزيلات</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "أضف ملفات التورنت (torrent.) تلقائياً من:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "تنزيل إلى"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "نسخ ملفات التورنت (torrent.) إلى:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "حذف نسخة ملف التورنت عند الإزالة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>المجلدات</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "استخدم التخصيص الكامل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2528,37 +2542,37 @@ msgstr ""
"التخصيص الكامل يخصص كل المساحة المطلوبة لتخزين ملفات التورنت على و يحول دون "
"تشذّر القرص"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "استخدم التخصيص المدمج"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "التخصيص المدمج يخصص المساحة حين الحاجة إليها"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>التخصيص</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "أعطي الأهمية لقطع التورنت الأولى والأخيرة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "أعط أولوية أكبر لأول و آخر قطعتين من كل ملف في التورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "اضف التورنتات فى حالة الايقاف المؤقت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>الشبكة</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "استخدم منافذ عشوائية"
@@ -2571,7 +2585,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "المنفذ النشط:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "إلى:"
@@ -2583,7 +2597,7 @@ msgstr "اختبر المنفذ النشط"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>المنافذ الواردة</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>المنافذ الصادرة</b>"
@@ -2599,13 +2613,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>الواجهة</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "البايت من شروط الخدمة للبيرز:"
@@ -2650,16 +2664,16 @@ msgstr "قد يزيد جدول التلبيد الموزع من عدد الات
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>إضافات شبكية</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "واردة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "المستوى:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2669,7 +2683,7 @@ msgstr ""
"مفعل\n"
"معطل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2679,111 +2693,111 @@ msgstr ""
"التيار كله\n"
"أيا منهما"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "صادرة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "تشفير كامل التدفق"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>التعمية</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>سعة الإتصال</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>عرض النطاق</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "العدد الأقصى لعدد محاولات الاتصال في الثانية."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "العدد الأقصى للاتصالات نصف المفتوحة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "سرعة الرفع القصوى لجميع التورنتات. - 1 تعني غير محدودة."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "السرعة القصوى للرفع (ك.بايت/ث)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "العدد الأقصى للاتصالات المسموح بها. -1 تعني غير محدودة."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "أقصى عدد للاتصالات:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "العدد الأقصى لشرائح الرفع لجميع التورنتات. -1 تعني غير محدود."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "عدد شرائح الرفع:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "سرعة التحميل القصوى لجميع التورنتات. -1 تعني غير محدود"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "السرعة القصوى للتنزيل (ك.بايت/ ث)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "تجاهل الحدود في الشبكة المحلية"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "معدل الحد من الIP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>الاستغلال العمومي لعرض النطاق</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "العدد الأقصى لشرائح الرفع للتورنت الواحد. -1 تعني لا حد أقصى."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "العدد الأقصى لعدد الاتصالات للتورنت الواحد. -1 تعني لا حد أقصى."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>استغلال عرض النطاق لكل تورنت</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>الواجهة</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2794,73 +2808,73 @@ msgstr ""
"برنامج واحد. استخدم هذا إذا كنت لا ترغب في الاستفادة من تشغيل Deluge كديمون. "
"تحتاج إلى إعادة تشغيل Deluge لتفعيل التغييرات الجديدة."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>النمط التقليدي</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "أظهر سرعة الجلسة في شريط العنوان"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>النافذة الرئيسية</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "دائما أعرض"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "جلب التركيز إلى مربع الحوار"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>مربع حوار إضافة تورنتات</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "فعل أيقونة صينية النظام"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "صغر إلى الصينية عند الغلق"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "ابدأ في الصينية"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "إظهار مؤشر التطبيق في صينية النظام"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "حماية صينية النظام بكلمة سرّ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>صينية النظام</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>أخرى</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "نبهني عند وجود إصدراة أحدث"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "سيتحقق دِلَج من خواديمنا و ينبهك إن كانت كانت توجد إصدارة أحدث"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>التحديثات</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2869,127 +2883,127 @@ msgstr ""
"\"PyGTK\" و نظام التشغيل ونوعية المعالج. بالتأكيد لن يرسل البرنامج أية "
"معلومات أخرى."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "نعم, أرجو ارسال الإحصائيات كمجهولة الهوية."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>معلومات النظام</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "المكان:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "اربط الوصلات المغناطيسية بـ \"دليوج\""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon بورت:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>البورت</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "اسمح بالاستخدام عن بعد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>الإتصالات</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "تفحص الموقع بشكل دوريا بحثاً عن الإصدارات الجديدة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>أخرى</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>الطابور</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "ضع ملفات التورنت الجديدة في أعلى الطابور"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "مجموع المدعومات النشطة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "مجموع الحالات النشطة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "مجموع التنزيلات النشطة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "لا تحسب ملفات التورنت البطيئة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>التورنت النشطة</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "حد نسبة المشاركة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "نسبة وقت الدعم:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "وقت الدعم (بالدقائق):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "أوقف الدعم عندما تصل نسبة المشاركة إلى:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "احذف ملف التورنت عندما تصل نسبة المشاركة إلى حدها"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>يجري البذر</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>البروكسي</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "المستضيف:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3005,166 +3019,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>النظير</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>الدعم عن طريق موقع</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>التراكر</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>جدول التلبيد الموزع</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>التخزين المؤقت</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "حجم التخزين المؤقت (16 KiB blocks):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "انتهاء التخزين المؤقت (بالثواني):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "حجم التخزين المؤقت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "قراءة حجم التخزين المؤقت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>الحجم</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>الحالة</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>المُلحقات</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "الإصدارة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "المؤلف:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "الصفحة الرئيسية:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "بريد الؤلف:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_ثبّت المُلحقة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "أعد فحص الملحقات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "ا_بحث عن المزيد من الملحقات"
@@ -3188,41 +3202,41 @@ msgstr "إنشاء ملف تورنت"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>إنشاء ملف تورنت</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_ملف"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "م_جلد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "المسار الب_عيد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>الملفات</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "التعليقات:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "موقع داعم"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "حجم القطعة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3236,36 +3250,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "ضع علامة خاص"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "أضف ملف التورنت هذا إلى هذه الجلسة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "أدخل المسار البعيد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>المسار البعيد</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "المسار:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "إنشاء ملف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "أحفظ التورنت إلى"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>حفظ ملف التورنت</b>"
@@ -3273,368 +3287,368 @@ msgstr "<b>حفظ ملف التورنت</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "اضافة مستضيف"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "مدير الإتصال"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>مدير الاتصال</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "اتصل تلقائيا بالمستضيف المحدد عند بدأ التشغيل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "شغل المستضيف المحلي تلقائيا عند الحاجة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "لا تظهر مربع الحوار هذا عند بدأ التشغيل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "إنشاء ملف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_حرّر"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "مدير الإتصال"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "ملف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "إ_عرض"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_شريط الأدوات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "الشريط ال_جانبي"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "شريط الحالة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "التبويبات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_أعمدة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "الشريط ال_جانبي"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "عرض التراكرات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "الأسئلة المكررة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "أضف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "اضف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "أزِل تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "أزِل تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "إيقاف ملفات التورنت المحددة مؤقتا"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "اكمل التورنتات المحددة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "عاود"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "قدم التورنت في الطابور"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "اعلي الصف"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "أخّر التورنت في الطابور"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "اسفل الصف"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_مدّد الكل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "لا تحمّل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "أهمية عادية"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "أهمية عالية"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "أهمية قصوى"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b> إدارة اّلية </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b> تصنيف البذور: </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b> وقت زراعة البذور:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>الوقت النشط:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>حالة المقتفي:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>التوافر:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>الأنداد:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>الباذرون:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>القطع:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>الوقت المتبقي:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>سرعة الرفع:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>سرعة التنزيل:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>الإعلان القادم:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>نسبة المشاركة:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>تم رفعه:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>تم تنزيله:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>تاريخ الإضافة:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_الحالة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b> التعليقات:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>عدد الملفات:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>التجزئة:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>المقتفي:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>الحجم الكلي:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>الاسم:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>المسار:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>الحالة:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_تفاصيل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_ملفات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_الأقران"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "نقل المكتمل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "خاص"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "إعطاء الأولوية للأول/الأخير"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_عدّل المتعقبين"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_خيارات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "إزالة التورنت ؟"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هاذا التورنت ؟</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>ملف التورينت المرفق سوف يمحى!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i> البيانات المنزلة سوف يتم حذفها </i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "أحذف التورنت المختاره"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "إصدارة جديدة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>إصدارة جديدة متوفرة!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>النسخة المتوفرة:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>النسخة الحالية:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "لا تظهر مربع الحوار هذا في المستقبل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_الذهاب للموقع"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "اضافة اي بي الند"
@@ -3642,6 +3656,10 @@ msgstr "اضافة اي بي الند"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_فتح المجلد"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "ا_ستئناف"
@@ -3698,75 +3716,75 @@ msgstr "الوجهة:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "أضف تورنتات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_عنوان إنترنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "معلومات ال_تلبيد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_إزالة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>التورنتات</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "م_لفات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "كامل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "مدمج"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "أقصى سرعة للتنزيل:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "أقصى سرعة للرفع:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "أضفه في حالة الإ_لباث"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "أعطي الأولية للقطع الأولى والأخيرة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "استرجع القيم الإفتراضية"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "طبّق على الكل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "أضف رابط"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>من عنوان إنترنت</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "أضف معلومات التلبيد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>من معلومات التلبيد</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "معلومات التلبيد:"
@@ -3782,7 +3800,7 @@ msgstr "إضافة نظير"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>إضافة نظير</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:بورت"
@@ -3797,3 +3815,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "أعلى:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "أسفل:"
diff --git a/deluge/i18n/be.po b/deluge/i18n/be.po
index dde753521..399439eb6 100644
--- a/deluge/i18n/be.po
+++ b/deluge/i18n/be.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "КБ/с"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Назва хаста:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Імя карыстальніка:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "З:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Уключаны"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Распакаваць у:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Выбраць каталог"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"каталога і перамясціць туды распакаваныя файлы."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Агульныя</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Торэнт дададзены"
msgid "Execute"
msgstr "Выканаць"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Падзея"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Загад"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "Дадаць загад"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Загады</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "Няправільная версія"
msgid "Blocklist"
msgstr "Чорны спіс"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL-адрас:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Дзён"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Правяраць спіс кожныя:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Дабавіць чорны спіс пры запуску"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Налады</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Спампаваць файл чорнага спісу, калі неабходна, і дабавіць яго."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Праверыць і запампанаваць"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Спампаваць новы файл чорнага спісу і дабавіць яго"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Прымусова спампаваць і дабавіць"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Чорны спіс апошняй версіі"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Налады</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Памер файла:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Інфармацыя</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Уключыць вэб-інтэрфейс"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Выкарыстоўваць SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Праслухоўваць порт:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Каталог запампоўкі</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Максімальная хуткасць раздачы:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Максімальная колькасць злучэнняў:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Максімальная колькасць слотаў раздачы:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Максімальная хуткасць запампоўкі:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Абмежаванні</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Спыніць раздачу на рэйтынгу:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Выдаліць на рэйтынгу"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Чарга</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Налады"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Абмежаванні</ b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Няверная метка. Дазволеныя сімвалы: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Пустая метка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Метка ўжо існуе"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Невядомая метка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Невядомы торэнт"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Налады меткі"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Максімум"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Аўтаматычнае кіраванне"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Прымяніць налады чаргі"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Чарга"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Аўтаматычна ўжываць метку:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Трэкеры"
@@ -730,7 +743,7 @@ msgstr "<b>Меткі</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -748,6 +761,11 @@ msgstr "_Выдаліць метку"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Дадаць метку"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"
@@ -1732,13 +1750,19 @@ msgstr "Замбія"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабвэ"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Запуск сэрвера ў PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1750,14 +1774,14 @@ msgstr "Запуск сэрвера ў PID"
msgid "Offline"
msgstr "Ня ў сеціве"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "У сеціве"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1766,11 +1790,11 @@ msgstr "У сеціве"
msgid "Connected"
msgstr "Падключаны"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Дэман не існуе"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Дэман не запушчаны"
@@ -1810,76 +1834,96 @@ msgstr ""
"Дзякуй,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Стан"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Сіды"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Піры"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Запампоўка"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Раздача"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Засталася"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Рэйтынг"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Даступна"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Даданы"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Трэкер"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1906,7 +1950,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1930,8 +1974,8 @@ msgstr "Усталяваць максімальную хуткасць запа
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Усталяваць максімальную хуткасць раздачы"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1945,7 +1989,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Актыўна"
@@ -2060,55 +2104,55 @@ msgstr " Торэнты пастаўлены ў чаргу"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Тарэнт пастаўлены ў чаргу"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Запампоўкі"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Сеціва"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Абмежаванні"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Інтэрфейс"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Іншае"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Дэман"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Проксі"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Модулі"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Модуль"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Выберыце модуль"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Модулі Egg"
@@ -2136,11 +2180,11 @@ msgstr "Максімальная колькасць злучэнняў"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Усталяваць максімальную колькасць слотаў раздачы"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Адключыць класічны рэжым?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2151,11 +2195,11 @@ msgstr ""
"Вам неабходна альбо спыніць дэман, альбо адключыць Класічны рэжым, каб "
"працягнуць."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Збой загрузкі ядра"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2167,17 +2211,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Дэталі глядзіце ніжэй."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr "Збой запуску ў класічным рэжыме. Працягнуць, адключыўшы яго?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Збой запуску дэмана"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2210,12 +2254,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2229,17 +2267,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Торэнты"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Дадатковыя звесткі:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Запампоўка"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Раздача"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2330,50 +2368,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Уваходныя падключэнні адсутнічаюць!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Адсутнічае"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Выдаліць вылучаны торэнт?</b></big>"
@@ -2407,7 +2421,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Дадаць трэкеры</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Трэкеры:"
@@ -2428,7 +2442,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "Паказать Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Дадаць торэнт"
@@ -2469,12 +2483,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Аднавіц_ь усё"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Налады"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Запампоўкі</big></i></b>"
@@ -2482,32 +2496,32 @@ msgstr "<b><i><big>Запампоўкі</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Аўтаматычна дадаваць .torrent-файлы з:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Запампоўваць у:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Капіяваць файлы .torrent ў:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Каталогі</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Поўнае"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2515,37 +2529,37 @@ msgstr ""
"Поўнае рэзерваванне выдзяляе столькі месца, колькі трэба для запампоўкі "
"торэнту, і прадухіляе фрагментацию дыска"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Кампактнае"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Кампактнае рэзерваванне вылучае месца пад торэнт па неабходнасці"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Рэзерваванне</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Прыярытэт у першай і апошняй частак торэнта"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Прыярытэт у першай і апошняй частак файлаў торэнта"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Дадаваць торэнты ў спыненым стане"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Сеціва</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Выкарыстоўваць выпадковыя парты"
@@ -2558,7 +2572,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Актыўны порт:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Да:"
@@ -2570,7 +2584,7 @@ msgstr "Праверыць актыўны порт"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Уваходныя парты</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Выходныя парты</b>"
@@ -2586,7 +2600,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Інтэрфейс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2594,7 +2608,7 @@ msgstr ""
"TOS-байт, які знаходзіцца ў загалоўку IP-пакета, адсылаецца пірам (уключаючы "
"вэб-сідаў). Значэнне шаснаццатковае."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS-байт піра:"
@@ -2640,16 +2654,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Дадатковыя сеткавыя наладкі</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Уваходнае:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Узровень:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2659,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"Уключана\n"
"Выключана"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2669,85 +2683,85 @@ msgstr ""
"Увесь паток\n"
"Адзін з двух"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Выходнае:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Шыфраваць увесь паток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Шыфраванне</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Прапускная здольнасць</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Максімальная колькасць спробаў злучэння ў секунду:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Максімальную колькасць паў-адкрытых злучэнняў:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максімальная хуткасць запампоўкі для ўсіх торэнтаў. Для неабмежаванай "
"усталюйце -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Максімальная хуткасць раздачы (КБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максімальна дапушчальная колькасць злучэнняў. Для неабмежаванай усталюйце -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Максімальную колькасць злучэнняў:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максімальная колькасць слотаў раздачы. Для неабмежаванай усталюйце -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Максімальная колькасць слотаў раздачы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максімальная хуткасць прыёму для ўсіх торэнтаў. Для неабмежаванай усталюйце -"
"1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Максімальная хуткасць прыёму (КБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ігнараваць абмежаванні ў лакальнай сетцы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Абмяжоўваць хуткасць з улікам выдаткаў пратаколу IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2755,36 +2769,36 @@ msgstr ""
"Калі ўключана, прыблізныя выдаткі TCP/IP улічваюцца абмежавальнікамі "
"хуткасці, каб пазбегнуць перавышэння сумарнага трафіку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Агульная выкарыстанне канала</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максімальная колькасць слотаў для раздачы на торэнт. Для неабмежаванай "
"усталюйце -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт. Для неабмежаванай усталюйце -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Выкарыстаньне канала на торэнт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Інтэрфейс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Уключыць"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2795,74 +2809,74 @@ msgstr ""
"праграмай. Уключыце гэты рэжым, калі не выкарыстоўваеце перавагі дэмана. "
"Змены будуць ужытыя пры наступным запуску Deluge."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Класічны рэжым</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Паказваць хуткасць у загалоўку праграмы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Галоўнае акно</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Заўсёды адлюстроўваць"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Зрабіць дыялогавае акно актыўным"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Дыялог дадання торэнта</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Уключыць значок у сістэмным трэі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Згортваць у вобласць апавяшчэнняў пры закрыцці"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Згортваць у вобласць апавяшчэнняў пры запуску"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Абараніць паролем вобласць апавяшчэнняў"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Вобласць апавяшчэнняў</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Іншае</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Апавяшчаць аб выпуску новых версій"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge будзе правяраць свае сэрвэры і паведаміць, калі даступна абнаўленне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Абнаўленні</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2870,19 +2884,19 @@ msgstr ""
"Дапамажыце нам зрабіць Deluge лепшым, адправіўшы версію ўсталяванага Python, "
"PyGTK, АС і тып працэсара. Ніякая іншая інфармацыя не адсылаецца."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Адсылаць ананімную статыстыку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Інфармацыя аб сістэме</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Размяшчэнне:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2890,109 +2904,109 @@ msgstr ""
"Калі Deluge не зможа знайсці базу файлаў па паказаным шляху, то для "
"вызначэння краіны пира будзе выкарыстоўвацца DNS."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>База файлаў GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Асацыяваць magnet ссылкі з Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Дэман</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Порт дэмана:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Дазволіць знешнія злучэнні"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Злучэнні</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Перыядычна правяраць вэб-сайт на наяўнасць аднаўленьняў"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Іншае</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Чарга</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Дадаваць новыя торэнты ў пачатак чаргі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Усяго актыўных раздач:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Усяго актыўных:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Усяго актыўных запамповак:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Не ўлічваць павольныя торэнты"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Актыўныя торэнты</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Абмежаванне рэйтынгу раздачы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Каэфіцыент часу раздачы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Працягласць раздачы (хвілін)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Спыніць раздачу пры рэйтынгу:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Выдаліць торэнт, калі рэйтынг дасягне гэтага значэння"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Раздача</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Проксі</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3008,31 +3022,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP (з аўтарызацыяй)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Пір</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "b>Вэб-сід</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Трэкер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Кэш</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Памер кэшу (у блоках па 16 КБ):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3040,33 +3054,33 @@ msgstr ""
"Час (у секундах) ад апошняга кэшыраваннага запісу часткі ў кэше запісу да "
"таго, як прымусова скідаць кэш гэтай часткі на дыск. Па змаўчанні 60 секунд."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Час жыцця кэшу (секунд):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
"Колькасць блокаў па 16 КБ, запісаных на дыск з моманту пачатку сесіі."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Блокаў запісана:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
"Агульная колькасць выкананых аперацый запісу з моманту запуску сесіі."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Аперацый запісу:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3076,15 +3090,15 @@ msgstr ""
"прадстаўляе суадноснасць колькасці захаваных аперацый запісу да іх агульнай "
"колькасці, г.зн. эфектыўнасць кэша запісу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Працэнт траплення ў кэш:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Запіс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3092,41 +3106,41 @@ msgstr ""
"Колькасць блокаў, запытаных рухавіком BitTorrent (ад піраў) і счытаных з "
"дыска ці з кэшу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Блокаў счытана:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Колькасць блокаў, счытаных з кэшу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Счытана блокаў з кэшу:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Каэфіцыент эфектыўнасці кэшу счытывання."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Працэнт счытываньня з кэшу:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Агульная колькасць аперацый счытываання, выкананых з пачатку гэтай сесіі."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Аперацый счытывання:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Счытыванне</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3134,52 +3148,52 @@ msgstr ""
"Колькасць блокаў па 16 КБ, якія знаходзяцца зараз у дыскавым кэше. Уключае "
"кэш счытывання і запісу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Памер кэша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Памер кэша счытывання:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Памер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Статус</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Модулі</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Версія:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Аўтар:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Хатняя старонка:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Email аўтара:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Усталяваць модуль"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Абнавіць модулі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Знайсці яшчэ модулі"
@@ -3203,41 +3217,41 @@ msgstr "Стварыць торэнт"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Стварыць торэнт</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Каталог"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Аддалены шлях"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Файлы</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Каментарыі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Інфармацыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Вэб-сіды"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Памер часткі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3251,36 +3265,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Усталяваць сьцяг прыватнасьці"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Дадаць гэты торэнт да сесіі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Калі ласка, увядзіце аддалены шлях"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Аддалены шлях</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Шлях:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Стварэнне торэнту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Захаваць .torrent як"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Захаваць .torrent файл</b>"
@@ -3288,368 +3302,368 @@ msgstr "<b>Захаваць .torrent файл</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Дадаць хост"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Кіраванне злучэньнямі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Кіраванне злучэньнямі</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Запусціць лакальны дэман"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Аўтаматычна падлучыцца да выбранага вузлу пры запуску"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Аўтаматычна запусціць дэман, калі трэба"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Не паказваць гэта паведамленне пры запуску"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Стварыць торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Змяніць"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Менеджэр _падключэнняў"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Выгляд"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Панэль _прыладаў"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Бакавая панэль"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Радок _стану"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Укладкі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Калонкі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "_Бакавая панэль"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Паказваць _пустыя элементы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Паказваць _трэкеры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Частыя пытанні"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Дадаць торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Дадаць торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Выдаліць торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Прыпыніць вылучаныя торэнты"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Паўза"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Працягнуць выбраныя торэнты"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Працягнуць"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Перанесьці торэнт уверх"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Вышэй"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Перанесьці торэнт уніз"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Ніжэй"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Разгарнуць усё"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Не запампоўваць"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Звычайны прыярытэт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Высокі прыярытэт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Найвышэйшы прыярытэт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Аўтаматычнае кіраванне:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Узровень раздачы:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Час раздачы:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Час актыўнасці:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Стан трэкеру:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Даступнасць:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Піры</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Піры:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Часткі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Застаецца часу:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Наступны анонс:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Рэйтынг:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Аддадзена:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Запампована:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Дата дадання:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Стан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Апісанне:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Колькасць файлаў:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Хэш:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Трэкер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Агульны памер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Назва:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Шлях:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Стан:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Падрабязнасьці"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Файлы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "Піры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Перамяшчаць завершаныя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Прыватны"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Прыярытэт першай/апошняй"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Змяніць трэкеры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Налады"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Выдаліць торэнт?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big> <b>Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць выбраны торэнт?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Звязаны файл .torrent будзе выдалены!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Запампованыя файлы будуць выдалены!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Выдаліць вылучаны торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Новая версія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Даступна новая версія!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Даступная версія</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Цяперашняя версія:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Больш не паказваць гэтае акно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Перайсці на вэб-сайт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Дадаць піра па IP"
@@ -3657,6 +3671,10 @@ msgstr "Дадаць піра па IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Адкрыць каталог"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "_Аднавіць"
@@ -3713,75 +3731,75 @@ msgstr "Прызначэнне:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Дадаць торэнты"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_Ссылка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Хэш _файлаў"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Выдаліць"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Торэнты</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "_Файлы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Поўнае"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Кампактнае"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Максімальная хуткасць запампоўкі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Максімальная хуткасць раздачы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Дадаць у _спыненым стане"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Прыярытэт у першай/апошняй частак"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Вярнуцца да налад па змаўчанню"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Прымяніць да ўсіх"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Дадаць адрас"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>З URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Дадаць хэш файлаў"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>З хэша файлаў</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Хэш файлаў"
@@ -3797,7 +3815,7 @@ msgstr "Дадаць піра"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Дадаць піра</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "назва_вузла:порт"
@@ -3812,3 +3830,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Раздача"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Запампоўка"
diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po
index b56a70b75..1f72c3919 100644
--- a/deluge/i18n/bg.po
+++ b/deluge/i18n/bg.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "КБ/сек"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Име на хост:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Потребителско име:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Извличане в:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Изберете Папка"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"извлечените файлове в нея."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Общи</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Торентът е добавен"
msgid "Execute"
msgstr "Изпълни"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Събитие"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Добави команда</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Команди</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "Неправилна версия"
msgid "Blocklist"
msgstr "Черен списък"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL-адрес:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Дни"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Проверка за нов списък на всеки:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Приложи списъка с блокирани при стартиране"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Настройки</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Свали списъка с блокирани, при необходимост, и добави файла."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Проверка на изтегленото и внасяне"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Изтегли нов списък в блокирани адреси и го зареди."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Принудително изтегляне и внасяне"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Списъкът с блокирани адреси е актуален"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Настройки</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Вид:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Размер на файла:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Данни</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Включи уеб интерфейсът"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Включи SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Порт:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Място за изтеглянето</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Максимална скорост на качване:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Максимален брой връзки:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Макс. места за качване:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Максимална скорост на изтегляне:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Скорост на връзката</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Спиране при съотношение:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Премахване при съотношение"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Горе"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Най-долу"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Опашка</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Неправилен етикет, разрешените символи са a-z, 0-9, _ и -"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Празен етикет"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Етикетът вече съществува"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Непознат еткет"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Непознат торент"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Настройки на етикет"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Максимално"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Автоматично управление"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Прилагане настройките за опашката:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Опашка"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Автоматично прилагане на етикет:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Следящи сървъри"
@@ -730,7 +743,7 @@ msgstr "<b>Етикети</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -748,6 +761,11 @@ msgstr "_Премахване на етикет"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Добавяне на етикет"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Без етикет"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
@@ -1732,13 +1750,19 @@ msgstr "Замбия"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1750,14 +1774,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr "Изключен"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Включен"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1766,11 +1790,11 @@ msgstr "Включен"
msgid "Connected"
msgstr "Свързан"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Демон-услугата не съществува"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Демона не се изпълнява"
@@ -1810,76 +1834,96 @@ msgstr ""
"Поздрави,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Изтегляне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Разпръскване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "На пауза"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Проверка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "На опашка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Изтеглено"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Качени"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Напредък"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Качв."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Потр."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Сваляне"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Качване"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Остава"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Съотн."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Налично"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Добавено"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Тракер"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1906,7 +1950,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1930,8 +1974,8 @@ msgstr "Зададена максимална скорост на изтегля
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Зададена максимална скорост на качване"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1945,7 +1989,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Включено"
@@ -2060,55 +2104,55 @@ msgstr " торента на опашката"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " торент на опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Изтегляния"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Скорост на връзката"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Друго"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Демон"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Посредник"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Кеш-памет"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Приставка"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Изберете приставката"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Инсталатори (eggs) на приставки"
@@ -2136,11 +2180,11 @@ msgstr "Зададен максимален брой връзки"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Зададен максимален брой места за качване"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Изключване на Класическият режим?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2150,11 +2194,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Или трябва да го спрете или да изключите Класическия режим за да продължите."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Грешка при зареждане на ядрото"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2162,17 +2206,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Грешка при зареждане на демона"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2205,12 +2249,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2224,17 +2262,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Торенти"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Подробности:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Изтегляне:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Качване:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2325,50 +2363,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Няма входящи връзки!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Изтегляне"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Разпръскване"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "На пауза"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Проверка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "На опашка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Без"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Без етикет"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Да се премахне ли избраният торент?</b></big>"
@@ -2402,7 +2416,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Добавяне на следящи сървъри</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Сървъри:"
@@ -2423,7 +2437,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Показване на Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Добавяне на торент"
@@ -2464,12 +2478,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Продължаване на _всички"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Изтегляния</big></i></b>"
@@ -2477,32 +2491,32 @@ msgstr "<b><i><big>Изтегляния</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Автоматично добавяне от:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Сваляне в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Торент-файловете в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Папки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Цялостно запълване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2510,37 +2524,37 @@ msgstr ""
"Цялостното запълване заделя цялото място, нужно на торента за избягване на "
"фрагментация"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Постепенно запълване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Постепенно запълване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Запълване</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Първо на началото и края"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Изтегляне първо на началната и крайна част на файловете"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Добавяне на торентите в спряно състояние"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Мрежа</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Ползване на случайни портове"
@@ -2553,7 +2567,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Използван порт:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "До:"
@@ -2565,7 +2579,7 @@ msgstr "Проверка на ползвания порт"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Входящи портове</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Изходящи портове</b>"
@@ -2581,7 +2595,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Интерфейс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"Стойност на TOS байта в IP хедъра на пакетите, изпращани до всички пиъри "
"(включително и по web). Шестнадесетична стойност."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Байт за TOS на потребител:"
@@ -2634,16 +2648,16 @@ msgstr "Разпределената хеш-таблица (DHT) може да
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Мрежови разширения</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Входящ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Степен:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2653,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"Включено\n"
"Изключено"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2663,118 +2677,118 @@ msgstr ""
"Цял поток\n"
"И двете"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Изходящ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Шифриране на целия поток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Шифриране</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Скорост на връзката</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Максимум опити за свързване за секунда:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Максимум полу-отворени връзки:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максималната скорост на качване за всички торенти. Задайте -1 за "
"неограничена."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимална скорост на качване (КБ/сек):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимален позволен брой връзки. Задайте -1 за неограничен."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Максимален брой връзки:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максималният брой слотове за качване за всички торенти. Задайте -1 за "
"неограничен брой такива."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Максимум слотове за качване:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимална скорост на изтегляне за всички торенти. Задайте -1 за "
"неограничена."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимална скорост на изтегляне (КБ/сек):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Пренебрегване на ограниченията в локалната мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Общо ползвана скрост</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимален брой места за качване по торенти. Задайте -1 за неограничен."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимален брой връзки за торент. Задайте -1 за неограничен."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Ползвана скорост по торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Интерфейс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Включване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2786,73 +2800,73 @@ msgstr ""
"възползвате от програмата като демон. Трябва да презаредите програмата, за "
"да влезе в сила промяната в тази настройка."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Класически режим</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Обща скорост в заглавието на прозореца"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Основен прозорец</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Да се показва винаги"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Показване прозореца на преден план"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Екран за добавяне на торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Икона в системния панел"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Свиване в системния панел при затваряне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Зареждане в системния панел"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Защита с парола на системния панел"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Системен панел</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Друго</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Съобщаване за нови версии"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Програмата ще проверява сървърите ни за по-нова своя версия."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Обновления</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2861,19 +2875,19 @@ msgstr ""
"PyGTK, операционната систева и вида на процесора. Никакви други данни не се "
"изпращат."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Да, нека се изпращат анонимно статистики"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Данни за системата</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2881,109 +2895,109 @@ msgstr ""
"Ако Deluge не открие файл с базата данни на това местоположение, ще се опита "
"да използва DNS за намирането на дръжавата на пиъра."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP база данни</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Свържи Magnet линкове към Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Демон</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Порт на демона:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Пзволяване на отдалечени връзки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Връзки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Периодична проверка на сайта за нови версии"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Друго</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Опашка</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Новите торенти — най-горе на опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Общо включени разпръсквания:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Общо включени:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Общо включени изтегляния:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Да не се броят бавните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Включени торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Степен на споделяне:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Степен на продължителност:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Време на разпръскване (мин):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Спиране разпръскването при съотношение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Премахване при съотношение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Разпръскване</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Посредник</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Адрес:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2999,41 +3013,41 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP с аутентикация"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Потребител</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Сървър</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Кеш памет</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Големина на кеша (в блокове по 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Изчистване от кеша (в секунди):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3041,77 +3055,77 @@ msgstr ""
"Общия брой на блоковете от по 16 KiB записани на диска откакто е започнала "
"сесията."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Записани блокове:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
"Общия брой на изпълнениете операции за запис откакто е започнала сесията."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Запис</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Прочетени блокове:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Общия брой на изпълнените операции за четене откакто е започнала сесията."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Четения:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Четене</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3119,52 +3133,52 @@ msgstr ""
"Общия брой на блоковете от по 16 KiB прочетени от диска откакто е започнала "
"сесията."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Големина на кеша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Големина на кеша при четене:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Големина</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Състояние</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Приставки</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Страница в Интернет:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Е-поща на автора:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Инсталиране на приставката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Претърсване за приставки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Търсене на още приставки"
@@ -3188,41 +3202,41 @@ msgstr "Създаване на торент"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Създаване на торент</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Пап_ка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Отдалечен път"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Файлове</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Коментари:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Данни"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Качващи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Размер на частите:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3236,36 +3250,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Отбелязване като лично"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Добавяне на този торент към сесията"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Въведете отдалечен път"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Отдалечен път</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Път:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Създаване на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Запазване на торент-файла като"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Запазване на торент-файл</b>"
@@ -3273,368 +3287,368 @@ msgstr "<b>Запазване на торент-файл</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Добавяне на хост"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление на връзките"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Управление на връзките</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Зареждане на локалния демон"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Автоматично свързване към избрания хост при зареждане"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Автоматично зареждане на локалната услуга при нужда"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Да не се показва този прозорец при зареждане"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Създаване на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Управление на връзките"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "П_реглед"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Лента с _инструменти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Странична лента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Лента за със_тоянието"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Подпрозорци"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Колони"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Страни_чна лента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Показване торентите _без трафик"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Показване на _сървърите"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Често задавани въпроси"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Добавяне на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Добавяне на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Премахване на торента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Премахване на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Спиране на пауза на избраните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Спиране"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Възобновяване на избраните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Продължаване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Нагоре в опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Нагоре в опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Надолу в опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Надолу в опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "Разширяване на _всички"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Да _не се изтегля"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Нормален приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Висок приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "На_й-висок приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Автомат. управл.:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Ранг разпръскване:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Разпръскване:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Включено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Състояние на следящия сървър:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Наличност:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Потребители:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Качващи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Парчета:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Оставащо време:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следващо обявяване:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Коеф. на споделяне:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Качено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Изтеглено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Добавено на:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Състояние"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Коментари:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Брой файлове:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Хеш-код:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Следящ сървър:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Общ размер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Име:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Път:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Състояние:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "По_дробности"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Файлове"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Потребители"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Преместване на готовите в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Лично"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Първо началото и края"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Редактиране на следящите сървъри"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Настройки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Да се премахне ли торентът?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Наистина ли искате да премахнете избрания торент?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Съответните торент-файлове ще бъдат изтрити!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Изтеглените данни ще бъдат изтрити!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Премахване на избрания торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Нова версия"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Има нова версия!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Налична версия:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Текуща версия:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Да не се показва този прозорец за в бъдеще"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "Отиване на _уеб-страницата"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Добавяне на потребител по IP"
@@ -3642,6 +3656,10 @@ msgstr "Добавяне на потребител по IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Отваряне на папка"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "_Възобновяване"
@@ -3698,75 +3716,75 @@ msgstr "Назначение:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Добавяне на торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "П_ремахване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "_Файлове"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Пълно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Компактно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Макс. скорост изтегляне:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Макс. скорост качване:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Добавяне в _спряно състояние"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Първо началото и края"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Връщане към подразбиране"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Прилагане за всички"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Добавяне на URL-адрес"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>От URL-адрес</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Добавяне на хеш-код"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>От хеш-код</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Хеш-код:"
@@ -3782,7 +3800,7 @@ msgstr "Добавяне на потребител"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Добавяне на потребител</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "хост:порт"
@@ -3797,3 +3815,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Качване:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Изтегляне:"
diff --git a/deluge/i18n/bn.po b/deluge/i18n/bn.po
index 77ff69818..888815167 100644
--- a/deluge/i18n/bn.po
+++ b/deluge/i18n/bn.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "কি.বাইট/সেকেন্ড"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr "টরেন্ট যোগ করা হয়েছে"
msgid "Execute"
msgstr "চালান"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "ঘটনা"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "আদেশ"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>আদেশ যোগ করুন<b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>আদেশগুলি<b>"
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "দিন"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "তারিখ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr ""
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "লেবেল অপশন"
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "সর্বোচ্চ"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিচালিত"
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr ""
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে লেবেল প্রয়োগ:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr ""
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr "<b>লেবেল</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +757,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Label"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1728,13 +1746,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1770,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1786,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1799,76 +1823,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "আকার"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "অগ্রগতি"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1895,7 +1939,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1919,8 +1963,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1934,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr ""
@@ -2049,55 +2093,55 @@ msgstr ""
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "ব্যান্ডউইড্থ"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2125,22 +2169,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2148,17 +2192,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2189,12 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2208,16 +2246,16 @@ msgid "Torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
@@ -2309,50 +2347,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -2386,7 +2400,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr ""
@@ -2407,7 +2421,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
@@ -2448,12 +2462,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
@@ -2461,68 +2475,68 @@ msgstr ""
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2549,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr ""
@@ -2547,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
@@ -2561,13 +2575,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2612,134 +2626,134 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2747,199 +2761,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2949,166 +2963,166 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3132,41 +3146,41 @@ msgstr ""
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3180,36 +3194,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3217,368 +3231,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3586,6 +3600,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr ""
@@ -3642,75 +3660,75 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr ""
@@ -3726,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/bs.po b/deluge/i18n/bs.po
index 55f302516..40a58601b 100644
--- a/deluge/i18n/bs.po
+++ b/deluge/i18n/bs.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Izdvoji u:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"izdvajanja i datoteke će biti izdvojene u ovu mapu."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Općenito</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Dodan torrent"
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Dodaj komandu</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Komande</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Postavke</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opcije</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informacija</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Omogući web izgled"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Omogući SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Slušam port:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Lokacija Preuzimanja</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Spore postavke</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Pogrešna oznaka, validni znakovi: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Prazna Oznaka"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Oznaka već postoji"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Nepoznata Oznaka"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Nepoznat Torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Opcije Oznaka"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Red"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automatski primijeni oznaku:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr ""
@@ -728,7 +741,7 @@ msgstr "<b>Oznake</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -746,6 +759,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Label"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1730,13 +1748,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1748,14 +1772,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1764,11 +1788,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1801,76 +1825,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1897,7 +1941,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1921,8 +1965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1936,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr ""
@@ -2051,55 +2095,55 @@ msgstr ""
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2127,22 +2171,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2150,17 +2194,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2191,12 +2235,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2210,16 +2248,16 @@ msgid "Torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detalji:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
@@ -2311,50 +2349,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -2388,7 +2402,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr ""
@@ -2409,7 +2423,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
@@ -2450,12 +2464,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Preuzimanja</big></i></b>"
@@ -2463,68 +2477,68 @@ msgstr "<b><i><big>Preuzimanja</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Preuzmi u:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mape</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "upotrijebi Punu Alokaciju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Upotrijebi Kompaktnu Alokaciju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alokacija</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Mreža</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
@@ -2537,7 +2551,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Do:"
@@ -2549,7 +2563,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
@@ -2563,13 +2577,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2614,134 +2628,134 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Nivo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimalna Brzina Otpremanja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimalna rzina Preuzimanja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2749,199 +2763,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasičan Način</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Glavni Prozor</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Uvijek pokaži"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ostalo</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Dopune</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Dozvoli Udaljene Veze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Veze</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Ostalo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktivni Torenti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proksi</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Server:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2951,166 +2965,166 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Priključci</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Verzija:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3134,41 +3148,41 @@ msgstr ""
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3182,36 +3196,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3219,368 +3233,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolone"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Dodaj Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Ukloni Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detalji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Opcije"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3588,6 +3602,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Otvori Mapu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Nast_avi"
@@ -3644,75 +3662,75 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr "Dodaj Torente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torenti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Da_toteke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Pun"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Primijeni Na Sve"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Dodaj URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr ""
@@ -3728,7 +3746,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po
index 5e9943456..2a17ee68c 100644
--- a/deluge/i18n/ca.po
+++ b/deluge/i18n/ca.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom de la màquina:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Des de:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Extreu a:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Selecciona una carpeta"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"carpeta d'extracció sel·leccionada i posarà els arxius allí."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "S'ha afegit el torrent"
msgid "Execute"
msgstr "Executa"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Ordre"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Afegeix ordre</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Ordres</b>"
@@ -354,75 +366,75 @@ msgstr "Versió invàlida"
msgid "Blocklist"
msgstr "Llista de bloqueig"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dies"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Comprovar per una nova llista cada:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Al iniciar importar llista de bloqueig"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "Configuracio"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Descarrregar l'arxiu de la llista de bloqueig si es necessari i importar "
"l'arxiu."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Verificar descàrrega i importar-lo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Descarregar un nou arxiu de la llista de bloqueig i importar-lo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forçar descàrrega i importar-lo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Llista de bloqueig actualitzada"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opcions</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Tamany archiu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -432,15 +444,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Habilitar interficie web"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Habilitar SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Escoltant port:"
@@ -449,11 +461,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -465,127 +477,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Lloc de baixada</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Connexions màximes:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Ranures de càrrega màximes:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Ample de Banda</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Parar de compartir en la proporció:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Eliminar a la proporció"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Al principi"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Al final"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Cua</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -613,29 +625,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Configuració lenta</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiqueta Invàlida, caràcters vàlids:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiqueta Buida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "L'etiqueta ja existeix"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta Desconeguda"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Desconegut"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Opcions d'etiquetes"
@@ -668,7 +681,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Màxim"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Autogestionat"
@@ -677,7 +690,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Aplica la configuració de la Cua"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "En cua"
@@ -703,8 +716,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aplica automàticament l'etiqueta"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Rastrejadors"
@@ -731,7 +744,7 @@ msgstr "<b>Etiquetes</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -749,6 +762,11 @@ msgstr "_Esborrar etiqueta"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Afegir etiqueta"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1733,13 +1751,19 @@ msgstr "Zàmbia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1751,14 +1775,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr "Desconectat"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Conectat"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1767,11 +1791,11 @@ msgstr "Conectat"
msgid "Connected"
msgstr "Conectat"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "El dimoni no s'està executant"
@@ -1811,76 +1835,96 @@ msgstr ""
"Gràcies.\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Baixat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Pujat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Llavors"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Clients"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocitat de baixada"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Velocitat de pujada"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Temps estimat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Proporció"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Disp"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Afegit"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Rastrejador"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1907,7 +1951,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1931,8 +1975,8 @@ msgstr "Establir Velocitat Màxima de Descàrrega"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Establir Velocitat Màxima de Descàrrega"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1946,7 +1990,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Habilitat"
@@ -2061,55 +2105,55 @@ msgstr " Torrents en Cua"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent en Cua"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Descàrregues"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ample de Banda"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Dimoni"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Caxè"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Connector"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Sel·leciona el Complement"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Ous del Complement (Eggs)"
@@ -2137,11 +2181,11 @@ msgstr "Establir Conexions Entrants Màximes"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Establir la Quantitat Màxima d'Slots de Pujada"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Desactivar Mode Clàsic?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2151,11 +2195,11 @@ msgstr ""
"executant.\n"
"Hauria d'aturar el dimoni o bé desactivar el Mode Clàsic per poder continuar."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Error Iniciant el Nucli"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2166,7 +2210,7 @@ msgstr ""
"iniciar Deluge en Mode Clàsic.\n"
"Per més informació, sisplau llegeix els detalls d'abaix."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2174,11 +2218,11 @@ msgstr ""
"Al haver-hi un problema al iniciar en Mode Clàsic, vol desactivar-lo per "
"continuar?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Error Iniciant el Dimoni"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2211,12 +2255,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2230,17 +2268,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detalls:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Descàrrega:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Càrrega:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2331,50 +2369,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Sense Conexions Entrants!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Elimina el torrent seleccionat?</b></big>"
@@ -2408,7 +2422,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Rastrejadors:"
@@ -2429,7 +2443,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Mostra el Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Afegeix Torrent"
@@ -2470,12 +2484,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Conti_nuar Tots"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Descàrregues</big></i></b>"
@@ -2483,32 +2497,32 @@ msgstr "<b><i><big>Descàrregues</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Afegeix automàticament els fitxers .torrent des de"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Descarrega a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Còpia els fitxers .torrent a"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Carpetes</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Utilitza la màxima assignació"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2516,39 +2530,39 @@ msgstr ""
"La màxima assignació reserva la totalitat de l'espai que necessita el "
"torrent i evita la fragmentació de disc"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Utilitza l'assignació compacta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"L'assignació compacta només reserva l'espai a mesura que es necessita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Assignació</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioritza les primeres i les últimes peces d'un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
"Prioritza les primeres i les últimes peces dels fitxers en el torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Xarxa</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Utilitza Ports Aleatoris"
@@ -2563,7 +2577,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Port actiu:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "A:"
@@ -2575,7 +2589,7 @@ msgstr "Comprova el port actiu"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Ports d'Entrada</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Ports de Sortida</b>"
@@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interfície</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2597,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"El byte TDS de la capçalera IP de cada paquet enviat als companys (incloses "
"les llavors). Espera un valor hexadecimal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Parell Byte TDS:"
@@ -2644,16 +2658,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extres de xarxa</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Límit d'entrada:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Nivell:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2663,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"Habilitat\n"
"Deshabilitat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2673,121 +2687,121 @@ msgstr ""
"Flux complet\n"
"Qualsevol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Límit de sortida:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Xifra el Sistema Sencer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Xifratge</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Ample de Banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Intents màxims de connexions per segon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Número màxim de connexions mig-obertes:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La velocitat màxima de pujada per a tots els torrents. Estableix a -1 per a "
"il·limitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocitat màxima de pujada (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"El número màxim de connexions permeses. Estableix a -1 per a il·limitat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Número màxim de connexions:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"El número màxim de ranures de pujada per a tots els torrents. Estableix a -1 "
"per a il·limitats."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Número màxim de ranures de pujada:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La velocitat màxima de baixada per a tots els torrents. Estableix a -1 per a "
"il·limitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocitat màxima de baixada (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignora els límits a la xarxa local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Utilització de l'amplada de banda global</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"El número màxim de ranures de pujada per torrent. Estableix a -1 per a "
"il·limitats."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"El número màxim de connexions per torrent. Estableix a -1 per a il·limitats."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Utilització de l'amplada de banda per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfície</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2799,63 +2813,63 @@ msgstr ""
"l'avantatge de correr Deluge com un dimoni. Cal reiniciar Deluge per a canvi "
"s'efectuí."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Mode Clàsic</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Mostra la velocitat de la sessió a la barra de títol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Finestra principal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Mostra sempre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Habilita l'icona de la safata del sistema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimitza a la safata al tancar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Inicia a la safata"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Protegir amb contrasenya la safata del sistema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Safata del sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Un Altre</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Avisa quan hi hagi una versió nova"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2863,11 +2877,11 @@ msgstr ""
"El Deluge comprovarà els servidors i us avisarà si hi ha una versió nova "
"disponible"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Actualitzacions</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2875,127 +2889,127 @@ msgstr ""
"Ajuda'ns a millorar Deluge enviant-nos la teva versió de Python, de PyGTK, "
"Sistema Operatiu i tipus de processador. Cap altra informació serà enviada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Sí, si us plau, envia estadístiques anònimes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informació del sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Dimoni</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port del dimoni:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permet Connexions Remotes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connexions</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Comprova periòdicament el lloc web per noves alliberacions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Altres</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Cua</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Encua nous torrents en cap"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Total actiu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Descarrega total activa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "No contis els torrents lents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents Actius</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Llavor</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Màquina:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3011,166 +3025,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Escriu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Llegeix</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Mida</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Estat</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versió:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor/a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Pàgina d'inici:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Correu de l'autor/a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3194,41 +3208,41 @@ msgstr "Crea torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Fitxers</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Comentaris:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Sembradors web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Mida de la Peça:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3242,36 +3256,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Estableix un senyalitzador privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "S'està creant un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3279,368 +3293,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr "Afegeix una màquina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestor de conexió"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Crear Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "Edita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Gestor de _Conexions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Mostra"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Barra d'eines"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "Barra _Lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Barra d'_Estat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "Pest_anyes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Columnes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Barra _Lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Mostar resultats amb _Zero"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Mostrar Ras_trejadors"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntes més freqüents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Afegeix un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Afegeix un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Suprimeix un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Suprimeix un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar els torrents sel·leccionats"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Reanudar els torrents sel·lecionats"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Reprèn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Puja el torrent de la cua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Puja a la cua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Baixa el torrent de la cua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Baixa a la cua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandeix-ho Tot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "No _Descarregar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioritat _normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "Prioritat _alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioritat _més alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Autogestionat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Temps Actiu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estat del rastrejador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilitat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Clients:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Llavors:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Peces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Temps estimat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Següent comunicat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Relació de compartició:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Pujat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Baixat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Afegit Data::</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Estat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comentaris:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Número de fitxers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Rastrejador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Mida total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nom:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Ruta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detalls"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Arxius:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "C_lients"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edita els rastrejadors"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Opcions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3648,6 +3662,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Obre la carpeta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Conti_nua"
@@ -3704,75 +3722,75 @@ msgstr "Destí:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Afegeix Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Suprimeix"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fit_xers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Complet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocitat Màxima de Baixada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Velocitat Màxima de Pujada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Afegeix en Estat de _Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritza la Primera/Última Peces"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Restableix valors per defecte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Apliqueu a Tot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Afegeix URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Des d'URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Afegeix Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Des d'Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3788,7 +3806,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
@@ -3803,3 +3821,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Càrrega:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Descàrrega:"
diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po
index df54f971d..2359f7717 100644
--- a/deluge/i18n/cs.po
+++ b/deluge/i18n/cs.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -168,87 +180,87 @@ msgstr "Torrent \"%(name)s\" obsahující %(num_files)i dokončil stahování."
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Vyberte zvukový soubor"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Oznamování</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Povolit blikání ikony v oznamovací oblasti"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Povolit vyskakovací okna"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Povolit zvuk"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostitelské jméno:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Příjemci</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Server vyžaduje TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Povolen"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>E-mailové oznamování</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -256,11 +268,11 @@ msgstr ""
"Tato konfigurace neznamená, že budete skutečně dostávat oznámení na všechny "
"tyto akce."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Odběry"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Přizpůsobení zvuku"
@@ -269,14 +281,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Rozbalit do:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Vyberte složku"
@@ -293,10 +305,10 @@ msgstr ""
"ní rozbalené soubory."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Všeobecné</b>"
@@ -313,19 +325,19 @@ msgstr "Torrent přidán"
msgid "Execute"
msgstr "Spustit"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Událost"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Přidat příkaz</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Příkazy</b>"
@@ -363,73 +375,73 @@ msgstr "Neplatná verze"
msgid "Blocklist"
msgstr "Seznam blokovaných"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "dní"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Zkontrolovat nový blocklist každých:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importovat blocklist při spuštění"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Nastavení</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Stáhnout blocklist, pokud to bude potřebné a importovat ho."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Zkontrolovat stažení a import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Stáhnout nový soubor blocklistu a importovat ho."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Vynutit stažení a import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blocklist je aktuální"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Velikost souboru:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informace</b>"
@@ -441,15 +453,15 @@ msgstr ""
"Webové rozhraní Deluge není nainstalováno,\n"
"prosím nainstalujte rozhraní a zkuste to znovu"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Zapnout webové rozhraní"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Zapnout SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Naslouchající port:"
@@ -458,11 +470,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Sledovaná složka neexistuje."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Cesta neexistuje."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Sledované složky:</b>"
@@ -474,127 +486,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Vlastnosti sledované složky"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Povolit sledování této složky"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Sledovaná složka</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Smazat .torrent po přidání"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Doplnit příponu po přidání:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".added"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Akce torrent souboru</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Nastavit umístění stahování"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Cílová složka</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Nastavit umístění pro přesun kompletních"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Přesun kompletních</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Štítek: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Štítek</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Hlavní"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maximální rychlost odesílání:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maximum spojení:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maximum slotů k odesílání:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maximální rychlost stahování:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Šířka pásma</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Zastavit sdílení při poměru:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Odstranit při poměru"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Automatická správa:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Přidat pozastavené:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Zařadit na:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Začátek"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Konec"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Fronta</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -622,29 +634,30 @@ msgstr "Aktivní sdílení jako zdroj:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Pomalé nastavení</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Neplatný štítek, povolené znaky:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Prázdný štítek"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Štítek již existuje"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Neznámý štítek"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Neznámý torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Možnosti štítku"
@@ -677,7 +690,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatická správa"
@@ -686,7 +699,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Použít nastavení fronty:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
@@ -712,8 +725,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automaticky použít štítek:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackery"
@@ -741,7 +754,7 @@ msgstr "<b>Štítky</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -759,6 +772,11 @@ msgstr "_Odstranit štítek"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Přidat štítek"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Bez štítku"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghánistán"
@@ -1743,13 +1761,19 @@ msgstr "Zambie"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Spouštím server s PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1761,14 +1785,14 @@ msgstr "Spouštím server s PID"
msgid "Offline"
msgstr "Odpojen"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Připojen"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1777,11 +1801,11 @@ msgstr "Připojen"
msgid "Connected"
msgstr "Připojeno"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Démon neexistuje"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Démon neběží"
@@ -1819,76 +1843,96 @@ msgstr ""
"Děkuji,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Stahované"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seedované"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pozastavené"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontrolované"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Ve frontě"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Staženo"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Odesláno"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Průběh"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Seedů"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Peerů"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Rychl. stah."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Rychl. odes."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Limit stah."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Limit odes."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Zbývá"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Poměr"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Dostup."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1915,7 +1959,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Nepřipojeno..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1939,8 +1983,8 @@ msgstr "Nastavit maximální rychlost stahování"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Nastavit maximální rychlost odesílání"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1954,7 +1998,7 @@ msgstr "Aplikace Deluge je chráněna heslem!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Chcete-li pokračovat, zadejte své heslo"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktivováno"
@@ -2069,55 +2113,55 @@ msgstr " Torrenty ve frontě"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent ve frontě"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Stahování"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Šířka pásma"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Démon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Mezipaměť"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Zásuvný modul"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Vyberte zásuvný modul"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Podmoduly"
@@ -2145,11 +2189,11 @@ msgstr "Nastavit maximum spojení"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Nastavit maximální počet slotů k odesílání"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Vypnout klasický režim?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2160,11 +2204,11 @@ msgstr ""
"Budete muset buď zastavit démona nebo vypnout klasický režim, pokud chcete "
"pokračovat."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Chyba při spouštění jádra"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2176,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosím prohlédněte si podrobnosti níže, pokud chcete více informací."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2184,11 +2228,11 @@ msgstr ""
"Protože nastala chyba při spouštění v klasickém režimu, chcete pokračovat s "
"jeho vypnutím?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Chyba při spouštění démona"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2221,12 +2265,6 @@ msgstr "_Spustit démona"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Nelze spustit démona!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Prosím, prohlédněte si podrobnosti, pokud chcete více informací."
@@ -2240,17 +2278,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Podrobnosti:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Stahování:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Odesílání:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2363,50 +2401,26 @@ msgstr "Volné místo na disku"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Žádná příchozí spojení!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Stavy"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Stahované"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Seedované"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pozastavené"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Kontrolované"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Ve frontě"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Bez štítku"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Odstranit vybraný torrent?</b></big>"
@@ -2440,7 +2454,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Přidat trackery</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackery:"
@@ -2461,7 +2475,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Zobrazit Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "Přidat _torrent"
@@ -2502,12 +2516,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Ob_novit vše"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Stahování</big></i></b>"
@@ -2515,32 +2529,32 @@ msgstr "<b><i><big>Stahování</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automaticky přidávat .torrenty z:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Stahovat do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopírovat .torrent soubory do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Složky</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Použít plnou alokaci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2548,37 +2562,37 @@ msgstr ""
"Plná alokace předalokuje veškerý prostor vyžadovaný torrentem a předchází "
"fragmentaci disku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Použít kompaktní alokaci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompaktní alokace alokuje prostor pouze podle potřeby"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alokace</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "První a poslední dílky torrentu mají přednost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky souborů v torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Přidat torrenty v pozastaveném stavu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Síť</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Použít náhodné porty"
@@ -2591,7 +2605,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktivní port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Do:"
@@ -2603,7 +2617,7 @@ msgstr "Vyzkoušet aktivní port"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Příchozí porty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Odchozí porty</b>"
@@ -2619,7 +2633,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Rozhraní</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2627,7 +2641,7 @@ msgstr ""
"TOS bajt nastavený v IP hlavičce každého paketu odeslaného protějškům "
"(včetně webových zdrojů). Očekává HEX hodnotu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS bajt protějškům:"
@@ -2672,16 +2686,16 @@ msgstr "Distributed hash table může vylepšit množství aktivních spojení."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Speciality sítě</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Příchozí:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Úroveň:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2691,7 +2705,7 @@ msgstr ""
"Zapnuté\n"
"Vypnuté"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2701,82 +2715,82 @@ msgstr ""
"Celý proud\n"
"Oboje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Odchozí:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Zašifrovat celý proud"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Šifrování</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Šířka pásma</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum pokusů o spojení za sekundu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum polootevřených spojení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximální rychlost odesílání pro všechny torrenty. Zadejte -1 pro neomezené."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximální rychlost odesílání (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximální počet povolených spojení. Zadejte -1 pro neomezené."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum spojení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximum slotů k odesílání pro všechny torrenty. Zadejte -1 pro neomezeně."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum slotů k odesílání:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximální rychlost stahování pro všechny torrenty. Zadejte -1 pro neomezené."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximální rychlost stahování (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorovat omezení pro místní síť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Překročení limitů na IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2784,34 +2798,34 @@ msgstr ""
"Je-li zaškrtnuto, nebude TCP/IP režie přenosu započítána do celkových "
"limitů, může dojít k jejich prekročení."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Celkové využití linky</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximální počet slotů pro odesílání na torrent. Zadejte -1 pro neomezené."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximální počet spojení na torrent. Zadejte -1 pro neomezené."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Využití linky na torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Rozhraní</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2823,73 +2837,73 @@ msgstr ""
"využívat výhod běžícího démona. Bude potřeba restartovat Deluge, aby se nové "
"nastavení použilo."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasický režim</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Zobrazit rychlost relace v záhlaví"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Hlavní okno</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Vždy zobrazit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Přenést dialog do popředí"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Dialog přidávání torrentů</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Povolit ikonu v oznamovací oblasti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimalizovat do oznamovací oblasti při zavření"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Při spuštění skrýt do oznamovací oblasti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Povolit indikátor aplikace"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "V oznamovací oblasti chránit heslem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Oznamovací oblast</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ostatní</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Informovat o nových verzích"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge zkontroluje naše servery a oznámí vám, když vyjde nová verze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Aktualizace</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2897,19 +2911,19 @@ msgstr ""
"Pomozte nám vylepšit Deluge zasláním své verze Pythonu, PyGTK, OS a typu "
"procesoru. Žádná další informace nebude odeslána."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ano, chci odesílat anonymní statistické informace"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systémové informace</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2917,109 +2931,109 @@ msgstr ""
"Pokud Deluge nebude moci najít soubor s databází o této lokalitě, bude k "
"rozlišení země protějšků nouzově používat DNS."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP databáze</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Přiřadit magnety k Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port démona:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Povolit vzdálené připojení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Připojení</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Pravidelně kontrolovat na webových stránkách nové verze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Ostatní</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Fronta</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Nové torrenty zařadit na začátek fronty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Celkem aktivních sdílení jako zdroj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Celkem aktivních:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Celkem aktivních stahování:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Nezahrnovat pomalé torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktivní torrenty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limit poměru sdílení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Poměr stráveného času sdílením jako zdroj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Čas sdílení jako zdroj (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj, když poměr překročí:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Po dosažení poměru smazat torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Sdílení jako zdroj</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Hostitel:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3035,31 +3049,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP s autorizací"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Protějšek</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Webový zdroj</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Mezipaměť</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Velikost mezipaměti (16 KiB bloky):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3067,31 +3081,31 @@ msgstr ""
"Počet vteřin od posledního zapsání dat do paměti předtím, než jsou data "
"zapsána na HDD. Standard je 60 vteřin."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Vypršení mezipaměti (sekundy):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr "Celkový počet 16 KiB bloků zapsaných na disk od začátku sezení."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Zapsaných bloků:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Celkový počet zapisovacích operací od začátku sezení."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Zápisů:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3101,15 +3115,15 @@ msgstr ""
"ušetřených zapisovacích operací ze všech zapisovacích operací, čili zásahů "
"mezipaměti pro zápis."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Poměr zásahů mezipaměti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Zápis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3117,40 +3131,40 @@ msgstr ""
"Počet bloků vyžádaných bittorrentovým jádrem (od protějšků) které byly "
"obslouženy z disku nebo mezipaměti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Přečtených bloků:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Počet bloků obsloužených z mezipaměti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Zásahy čtení bloku:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Poměr zásahů mezipaměti při čtení bloku."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Poměr zásahů mezipaměti pro čtení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "Celkový počet operací čtení provedených od začátku sezení."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Čtení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Čtení</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3158,52 +3172,52 @@ msgstr ""
"Počet 16 kiB bloků v diskové mezipaměti. Zahrnuje mezipaměť pro čtení i "
"zápis."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Velikost mezipaměti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Velikost mezipaměti pro čtení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Velikost</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Stav</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Zásuvné moduly</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Domovská stránka:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Email autora:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Nainstalovat modul"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Obnovit seznam modulů"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Vyhledat další moduly"
@@ -3227,41 +3241,41 @@ msgstr "Vytvořit torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Vytvořit torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Sl_ožka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Vzdálená cesta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Soubory</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Komentáře:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webové zdroje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Velikost dílku:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3285,36 +3299,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Nastavit soukromý příznak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Přidat tento torrent do relace"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Zadejte vzdálenou cestu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Vzdálená cesta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Vytváření torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Uložit .torrent jako"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Uložit .torrent soubor</b>"
@@ -3322,368 +3336,368 @@ msgstr "<b>Uložit .torrent soubor</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Přidat hostitele"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Správce připojení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Správce připojení</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Start lokálního démona"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Po spuštění automaticky připojit k vybranému hostiteli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "V případě potřeby automaticky spustit localhost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nezobrazovat toto okno po spuštění"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Vytvořit torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Ukončit a _vypnout démona"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "Úpr_avy"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Správ_ce připojení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Panel nástrojů"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "P_ostranní panel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "_Stavový řádek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Karty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "Sloup_ce"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Postra_nní panel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Zobraz prázdné sk_upiny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Zobrazit _trackery"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Domovská stránka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Často kladené otázky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Komunita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Přidat torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Přidat torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Odstranit torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Odstranit torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pozastavit vybrané torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Obnovit vybrané torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Obnovit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Posunout torrent nahoru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Posunout torrent dolů"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "Rozbalit vš_e"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Nest_ahovat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normální priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Vysoká priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Ne_jvyšší priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatická správa:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Hodnota zdroje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Čas sdílení jako zdroj:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Čas aktivity:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stav trackeru:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dostupnost:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Protějšky:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Zdroje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Dílků:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Zbývající čas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Rychl. odes.:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Rychl. stah.:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Příští ohlášení:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Poměr sdílení:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Odesláno:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Staženo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Datum přidání:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "Sta_v"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Komentáře:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Počet souborů:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Celková velikost:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Název:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Cesta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stav:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Podrobnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Soubory"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "P_rotějšky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Dokončené přesunout do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Upřednostňovat první/poslední"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Upravit trackery"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Odstranit torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Opravdu chcete odstranit vybraný torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Související .torrent soubor bude odstraněn!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Stažená data budou smazána!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Odstranit vybraný torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Nová verze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Dostupná nová verze!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Dostupná verze:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Současná verze:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nezobrazovat tento dialog v budoucnu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Přejít na webové stránky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "Přid_at protějšek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Přidat protějšek podle jeho IP"
@@ -3691,6 +3705,10 @@ msgstr "Přidat protějšek podle jeho IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Otevřít složku"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Obno_vit"
@@ -3747,75 +3765,75 @@ msgstr "Cíl:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Přidat torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstranit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrenty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Sou_bory"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Plná"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktní"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maximální rychlost stahování:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Maximální rychlost odesílání:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Přidat v _pozastaveném stavu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Upřednostňovat první/poslední dílky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Vrátit výchozí"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Použít pro všechny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Přidat URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Z URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Přidat Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Z Infohashe</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3831,7 +3849,7 @@ msgstr "Přidat protějšek"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Přidat protějšek</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "jménohostitele:port"
@@ -3846,3 +3864,9 @@ msgstr "BitTorrent klient Deluge"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Stahovat a sdílet soubory přes BitTorrent"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Odesílání:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Stahování:"
diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po
index 4bdb9f4d3..e651a9772 100644
--- a/deluge/i18n/da.po
+++ b/deluge/i18n/da.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -168,87 +180,87 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Vælg lydfil"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Notifikationer</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Blink for bakkeikon slået til"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Popups slået til"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Lyd aktiveret"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>UI-notifikationer</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Værtsnavn:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Modtagere</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Server kræver TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Slået til"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Email-notifikationer</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -256,11 +268,11 @@ msgstr ""
"Denne konfiguration betyder ikke, at du faktisk vil modtage notifikationer "
"for alle disse hændelser."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementer"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -269,14 +281,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Udpak til:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Vælg en mappe"
@@ -293,10 +305,10 @@ msgstr ""
"at bruge torrentens navn, og placere de udpakkede filer der."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generelt</b>"
@@ -313,19 +325,19 @@ msgstr "Torrent tilføjet"
msgid "Execute"
msgstr "Udfør"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Begivenhed"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Tilføj Kommando</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Kommandoer</b>"
@@ -363,73 +375,73 @@ msgstr "Ugyldig version"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blokéringsliste"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "Adresse:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dage"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Led efter ny liste hver:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importér blokeringsliste ved opstart"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Indstillinger</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Hent blokeringsliste om nødvendigt og importér filen."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Undersøg nedhentning og import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Hent og importér ny blokeringsliste."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Gennemtving nedhentning og import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blocklist er opdateret"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Valgmuligheder</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Filstørrelse:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Oplysninger</b>"
@@ -441,15 +453,15 @@ msgstr ""
"Deluge web-interfacen er ikke installeret. Installér venligst\n"
"denne interface og prøv igen."
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Aktiver Web Interface"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Aktiver SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Lytteport:"
@@ -458,11 +470,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Overvågningsmappe eksisterer ikke"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Stien eksisterer ikke."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Overvågningsmapper</b>"
@@ -474,127 +486,127 @@ msgstr "AutoAdd-fejl"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Indstillinger for overvågningsmappe"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Slå overvågningsmappe til"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Overvågningsmappe</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Slet .torrent efter tilføjelse"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".tilføjet"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Torrent-filhandling</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Sæt download-placering"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Gemmeplacering</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Flytning færdig</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Label: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Label</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Højeste sendehastighed:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Største antal forbindelser:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Højeste antal sendepladser:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Højeste modtagehastighed:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Båndbredde</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stands udgivelse ved forholdstal:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Fjern ved forholdstal"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Tilføj pausede:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Sæt i kø til:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Øverst"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Kø</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Valgmuligheder"
@@ -622,29 +634,30 @@ msgstr "Aktive seeds:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Langsomme Indstillinger</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ugyldig etiket, gyldige symboler:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Tom etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Etiket findes allerede"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Ukendt etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Ukendt torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Etiketteindstillinger"
@@ -677,7 +690,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatisk håndteret"
@@ -686,7 +699,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Anvend køindstillinger:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
@@ -712,8 +725,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Anvend automatisk etiket:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Sporere"
@@ -740,7 +753,7 @@ msgstr "<b>Etiketter</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -758,6 +771,11 @@ msgstr "_Fjern etiket"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Tilføj etiket"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Ingen Etiket"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1742,13 +1760,19 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Starter server i PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1760,14 +1784,14 @@ msgstr "Starter server i PID"
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Tilkoblet"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1776,11 +1800,11 @@ msgstr "Tilkoblet"
msgid "Connected"
msgstr "Forbundet"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Daemon eksisterer ikke"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon kører ikke"
@@ -1820,76 +1844,96 @@ msgstr ""
"Tak,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Henter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Udgiver"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Sat på pause"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Undersøger"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Sat i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Hentet"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Sendt"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Fremgang"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Udgivere"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Modparter"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Modtagehastighed"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Sendehastighed"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Download-begrænsning"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Upload-begrænsning"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Anslået tid til afslutning"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Forhold"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Tilgængelig"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Tilføjet"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1916,7 +1960,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Ikke tilsluttet..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1940,8 +1984,8 @@ msgstr "Sæt højeste modtagehastighed"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Sæt højeste sendehastighed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1955,7 +1999,7 @@ msgstr "Deluge er password-beskyttet!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Indtast dit password for at fortsætte"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktiveret"
@@ -2072,55 +2116,55 @@ msgstr " Torrent-filer sat i kø"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent-fil sat i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Nedhentninger"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Brugerflade"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Øvrige"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Dæmon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Udvidelsesmoduler"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodul"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Vælg udvidelsesmodulet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Udvidelsesmodulæg"
@@ -2148,11 +2192,11 @@ msgstr "Sæt højeste antal forbindelser"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Sæt højeste antal sendepladser"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Sluk for Klassisk Mode?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2162,11 +2206,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Du skal enten stoppe daemonen eller slukke for Klassisk Mode for at forsætte."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Fejl Med at Starte Kernen"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2176,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"Der var en fejl med at starte kerne komponenten hvilket er påkrævet for at "
"køre Deluge i Klassisk Mode."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2184,11 +2228,11 @@ msgstr ""
"Der var fejl med at starte Klassisk Mode, vil du fortsætte med at slukke for "
"den?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Fejl under start af Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2221,12 +2265,6 @@ msgstr "_Start daemon"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Kan ikke starte daemon!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2240,17 +2278,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrent-filer"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detaljer:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Ned:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Op:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2363,50 +2401,26 @@ msgstr "Fri diskplads"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Ingen indkommende forbindelser!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Tilstande"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Mærkater"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Henter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Udgiver"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Sat på pause"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Undersøger"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Sat i kø"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Aktive"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Ingen Etiket"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Fjern den valgte torrent?</b></big>"
@@ -2440,7 +2454,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Tilføj trackere</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackere:"
@@ -2461,7 +2475,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Vis Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Tilføj torrent"
@@ -2502,12 +2516,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Gen_optag alle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Nedhentninger</big></i></b>"
@@ -2515,32 +2529,32 @@ msgstr "<b><i><big>Nedhentninger</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Tilføj automatisk .torrent-filer fra:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Hent til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopi af .torrent-filer i:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr "Slet kopi af torrent-filen, når torrentet er fjernet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mapper</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Brug fuld tildeling"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2548,38 +2562,38 @@ msgstr ""
"Fuld tildeling tildeler al den nødvendige plads for en torrent og forhindrer "
"diskfragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Brug kompakt tildeling"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"Kompakt tildeling bruger kun plads efterhånden som det bliver nødvendigt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Tildeling</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioritér første og sidste stykker af torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritér første og sidste stykker af filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Tilføj torrent i Pause-tilstand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Netværk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Brug tilfældige porte"
@@ -2592,7 +2606,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiv port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Til:"
@@ -2604,7 +2618,7 @@ msgstr "Test aktiv port"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Porte til indgående forbindelser</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Porte til udgående forbindelser</b>"
@@ -2621,7 +2635,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Grænseflade</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2629,7 +2643,7 @@ msgstr ""
"TOS-byten som er sat i IP-headeren af alle pakker som sendes til peers "
"(herunder webseeds). Forventer en hexidecimal værdi."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS-byte:"
@@ -2675,16 +2689,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Netværksekstra</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Indgående"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Niveau:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2694,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"Slået til\n"
"Slået fra"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2704,83 +2718,83 @@ msgstr ""
"Fuld strøm\n"
"Begge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Udgående"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Kryptér hele strømmen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Kryptering</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Båndbredde</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Højeste antal forbindelsesforsøg per sekund:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Højeste antal halvåbne forbindelser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Den højeste sendehastighed for alle torrentfiler. Sæt til -1 for ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Højeste sendehastighed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Største antal tilladte forbindelser. Sæt til -1 for ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Største antal forbindelser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Største antal sendepladser for alle torrentfiler. Sæt til -1 for ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Højeste antal sendepladser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Den højeste modtagehastighed for alle torrentfiler. Sæt til -1 for "
"ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Højeste nedhentningshastighed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorér begrænsninger på det lokale netværk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Ratebegræns IP-overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2788,35 +2802,35 @@ msgstr ""
"Hvis dette felt er markeret bliver den anslåede TCP / IP overhead drænet fra "
"ratebegrænserne, for at undgå at den totale trafik overskrider grænserne."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Globalt båndbreddeforbrug</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Det højeste antal sendepladser pr. torrent. Sæt til -1 for ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Det højeste antal af forbindelser pr. torrent. Sæt til -1 for ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Båndbreddeforbrug pr. torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Grænseflade</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2828,63 +2842,63 @@ msgstr ""
"at drage fordel af at køre Deluge som en dæmon. Du er nødt til at genstarte "
"Deluge for at denne indstilling kan træde i kraft."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassisk tilstand</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Vis sessionshastighed i titelbjælken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Hovedvindue</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Vis altid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Bring dialogen i fokus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Tilføj torrent-dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Slå statusikon til"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimer til statusområdet ved lukning"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Start i statusområde"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Slå applikationsindikator til"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Beskyt statusikonet med en adgangskode"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Statusområde</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Andre</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Giv besked om nye versioner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2892,11 +2906,11 @@ msgstr ""
"Deluge vil undersøge vores servere, og fortælle dig om der er en nyere "
"version tilgængelig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Opdateringer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2905,19 +2919,19 @@ msgstr ""
"version, PyGTK-version, operativsystem og processor. Ingen andre oplysninger "
"vil blive sendt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja, send venligst anonyme statistikker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systeminformation</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Placering:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2925,109 +2939,109 @@ msgstr ""
"Hvis Deluge ikke kan finde databasefilen på dette sted vil det falde tilbage "
"til at bruge DNS til at løse peere ns land."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Associer Magnet-links med Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Dæmon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Dæmonport:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Tilad fjernforbindelser"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Forbindelser</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Led regelmæssigt efter nye versioner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Andet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kø</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Send nye torrentfiler til toppen af køen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "I alt aktive udgivelser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "I alt aktive:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "I alt aktive nedhentninger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Tæl ikke langsomme torrentoverførsler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Igangværende torrentoverførsler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Deleforholdsgrænse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Udgivelsestidsforhold:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Udgivelsestid (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Stands udgivelse når deleforhold nås:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Fjern torrentoverførsel når deleforhold nås"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Udgiver</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Vært:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3043,31 +3057,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP med Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Modpart</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Webseed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Cache Størrelse (16 KiB blokke):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3076,11 +3090,11 @@ msgstr ""
"cachen, til den tvinges til at blive flushed til disken. "
"Standardinsdstillingen er 60 sekunder."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Cache Udløbstid (seconds):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3088,11 +3102,11 @@ msgstr ""
"Det totale antal af 16 KiB blokke der er blevet skrevet til disken siden "
"denne session blev startet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blokke Skrevet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3100,11 +3114,11 @@ msgstr ""
"Det totale antal af skrive-operationer der er blevet udført siden denne "
"session blev startet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Skrivninger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3114,15 +3128,15 @@ msgstr ""
"af gemte skrive operationer pr samlede skrive operationer, dvs en slags "
"cache hit ratio for write cachen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Skriv Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Skrive</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3130,42 +3144,42 @@ msgstr ""
"Antallet af blokke, der blev anmodet om af BitTorrent motoren (fra peers), "
"der blev uddelt fra disken eller cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blokke Læst:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Antallet af blokke der blev uddelt fra cachen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Blocks Read Hit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Cache hit ratioen for read cachen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Read Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Det samlede antal read operationer som er blevet udført siden denne session "
"startede."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Læsninger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Read</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3173,52 +3187,52 @@ msgstr ""
"Antallet af 16 KiB blokke i disk cachen i øjeblikke. Dette omfatter både "
"read og write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Cache Størrelse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Read Cache Størrelse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Størrelse</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Udvidelsesmoduler</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Hjemmeside:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Udviklers e-postadresse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Installér udvidelsesmodul"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Genskan udvidelsesmoduler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Find Flere Tilføjelser"
@@ -3242,41 +3256,41 @@ msgstr "Opret en torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Opret torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Mappe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Fjernsti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Filer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentarer:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Oplysninger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webseedere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Stykkestørrelse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3300,36 +3314,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Sæt privatflag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Tilføj denne torrent til sessionen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Indtast fjernsti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Fjernsti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Opretter torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Gem .torrent som"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Gem .torrentfil</b>"
@@ -3337,369 +3351,369 @@ msgstr "<b>Gem .torrentfil</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Tilføj vært"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Forbindelseshåndtering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Forbindelseshåndtering</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Start lokaldæmon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Forbind automatisk til den valgte vært ved opstart"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Start automatisk lokalvært om nødvendigt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Vis ikke denne dialog ved opstart"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Opret torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Afslut og _stop daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Forbindelseshåndtering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Værktøjslinje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidepanel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_bjælke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "F_aneblade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolonner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idepanel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Vis _nul træffere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Vis _trackere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_OSS"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Ofte stillede spørgsmål"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Tilføj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Tilføj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Fjern torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Fjern torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Sæt valgte torrentoverførsler på pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Genoptag valgte torrentoverførsler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Genoptag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Skub torrent frem i køen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Flyt op i køen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Skub torrent tilbage i køen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Flyt ned i køen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "Udvid all_e"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Hent ikke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Høj prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Højeste prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatisk håndteret:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Udgivelsesrang:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Udgivelsestid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiv tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Trackerstatus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Tilgængelighed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Modparter:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Udgivere:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Stykker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Anslået tilbageværende tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Upload-hastighed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Download-hastighed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Næste annoncering:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Sendt:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Hentet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Dato tilføjet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Kommentar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Antal filer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Samlet størrelse:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Navn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Sti:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "Mod_parter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Flyt færdige:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priortér første/sidste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Redigér trackere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Indstillinger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Fjern torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Er du sikker på at du vil fjerne den valgte torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Den tilknyttede .torrent-fil vil blive slettet!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>De hentede data vil blive slettet!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Fjern valgt torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Ny udgivelse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Ny udgivelse er tilgængelig!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Tilgængelig version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Nuværende version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Server-version</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Vis ikke denne dialog i fremtiden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gå til hjemmeside"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Tilføj peer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "TIlføj en modpart v.hj.a. dens IP"
@@ -3707,6 +3721,10 @@ msgstr "TIlføj en modpart v.hj.a. dens IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Åbn mappe"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "_Genoptag"
@@ -3763,75 +3781,75 @@ msgstr "Destination:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Tilføj torrentfiler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_Internetadresse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrentfiler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fi_ler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Fuld"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Højeste modtagehastighed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Højeste sendehastighed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Tilføj i pauset tilstand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Priotér første/sidste stykker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Gendan standarder"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Anvend på alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Tilføj internetadresse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Fra internetadresse</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Tilføj infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Fra infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3847,7 +3865,7 @@ msgstr "Tilføj modpart"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Tilføj modpart</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "værtsnavn:port"
@@ -3862,3 +3880,9 @@ msgstr "Deluge BitTorrent-klient"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Download og del filer over BitTorrent"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Op:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Ned:"
diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po
index 2e4f9b039..079d790bc 100644
--- a/deluge/i18n/de.po
+++ b/deluge/i18n/de.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 20:41+0000\n"
+"Last-Translator: Sascha Biermanns <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: deluge/common.py:277
msgid "MiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MB"
msgid "GiB"
msgstr "GB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -77,26 +89,27 @@ msgstr "Warnung!"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175
#, python-format
msgid "There was an error sending the notification email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Es trat ein Fehler beim Senden der Benachrichtigungsemail auf: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161
#, python-format
msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Der Server antwortete nicht korrekt auf die helo Begrüßung: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166
#, python-format
msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
msgstr ""
+"Der Server akzeptierte die Benutzername/Passwort Kombination nicht: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190
msgid "Notification email sent."
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungsemail versandt."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198
#, python-format
msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Torrent \"%(name)s\" fertiggestellt."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200
#, python-format
@@ -109,30 +122,37 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge."
msgstr ""
+"Diese Email dient dem Zweck, Sie zu informieren, dass Deluge den Download "
+"\"%(name)s\" inklusive %(num_files)i Datei(en) fertiggestellt hat.\n"
+"Zur Beendigung des Erhalts dieser Benachrichtigungen, deaktivieren sie "
+"einfach die Email-Benachrichtigungen in Deluge's Einstellungen.\n"
+"\n"
+"Vielen Dank,\n"
+"Deluge."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
msgid "Notification Blink shown"
-msgstr ""
+msgstr "Mitteilungen blinkend zeigen"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
msgid "Popup notification is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Popup Benachrichtigung ist nicht aktiviert."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
msgid "pynotify is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "pynotify ist nicht installiert"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
msgid "pynotify failed to show notification"
-msgstr ""
+msgstr "pynotify versagte beim Darstellen der Benachrichtigung"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
msgid "Notification popup shown"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungs-Popup zeigen"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
msgid "Sound notification not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Klang-Benachrichtigung nicht eingeschaltet"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
msgid "pygame is not installed"
@@ -141,133 +161,136 @@ msgstr "pygame ist nicht installiert"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
#, python-format
msgid "Sound notification failed %s"
-msgstr ""
+msgstr "Klang-Benachrichtigung gescheitert %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
msgid "Sound notification Success"
-msgstr ""
+msgstr "Klang-Benachrichtigung Erfolg"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
msgid "Finished Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent fertiggestellt"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
#, python-format
msgid ""
"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
+"Der Torrent \"%(name)s\" inklusive %(num_files)i wurden heruntergeladen."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Klangdatei auswählen"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Benachrichtigungen</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungsicon blinkt aktiviert."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Popups aktiviert"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Klänge wiedergeben"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>UI Benachrichtigungen</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostname:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Empfänger</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Server verlangt TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>E-Mail Benachrichtigung</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
+"Diese Einstellungen bedeutet nicht, dass Sie für all diese Ereignisse eine "
+"Benachrichtigung erhalten."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Klang Personalisierung"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
msgid "Extract to:"
msgstr "Entpacken nach:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Ordner auswählen"
@@ -285,10 +308,10 @@ msgstr ""
"entpackten Dateien darin ab."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allgemein</b>"
@@ -305,19 +328,19 @@ msgstr "Torrent hinzugefügt"
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Befehl hinzufügen</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Befehle</b>"
@@ -355,73 +378,73 @@ msgstr "Ungültige Version"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blockierliste"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "Adresse (URL):"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Tage"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Auf neue Liste überprüfen, jeden:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importiere Blockliste beim Start"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Einstellungen</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Lade die Blockliste ggf. herunter und importiere die Datei."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Überprüfe Download und Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Lade eine neue Blockliste herunter und importiere sie."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Erzwinge Herunterladen und Importieren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blockliste ist auf dem neusten Stand"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Optionen</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Dateigröße:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Information</b>"
@@ -430,161 +453,163 @@ msgid ""
"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
"interface and try again"
msgstr ""
+"Die Deluge Weboberfläche ist nicht installiert, bitte\n"
+"installiere die Oberfläche und versuche es erneut."
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Web UI aktivieren"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "SSL aktivieren"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Dienst-Port:"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
msgid "Watch folder does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Zu beobachtender Ordner existiert nicht"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Pfad existiert nicht."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Beobachteter Ordner:</b>"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
msgid "AutoAdd Error"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-Hinzufügen Fehler"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
msgid "Watch Folder Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften des Überwachungs-Ordners"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Überwachung des Ordners"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Überwachter Ordner</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
-msgstr ""
+msgstr "Lösche .torrent Datei nach dem Hinzufügen"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterung anhängen nach hinzufügen:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
-msgstr ""
+msgstr ".hinzugefügt"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Torrent-Datei-Aktionen</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle Download-Ort"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Download-Ziel</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
-msgstr ""
+msgstr "Ort für Fertige wählen"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Fertige verschieben</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
-msgstr ""
+msgstr "Beschriftung: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Beschriftung</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Hauptmenü"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Max. Upload-Geschwindigkeit:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Max. Verbindungen:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maximale Uploads:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max. Download-Geschwindigkeit:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandbreite</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stoppen bei Verhältnis:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Entfernen bei Verhältnis"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
-msgstr ""
+msgstr "Selbstverwaltet"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
-msgstr ""
+msgstr "Pausiert hinzufügen:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
-msgstr ""
+msgstr "Stelle in Warteschlange:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Anfang"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Warteschlange</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -602,39 +627,40 @@ msgstr "Aktive Torrents"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
msgid "Active Downloading:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv herunterladen:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
msgid "Active Seeding:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv verteilen:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Langsame Einstellungen</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ungültiges Label, gültige Zeichen: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Leeres Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Label existiert bereits"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Unbekanntes Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Unbekannter Torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Label-Optionen"
@@ -667,7 +693,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatisch verwaltet"
@@ -676,7 +702,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Verwende Einstellungen der Warteliste:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
@@ -702,8 +728,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Verwende automatisch folgendes Label:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Tracker"
@@ -729,7 +755,7 @@ msgstr "<b>Labels</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -747,6 +773,11 @@ msgstr "Entfe_rne Label"
msgid "_Add Label"
msgstr "Füge L_abel hinzu"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Kein Lesezeichen"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1731,13 +1762,24 @@ msgstr "Sambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge kann die ausführbare Datei 'deluged' nicht finden, entweder hast du "
+"vergessen das deluged Paket zu installieren oder sie ist nicht in deinem "
+"PFAD enthalten.\r\n"
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Starte Server mit Prozess-ID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1749,14 +1791,14 @@ msgstr "Starte Server mit Prozess-ID"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1765,11 +1807,11 @@ msgstr "Online"
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Daemon existiert nicht"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon läuft nicht"
@@ -1784,11 +1826,11 @@ msgstr "Torrent fertig"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
msgid "Including"
-msgstr ""
+msgstr "Inklusive"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
msgid "files"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
@@ -1809,76 +1851,96 @@ msgstr ""
"Vielen Dank,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Herunterladen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Angehalten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Hashen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "In Warteschlange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Heruntergeladen"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Hochgeladen"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Seeder"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Download"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Herabladen Limit"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Heraufladen Limit"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Verbleibende Zeit"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Verhältnis"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Verfügb."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Pfad speichern"
@@ -1892,7 +1954,7 @@ msgstr "Client"
#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
msgid "<i>Client Version</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Client Version</i>"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55
@@ -1902,10 +1964,10 @@ msgstr "Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
msgid "Not Connected..."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verbunden…"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1929,8 +1991,8 @@ msgstr "Setze maximale Empfangsgeschwindigkeit"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Setze maximale Sendegeschwindigkeit"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1938,13 +2000,13 @@ msgstr "Weitere..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
msgid "Deluge is password protected!"
-msgstr ""
+msgstr "Deluge wird durch ein Passwort geschützt!"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
msgid "Enter your password to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Gebe dein Passwort ein um fortzufahren"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"
@@ -1982,7 +2044,7 @@ msgstr "Alle Dateien"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
msgid "Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht herunterladen"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
msgid "Normal Priority"
@@ -2026,6 +2088,10 @@ msgid ""
"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
+"Dateipriorisierung ist verfügbar während der Nutzung der Kompakt-Zuweisung. "
+"Möchtest du zu Full-Zuweisung wechseln?\r\n"
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550
msgid "Choose a .torrent file"
@@ -2037,11 +2103,11 @@ msgstr "Ungültige URL"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632
msgid "is not a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "ist keine gültige URL."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636
msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen …"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678
msgid "Download Failed"
@@ -2049,7 +2115,7 @@ msgstr "Download Fehlgeschlagen"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678
msgid "Failed to download:"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen schlug fehl:"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136
msgid " Torrents Queued"
@@ -2059,55 +2125,55 @@ msgstr " Torrents in der Warteschlange"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent in der Warteschlange"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Erweiterung"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Modul auswählen"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Modul-Pakete"
@@ -2135,11 +2201,11 @@ msgstr "Setze maximale Verbindungsanzahl"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Setze maximale Sende-Kanäle"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Klassischen Modus deaktivieren?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2150,11 +2216,11 @@ msgstr ""
"Sie müssen entweder diesen Daemon beenden, oder den Klassischen Modus "
"deaktivieren um fortzusetzen."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Fehler beim Starten des Kerns"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2166,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Weitere Informationen sind aus folgenden Details zu entnehmen."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2174,11 +2240,11 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler beim Start des Klassischen Modus auf. Möchten Sie den "
"Klassischen Modus deaktivieren, um fortzusetzen?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Fehler beim Starten des Dämons"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2209,17 +2275,12 @@ msgstr "Daemon _starten"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
msgid "Unable to start daemon!"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
+msgstr "Daemon kann nicht gestartet werden!"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
+"Bitte sehen Sie in den Details nach, um mehr Informationen zu erhalten."
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510
msgid "Error Adding Host"
@@ -2230,39 +2291,42 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Details:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Runter:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr "D:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Rauf:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr "U:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright 2007-2011 Deluge-Team"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61
msgid ""
"A peer-to-peer file sharing program\n"
"utilizing the BitTorrent protocol."
msgstr ""
+"Ein Peer-to-Peer Dateiverteilungs-Programm\n"
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62
msgid "Client:"
-msgstr ""
+msgstr "Klient:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65
msgid "Current Developers:"
-msgstr ""
+msgstr "Derzeitige Entwickler:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
msgid "Past Developers or Contributors:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehemalige Entwickler oder Mitwirkende:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252
msgid ""
@@ -2297,7 +2361,7 @@ msgstr "Server:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290
msgid "libtorrent:"
-msgstr ""
+msgstr "libtorrent:"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
@@ -2331,50 +2395,26 @@ msgstr "Freier Speicherplatz"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Keine ankommenden Verbindungen!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
-msgstr ""
+msgstr "Zustände"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Kategorien"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Herunterladen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Seeding"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Angehalten"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Hashen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "In Warteschlange"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Kein Lesezeichen"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ausgewähltes Torrent wirklich entfernen?</b></big>"
@@ -2408,7 +2448,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Tracker hinzufügen</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Tracker:"
@@ -2429,7 +2469,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Zeige Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Torrent hinzufügen"
@@ -2470,12 +2510,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Alle Torrents fortsetzen."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
@@ -2483,32 +2523,34 @@ msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automatisches Hinzufügen von .torrents von:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Herunterladen nach:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopie von .torrent Dateien erstellen in:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kopie der Torrentdatei beim Entfernen löschen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
+"Lösche die Kopie der Torrentdatei, die beim Entfernen des Torrents angelegt "
+"wurde"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Ordner</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Volle Zuweisung verwenden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2516,39 +2558,39 @@ msgstr ""
"Die Methode \"Vollständig\" reserviert den benötigten Speicherplatz für den "
"Torrent bereits vorher und verhindert so die Fragmentierung des Dateisystems"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Kompakte Speicher Zuweisung verwenden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"Die kompakte Zuweisung belegt nur soviel Speicherplatz, wie gerade benötigt "
"wird."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Speicherzuweisung</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Bevorzuge Anfangs- und Endstücke eines Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Erste und letzte Stücke von Dateien in Torrents bevorzugen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Torrents im pausierten Zustand hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Netzwerk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Benutze Zufallsports"
@@ -2561,7 +2603,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiver Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Bis:"
@@ -2573,7 +2615,7 @@ msgstr "Aktiven Port testen"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Ankommende Kanäle</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Ausgehende Kanäle</b>"
@@ -2590,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Schnittstelle</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2599,7 +2641,7 @@ msgstr ""
"wird in der IP-Kopfzeile jedes Paketes an die Gegenstellen (einschließlich "
"Web-Seeds) gesendet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS-Byte für Peers:"
@@ -2646,16 +2688,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Netzwerk-Extras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Eingehend:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Ebene:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2665,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"Aktiviert\n"
"Deaktiviert"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2675,83 +2717,83 @@ msgstr ""
"Daten\n"
"Beides"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Ausgehend:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Gesamten Datenstrom verschlüsseln"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Verschlüsselung</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandbreite</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximale Verbindungsversuche pro Sekunde:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximale Anzahl halboffener Verbindungen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Die maximale Uploadrate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximale Uploadrate (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "max. Anzahl von Verbindungen. Setze -1 für unendlich."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximale Verbindungen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Das Maximum an Upload-Slots für alle Torrents. Für keine Begrenzung auf -1 "
"setzen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Die maximale Download-Rate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximale Download-Rate (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignoriere Limits im lokalen Netzwerk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Zeige den limitierten IP des Transferprotokolls"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2759,33 +2801,33 @@ msgstr ""
"Wenn ausgewählt, wird der geschätzte Aufwand von TCP/IP von den Limits der "
"Bandbreiten abgezogen. Das vermeidet, deren Begrenzung zu überschreiten."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Gesamte Bandbreitennutzung</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Slots pro Torrent. -1 für unbegrenzt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen pro Torrent. -1 für unbegrenzt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bandbreite pro Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Oberfläche</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2797,63 +2839,63 @@ msgstr ""
"sollte verwendet werden, wenn Deluge nicht als Dämon läuft. Um diese "
"Einstellung zu aktivieren, muss Deluge neu gestartet werden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassischer Modus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Zeige die Geschwindigkeit in der Fensterleiste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Hauptfenster</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Immer zeigen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Den Dialog in den Fokus bringen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Torrent Hinzufügen Dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Symbol im Benachrichtigungsfeld anzeigen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Beim Schließen in das Benachrichtigungsfeld minimieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Starte im Tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Applikations-Indikator"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Schütze Benachrichtigungsfeld mit Passwort"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Benachrichtigungsfeld</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Anderer</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Über Updates informiert werden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2861,11 +2903,11 @@ msgstr ""
"Deluge prüft, ob eine neue Versionen vorhanden ist und weist Sie "
"gegebenenfalls darauf hin."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2874,19 +2916,19 @@ msgstr ""
"Version, Ihr Betriebssytem und Prozessor-Typ senden. Garantiert keine andere "
"Information wird übermittelt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja, sende anonymisierte Statistiken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System-Informationen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2894,109 +2936,109 @@ msgstr ""
"Falls Deluge die Datenbank-Datei an diesem Ort nicht finden kann, greift es "
"auf DNS zurück um das Land des Peers zu ermitteln."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Datenbank</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Verknüpfe Magnet Links mit Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Entfernte Verbindungen erlauben"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Verbindungen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Übeprüfe die Website regelmäßig auf neue Versionen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Andere</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Warteschlange</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Neue Torrents oben einreihen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Aktives Verteilen gesamt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Aktiv gesamt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Aktives Downloaden gesamt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Langsame Torrents nicht mitzählen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktive Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limit für Verteilungs-Verhältnis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Verhältnis: Verteilung-Zeit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seed Dauer (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Verteilen stoppen wenn folgendes Verhältnis erreicht ist:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Entferne Torrent wenn das Verteilungs Verhältnis erreicht ist"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seede</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3012,31 +3054,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP mit Auth."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Gegentelle</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web-Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Cache-Größe (16 KiB Blöcke):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3045,11 +3087,11 @@ msgstr ""
"im Schreib-Cache, bis das Schreiben auf die Festplatte erzwungen wird. "
"Standard-Wert ist 60 Sekunden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Cache Lebensdauer (Sekunden):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3057,11 +3099,11 @@ msgstr ""
"Die Gesamtanzahl der 16 KiB Blöcke, die seit dem Start dieser Sitzung auf "
"die Festplatte geschrieben wurden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blöcke geschrieben:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3069,11 +3111,11 @@ msgstr ""
"Die Gesamtanzahl der durchgeführten Schreibeoperationen seit Beginn dieser "
"Sitzung."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Schreib-Zugriffe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3082,15 +3124,15 @@ msgstr ""
"Das Verhältnis (Blöcke_geschrieben - Schreibzugriffe) / Blöcke_geschrieben "
"repräsentiert den Anteil an durch den Cache ersparten Schreibzugriffen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Schreib-Cache Trefferquote:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Schreiben</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3098,42 +3140,42 @@ msgstr ""
"Die Anzahl der von Peers verlangten Blöcke, die von Festplatte oder Cache "
"versandt wurden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blöcke gelesen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Die Anzahl von Blöcken, die aus dem Cache versandt wurden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Blöcke gelesen (Cache):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Die Trefferquote für den Lese-Cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Lese-Cache Trefferquote:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Die Gesamtanzahl der durchgeführten Leseoperationen seit Beginn dieser "
"Sitzung."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Lese-Zugriffe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Lesen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3141,52 +3183,52 @@ msgstr ""
"Die Gesamtanzahl von 16 KiB Blöcken, die derzeit in den Lese- und Schreib-"
"Caches enthalten sind."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Cache-Größe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Größe vom Lese-Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Größe</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Internetseite:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "E-Mail-Adresse des Autors:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "Installiere Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "e_rneut nach Plugins suchen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Weitere Plugins suchen"
@@ -3210,41 +3252,41 @@ msgstr "Torrent erstellen"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Torrent erstellen</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Or_dner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "Entfe_rnter Dateipfad"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Dateien</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentare:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informationen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webseeds"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Stückgröße:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3257,37 +3299,47 @@ msgid ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
msgstr ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Als Privat markieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Dieses Torrent der Sitzung hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Entfernten Dateipfad eingeben"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Entfernter Dateipfad</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Pfad:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Erstelle Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Speicher .torrent als"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Speichere .torrent-Datei</b>"
@@ -3295,370 +3347,370 @@ msgstr "<b>Speichere .torrent-Datei</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Host hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Verbindungsmanager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Verbindungsmanager</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "Lokalen Dienst _starten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Verbinde beim Start automatisch mit ausgewählten Host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Starte localhost automatisch wenn nötig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Zeige dieses Fenster nicht beim Start"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Erstelle Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden & Dienst _herunterfahren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Verbindungs-Verwaltung"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Seitenleiste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Stats_leiste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Spalten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Se_itenleiste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Zeige Null-Treffer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Zeige _Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "_Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Häufig gestellte Fragen (engl. FAQ)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
-msgstr ""
+msgstr "_Gemeinschaft"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Torrent hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Torrent entfernen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent entfernen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Ausgewählte Torrents pausieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pausieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Ausgewählte Torrents fortsetzten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "In Warteschlange aufwärts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "nach oben"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "In Warteschlange abwärts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "nach unten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Alles ausklappen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Nicht herunterla_den"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normale Priorität"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hohe Priorität"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Höch_ste Priorität"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatisch Verwaltet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Verteil-Rang:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Verteil-Zeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktive Zeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker-Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeder:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Teile:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Verbleibend:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Upload Geschwindigkeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Download Geschwindigkeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Tauschverhältnis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Hochgeladen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Heruntergeladen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Hinzugefügt:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Kommentare:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Dateianzahl:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Pfad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Dateien"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Verschiebe Vollständige:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Bevorzuge Anfang/Ende"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Bearbeite Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Optionen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Entferne Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Bist du sicher, dass du den markierten Torrent entfernen "
"willst?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Die entsprechende .torrent Datei wird gelöscht!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Die heruntergeladenen Daten werden gelöscht!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Entferne markierten Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Neue Version"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Neue Version verfügbar!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Verfügbare Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Aktuelle Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Server-Version</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Diesen Dialog in Zukunft nicht mehr anzeigen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gehe zu Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Peer _hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Gegenstelle nach IP hinzufügen"
@@ -3666,6 +3718,10 @@ msgstr "Gegenstelle nach IP hinzufügen"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Ordner öffnen"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pausieren"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Fort_setzen"
@@ -3722,75 +3778,75 @@ msgstr "Ziel:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Torrents hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Datei-Quersumme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "Entfe_rnen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Da_teien"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Voll"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Max. Uploadgeschwindigkeit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "_Pausiert hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Bevorzuge Anfangs-/Endstücke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Auf Standard-Werte zurücksetzten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Für alle anwenden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "URL hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Aus URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Datei-Quersumme hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Nach Datei-Quersumme</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Datei-Quersumme:"
@@ -3806,18 +3862,24 @@ msgstr "Gegenstelle hinzufügen"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Gegenstelle hinzufügen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "Hostname:Port"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
msgid "BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent-Klient"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
msgid "Deluge BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "Deluge BitTorrent-Klient"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "Lade Dateien herunter und teile sie über BitTorrent"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Rauf:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Runter:"
diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po
index ce9674aed..627f32a66 100644
--- a/deluge/i18n/el.po
+++ b/deluge/i18n/el.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Όνομα υπολογιστή:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Από:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργό"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Αποσυμπίεση σε:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου"
@@ -285,10 +297,10 @@ msgstr ""
"εξαχθούν."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Γενικά</b>"
@@ -305,19 +317,19 @@ msgstr "Το torrent προστέθηκε"
msgid "Execute"
msgstr "Εκτέλεση"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Προσθήκη εντολής</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Εντολές</b>"
@@ -355,75 +367,75 @@ msgstr "Μη έγκυρη έκδοση"
msgid "Blocklist"
msgstr "Λίστα αποκλεισμένων"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Ημέρες"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Έλεγχος για νέα λίστα κάθε:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Εισαγωγή λίστας αποκλεισμένων κατά την εκκίνηση"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Ρυθμίσεις</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Λήψη του αρχείου με τη λίστα αποκλεισμένων αν είναι απαραίτητο και εισαγωγή "
"του αρχείου."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Έλεγχος λήψης και εισαγωγής"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Λήψη και εισαγωγή νέου αρχείου με τη λίστα αποκλεισμένων."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Εξαναγκασμός λήψης και εισαγωγής"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Η λίστα αποκλεισμένων είναι ενημερωμένη"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Επιλογές</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Μέγεθος αρχείου:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Πληροφορίες</b>"
@@ -433,15 +445,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Ενεργοποίηση διεπαφής δικτύου"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Ενεργοποίηση SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Θύρα ακρόασης:"
@@ -450,11 +462,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -466,127 +478,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Τοποθεσία αποθήκευσης λήψεων</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Μέγιστος αριθμός συνδέσεων:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Εύρος ζώνης δικτύου</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Διακοπή διαμοίρασης στην αναλογία:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Αφαίρεση σε αναλογία"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Ουρά</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
@@ -614,29 +626,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Ρυθμίσεις λειτουργίας χαμηλής ταχύτητας</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Μη έγκυρη ετικέτα, έγκυροι χαρακτήρες: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Κενή ετικέτα"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Η ετικέτα υπάρχει ήδη"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Άγνωστη ετικέτα"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Άγνωστο torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Επιλογές ετικέτας"
@@ -669,7 +682,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Μέγιστο"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Με αυτόματη διαχείριση"
@@ -678,7 +691,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Εφαρμογή ρυθμίσεων αναμονής:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Σειρά αναμονής"
@@ -704,8 +717,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Αυτόματος ορισμός ετικέτας:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Ανιχνευτές"
@@ -733,7 +746,7 @@ msgstr "<b>Ετικέτες</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -751,6 +764,11 @@ msgstr "_Αφαίρεση ετικέτας"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Προσθήκη ετικέτας"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Χωρίς ετικέτα"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"
@@ -1735,13 +1753,19 @@ msgstr "Ζάμπια"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Εκκίνηση διακομιστή στο PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1753,14 +1777,14 @@ msgstr "Εκκίνηση διακομιστή στο PID"
msgid "Offline"
msgstr "Εκτός σύνδεσης"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Σε σύνδεση"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1769,11 +1793,11 @@ msgstr "Σε σύνδεση"
msgid "Connected"
msgstr "Συνδεδεμένος"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Ο δαίμονας δεν υπάρχει"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Ο δαίμονας δεν εκτελείται"
@@ -1813,76 +1837,96 @@ msgstr ""
"Ευχαριστώ,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Γίνεται λήψη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Διαμοιράζεται"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Σε παύση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Έλεγχος"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Στην ουρά"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Λήφθηκαν"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Απεσταλμένα"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Διαμοιραστές"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Ομότιμοι χρήστες"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Ταχύτητα λήψης"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Ταχύτητα αποστολής"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Εκτιμ. χρ. αναμονής"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Διαθεσ"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Ιχνηλάτης"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1909,7 +1953,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1933,8 +1977,8 @@ msgstr "Ορισμός της μέγιστης ταχύτητας λήψης"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Ορισμός της μέγιστης ταχύτητας αποστολής"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1948,7 +1992,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
@@ -2063,55 +2107,55 @@ msgstr " Torrent στην ουρά"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent στην ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Εύρος ζώνης"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Δαίμονας"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Προσωρινή μνήμη"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Επιλογή πρόσθετου"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Πρόσθετο Eggs"
@@ -2139,11 +2183,11 @@ msgstr "Ορισμός μέγιστου αριθμού συνδέσεων"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Ορισμός Μέγιστών Θυρών Αποστολής"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Απενεργοποίηση της κλασικής λειτουργίας;"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2155,11 +2199,11 @@ msgstr ""
"Θα χρειαστεί να σταματήσετε τον δαίμονα ή να απενεργοποιήσετε την Κλασική "
"Λειτουργία για να συνεχίσετε."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Σφάλμα στην εκκίνηση του πυρήνα"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2171,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παρακαλώ δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2179,11 +2223,11 @@ msgstr ""
"Καθώς προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση στην κλασική λειτουργία. "
"Επιθυμείτε να συνεχίσετε απενεργοποιώντας την;"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Σφάλμα εκκίνησης διεργασίας"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2216,12 +2260,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2235,17 +2273,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Λεπτομέρειες:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Κάτω:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Πάνω:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2336,50 +2374,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Καμία εισερχόμενη σύνδεση!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Γίνεται λήψη"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Διαμοιράζεται"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Σε παύση"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Έλεγχος"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Στην ουρά"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Χωρίς ετικέτα"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Διαγραφή του επιλεγμένου Torrent;</b></big>"
@@ -2413,7 +2427,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Προσθήκη ιχνηλατών</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Ιχνηλάτες:"
@@ -2434,7 +2448,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Εμφάνιση του Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Προσθήκη Torrent"
@@ -2475,12 +2489,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Συνέ_χιση όλων"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Λήψεις</big></i></b>"
@@ -2488,32 +2502,32 @@ msgstr "<b><i><big>Λήψεις</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Αυτόματη προσθήκη .torrent από:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Αποθήκευση σε:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Αντιγραφή των αρχείων .torrent σε:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Φάκελοι</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Χρήση πλήρους ανάθεσης χώρου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2521,41 +2535,41 @@ msgstr ""
"Η πλήρης ανάθεση χώρου στο δίσκο αναθέτει εκ των προτέρων όλο τον απαραίτητο "
"χώρο στο torrent και αποτρέπει τον κατακερματισμό του δίσκου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Χρήση συμπαγούς ανάθεσης χώρου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"Η συμπαγής ανάθεση χώρου στο δίσκου αναθέτει στο torrent μόνο τον απαραίτητο "
"σε κάθε στιγμή χώρο."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Ανάθεση χώρου</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Να δοθεί προτεραιότητα στα πρώτα και τελευταία τμήματα του torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
"Να δοθεί προτεραιότητα στα πρώτα και τα τελευταία τμήματα αρχείων αυτού του "
"torrent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Προσθήκη των Torrent σε κατάσταση πάυσης"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Δίκτυο</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Χρήση τυχαίων θυρών:"
@@ -2568,7 +2582,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Ενεργή θύρα:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Έως:"
@@ -2580,7 +2594,7 @@ msgstr "Έλεγχος ενεργής θύρας"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Εισερχόμενες θύρες</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Εξερχόμενες θύρες</b>"
@@ -2597,7 +2611,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "Διεπαφή"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2606,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"διαμοιραστές (συμπεριλαμβανομένων και των διαμοιραστών web). Αναμένεται μια "
"δεκαεξαδική τιμή."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Διαμοιραστές TOS Byte:"
@@ -2655,16 +2669,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Επιπλέον ρυθμίσεις δικτύου</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Εισερχόμενα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Επίπεδο:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2674,7 +2688,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιημένο\n"
"Απενεργοποιημένο"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2684,84 +2698,84 @@ msgstr ""
"Πλήρης Ροή\n"
"Οποιοδήποτε"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Εξερχόμενα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Κρυπτογράφηση ολόκληρης της ροής"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b> Κρυπτογράφηση </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Εύρος ζώνης</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Μέγιστος αριθμός προσπαθειών σύνδεσης ανά δευτερόλεπτο:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Μέγιστος αριθμός ημι-ανοικτών συνδέσεων:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Η μέγιστη ταχύτητα αποστολής για όλα τα Torrent. Εισάγετε -1 για απεριόριστη."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός συνδέσεων. Εισάγετε -1 για απεριόριστο."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Μέγιστος αριθμός συνδέσεων:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής για όλα τα Torrent. Εισάγετε -1 για "
"απεριόριστες."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Η μέγιστη ταχύτητα λήψης για όλα τα Torrent. Εισάγετε -1 για απεριόριστη."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Αγνόηση ορίων για το τοπικό δίκτυο"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Καθορισμός ορίου επίβαρου IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2769,36 +2783,36 @@ msgstr ""
"Αν επιλεγεί, το εκτιμώμενο επίβαρο TCP/IP δε συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του "
"περιορισμού, για να αποφευχθεί η υπέρβαση του ορίου με τη συνολική κίνηση."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Καθολική χρήση εύρους ζώνης</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής ανά torrent. Εισάγετε -1 για "
"απεριόριστες."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά Torrent. Εισάγετε -1 για απεριόριστες."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Χρήση εύρους ζώνης ανά Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Διεπαφή</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2810,63 +2824,63 @@ msgstr ""
"αν δεν θέλετε να τρέχετε το Deluge σαν δαίμονα. Πρέπει να επανεκκινήσετε το "
"Deluge για να εφαρμοσθεί αυτή η ρύθμιση."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Κλασσική λειτουργία</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Εμφάνιση της ταχύτητας της συνεδρίας στην γραμμή τίτλου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Κύριο παράθυρο</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Εμφάνιση πάντα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Εστίαση διαλόγου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Διάλογος εισαγωγής Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Εικονίδιο στη μπάρα συστήματος"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Ελαχιστοποίηση στη μπάρα συστήματος κατά την έξοδο"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Εκκίνηση στην μπάρα συστήματος"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Προστασία μεγιστοποίησης από την μπάρα με κωδικό"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Μπάρα συστήματος</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Άλλα</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ενημέρωση για νέες εκδόσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2874,11 +2888,11 @@ msgstr ""
"Το Deluge θα ελέγχει τους εξυπηρετητές μας και θα σας ενημερώνει εάν υπάρχει "
"νεότερη διαθέσιμη έκδοση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Ενημερώσεις</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2887,19 +2901,19 @@ msgstr ""
"έκδοση PyGTK, το λειτουργικό σύστημα και τον τύπο επεξεργαστή. Σε καμία "
"περίπτωση δεν στέλνονται άλλες πληροφορίες."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ναι, παρακαλώ στείλε στατιστικά ανώνυμα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Πληροφορίες συστήματος</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2908,109 +2922,109 @@ msgstr ""
"τοποθεσία, θα προσπαθήσει να εντοπίσει την τοποθεσία (κράτος) του "
"υπολογιστή μέσω του DNS."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Βάση δεδομένων GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Συσχετισμός των συνδέσμων Magnet με το Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Δαίμονας</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Θύρα δαίμονα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Θύρα</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Αποδοχή απομακρυσμένων συνδέσεων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Συνδέσεις</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Περιοδικός έλεγχος της ιστοσελίδας για νέες εκδόσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Άλλα</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ουρά</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Τοποθέτηση των νέων Torrent στην κορυφή της ουράς"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent που διαμοιράζονται:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent που λαμβάνονται:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Να μην καταμετρώνται τα αργά Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Ενεργά Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Όριο αναλογίας διαμοιρασμού:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Όριο χρόνου διαμοιρασμού:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Χρόνος διαμοιρασμού (λεπτά):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Διακοπή διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Αφαίρεση του torrent όταν συμπληρωθεί η αναλογία"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Διαμοιρασμός</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Διαμεσολαβητής</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Υπολογιστής:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3026,31 +3040,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Υπολογιστής</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Διαμοιραστής Web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Ιχνηλάτης</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Προσωρινή μνήμη</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης (μπλοκ των 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3059,11 +3073,11 @@ msgstr ""
"στην προσωρινή μνήμη, για να γίνει εγγραφή στο δίσκο. Η προκαθορισμένη τιμή "
"είναι 60 δευτερόλεπτα."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Λήξη προσωρινής μνήμης (δευτερόλεπτα):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3071,11 +3085,11 @@ msgstr ""
"Συνολικά μπλοκ των 16 KiB που γράφτηκαν στον δίσκο από την έναρξη αυτής της "
"συνεδρίας."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Γραμμένα μπλοκ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3083,26 +3097,26 @@ msgstr ""
"Ο συνολικός αριθμός εκτελεσθέντων λειτουργιών εγγραφής από την έναρξη αυτής "
"της συνεδρίας."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Εγγραφές:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Εγγραφή</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3111,42 +3125,42 @@ msgstr ""
"απομακρυσμένους υπολογιτές), και που εξυπηρετήθηκαν από το δίσκο ή την "
"λανθάνουσα μνήμη."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Αναγνωσμένα μπλοκ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Ο αριθμός των μπλοκ που εξυπηρετήθηκαν από την λανθάνιυσα μνήμη."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Ο συνολικός αριθμός λοευτουργιών ανάγνωσης που εκτελέστηκαν μέχρι την "
"εκκίνηση αυτής της συνεδρίας."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Αναγνώσεις:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Ανάγνωση</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3154,52 +3168,52 @@ msgstr ""
"Ο αριθμός των μπλοκ των 16 KiB που βρίσκονται στην προσωρινή μνήμη. "
"Περιλαμβάνει τη μνήμη εγγραφής και ανάγνωσης."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης ανάγνωσης:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Μέγεθος</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Κατάσταση</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Πρόσθετα</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Έκδοση:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Δημιουργός:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Ιστοσελίδα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Email συγγραφέα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Εγκατάσταση πρόσθετου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Επανάληψη σάρωσης πρόσθετων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Εύρεση περισσότερων πρόσθετων"
@@ -3223,41 +3237,41 @@ msgstr "Δημιουργία Torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Δημιουργία Torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Φάκε_λος"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "Απομακ_ρυσμένη διαδρομή"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Αρχεία</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Σχόλια:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Διαμοιραστές Web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Μέγεθος κοματιού:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3271,36 +3285,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Ορισμός ιδιωτικής σημαίας"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Πρόσθεση αυτού του Torrent στη συνεδρία"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Εισαγωγή απομακρυσμένης διαδρομής"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Απομακρυσμένη διαδρομή</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Διαδρομή:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Δημιουργία Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Αποθήκευση .torrent ως"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Αποθήκευση αρχείου .torrent </b>"
@@ -3308,370 +3322,370 @@ msgstr "<b>Αποθήκευση αρχείου .torrent </b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Προσθήκη υπολογιστή"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Διαχειριστής σύνδεσης"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Διαχειριστής σύνδεσης</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Εκκίνηση τοπικού δαίμονα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση στην επιλεγμένη θύρα κατά την εκκίνηση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Αυτόματη εκκίνηση του τοπικού διακομιστή αν είναι απαραίτητο"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Μη εμφάνιση του διαλόγου αυτού κατά την εκκίνηση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Δημιουργία Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Διαχειριστής _σύνδεσης"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Γραμμή εργαλείων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Πλευρική στήλη"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "_Μπάρα κατάστασης"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Καρτέλες"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Στήλες"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "_Πλευρική στήλη"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Εμφάνιση _μηδενικών εγγραφών"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Εμφάνιση _ιχνηλατών"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Προσθήκη Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Προσθήκη Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Αφαίρεση torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Διαγραφή Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Παύση των επιλεγμένων Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Συνέχιση των επιλεγμένων Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Συνέχιση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Μετακίνηση του Torrent ψηλότερα στην σειρά αναμονής"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Πάνω στην ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Μετακίνηση του Torrent χαμηλότερα στην σειρά αναμονής"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Κάτω στην ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "Ανάπτυξη όλων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Να μην γίνει λήψη"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Κανονική προτεραιότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Υψηλή προτεραιότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Υψηλότερη προτεραιότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Αυτόματη διαχείριση:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Θέση διαμοιρασμού:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Χρόνος διαμοιρασμού:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Ενεργός χρόνος:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Κατάσταση ιχνηλάτη:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Διαθεσιμότητα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Υπολογιστές:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Χρήστες που διανέμουν:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Κομμάτια:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Υπολειπόμενος χρόνος:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Επόμενη ανακοίνωση:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Αναλογία διαμοιρασμού:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Απεσταλμένα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Ληφθέντα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Ημερομηνία προσθήκης:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Κατάσταση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Σχόλια:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Αριθμός αρχείων:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Κατακερματισμός:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Ιχνηλάτης:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Συνολικό μέγεθος:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Όνομα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Διαδρομή:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Κατάσταση:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Λεπτομέρειες"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Αρχεία"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Υπολογιστές"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Όταν ολοκληρωθεί να μετακινηθεί στο:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικό"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Προτεραιότητα πρώτων/τελευταίων κομματιών"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Επεξεργασία ιχνηλατών"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Επιλογές"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Διαγραφή Torrent;"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο Torrent "
";</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Το σχετιζόμενο .torrent θα διαγραφεί!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Τα ληφθέντα δεδομένα θα διαγραφούν!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Αφαίρεση eπιλεγμένου Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Νέα έκδοση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Νέα έκδοση διαθέσιμη!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Διαθέσιμη έκδοση:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Τρέχουσα έκδοση:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Να μην εμφανίζεται στο μέλλον αυτό το παράθυρο διαλόγου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Μετάβαση στην ιστοσελίδα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Πρόσθεση ενός υπολογιστή με την IP του"
@@ -3679,6 +3693,10 @@ msgstr "Πρόσθεση ενός υπολογιστή με την IP του"
msgid "_Open Folder"
msgstr "Ά_νοιγμα φακέλου"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Συνέχιση"
@@ -3735,75 +3753,75 @@ msgstr "Προορισμός:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Προσθήκη Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Πλήροφορίες _κατακερματισμού"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Αφαίρεση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Αρ_χεία"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Πλήρης"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Συμπαγής"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Προσθήκη σε _κατάσταση παύσης"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Προτεραιότητα πρώτων/τελευταίων τμημάτων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Επαναφορά στα προκαθορισμένα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Εφαρμογή σε όλα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Προσθήκη URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Από URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Προσθήκη πληροφορίων κατακερματισμού"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Από πληροφορίες κατακερματισμού</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Πληροφορίες κατακερματισμού:"
@@ -3819,7 +3837,7 @@ msgstr "Προσθήκη υπολογιστή"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Προσθήκη υπολογιστή</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "υπολογιστής:θύρα"
@@ -3834,3 +3852,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Πάνω:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Κάτω:"
diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po
index 9f11ed1c2..bde66f1c7 100644
--- a/deluge/i18n/en_AU.po
+++ b/deluge/i18n/en_AU.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostname:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "From:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Extract to:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Select A Folder"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"selected extract folder and put the extracted files there."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Torrent Added"
msgid "Execute"
msgstr "Execute"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Event"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Command"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Add Command</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Commands</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "Invalid version"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blocklist"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Days"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Check for new list every:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Import blocklist on startup"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Settings</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Check Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Download a new blocklist file and import it."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Force Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blocklist is up to date"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "File Size:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Enable web interface"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Enable SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Listening port:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Download Location</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Max Upload Speed:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Max Connections:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max Upload Slots:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Download Speed:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandwidth</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stop seed at ratio:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remove at ratio"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Queue</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Slow Settings</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Empty Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Label already exists"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Unknown Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Unknown Torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Label Options"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Apply Queue settings:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automatically apply label:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
@@ -728,7 +741,7 @@ msgstr "<b>Labels</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -746,6 +759,11 @@ msgstr "_Remove Label"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Add Label"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "No Label"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1730,13 +1748,19 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Starting server in PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1748,14 +1772,14 @@ msgstr "Starting server in PID"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1764,11 +1788,11 @@ msgstr "Online"
msgid "Connected"
msgstr "Connected"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Daemon doesn't exist"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon not running"
@@ -1808,76 +1832,96 @@ msgstr ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Downloading"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Paused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Checking"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploaded"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Down Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Up Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Added"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1904,7 +1948,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1928,8 +1972,8 @@ msgstr "Set Maximum Download Speed"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Set Maximum Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1943,7 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
@@ -2058,55 +2102,55 @@ msgstr " Torrents Queued"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwidth"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Other"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Select the Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Plugin Eggs"
@@ -2134,11 +2178,11 @@ msgstr "Set Maximum Connections"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Set Maximum Upload Slots"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Turn off Classic Mode?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2147,11 +2191,11 @@ msgstr ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Error Starting Core"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2162,7 +2206,7 @@ msgstr ""
"Deluge in Classic Mode.\n"
"Please see the details below for more information."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2170,11 +2214,11 @@ msgstr ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Error Starting Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2207,12 +2251,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2226,17 +2264,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Details:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2327,50 +2365,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "No Incoming Connections!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "All"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Downloading"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Seeding"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Paused"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Checking"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Queued"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "None"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "No Label"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
@@ -2404,7 +2418,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Add Trackers</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackers:"
@@ -2425,7 +2439,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Show Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Add Torrent"
@@ -2466,12 +2480,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Resu_me All"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
@@ -2479,32 +2493,32 @@ msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Auto add .torrents from:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Download to:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copy of .torrent files to:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Folders</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Use Full Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2512,37 +2526,37 @@ msgstr ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Use Compact Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocation</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioritize first and last pieces of torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Add torrents in Paused state"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Network</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Use Random Ports"
@@ -2555,7 +2569,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Active Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "To:"
@@ -2567,7 +2581,7 @@ msgstr "Test Active Port"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Incoming Ports</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Outgoing Ports</b>"
@@ -2583,7 +2597,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2591,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
@@ -2636,16 +2650,16 @@ msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Network Extras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Inbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Level:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2655,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"Enabled\n"
"Disabled"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2665,79 +2679,79 @@ msgstr ""
"Full Stream\n"
"Either"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Outbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Encrypt entire stream"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryption</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum Upload Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignore limits on local network"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Rate limit IP overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2745,34 +2759,34 @@ msgstr ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2784,63 +2798,63 @@ msgstr ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Classic Mode</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Show session speed in titlebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Main Window</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Always show"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Bring the dialog to focus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Enable system tray icon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimize to tray on close"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Password protect system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>System Tray</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Be alerted about new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2848,11 +2862,11 @@ msgstr ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2860,19 +2874,19 @@ msgstr ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System Information</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2880,109 +2894,109 @@ msgstr ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Associate Magnet links with Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Allow Remote Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connections</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodically check the website for new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Other</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Queue new torrents to top"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total active seeding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Total active:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total active downloading:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Do not count slow torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Active Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Share Ratio Limit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Seed Time Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seed Time (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2998,31 +3012,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3030,11 +3044,11 @@ msgstr ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Cache Expiry (seconds):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3042,11 +3056,11 @@ msgstr ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blocks Written:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3054,11 +3068,11 @@ msgstr ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Writes:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3068,15 +3082,15 @@ msgstr ""
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Write Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Write</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3084,41 +3098,41 @@ msgstr ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blocks Read:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "The number of blocks that were served from cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Blocks Read Hit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "The cache hit ratio for the read cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Read Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Reads:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Read</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3126,52 +3140,52 @@ msgstr ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Read Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Size</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Author:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Author Email:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Install Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Rescan Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Find More Plugins"
@@ -3195,41 +3209,41 @@ msgstr "Create Torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Fol_der"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Files</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Comments:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webseeds"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Piece Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3243,36 +3257,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Set Private Flag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Add this torrent to the session"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Enter Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Remote Path</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creating Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Save .torrent as"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Save .torrent file</b>"
@@ -3280,369 +3294,369 @@ msgstr "<b>Save .torrent file</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Add Host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Start local daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Automatically connect to selected host on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Automatically start localhost if needed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Do not show this dialog on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Create Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_bar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Columns"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Show _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Show _Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Frequently Asked Questions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Add torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Add Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Remove torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remove Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Do Not Download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_High Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Active Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Availability:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pieces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Date Added:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comments:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># of files:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Path:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Move completed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritise First/Last"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remove Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remove Selected Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "New Release"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Available Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Do not show this dialog in the future"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Goto Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Add a peer by its IP"
@@ -3650,6 +3664,10 @@ msgstr "Add a peer by its IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Open Folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Resu_me"
@@ -3706,75 +3724,75 @@ msgstr "Destination:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Add Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fi_les"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Down Speed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Max Up Speed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Add In _Paused State"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Revert To Defaults"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Apply To All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Add URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>From URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Add Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>From Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3790,7 +3808,7 @@ msgstr "Add Peer"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Add Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:port"
@@ -3805,3 +3823,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Up:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Down:"
diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po
index d817b0c0b..f3d1204f9 100644
--- a/deluge/i18n/en_CA.po
+++ b/deluge/i18n/en_CA.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostname:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "From:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Extract to:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Select A Folder"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"selected extract folder and put the extracted files there."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Torrent Added"
msgid "Execute"
msgstr "Execute"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Event"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Command"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Add Command</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Commands</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "Invalid version"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blocklist"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Days"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Check for new list every:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Import blocklist on startup"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Settings</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Check Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Download a new blocklist file and import it."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Force Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blocklist is up to date"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "File Size:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Enable web interface"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Enable SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Listening port:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Download Location</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Max Upload Speed:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Max Connections:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max Upload Slots:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Download Speed:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandwidth</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stop seed at ratio:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remove at ratio"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Queue</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Slow Settings</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Empty Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Label already exists"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Unknown Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Unknown Torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Label Options"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Apply Queue settings:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automatically apply label:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
@@ -728,7 +741,7 @@ msgstr "<b>Labels</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -746,6 +759,11 @@ msgstr "_Remove Label"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Add Label"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "No Label"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1730,13 +1748,19 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Starting server in PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1748,14 +1772,14 @@ msgstr "Starting server in PID"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1764,11 +1788,11 @@ msgstr "Online"
msgid "Connected"
msgstr "Connected"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Daemon doesn't exist"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon not running"
@@ -1808,76 +1832,96 @@ msgstr ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Downloading"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Paused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Checking"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploaded"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Down Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Up Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Added"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1904,7 +1948,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1928,8 +1972,8 @@ msgstr "Set Maximum Download Speed"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Set Maximum Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1943,7 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
@@ -2058,55 +2102,55 @@ msgstr " Torrents Queued"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwidth"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Other"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Select the Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Plugin Eggs"
@@ -2134,11 +2178,11 @@ msgstr "Set Maximum Connections"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Set Maximum Upload Slots"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Turn off Classic Mode?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2148,11 +2192,11 @@ msgstr ""
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Error Starting Core"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2164,7 +2208,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Please see the details below for more information."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2172,11 +2216,11 @@ msgstr ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Error Starting Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2209,12 +2253,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2228,17 +2266,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Details:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2329,50 +2367,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "No Incoming Connections!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "All"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Downloading"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Seeding"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Paused"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Checking"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Queued"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "None"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "No Label"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
@@ -2406,7 +2420,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Add Trackers</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackers:"
@@ -2427,7 +2441,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Show Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Add Torrent"
@@ -2468,12 +2482,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Resu_me All"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
@@ -2481,32 +2495,32 @@ msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Auto add .torrents from:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Download to:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copy .torrent files to:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Folders</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Use Full Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2514,37 +2528,37 @@ msgstr ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Use Compact Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocation</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioritise first and last pieces of torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Add torrents in Paused state"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Network</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Use Random Ports"
@@ -2557,7 +2571,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Active Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "To:"
@@ -2569,7 +2583,7 @@ msgstr "Test Active Port"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Incoming Ports</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Outgoing Ports</b>"
@@ -2585,7 +2599,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2593,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
@@ -2638,16 +2652,16 @@ msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Network Extras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Inbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Level:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2657,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"Enabled\n"
"Disabled"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2667,79 +2681,79 @@ msgstr ""
"Full Stream\n"
"Either"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Outbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Encrypt entire stream"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryption</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum Upload Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignore limits on local network"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Rate limit IP overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2747,34 +2761,34 @@ msgstr ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2786,63 +2800,63 @@ msgstr ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Classic Mode</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Show session speed in titlebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Main Window</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Always show"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Bring the dialog to focus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Enable system tray icon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimize to tray on close"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Password protect system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>System Tray</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Be alerted about new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2850,11 +2864,11 @@ msgstr ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2862,19 +2876,19 @@ msgstr ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System Information</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2882,109 +2896,109 @@ msgstr ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Associate Magnet links with Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Allow Remote Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connections</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodically check the website for new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Other</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Queue new torrents to top"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total active seeding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Total active:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total active downloading:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Do not count slow torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Active Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Share Ratio Limit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Seed Time Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seed Time (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3000,31 +3014,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3032,11 +3046,11 @@ msgstr ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Cache Expiry (seconds):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3044,11 +3058,11 @@ msgstr ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blocks Written:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3056,11 +3070,11 @@ msgstr ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Writes:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3070,15 +3084,15 @@ msgstr ""
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Write Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Write</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3086,41 +3100,41 @@ msgstr ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blocks Read:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "The number of blocks that were served from cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Blocks Read Hit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "The cache hit ratio for the read cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Read Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Reads:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Read</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3128,52 +3142,52 @@ msgstr ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Read Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Size</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Author:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Author Email:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Install Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Rescan Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Find More Plugins"
@@ -3197,41 +3211,41 @@ msgstr "Create Torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Fol_der"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Files</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Comments:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webseeds"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Piece Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3245,36 +3259,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Set Private Flag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Add this torrent to the session"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Enter Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Remote Path</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creating Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Save .torrent as"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Save .torrent file</b>"
@@ -3282,369 +3296,369 @@ msgstr "<b>Save .torrent file</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Add Host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Start local daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Automatically connect to selected host on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Automatically start localhost if needed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Do not show this dialog on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Create Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_bar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Columns"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Show _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Show _Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Frequently Asked Questions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Add torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Add Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Remove torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remove Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Do Not Download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_High Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Active Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Availability:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pieces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Date Added:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comments:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># of files:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Path:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Move completed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritize First/Last"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remove Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remove Selected Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "New Release"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Available Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Do not show this dialog in the future"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Goto Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Add a peer by its IP"
@@ -3652,6 +3666,10 @@ msgstr "Add a peer by its IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Open Folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Resu_me"
@@ -3708,75 +3726,75 @@ msgstr "Destination:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Add Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fi_les"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Down Speed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Max Up Speed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Add In _Paused State"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Revert To Defaults"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Apply To All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Add URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>From URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Add Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>From Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3792,7 +3810,7 @@ msgstr "Add Peer"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Add Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:port"
@@ -3807,3 +3825,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Up:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Down:"
diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po
index 7c6bffaf2..ae824fdf8 100644
--- a/deluge/i18n/en_GB.po
+++ b/deluge/i18n/en_GB.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Ian Higginson <xeriouxi@fastmail.fm>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -169,87 +181,87 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Choose Sound File"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Tray icon blinks enabled"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Popups enabled"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Sound enabled"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>UI Notifications</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostname:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Recipients</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Server requires TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "From:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Email Notifications</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -257,11 +269,11 @@ msgstr ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscriptions"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Sound Customisation"
@@ -270,14 +282,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Extract to:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Select A Folder"
@@ -294,10 +306,10 @@ msgstr ""
"selected extract folder and put the extracted files there."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@@ -314,19 +326,19 @@ msgstr "Torrent Added"
msgid "Execute"
msgstr "Execute"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Event"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Command"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Add Command</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Commands</b>"
@@ -364,73 +376,73 @@ msgstr "Invalid version"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blocklist"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Days"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Check for new list every:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Import blocklist on startup"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Settings</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Check Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "download a new blocklist file and import it."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Force Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blocklist is up to date"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "File Size:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -442,15 +454,15 @@ msgstr ""
"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
"interface and try again"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Enable web interface"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Enable SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Listening port:"
@@ -459,11 +471,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Watch folder does not exist."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Path does not exist."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Watch Folders:</b>"
@@ -475,127 +487,127 @@ msgstr "AutoAdd Error"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Watch Folder Properties"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Enable this watch folder"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Watch Folder</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Delete .torrent after adding"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Append extension after adding:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".added"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Torrent File Action</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Set download location"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Download Location</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Set move completed location"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Move Completed</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Label: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Label</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Main"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Max Upload Speed:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Max Connections:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max Upload Slots:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Download Speed:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandwidth</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stop seed at ratio:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remove at ratio"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Auto Managed:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Add Paused:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Queue to:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Queue</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -623,29 +635,30 @@ msgstr "Active Seeding:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Slow Settings</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Empty Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Label already exists"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Unknown Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Unknown Torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Label Options"
@@ -678,7 +691,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
@@ -687,7 +700,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Apply queue settings:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
@@ -713,8 +726,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automatically apply label:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
@@ -740,7 +753,7 @@ msgstr "<b>Labels</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -758,6 +771,11 @@ msgstr "_Remove Label"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Add Label"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "No Label"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1742,13 +1760,21 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable. It is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Starting server in PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1760,14 +1786,14 @@ msgstr "Starting server in PID"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1776,11 +1802,11 @@ msgstr "Online"
msgid "Connected"
msgstr "Connected"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Daemon doesn't exist"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon not running"
@@ -1820,76 +1846,96 @@ msgstr ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Downloading"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Paused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Current"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Downloaded"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploaded"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Down Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Up Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Down Limit"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Up Limit"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Added"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Save Path"
@@ -1916,7 +1962,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Not Connected..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1940,8 +1986,8 @@ msgstr "Set Maximum Download Speed"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Set Maximum Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1955,7 +2001,7 @@ msgstr "Deluge is password protected!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Enter your password to continue"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
@@ -2072,55 +2118,55 @@ msgstr " Torrents Queued"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwidth"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Other"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Select the Plug-in"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Plug-in Eggs"
@@ -2148,11 +2194,11 @@ msgstr "Set Maximum Connections"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Set Maximum Upload Slots"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Turn off Classic Mode?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2162,11 +2208,11 @@ msgstr ""
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Error Starting Core"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2178,7 +2224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Please see the details below for more information."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2186,11 +2232,11 @@ msgstr ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Error Starting Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2223,14 +2269,6 @@ msgstr "_Start Daemon"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Unable to start daemon!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable. It is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Please examine the details for more information."
@@ -2244,17 +2282,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Details:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr "D:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr "U:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2370,50 +2408,26 @@ msgstr "Free Disk Space"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "No Incoming Connections!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "States"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "All"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Downloading"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Seeding"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Paused"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Current"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Queued"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "None"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "No Label"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
@@ -2447,7 +2461,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Add Trackers</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackers:"
@@ -2468,7 +2482,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Show Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Add Torrent"
@@ -2509,12 +2523,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Resu_me All"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
@@ -2522,33 +2536,33 @@ msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Auto add .torrents from:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Download to:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copy of .torrent files to:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Delete copy of torrent file on remove"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Folders</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Use Full Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2556,37 +2570,37 @@ msgstr ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Use Compact Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocation</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioritise first and last pieces of torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Add torrents in Paused state"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Network</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Use Random Ports"
@@ -2599,7 +2613,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Active Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "To:"
@@ -2611,7 +2625,7 @@ msgstr "Test Active Port"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Incoming Ports</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Outgoing Ports</b>"
@@ -2627,7 +2641,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2635,7 +2649,7 @@ msgstr ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
@@ -2680,16 +2694,16 @@ msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Network Extras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Inbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Level:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2699,7 +2713,7 @@ msgstr ""
"Enabled\n"
"Disabled"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2709,79 +2723,79 @@ msgstr ""
"Full Stream\n"
"Either"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Outbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Encrypt entire stream"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryption</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum Upload Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignore limits on local network"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Rate limit IP overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2789,34 +2803,34 @@ msgstr ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2828,63 +2842,63 @@ msgstr ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Classic Mode</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Show session speed in titlebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Main Window</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Always show"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Bring the dialogue to focus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Add Torrents Dialogue</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Enable system tray icon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimise to tray on close"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Enable Application Indicator"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Password protect system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>System Tray</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Be alerted about new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2892,11 +2906,11 @@ msgstr ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2904,19 +2918,19 @@ msgstr ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System Information</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2924,109 +2938,109 @@ msgstr ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Associate Magnet links with Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Allow Remote Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connections</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodically check the website for new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Other</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Queue new torrents to top"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total active seeding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Total active:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total active downloading:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Do not count slow torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Active Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Share Ratio Limit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Seed Time Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seed Time (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3042,31 +3056,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3074,11 +3088,11 @@ msgstr ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Cache Expiry (seconds):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3086,11 +3100,11 @@ msgstr ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blocks Written:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3098,11 +3112,11 @@ msgstr ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Writes:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3112,15 +3126,15 @@ msgstr ""
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Write Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Write</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3128,41 +3142,41 @@ msgstr ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blocks Read:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "The number of blocks that were served from cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Blocks Read Hit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "The cache hit ratio for the read cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Read Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Reads:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Read</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3170,52 +3184,52 @@ msgstr ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Read Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Size</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Author:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Author Email:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Install Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Rescan Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Find More Plugins"
@@ -3239,41 +3253,41 @@ msgstr "Create Torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Fol_der"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Files</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Comments:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webseeds"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Piece Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3297,36 +3311,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Set Private Flag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Add this torrent to the session"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Enter Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Remote Path</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creating Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Save .torrent as"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Save .torrent file</b>"
@@ -3334,369 +3348,369 @@ msgstr "<b>Save .torrent file</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Add Host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Start local daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Automatically connect to selected host on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Automatically start localhost if needed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Do not show this dialogue on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Create Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Quit & _Shutdown Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_bar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Columns"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Show _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Show _Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Homepage"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Frequently Asked Questions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Community"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Add torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Add Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Remove torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remove Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Do Not Download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_High Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Active Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Availability:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pieces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Up Speed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Down Speed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Date Added:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comments:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># of files:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Path:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Move completed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritise First/Last"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remove Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remove Selected Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "New Release"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Available Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Server Version</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Do not show this dialogue in the future"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Goto Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Add Peer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Add a peer by its IP"
@@ -3704,6 +3718,10 @@ msgstr "Add a peer by its IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Open Folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pause"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Resu_me"
@@ -3760,75 +3778,75 @@ msgstr "Destination:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Add Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fi_les"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Down Speed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Max Up Speed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Add In _Paused State"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Revert To Defaults"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Apply To All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Add URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>From URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Add Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>From Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3844,7 +3862,7 @@ msgstr "Add Peer"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Add Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:port"
@@ -3859,3 +3877,9 @@ msgstr "Deluge BitTorrent Client"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Download and share files over BitTorrent"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Up:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Down:"
diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po
index 2e22e5674..11c1b7ae2 100644
--- a/deluge/i18n/es.po
+++ b/deluge/i18n/es.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Jorge Prediger <jorgeprediger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -170,87 +182,87 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Elija un archivo de sonido"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Notificaciones</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Habilitado el destello de íconos de la bandeja"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Ventanas emergentes activadas"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Sonido activado"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>Notificaciones de Interfaz de Usuario</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre del equipo:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Destinatarios</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "El servidor requiere TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Notificaciones por email</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -258,11 +270,11 @@ msgstr ""
"Esta configuración no significa que realmente recibirá notificaciones para "
"todos estos eventos."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Suscripciones"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Personalización de sonido"
@@ -271,14 +283,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Extraer a:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Seleccione una carpeta"
@@ -295,10 +307,10 @@ msgstr ""
"carpeta de extracción seleccionada y pondrá los archivos extraídos allí."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@@ -315,19 +327,19 @@ msgstr "Torrent añadido"
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Suceso"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Añadir orden</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Órdenes</b>"
@@ -365,75 +377,75 @@ msgstr "Versión inválida"
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueados"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Días"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Comprobar por una nueva lista cada:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importar lista de bloqueo al iniciar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Preferencias</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Descargar el archivo de lista de bloqueo si es necesario e importar el "
"archivo."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Verificar descarga e importarlo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Descargar un nuevo archivo de lista de bloqueo e importarlo."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forzar descarga e importarlo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "La lista de bloqueo esta actualizada"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opciones</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Tamaño del archivo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -445,15 +457,15 @@ msgstr ""
"La interfaz web de Deluge no está instalada, por favor instale\n"
"la interfaz e inténtelo nuevamente"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Activar interfaz web"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Activar SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Puerto de escucha:"
@@ -462,11 +474,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "La carpeta a vigilar no existe"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "La ruta no existe."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Carpetas vigiladas:</b>"
@@ -478,127 +490,127 @@ msgstr "Error al agregar automáticamente"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Propiedades de carpeta vigilada"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Habilitar la vigilancia en esta carpeta"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Carpeta vigilada</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Borrar archivo .torrent después de agregar"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Agregar extensión después de agregar:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".added"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Acción de Archivo Torrent</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Definir ubicación de las descargas"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Ubicación de descarga</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Definir ubicación de descargas completas"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Mover descargas completas</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Etiqueta: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Etiqueta</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Principal"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Velocidad de subida máxima:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Conexiones máximas:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Puertos de subida máximos:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Ancho de banda</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Parar compartición en proporción:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Eliminar en proporción"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Auto Administrado:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Agregar en pausa:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Encolar en:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Cola</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -626,29 +638,30 @@ msgstr "Sembrando:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Configuración lenta</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiqueta inválida, caracteres válidos: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiqueta vacía"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "La etiqueta ya existe"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta desconocida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent desconocido"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Opciones de etiquetas"
@@ -681,7 +694,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Autogestionado"
@@ -690,7 +703,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Aplicar preferencias de cola:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
@@ -716,8 +729,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aplicar automáticamente la etiqueta:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Rastreadores"
@@ -744,7 +757,7 @@ msgstr "<b>Etiquetas</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -762,6 +775,11 @@ msgstr "Elimina_r etiqueta"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Añadir etiqueta"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Sin etiqueta"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
@@ -1746,13 +1764,22 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge no puede encontrar el ejecutable 'deluged', es posible que haya "
+"olvidado instalar el paquete 'deluged' o que éste no se encuentre en su "
+"variable de entorno PATH."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Iniciando servidor en PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1764,14 +1791,14 @@ msgstr "Iniciando servidor en PID"
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "En línea"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1780,11 +1807,11 @@ msgstr "En línea"
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "El demonio no existe"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "El demonio no está funcionando"
@@ -1824,76 +1851,96 @@ msgstr ""
"Gracias.\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Descargando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Compartiendo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Comprobando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "En cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Subido"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Sembradores"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "V.Descarga"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "V.Subida"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Límite de bajada"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Límite de subida"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "T.Est."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Proporción"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Disp"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Agregado"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Rastreador"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Directorio de descarga"
@@ -1920,7 +1967,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "No conectado..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1944,8 +1991,8 @@ msgstr "Establecer Máxima Velocidad de Descarga"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Establecer Máxima Velocidad de Subida"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1959,7 +2006,7 @@ msgstr "Deluge está protegido con contraseña!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Ingrese la contraseña para continuar"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
@@ -2076,55 +2123,55 @@ msgstr " Torrents en cola"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrents en cola"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Demonio"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Complemento"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Seleccione el complemento"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Complementos Eggs"
@@ -2152,11 +2199,11 @@ msgstr "Establecer la Cantidad Máxima de Conexiones"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Establecer la Cantidad Máxima de Ranuras de Subida"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Desactivar Modo Clásico?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2166,11 +2213,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Debería detener el demonio o desactivar el Modo Clásico para continuar."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Error iniciando el núcleo"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2182,7 +2229,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor mire los detalles más abajo para más información."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2190,11 +2237,11 @@ msgstr ""
"Ya que ha habido un error iniciando el Modo Clásico, quiere desactivarlo "
"para continuar?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Error iniciando demonio"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2227,15 +2274,6 @@ msgstr "Iniciar _Demonio"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "No es posible iniciar demonio!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge no puede encontrar el ejecutable 'deluged', es posible que haya "
-"olvidado instalar el paquete 'deluged' o que éste no se encuentre en su "
-"variable de entorno PATH."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Por favor, examine los detalles para más información."
@@ -2249,17 +2287,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detalles:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Descarga:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Envío:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2375,50 +2413,26 @@ msgstr "Espacio libre en disco"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "¡No hay conexiones entrantes!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Estados"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Descargando"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Compartiendo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pausado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Comprobando"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "En cola"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Activo(s)"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Sin etiqueta"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>¿Desea eliminar el torrent seleccionado?</b></big>"
@@ -2452,7 +2466,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Añadir rastreadores</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Rastreadores:"
@@ -2473,7 +2487,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "Mo_strar Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Añadir torrent"
@@ -2514,12 +2528,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Rea_nudar todo"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Descargas</big></i></b>"
@@ -2527,33 +2541,33 @@ msgstr "<b><i><big>Descargas</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Auto añadir .torrents de:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Descargar a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copiar archivos .torrent a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Eliminar copia del archivo torrent al eliminar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
"Eliminar copia del archivo torrent cuando el archivo torrent sea borrado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Carpetas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Usar asignación completa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2561,38 +2575,38 @@ msgstr ""
"La asignación completa solicita todo el espacio que es requerido por el "
"torrent y así previene la fragmentación del disco"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Usar asignación compacta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"La asignación compacta sólo emplea lugar en el disco a medida que lo necesita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Asignación de espacio</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Priorizar primero y último fragmento del torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Priorizar primero y último fragmento de los archivos del torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Añadir torrents en estado pausado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Red</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Utilizar puertos aleatorios"
@@ -2605,7 +2619,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Puerto activo:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Hasta:"
@@ -2617,7 +2631,7 @@ msgstr "Comprobar puerto activo"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Puertos de entrada</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Puertos de salida</b>"
@@ -2633,7 +2647,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interfaz</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2641,7 +2655,7 @@ msgstr ""
"El byte TOS definido en a cabecera IP de todo paquete enviado a "
"compartidores (incluyendo compartidores web). Se espera un valor hexadecimal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Byte TOS del compartidor:"
@@ -2687,16 +2701,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extras de red</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrante:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Nivel:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2706,7 +2720,7 @@ msgstr ""
"Activado\n"
"Desactivado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2716,82 +2730,82 @@ msgstr ""
"Flujo completo\n"
"Ninguno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Saliente:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Cifrar flujo completo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Cifrado</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Ancho de banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Intentos de conexión por segundo máximos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Conexiones parcialmente abiertas máximas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidad máxima de subida para todos los torrents. Use -1 para ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidad máxima de subida (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Número máximo de conexiones permitidas. Use -1 para ilimitadas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Conexiones máximas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La cantidad máxima de puertos para todos los torrents. Use -1 para ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Puertos de subida máximos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidad máxima de descarga para todos los torrents. Use -1 para ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidad máxima de descarga (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorar límites en la red local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Tasa límite de sobrecarga de IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2799,34 +2813,34 @@ msgstr ""
"Si está marcado, el límite de sobrecarga TCP/IP estimado se ajustará a los "
"límites de la Tasa, para evitar que los límites excedan el total del tráfico."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso global del ancho de banda</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La cantidad máxima de puertos de subida por torrent. Use -1 para ilimitados."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "El número máximo de conexiones por torrent. Use -1 para ilimitadas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso del ancho de banda por torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfaz</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2838,63 +2852,63 @@ msgstr ""
"tener ventajas de ejecutar Deluge como un demonio. Necesita reiniciar Deluge "
"para que esta preferencia tenga efecto."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modo clásico</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Mostrar velocidad en la barra de título"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Ventana Principal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Mostrar siempre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Enfocar el diálogo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Diálogo de añadir torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Habilitar icono en el área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizar al área de notificación al cerrar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Abrir minimizado en el área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Habilitar indicador de la aplicación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Proteger con contraseña el área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Área de notificación</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Otro</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ser notificado de nuevas versiones"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2902,11 +2916,11 @@ msgstr ""
"Deluge revisará nuestros servidores y le avisará si se ha publicado una "
"nueva versión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Actualizaciones</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2915,19 +2929,19 @@ msgstr ""
"PyGTK, Sistema Operativo y tipo de procesador. Absolutamente ninguna otra "
"información es enviada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Si, enviar estadísticas anónimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Información del sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2935,109 +2949,109 @@ msgstr ""
"Si Deluge no puede encontrar el archivo de base de datos en ésta ubicación, "
"se recurriría al uso de DNS para resolver el país del ''peer''."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Base de datos GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Asociar enlaces Magnet con Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demonio</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Puerto del demonio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Puerto</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permitir conexiones remotas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Conexiones</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Revisar periódicamente el sitio web para nuevas versiones"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Otras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Cola</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Colocar nuevos torrents al principio de la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total activos compartiendo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Total activos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total activos descargando:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "No contar torrents lentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents activos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite de proporción de compartición:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Proporción de tiempo de compartición:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Tiempo de compartición (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Para de compartir cuando la proporción de compartición llegue a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remover torrent cuando la proporción compartida se cumpla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Compartiendo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Anfitrión:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3053,31 +3067,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP (c/autent.)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Par</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Semilla Web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Número de Guía</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Caché</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Tamaño del caché (bloques de 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3086,11 +3100,11 @@ msgstr ""
"escritura hasta el momento en el que se fuerza su escritura en disco. Por "
"defecto es 60 segundos."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Expiración del caché (segundos):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3098,11 +3112,11 @@ msgstr ""
"El número total de bloques de 16KBs escritos en el disco desde el inicio de "
"ésta sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Bloques escritos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3110,11 +3124,11 @@ msgstr ""
"El número total de operaciones de escritura ejecutadas desde el inicio de "
"ésta sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Escrituras:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3125,15 +3139,15 @@ msgstr ""
"operaciones de escritura, esto es, un tipo de media de arciertos de caché "
"para la caché de escritura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Nivel de aciertos de escritura en caché:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Escritura</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3141,42 +3155,42 @@ msgstr ""
"El número de bloques solicitados desde el motor BitTorrent (desde los "
"pares), que fueron entregados desde el disco o la caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Bloques leidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "El número de bloques que fueron servidos de la caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Acierto en lecturas de bloques:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "El nivel de aciertos para las lecturas de la caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Nivel de aciertos de las lecturas de la caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"El número total de operaciones de lectura ejecutadas desde el inicio de ésta "
"sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Lecturas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Lectura</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3184,52 +3198,52 @@ msgstr ""
"El número total de bloques de 16 KBs actualmente en la caché del disco. Esto "
"incluye la caché de lectura y escritura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Tamaño del caché:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Tamaño del caché de lectura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Tamaño</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Estado</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Complementos</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Página principal:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Correo electrónico del autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instalar complemento"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Busca_r complementos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Buscar más complementos"
@@ -3253,41 +3267,41 @@ msgstr "Crear torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Crear torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Car_peta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Ruta remota"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Archivos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Comentarios:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Comparticiones web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Tamaño de la parte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3311,36 +3325,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Definir marca privada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Añadir este torrent a la sesión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Introduzca la ruta remota:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Ruta remota</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creando torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Guardar .torrent como"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Guardar archivo .torrent</b>"
@@ -3348,369 +3362,369 @@ msgstr "<b>Guardar archivo .torrent</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Agregar equipo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Asistente de conexión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Asistente de conexión</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Iniciar demonio local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Conectar automáticamente al equipo seleccionado al iniciar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Iniciar localhost automáticamente si es necesario"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "No mostrar este dialogo al inicio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Crear torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "_Salir y detener demonio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Asistente de conexión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Barra de _herramientas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Barra lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "_Barra de estado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "Pest_añas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "Co_lumnas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "_Barra lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Mostrar _Zero visitas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Mostrar ras_treadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Página de inicio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "Preguntas _Frecuentes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas frecuentes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Comunidad"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Añadir torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Añadir Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Eliminar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Eliminar el torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar los torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Reanudar los torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Subir torrent en la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Subir en la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Bajar torrent en la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Bajar en la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir todo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_No descargar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioridad _normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "Prioridad al_ta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioridad _más alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Autogestionado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Rango de compartición:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tiempo compartido:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tiempo activo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado del rastreador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Pares:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Compartidores:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Fragmentos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tiempo restante estimado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocidad de subida:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocidad de bajada:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Próximo anuncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Proporción compartida:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Subido:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Descargado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Añadido el:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Estado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comentarios:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Número de archivos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamaño total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nombre:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Ruta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Archivos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Mover completados:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorizar primero/último"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar rastreadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Opciones"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "¿Eliminar torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>¿Está seguro de que desea eliminar el torrent seleccionado?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>¡El .torrent asociado será eliminado!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>¡La información descargada sera eliminada!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Eliminar torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Nueva versión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>¡Hay una nueva versión disponible!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versión disponible:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versión actual:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Versión del servidor</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "No mostrar este diálogo en el futuro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir al sitio web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Agregar Par"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Añadir par por su IP"
@@ -3718,6 +3732,10 @@ msgstr "Añadir par por su IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Abrir carpeta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "_Reanudar"
@@ -3774,75 +3792,75 @@ msgstr "Destino:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Añadir torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "_Archivos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Completo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Velocidad de subida máxima:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Añadir en estado de _pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Priorizar primeros/últimos fragmentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Revertir a predeterminados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Aplicar a todos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Añadir URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Desde URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Añadir Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Desde Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3858,7 +3876,7 @@ msgstr "Añadir compartidor"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Añadir compartidor</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "nombre de máquina:puerto"
@@ -3873,3 +3891,9 @@ msgstr "Cliente BitTorrent Deluge"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Descargue y comparta archivos mediante BitTorrent"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Envío:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Descarga:"
diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po
index 59ba90dc4..7138f7e46 100644
--- a/deluge/i18n/et.po
+++ b/deluge/i18n/et.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 21:08+0000\n"
+"Last-Translator: lyyser <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -159,99 +171,99 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
msgid "Choose Sound File"
-msgstr ""
+msgstr "Helifaili valimine"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Teated</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Hüpikaknad lubatud"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Heli lubatud"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostinimi:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Kasutajanimi:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Saajad</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Alates:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Tellimused"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Paki lahti:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Vali kaust"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"lahtipakitavad failid sinna."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Üldine</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Torrent lisatud"
msgid "Execute"
msgstr "Käivita"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Sündmus"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Käsk"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Lisa käsk</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Käsud</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "Versiooni viga"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blokknimekiri"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Päevad"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Nimekirja uuendamise intervall:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Nimekiri imporditakse käivitamisel"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Sätted</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Lae must nimekiri, kui vaja, ja impordi see."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Kontrolli ja impordi"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Lae uus must nimekiri ja impordi see."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Lae uus ja impordi"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Must nimekiri on värske"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Valikud</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tüüp:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Kuupäev:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Faili suurus:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Luba veebiliides"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Luba SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Jälgitav port:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Tegumit ei eksisteeri"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Allalaadimise koht</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
-msgstr ""
+msgstr "Pealdis: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pealdis</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Peamine"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maksimaalne üleslaadimise kiirus:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maks. ühendusi:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maksimum üleslaeadimis slotid:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maksimaalne laadimis kiirus:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Ülekandekiirus</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Peata jagmine alates suhtest:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Eemalda suhtega"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Üles"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Alla"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Järjekord</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Eelistused"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Aeglustamise seaded</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Vigane silt, kehtivad märgid:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Tühi silt"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Silt juba olemas"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Tundmatu silt"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Tundmatu torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Siltide valikud"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimaalne"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automaatselt hallatud"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Nõustu Järjekorra sätetega"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Järjekord"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automaatselt rakenda märgis:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Jälgijad"
@@ -729,7 +742,7 @@ msgstr "<b>Sildid</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -747,6 +760,11 @@ msgstr "_Eemalda silt"
msgid "_Add Label"
msgstr "Lis_a silt"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Sildita"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1731,13 +1749,19 @@ msgstr "Sambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Serveri käivitamine PID-is"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1749,14 +1773,14 @@ msgstr "Serveri käivitamine PID-is"
msgid "Offline"
msgstr "Võrguühenduseta"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Võrgus"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1765,11 +1789,11 @@ msgstr "Võrgus"
msgid "Connected"
msgstr "Ühendatud"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Deemonit ei eksisteeri"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Deemon ei tööta"
@@ -1788,7 +1812,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
msgid "files"
-msgstr ""
+msgstr "failid"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
@@ -1808,76 +1832,96 @@ msgstr ""
"Aitäh,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Allalaadimine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Jagamine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausitud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontrollin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Järjekorras"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Alla laetud"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Üles laetud"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Levitajad"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Masinad"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Alla kiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Üles kiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "EETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Suhe"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Saadavus"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Lisatud"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Jälgija"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1901,10 +1945,10 @@ msgstr "Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
msgid "Not Connected..."
-msgstr ""
+msgstr "Pole ühendatud..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1928,8 +1972,8 @@ msgstr "Maksimaalne allalaadimiskiirus"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Maksimaalne üleslaadimiskiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1943,7 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktiveeritud"
@@ -1981,19 +2025,19 @@ msgstr "Kõik failid"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
msgid "Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "Ära laadi alla"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
msgid "Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Normaalne prioriteet"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Kõrge prioriteet"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Kõrgeim prioriteet"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
@@ -2040,7 +2084,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636
msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Allalaadimine..."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678
msgid "Download Failed"
@@ -2058,55 +2102,55 @@ msgstr " torrentit järjekorras"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " torrent järjekorras"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Allalaadimised"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ülekandekiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Liides"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Deemon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Puhver"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginad"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Vali plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Eggs lisandprogramm"
@@ -2134,11 +2178,11 @@ msgstr "Maksimaalne ühenduste arv"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Maksimaalselt üleslaadimispesasid"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Väljuda klassikalisest režiimist?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2148,11 +2192,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jätkamiseks pead kas peatama deemoni või väljuma klassikalisest režiimist."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Viga tuuma käivitamisel"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2164,18 +2208,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Rohkema informatsiooni saamiseks loe edasi alt."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
"Viga klassikalise režiimi käivitamisel. Kas lülitada välja, et jätkata?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Viga deemoni käivitamisel"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2184,7 +2228,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Olek"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
msgid "Host"
@@ -2192,7 +2236,7 @@ msgstr "Host"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versioon:"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
msgid "_Stop Daemon"
@@ -2207,12 +2251,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2226,21 +2264,21 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrentid"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detailid:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Alla:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Üles:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61
msgid ""
@@ -2250,7 +2288,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62
msgid "Client:"
-msgstr ""
+msgstr "Klient:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65
msgid "Current Developers:"
@@ -2327,50 +2365,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Sissetulevaid ühendusi pole!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
-msgstr ""
+msgstr "Olekud"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Pealdised"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Kõik"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Allalaadimine"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Jagamine"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pausitud"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Kontrollin"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Järjekorras"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivne"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Pole"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Sildita"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Eemalda valitud torrent?</b></big>"
@@ -2404,7 +2418,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Lisa trackerid</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Jälgijad:"
@@ -2425,7 +2439,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Näita Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Lisa torrent"
@@ -2466,12 +2480,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Jätka kõiki"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Allalaadimised</big></i></b>"
@@ -2479,32 +2493,32 @@ msgstr "<b><i><big>Allalaadimised</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automaatselt lisa torrente:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Allalaadimise asukoht:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ".torrent failid kopeeritakse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta torrent faili koopia eemaldamisel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Kaustad</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Kasuta täielikku jaotamist"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2512,37 +2526,37 @@ msgstr ""
"Täielik eraldamine eraldab kogu torrentile vajaminema kettaruumi ja väldib "
"ketta fragmendistumist"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Kasuta kompaktset jaotust"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompaktne jaotamine jaotab ainult vajamineva ruumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Jaotus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Torrenti esimesed ja viimased tükid eelisõigusega"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritiseeri torrenti esimeste ja viimaste failide tükid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Lisa torrentid peatatuna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Võrk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Juhuslikud pordid"
@@ -2555,7 +2569,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiivne port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Kuni:"
@@ -2567,7 +2581,7 @@ msgstr "Testi aktiivset porti"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Sisenevad pordid</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Väljuvad pordid</b>"
@@ -2583,7 +2597,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Kasutajaliides</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2591,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"IP päises oleva TOS-baidi saatmine masinatele (k.a veebilevitamises). Eeldab "
"heksakoodi."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Masina TOS-bait:"
@@ -2636,16 +2650,16 @@ msgstr "Hajusräsitabel võib parandada aktiivsete ühenduste arvu."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Võrgu lisad</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Sisenev:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Tase:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2655,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"Lubatud\n"
"Keelatud"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2665,85 +2679,85 @@ msgstr ""
"Täis vool\n"
"Mitte kumbgi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Väljuv:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Krüpteeri kogu voog"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Krüptimine</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Ülekandekiirus</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maksimaalne ühenduste arv sekundis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maksimaalselt pool-avatud ühendusi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimaalne üleslaadimiskiirus kõigile torrentitele. Määra -1 piiramatu "
"puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimaalne üleslaadimise kiirus (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimaalselt lubatud ühenduste arv. Määra -1 piiramatu puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maksimaalselt ühendusi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimaalselt üleslaadimise pesi kõigile torrentitele. Määra -1 piiramatu "
"puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maksimaalne üleslaadimiste pesad:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimaalne allalaadimiskiirus kõigile torrentitele. Määra -1 piiramatu "
"puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimaalne allalaadimis kiirus (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Piirangute eiramine kohtvõrgus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2751,36 +2765,36 @@ msgstr ""
"Kui see on lubatud, ligikaudne TCP / IP üldkulu lubatud kiiruse piirajaid, "
"et vältida koguliikluse ületamist"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Üldine ülekandekiirus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimaalselt üleslaadimiste pesi igale torrenti kohta. PiiramMäära -1 "
"piiramatu puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimaalne ühenduste arv iga torrenti kohta. Määra -1 piiramatu puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Ülekandekiirus iga torrenti kohta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kasutajaliides</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2791,63 +2805,63 @@ msgstr ""
"Deluge näiliselt terviklikuks rakenduseks. Kasuta, kui ei soovi käivitada "
"Deluget deemonina. Rakendamiseks on vajalik Deluge taaskäivitus."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassikaline režiim</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Näita sesiooni kiirust tiitelribal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Minu aken</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Näita alati"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Dialoog tuuakse esile"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Torrenti lisamise dialoog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Luba süsteemse salve ikoon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Sulgemisel minimeeri salve"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Alusta salves"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Parooliga kaitstud süsteemisalv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "Süsteemisalv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Teised</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ole teavitatud uutest väljalasetet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2855,11 +2869,11 @@ msgstr ""
"Deluge kontrollib meie servereid ja ütled sulle kui uuem versioon on lastud "
"välja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Uuendused</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2868,19 +2882,19 @@ msgstr ""
"ning operatsioonisüsteemi ja protsessori tüübid. Absoluutselt muud "
"informatsiooni ei saadeta."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Jah, palun saada anonüümne statistika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Süsteemi Informatsioon</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Asukoht:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2888,109 +2902,109 @@ msgstr ""
"Kui asukohta Deluge andmebaasist ei leita, kasutatakse masina riigi "
"määramiseks DNS-i."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP andmebaas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Assotsieeritud magnet lingid Deluge-ga"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Deemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Deemoni port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Kaugühendused lubatud"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Ühendus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Veebilehelt kontrollitakse perioodiliselt uusi väljalaskeid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Teised</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Järjekord</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Uued torrentid sorteeritakse üles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Aktiivseid allalaadimisi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Aktiivseid kokku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Aktiivsete allalaadimiste koguarv:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Aeglasi torrenteid ei loeta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktiivsed torrendid</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Jagamissuhte limiit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Levitamisaja suhe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Levitamise aeg (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Levitamine lõpetatakse suhte ületamisel:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Suhte ületamisel torrent eemaldatakse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Üleslaadimised</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proksi</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3006,76 +3020,76 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Masin</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Veebilevitus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Jälgija</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Puhver</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Puhvri suurus (16 KiB blokid):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Puhvri aegumine (sekundit):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr "16 kB blokkide koguarv, kettale salvestamise algusest"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blokke kirjutatud:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Kirjutamiste arv kokku alates sessiooni algusest."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Kirjutamisi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Kirjuta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3083,40 +3097,40 @@ msgstr ""
"Bittorrenti mootori (masinate) poolt küsitud blokkide arv, mis serveeriti "
"kettalt või puhvrist."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blokke loetud:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Puhvrist serveeritud blokkide arv."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "Lugemiste arv kokku alates sessiooni algusest."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Lugemisi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Loe</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3124,52 +3138,52 @@ msgstr ""
"16 KiB blokkide hetkearv puhvris. Kaasab mõlemaid, lugemise ja kirjutamise "
"puhvreid."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Puhvri suurus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Loetud puhvri suurus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Suurus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Staatus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Lisand programmid</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versioon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Koduleht:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Autori e-post:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Paigalda plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Uuri pluginaid uuesti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Otsi veel pluginaid"
@@ -3193,41 +3207,41 @@ msgstr "Torrenti loomine"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Torrenti loomine</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Kaus_t"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "Võ_rguasukoht"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Failid</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentaarid:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Veebilevitused"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Tüki suurus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3241,36 +3255,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Aseta privaatne lipp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Torrent lisatakse sessiooni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Sisesta võrguasukoht"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Võrguasukoht</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Asukoht:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Torrenti loomine"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Salvesta torrent kohas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Salvesta .torrent fal</b>"
@@ -3278,369 +3292,369 @@ msgstr "<b>Salvesta .torrent fal</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Lisa server"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Ühenduse haldur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Ühenduse haldur</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Käivita kohalik deemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Valitud masin käivitatakse automaatselt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Vajadusel käivitatakse localhost automaatselt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Käivitamisel seda dialoogi ei näidata"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Loo torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeerimine"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Ühenduse haldur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Tööriistariba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Külgriba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Olekuri_ba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "T_abid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Veerud"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "_Külgriba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Näita _null-staatuseid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Näi_ta jälgijaid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Abi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "_Kodulehekülg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "_KKK"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Korduma Kippuvad Küsimused"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Lisa torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Lisa torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Eemalda torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Eemalda torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Peata valitud torrentid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Peata"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Jätka valitud torrenteid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Jätka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Järjekorrasta torrent üles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Liiguta üles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Järjekorrasta torrent alla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Liiguta alla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Laienda kõik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ära lae"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normaalne tähtsus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Kõrge tähtsus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Kõr_geim tähtsus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automaathaldus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Levitamise järk:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Levitamise aeg:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiivne aeg:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Jälgija olek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Saadavus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Kasutajad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Jagajad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Tükid:</b>"
# Arvatav Saabumise Aeg
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Üles kiirus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Alla kiirus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Järgmine Teadeanne:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Jagamissuhe:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Üleslaetud:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Allalaaditud:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Lisamise kuupäev:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Olek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Kommentaarid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># faili:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Jälgija:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Kogusuurus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nimi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Asukoht:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Olek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detailid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Failid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Masinad"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Liiguta lõpetatud:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privaatne"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Tähtsusta esimene/viimane"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Muuda jälgijaid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Valikud"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Eemalda torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Oled kinnel et soovid eemaltada valitud torrenti?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Seotud .torrent fail kustutatakse!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Allalaetud andmed kustutatakse!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Eemalda valitud torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Uus väljalase"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Uus väljalase saadaval!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Saadaolev versioon:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Praegune versioon:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ära näitta tulevikus seda dialoogi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Mine veebilehele"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Lisa masin IP järgi"
@@ -3648,6 +3662,10 @@ msgstr "Lisa masin IP järgi"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Ava kaust"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pausi"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "_Jätka"
@@ -3704,75 +3722,75 @@ msgstr "Sihtkoht:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Lisa torrenteid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Eemalda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrentid</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fai_lid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Täielik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maks. alla kiirus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Maks. üles kiirus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Lisa _peatatuna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Esimesed/viimased pakid eelisõigusega"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Taasta vaikeväärtused"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Rakenda kõigile"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Lisa URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>URL-ilt</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Lisa Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Alates Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3788,13 +3806,13 @@ msgstr "Lisa masin"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Masina lisamine</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "masinanimi:port"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
msgid "BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrenti klient"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
msgid "Deluge BitTorrent Client"
@@ -3802,4 +3820,10 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi alla ja levita faile BitTorrenti kaudu"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Üles:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Alla:"
diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po
index a20c4b03b..0c2c11cad 100644
--- a/deluge/i18n/eu.po
+++ b/deluge/i18n/eu.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Azpidatziak <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
@@ -166,89 +178,89 @@ msgstr "\"%(name)s\" torrentak amaitu du jeisketa, %(num_files)i barneratuz."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
msgid "Choose Sound File"
-msgstr "Hautatu Soinu Agiria"
+msgstr "Hautatu soinu-fitxategia"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Jakinarazpenak</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Erretilu ikono nirnirra gaituta"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Oharleihoak gaituta"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Soinua gaituta"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>EI Jakinarazpenak</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostalari-izena:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Ataka:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Erabiltzaile izana:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Sar-hitza:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Ontziak</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Zerbitzariak TLS/SSL behar du"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Hemendik:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Post@ Jakinarazpenak</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -256,11 +268,11 @@ msgstr ""
"Itxurapen honek ez du esanahi gertakari guzti hauen jakinarazpenak jasoko "
"dituzunik."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Harpidetzak"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Soinu Norbereraratzea"
@@ -269,20 +281,20 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Atera hona:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Hautatu Agiritegi Bat"
+msgstr "Hautatu karpeta"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
msgid "Create torrent name sub-folder"
-msgstr "Sortu torrent izen azpi-agiritegia"
+msgstr "Sortu torrentaren izen daukan azpikarpeta"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
msgid ""
@@ -294,10 +306,10 @@ msgstr ""
"agiriak."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Orokorra</b>"
@@ -314,19 +326,19 @@ msgstr "Torrenta Gehituta"
msgid "Execute"
msgstr "Exekutatu"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Gertaera"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Agindua"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Gehitu Agindua</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Aginduak</b>"
@@ -364,73 +376,73 @@ msgstr "Bertsio baliogabea"
msgid "Blocklist"
msgstr "Bloke-zerrenda"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL-a:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Egun"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Egiaztatu zerrenda berriak aldika:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Inportatu bloke-zerrenda hasterakoan"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Ezarpenak</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Jeitsi bloke-zerrenda agiria beharrezkoa bada eta inportatu agiria."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Egiaztau Jeisketa eta Inportatu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Jeitsi bloke-zerrenda agiri berri bat eta inportatu."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Behartu Jeisketa eta Inportatu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Bloke-zerrenda eguneratuta dago"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Aukerak</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Eguna:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
-msgstr "Agiri Neurria:"
+msgstr "Fitxategi-tamaina:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Argibideak</b>"
@@ -442,15 +454,15 @@ msgstr ""
"Delugeren web interfazea ez dago ezarrita, mesedez ezarri ezazu\n"
"interfazea eta saiatu berriro"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Gaitu web interfazea"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Gaitu SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Aditze ataka:"
@@ -459,11 +471,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Ikuskapen agiritegia ez dago."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Helburua ez dago."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Ikuskapen Agiritegiak:</b>"
@@ -475,127 +487,127 @@ msgstr "Berez-Gehitze Akatsa"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Ikuskapen Agiritegi Ezaugarriak"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Gaitu ikuskapen agiritegi hau"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Ikuskapen Agiritegia</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Ezabatu .torrenta gehitu ondoren"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Gehitu luzapena gehitu ondoren:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".gehituta"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Torrent Agiri Ekintza</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Ezarri jeisketa kokalekua"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Jeisketaren Kokalekua</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Ezarri osatutakoak mugitzeko kokalekua"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Mugitzea Osatuta</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Etiketa: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Etiketa</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Nagusia"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Geh Igoera Abiadura:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Geh Elkarketa:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Geh Igoera Aho:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Geh Jeisketa Abiadura:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandazabalera</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Gelditu emaritza maila honetan:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Kendu mailari"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Berez Kudeaketa:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Gehitu Pausatuta:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Lerrokatu hona:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Goren"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Beheren"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Lerrokatu</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
@@ -623,29 +635,30 @@ msgstr "Eragindako Emaritzak:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Astiro Ezarpenak</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiketa baliogabea, hizkikode baliogarriak:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiketa Hutsik"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Etiketa jadanik badago"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiketa Ezezaguna"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Ezezaguna"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Etiketa Aukerak"
@@ -678,7 +691,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Gehienezkoa"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Berez Kudeaketa"
@@ -687,7 +700,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Ezarri Lerrokatze ezarpenak:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Lerrokatu"
@@ -713,8 +726,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Berezgaitasunez ezarri etiketa:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Aztarnariak"
@@ -741,7 +754,7 @@ msgstr "<b>Etiketak</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -759,6 +772,11 @@ msgstr "_Ezabatu Etiketa"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Gehitu Etiketa"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Etiketa Gabe"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1743,13 +1761,21 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbawe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Delugek ezin du 'deluged' exekutagarria aurkitu, izan daiteke deluged "
+"paketea ezartzeaz ahaztu zarelako edo ez dagoelako zure HELBURUAN."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Zerbitzaria PID-n abiarazten"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1761,14 +1787,14 @@ msgstr "Zerbitzaria PID-n abiarazten"
msgid "Offline"
msgstr "Lineaz-kanpo"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1777,11 +1803,11 @@ msgstr "Online"
msgid "Connected"
msgstr "Elkarketatuta"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Daemon ez dago"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon ez dabil"
@@ -1800,7 +1826,7 @@ msgstr "Barneratzen"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
msgid "files"
-msgstr "agiriak"
+msgstr "fitxategi"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
@@ -1821,76 +1847,96 @@ msgstr ""
"Mila esker,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Jeisten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Emaritzan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausatuta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Egiaztatzen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Lerrokatuta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Neurria"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Jeitsita"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Igota"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Garapena"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Emaleak"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Hartzaileak"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Jeisketa Abiadura"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Igoera Abiadura"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Jeisketa Muga"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Igoera Muga"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "UED"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Maila"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Eskura"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Gehituta"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Aztarnaria"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Gorde Helburua"
@@ -1917,7 +1963,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Elkarketatu gabe"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1941,8 +1987,8 @@ msgstr "Ezarri Gehienezko Jeisketa Abiadura"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Ezarri Gehienezko Igoera Abiadura"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1956,14 +2002,14 @@ msgstr "Deluge sar-hitzez babestuta dago!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Sartu zure sar-hitza jarraitzeko"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Eraginda"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
msgid "Filename"
-msgstr "Agirizena"
+msgstr "Fitxategi-izena"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
@@ -1972,25 +2018,25 @@ msgstr "Maila"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
-msgstr "Hautatu agiri bat"
+msgstr "Hautatu fitxategi bat"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
-msgstr "Hautatu agiritegi bat"
+msgstr "Hautatu karpeta"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
-msgstr "Gorde .torrent agiria"
+msgstr "Gorde .torrent fitxategia"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563
msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrenta agiriak"
+msgstr "Torrent fitxategiak"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567
msgid "All files"
-msgstr "Agiri denak"
+msgstr "Fitxategi guztiak"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
msgid "Do Not Download"
@@ -2019,7 +2065,7 @@ msgstr "Torrenta"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215
msgid "Invalid File"
-msgstr "Agiri Baliogabea"
+msgstr "Baliogabeko fitxategia"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220
msgid "Duplicate Torrent"
@@ -2031,7 +2077,7 @@ msgstr "Ezin duzu torrent bera bi aldiz gehitu."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501
msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "Ezinezkoa agiri lehentasuna ezartzea!"
+msgstr "Ezinezkoa fitxategiaren lehentasuna ezartzea!"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501
msgid ""
@@ -2043,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Hautatu .torrent agiri bat"
+msgstr "Hautatu .torrent fitxategi bat"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632
msgid "Invalid URL"
@@ -2073,55 +2119,55 @@ msgstr " Torrentak Lerrokatuta"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrenta Lerrokatuta"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriak"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Jeisketak"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandazabalera"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interfazea"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Besteak"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxya"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Katxea"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginak"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Plugina"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Hautatu Plugina"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Plugin Eggs"
@@ -2139,7 +2185,7 @@ msgstr "Etenda"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Hautatu zuzenbide bat agiriak hara mugitzeko"
+msgstr "Hautatu karpeta bat fitxategiak hara mugitzeko"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456
msgid "Set Maximum Connections"
@@ -2149,11 +2195,11 @@ msgstr "Ezarri Gehienezko Elkarketak"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Ezarri Gehienezko Igoera Ahoak"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Itzali Modu Klasikoa?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2163,11 +2209,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Daemon gelditu behar duzu edo Modu Klasikoa itzali jarraitzeko."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Akatsa Corea Abiarazterakoan"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2179,18 +2225,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Mesedez ikusi beheko xehetasunak argibide gehiagorako."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
"Modu Klasikoa abiaraztean akats bat egon denez jarraitzea nahi duzu itzaliz?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Akatsa Daemon Abiarazterakoan"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2223,14 +2269,6 @@ msgstr "_Abiarazi Daemon"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Ezinezkoa daemon abiaraztea!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Delugek ezin du 'deluged' exekutagarria aurkitu, izan daiteke deluged "
-"paketea ezartzeaz ahaztu zarelako edo ez dagoelako zure HELBURUAN."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Mesedez aztertu xehetasunak argibide gehiagorako."
@@ -2244,17 +2282,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrentak"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Xehetasunak"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Behera"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr "J"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Gora"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr "I"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2265,7 +2303,7 @@ msgid ""
"A peer-to-peer file sharing program\n"
"utilizing the BitTorrent protocol."
msgstr ""
-"P2P agiri elkarbanaketa programa\n"
+"Fitxategiak partekatzeko P2P programa\n"
"BitTorrent protokoloa erabiliz."
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62
@@ -2362,50 +2400,26 @@ msgstr "Diskako Toki Askea"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Ez Dago Barrurako Elkarketarik!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Egoerak"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etiketak"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Denak"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Jeisten"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Emaritzan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pausatuta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Egiaztatzen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Lerrokatuta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Eraginda"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Etiketa Gabe"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Kendu hautatutako torrentak?</b></big>"
@@ -2439,7 +2453,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Editatu Aztarnariak</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Aztarnariak:"
@@ -2460,7 +2474,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Erakutsi Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Gehitu Torrenta"
@@ -2501,12 +2515,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Berre_kin Denak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Jeisketak</big></i></b>"
@@ -2514,32 +2528,33 @@ msgstr "<b><i><big>Jeisketak</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Berez gehitu .torretak hemendik:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Jeitsi hona:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "Kopiatu .torrent agiriak hona:"
+msgstr "Kopiatu .torrent fitxategiak hona:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
-msgstr "Ezabatu torrent agiriaren kopia kentzerakoan"
+msgstr "Ezabatu torrent fitxategiaren kopia ezabatzean"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
-msgstr "Ezabatu sortutako torrenta agiriaren kopia torrenta kentzen denean"
+msgstr ""
+"Ezabatu sortutako torrent fitxategiaren kopia torrenta ezabatzen denean"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>Agiritegiak</b>"
+msgstr "<b>Karpetak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Erabili Esleipen Osoa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2547,37 +2562,37 @@ msgstr ""
"Esleipen Osoak aurre-esleitzen du torrentarentzat beharrezkoa den toki "
"guztia eta diska zatikapena sahiesten du"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Erabili Esleipen Trinkoa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Esleipen trinkoak beharrezkoa den tokia bakarrik esleitzen du"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Esleipena</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Eman lehentasuna torrentaren lehen eta azken atalari"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Eman lehentasuna Torrent agiriko lehen eta azken atalei"
+msgstr "Eman lehentasuna torrent fitxategiaren lehen eta azken atalei"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Gehitu torrentak Pausatuta egoeran"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Sarea</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Erabili Zorizko Atakak"
@@ -2592,7 +2607,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Eragindako Ataka:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Hona:"
@@ -2604,7 +2619,7 @@ msgstr "Aztertu Eragindako Ataka:"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Barrurako Atakak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Kanporako Atakak</b>"
@@ -2620,7 +2635,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interfazea</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2628,7 +2643,7 @@ msgstr ""
"TOS bytea hartzaileetara bidalitako pakete bakoitzaren IP idazburuan "
"ezartzen da (web emaritzak barne). Itxaroten da Hex balio bat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Hartzaile TOS Byte:"
@@ -2674,16 +2689,16 @@ msgstr "Hash taula banatuak eragindako elkarketa kopurua hobetu dezake."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Sare Gehigarriak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Etorrikoa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Maila:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2693,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"Gaituta\n"
"Ezgaituta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2703,81 +2718,81 @@ msgstr ""
"Jario Osoa\n"
"Edozein"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Joanekoa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Enkriptatu jario osoa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Enkriptaketa</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandazabalera</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Gehienezko Elkarketa Ahalegin Segunduko:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Gehienezko Elkarketa Erdi-Ireki:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Gehienezko igoera abiadura torrent guztientzat. Ezarri -1 mugagaberako."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Gehienezko Igoera Abiadrua (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Gehienez ahalbidetutako elkarketa zenbateko. Ezarri -1 mugagaberako."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Gehienezko Elkarketa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Gehienezko igoera ahoa torrent guztientzat. Ezarri -1 mugagaberako."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Gehienezko Igoera Aho:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Gehienezko jeisketa abiadura torrent guztientzat. Ezarri -1 mugagaberako."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Gehienezko Jeisketa Abiadura (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ezikusi mugak tokiko sarean"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Neurri muga IP burugaina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2785,34 +2800,34 @@ msgstr ""
"Hautatuta badago, estimatutako TCP/IP burugaina neurri mugatzaileek "
"bideratzen dute, trafiko guztiarekin mugak gainditzea eragozteko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bandazabalera Global Erabilpena</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Gehienezko igoera aho torrent bakoitzeko. Ezarri -1 mugagaberako."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko. Ezarri -1 mugagaberako."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Torrent Bakoitzeko Bandazabalera Erabilpena</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfazea</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2824,63 +2839,63 @@ msgstr ""
"bezala ekinez aurreratzerik nahi. Deluge berrabiarazi behar duzu ezarpen "
"honek eragina izateko."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modu Klasikoa</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Erakutsi saio abiadura izenburu-barran"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Leiho Nagusia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Betik erakutsi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Eraman elkarrizketa fokura"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Gehitu Torrenten Elkarrizketa</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Gaitu sistema erretilu ikonoa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Ikonotu erretilura isterakoan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Hasi erretiluan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Gaitu Aplikazio Adierazlea"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Sistema erretilua sar-hitzez babestuta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Sistema Erretilua</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Besterik</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Argitalpen berrien jakitun egon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2888,11 +2903,11 @@ msgstr ""
"Delugek gure zerbitzariak egiaztatuko ditu eta esango dizu bertsio "
"berriagoren bat argitaratu bada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Eguneraketak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2900,19 +2915,19 @@ msgstr ""
"Lagundu diezaguzu Deluge hobetzen zure Python bertsioa, PyGTK bertsioa, SE "
"edo prozesagailu motak bidaliz. Ez da beste argibiderik bidaltzen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Bai, mesedez bidali izengabeko estatistikak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Sistema Argibideak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Kokalekua:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2920,109 +2935,109 @@ msgstr ""
"Delugek ezin badu datubase agiria bilatu kokaleku honetan DNS-a erabiliz "
"erantzungo du hartzailearen herrialdea jakiteko."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Datubasea</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Elkartu _Magnet loturak Delugerekin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon ataka:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Ataka</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Ahalbidetu Hurruneko Elkarketak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Elkarketak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Aldika egiaztatu webgunean argitalpen berririk dagoen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Besteak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Lerrokatu</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Lerrokatu torrent berriak goian"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Emaritza eragindu guztira:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Eraginda guztira:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Jeisketa eraginda guztira:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ez zenbatu torrent motelak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Eragindako Torrentak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Elkarbanatze Maila Muga:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Emaritza Denbora Maila:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Emaritza Denbora (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Gelditu emaritza elkarbanatze maila erdietsitakoan:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Kendu torrenta elkarbanatze maila erdietsitakoan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Emaritzan</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxya</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Hostalaria:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3038,31 +3053,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Hartzailea</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Emaritza</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Aztarnaria</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Katxea</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Katxe Neurria (16 KiB bloke)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3070,32 +3085,32 @@ msgstr ""
"Idaz katxean atal baten azken idaz katxetik segundu zenbatekoa, diskara "
"behartuta jariotzen denean. Berezkoa 60 segundu da."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Katxe Epea (segundu):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
"Saio hau hasi denetik diskan idatzi diren 16 KiB-ko bloke zenbatekoa guztira."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Bloke Idatzita:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Saio hau hasi denetik egin diren idaz eragiketa zenbatekoa guztira."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Idazleak:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3105,15 +3120,15 @@ msgstr ""
"eragiketa guztietatik gordetako idaz eragiketa zenbatekoa, idaz katxerako "
"katxe kolpe maila."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Idaz Katxe Kolpe Maila:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Idatzi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3121,41 +3136,41 @@ msgstr ""
"Bittorrrent gailutik (hartzaileengandik) eskabidetuak izan ziren bloke "
"zenbatekoa, diskatik edo katxetik zerbitzatu zirenak."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Bloke Irakurrita:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Katxetik zerbitzatzen den bloke zenbatekoa."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Bloke Irakurketa Kolpea:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Katxe kolpe maila irakur katzerako."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Irakur Katxe Kolpe Maila:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Saio hau hasi denetik eginiko irakurketa eragiteka zenbatekoa guztira."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Irakurriak:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Irakurri</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3163,52 +3178,52 @@ msgstr ""
"Orain diskako katxean dagoen 16 KiB-eko bloke zenbatekoa. Honek irakur eta "
"idaz katxeak barnebiltzen ditu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Katxe Neurria:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Irakur Katxe Neurria:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Neurria</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Egoera</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Pluginak</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Bertisoa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Egilea:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Etxea:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Egile Post@:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Ezarri Plugina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Bermihatu Pluginak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "Bilatu _Plugin Gehiago"
@@ -3232,41 +3247,41 @@ msgstr "Sortu Torrenta"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Sortu Torrenta</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
-msgstr "_Agiria"
+msgstr "_Fitxategia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
-msgstr "Agir_itegia"
+msgstr "_Karpeta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Hurruneko Helburua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr "<b>Agiriak</b>"
+msgstr "<b>Fitxategiak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Aipamenak:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Argibideak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Web-emaritzak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Atal Neurria:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3290,412 +3305,416 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Ezarri Ikur Pribatua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Gehitu torrent hau saiora"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Sartu Hurruneko Helburua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Hurruneko Helburua</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Helburua:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Torrenta Sortzen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Gorde .torrentak honela"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr "<b>Gorde .torrent agiria</b>"
+msgstr "<b>Gorde .torrent fitxategia</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Gehitu Hostalaria"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Elkarketa Kudeatzailea"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Elkarketa Kudeatzailea</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Abiarazi tokiko daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Berezgaitasunez elkarketatu hautatutako hostalarira hasterakoan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Berezgaitasunez hais tokiko-hostalaria beharrezkoa bada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa hau hasterakoan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Sortu Torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Utzi eta _Itzali Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Elkarketa _Kudeatzailea"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Tresnabarra"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Albobarra"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Egoera_barra"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "H_egatsak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Zutabeak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "A_lbobarra"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Erakutsi _Zero Kolpeak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Erakutsi _Aztarnariak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Webgunea"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "SEG"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Sarri Egiten diren Galderak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "H_erkidegoa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Gehitu torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Gehitu Torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Kendu torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Kendu Torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausatu hautatutako torrentak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pausatu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Kendu hatututako torrentak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Kendu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Lerrokatu Torrenta Goian"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Lerroan Gora"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Lerrokatu Torrenta Behean"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Lerroan Behera"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Zabaldu Denak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Ez _Jeitsi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Lehentasun Arrunta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "L_ehentasun Handia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Le_hentasun Handiena"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Berez Kudeaketa:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Emaritza Maila:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Emaritza Denbora:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Denbora Eraginda:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Aztarnari Egoera:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Eskuragarritasuna:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Hartzaileak:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Emaleak:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Atalak:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>UED:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Igoera Abiadura:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Jeisketa Abiadura:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Hurrengo Iragarpena:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Elkarbanatze Maila:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Igota:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Jeitsita:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Gehitze Eguna:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "E_goera"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Aipamenak:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Agiri zenbatekoa:</b>"
+msgstr "<b>Fitxategi-kopurua:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hasha:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Aztarnaria:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Neurria Guztira:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Izena:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Helburua:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Egoera:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Xehetasunak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
-msgstr "Agi_riak"
+msgstr "_Fitxategiak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Hartzaileak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Mugitzea osatuta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Pribatua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Lehentasuna Lehen/Azken Atalak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Editatu A_ztarnariak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "A_ukerak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Kendu Torrenta?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Zihur zaude hautatutako torrentak kentzea nahi dituzula?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Elkarturiko .torrentak ezabatu egingo dira!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Jeitsitako datutak ezabatu egingo dira</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Kendu Hautatutako Torrentak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Argitalpen Berria"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Argitalpen Berria Eskuragarri!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Bertsio Eskuragarria:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Oraingo Bertsioa:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Zerbitzari Bertsioa</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa hau aurrerantzean"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Joan Webgunera"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "Gehitu Hartzailea"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Gehitu hartzaile bat IP honetatik"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Ireki Agiritegia"
+msgstr "_Ireki karpeta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pausatu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
@@ -3753,75 +3772,75 @@ msgstr "Helmuga:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Gehitu Torrentak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "UR_L-a"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hasha"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Kendu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrentak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Agi_riak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Osoa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Trinkoa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Geh Jeisketa Abiadura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Geh Igoera Abiadura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Gehitu _Pausatuta Egoeran"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Lehentasuna Lehen/Azken Atalak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Itzuli Berezkoetara"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Ezarri Denei"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Gehitu URL-a"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>URL-tik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Gehitu Infohasha"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Infohash-etik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohasha"
@@ -3837,7 +3856,7 @@ msgstr "Gehitu Hartzailea"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Gehitu Hartzailea</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "hostalari-izen:ataka"
@@ -3851,4 +3870,10 @@ msgstr "Deluge BitTorrent Bezeroa"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
-msgstr "Jeitsi eta elkarbanatu agiriak BitTorrent bidez"
+msgstr "Deskargatu eta partekatu fitxategiak BitTorrent bidez"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Behera"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Gora"
diff --git a/deluge/i18n/fa.po b/deluge/i18n/fa.po
index cd439ce1b..bec5c8771 100644
--- a/deluge/i18n/fa.po
+++ b/deluge/i18n/fa.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "مگا بایت"
msgid "GiB"
msgstr "گیگا بایت"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "گیگا بایت"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "کیلوبایت بر ثانیه"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "مگا بایت بر ثانیه"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "گیگا بایت بر ثانیه"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "بروز خطا"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "رمز عبور:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "از:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "یک پوشه انتخاب کنید"
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr ""
msgid "Execute"
msgstr "اجرا"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "رخداد"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "دستور"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>اضافه کردن دستور</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>دستورات</b>"
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "نشانی اینترنتی:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "تاریخ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr ""
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "بیشینه اتصالات:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "بیشترین شکاف‌های آپلود:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "بیشینه سرعت دانلود"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>پهنای باند</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "توقف دانه‌پراکنی در نسبت:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "حذف در نسبت:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "گزینه‌های برچسب"
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "مدیریت خودکار"
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "اعمال تنظیمات صف:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "صف"
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "اعمال برچسب به صورت خودکار:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr ""
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr "<b>برچسب‌ها</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +757,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Label"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1728,13 +1746,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1770,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1786,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1799,76 +1823,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "اندازه‌"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "بارگیری‌شده"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "بارگذاری‌شده"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "پیشرفت"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "جفتها"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "سرعت دانلود"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "سرعت بالا"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "زمان باقی مانده"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "نسبت"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "ردیاب"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1895,7 +1939,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1919,8 +1963,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1934,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "فعال شده"
@@ -2049,55 +2093,55 @@ msgstr ""
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "بارگیری‌ها"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "پهنای باند"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "غیره"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2125,22 +2169,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2148,17 +2192,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2189,12 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2208,17 +2246,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "سرعت دانلود:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "سرعت آپلود"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2309,50 +2347,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>حذف تورنت انتخاب شده؟</b></big>"
@@ -2386,7 +2400,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "ردیاب‌ها:"
@@ -2407,7 +2421,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "افزودن تورنت"
@@ -2448,12 +2462,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "ادا_مه همه"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات‌"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>دانلودها</big></i></b>"
@@ -2461,32 +2475,32 @@ msgstr "<b><i><big>دانلودها</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "افزودن خودکار .torrents از:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "دانلود در:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "رونوشت پرونده .torrent به:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "استفاده از تخصیص کامل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2494,37 +2508,37 @@ msgstr ""
"در حالت تخصیص کامل، کل فضای مورد نیاز به یک تورنت از همان ابتدا داده می‌شود "
"و از تکه تکه دیسک نیز جلوگیری می‌شود"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "استفاده از تخصیص فشرده"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "در حالت تخصیص فشرده، فقط فضای مورد نیاز داده می‌شود"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>تخصیص</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "اولویت بندی اولین و آخرین تکه‌های تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "اولویت بندی اولین و آخرین تکه از پرونده‌ها در تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>شبکه</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "استفاده تصادفی درگاه"
@@ -2537,7 +2551,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "درگاه فعال:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "به:"
@@ -2549,7 +2563,7 @@ msgstr "آزمون درگاه فعال"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>درگاه ورودی</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>درگاه خروجی</b>"
@@ -2563,13 +2577,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2614,16 +2628,16 @@ msgstr "جدول درهم توزیع‌شده می‌تواند باعث بهب
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>شبکه اضافی</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "سطح:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2633,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"فعال\n"
"غیرفعال"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2643,115 +2657,115 @@ msgstr ""
"جریان کامل\n"
"هر یک از این دو تا"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "خارج از محدوده"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "رمزبندی کردن تمام جریان"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>رمزبندی</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>پهنای باند</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "بیشینه اتصالات نیمه باز:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"بیشینه سرعت بارگذاشتن برای همه تورنت‌ها.برای مقدار نامحدود -1 را تنظیم کنید."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "بیشینه سرعت بارگذاشتن (کیلوبایت بر ثانیه):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "بیشینه اتصالات مجاز. رای مقدار نامحدود -1 را تنظیم کنید."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "بیشینه اتصالات:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"بیشینه شکاف‌های بارگذاشتن برای همه تورنت‌ها. برای مقدار نامحدود -1 را تنظیم "
"کنید."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "بیشینه شکاف‌های بارگذاشتن:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"بیشینه سرعت بارگیری برای همه تورنت‌ها.برای مقدار نامحدود -1 را تنظیم کنید."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "بیشینه سرعت بارگیری (کیلوبایت بر ثانیه):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "چشم‌پوشی از محدودیت‌ها بر روی شبکه محلی"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>کاربرد پهنای باند جهانی</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "فعال‌سازی"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2759,199 +2773,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2967,166 +2981,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3150,41 +3164,41 @@ msgstr ""
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "پرونده"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3198,36 +3212,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3235,368 +3249,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "نما"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_نوار ابزار"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "ستون"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "راهنما"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "اضافه کردن تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "افزودن یک تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "حذف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "حذف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "مکث"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "ادامه"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "بالا بردن تورنت در صف"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "پایین بردن تورنت در صف"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>سایز کامل: </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>نام:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>:مسیر</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "جزئیات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_ویرایش ردیاب"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3604,6 +3618,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "ادا_مه"
@@ -3660,75 +3678,75 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr "افزودن تورنت‌ها"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "اطلاعات_هش"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>تورنت‌ها</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "پر_ونده"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "پر"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "بیشینه سرعت دانلود:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "بیشینه سرعت آپلود:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "اولویت اول/آخرین تکه"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "رجوع به اطلاعات پیشفرض"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "اعمال برای همه"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "افزودن نشانی وب"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>از نشانی وب</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>از اطلاعات هش</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "اطلاعات هش:"
@@ -3744,7 +3762,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
@@ -3759,3 +3777,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "سرعت دانلود:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "سرعت آپلود"
diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po
index 68b190b70..f2abaaeb4 100644
--- a/deluge/i18n/fi.po
+++ b/deluge/i18n/fi.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "Kt/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -163,97 +175,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Valitse äänitiedosto"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Ilmoitukset</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Palvelimen nimi:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Portti:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Vastaanottajat</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Palvelin vaatii TLS:n/SSL:n"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Alkaen:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Sähköposti-ilmoitukset</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tilaukset"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -262,14 +274,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Pura kohteeseen:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Valitse kansio"
@@ -286,10 +298,10 @@ msgstr ""
"tallentaa tiedostot siihen."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Yleisasetukset</b>"
@@ -306,19 +318,19 @@ msgstr "Torrent on lisätty"
msgid "Execute"
msgstr "Suorita"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Tapahtuma"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Komento"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Lisää komento</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Komennot</b>"
@@ -356,73 +368,73 @@ msgstr "Virheellinen versio"
msgid "Blocklist"
msgstr "Estolista"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "Osoite:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Päivää"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Tarkista uusi lista joka:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Tuo estolista käynnistyksen yhteydessä"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Asetukset</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Lataa ja tuo estolista tarvittaessa."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Tarkista lataus ja tuo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Lataa uusi estolista ja tuo se"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Pakota lataus ja tuonti"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Estolista on ajan tasalla"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Valinnat</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Päivämäärä:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Tiedoston koko:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Tietoa</b>"
@@ -432,15 +444,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Ota web-käyttöliittymä käyttöön"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Ota SSL käyttöön"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Kuuntele porttia:"
@@ -449,11 +461,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Polkua ei ole olemassa."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -465,127 +477,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta lataussijainti"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Latauskohde</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Siirto valmistui</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Suurin lähetysnopeus:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Yhteyksiä enintään:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Lähetyspaikkoja enintään:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Suurin latausnopeus:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Kaista</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Lopeta jakaminen jakosuhteeseen:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Poista, kun jakosuhde on"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Ylhäällä"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Alhaalla"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Jono</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
@@ -613,29 +625,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Hitaat asetukset</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Virheellinen nimike, sopivat merkit: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Tyhjä nimike"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Nimike on jo olemassa"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Tuntematon nimike"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Tuntematon torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Nimikevalinnat"
@@ -668,7 +681,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Enintään"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automaattisesti hallittu"
@@ -677,7 +690,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Käytä jonoasetuksia:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Jono"
@@ -703,8 +716,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aseta nimike automaattisesti:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Seurantapalvelimet"
@@ -732,7 +745,7 @@ msgstr "<b>Nimikkeet</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -750,6 +763,11 @@ msgstr "_Poista nimike"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Lisää nimike"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Ei selitettä"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1734,13 +1752,19 @@ msgstr "Sambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Aloitetaan palvelin PID-tilassa"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1752,14 +1776,14 @@ msgstr "Aloitetaan palvelin PID-tilassa"
msgid "Offline"
msgstr "Yhteydetön tila"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Yhteydessä"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1768,11 +1792,11 @@ msgstr "Yhteydessä"
msgid "Connected"
msgstr "Yhdistetty"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Taustaprosessia ei ole"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Taustaprosessi ei ole käynnissä"
@@ -1812,76 +1836,96 @@ msgstr ""
"Kiitos.\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Ladataan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Jaetaan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Tauotettu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Tarkistetaan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Jonossa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Ladattu"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Lähetetty"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Edistyminen"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Lähteet"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Vertaiset"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Latausnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Lähetysnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Aikaa jäljellä"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Suhde"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Saat."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Seurantapalvelin"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Tallennuspolku"
@@ -1908,7 +1952,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Ei yhdistetty..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1932,8 +1976,8 @@ msgstr "Aseta enimmäislatausnopeus"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Aseta enimmäislähetysnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1947,7 +1991,7 @@ msgstr "Deluge on salasanasuojattu!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Anna salasanasi jatkaaksesi"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktivoitu"
@@ -2062,55 +2106,55 @@ msgstr " Torrentteja jonossa"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Luokat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Lataukset"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Kaistanleveys"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Käyttöliitymä"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Muut"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Taustaprosessi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Välityspalvelin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Välimuisti"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Liitännäinen"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Valitse liitännäinen"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Liitännäinen Eggs"
@@ -2138,11 +2182,11 @@ msgstr "Aseta enimmäisyhteydet"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Aseta suurin lähetyspaikkojen määrä"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Kytketäänkö perinteinen tila pois päältä?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2153,11 +2197,11 @@ msgstr ""
"Sinun täytyy joko sammuttaa taustaprosessi tai kytkeä perinteinen tila pois "
"jatkaaksesi."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Virhe käynnistettäessä ydintä"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2169,7 +2213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Katso lisätietoja alta."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2177,11 +2221,11 @@ msgstr ""
"Koska tapahtui virhe käynnistettäessä perinteisessä tilassa, haluatko jatkaa "
"ottamalla sen pois käytöstä?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Virhe käynnistettäessä taustaprosessia"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2214,12 +2258,6 @@ msgstr "_Käynnistä taustaprosessi"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Taustaprosessin käynnistys epäonnistui!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2233,17 +2271,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrentit"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Yksityiskohdat:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Lataus:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Lähetys:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2334,50 +2372,26 @@ msgstr "Vapaata levytilaa"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Ei saapuvia yhteyksiä!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Nimikkeet"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Ladataan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Jaetaan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Tauotettu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Tarkistetaan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Jonossa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Ei selitettä"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Poistetaanko valittu torrent?</b></big>"
@@ -2411,7 +2425,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Lisää seurantapalvelimet</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Seurantapalvelimet:"
@@ -2432,7 +2446,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Näytä Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Lisää torrent"
@@ -2473,12 +2487,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "_Jatka kaikkia"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Lataukset</big></i></b>"
@@ -2486,32 +2500,32 @@ msgstr "<b><i><big>Lataukset</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Lisää .torrent-tiedostot kansiosta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Lataa kansioon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopioi .torrent-tiedostot:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Kansiot</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Käytä täyttä tilanvarausta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2519,37 +2533,37 @@ msgstr ""
"Täysi tilanvaraus esivaraa kaiken torrentin tallentamiseen tarvittavan tilan "
"ja estää levyn pirstaloitumista"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Käytä tiivistä tilanvarausta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Tiivis tilanvaraus varaa tilaa sitä mukaa kun tilaa tarvitaan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Tilanvaraus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Aseta torrentin ensimmäiset ja viimeiset osat etusijalle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Aseta torrentin tiedostojen ensimmäiset ja viimeiset osat etusijalle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Lisää torrentit tauotettuina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Verkko</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Käytä satunnaisia portteja"
@@ -2562,7 +2576,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiivinen portti:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Päättyen:"
@@ -2574,7 +2588,7 @@ msgstr "Testaa aktiivinen portti"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Saapuvat portit</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Lähtevät portit</b>"
@@ -2590,7 +2604,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Käyttöliittymä</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2598,7 +2612,7 @@ msgstr ""
"TOS-tavu asetettu kaikkiin vertaisille lähetettyjen IP-pakettien "
"otsikkotietoihin (sisältäen verkkojaot). Tavun tulee olla heksadesimaaliluku."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Vertaisen TOS-tavu:"
@@ -2643,16 +2657,16 @@ msgstr "DHT saattaa lisätä aktiivisten yhteyksien määrää."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Verkon lisäasetukset</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Saapuva:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Taso:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2662,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"Käytössä\n"
"Ei käytössä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2672,83 +2686,83 @@ msgstr ""
"Koko tietovirta\n"
"Jompikumpi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Lähtevä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Salaa koko tietovirta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Salaus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Kaistanleveys</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Yhteysyritysten enimmäismäärä sekunnissa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu lähetysnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Enimmäislähetysnopeus (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Yhteyksien suurin sallittu määrä. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Yhteyksiä enintään:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä kaikille torrenteille. Rajoittamaton: "
"-1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Lähetyspaikkojen enimmäismäärä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu latausnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Enimmäislatausnopeus (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Poista rajoitukset paikallisesta verkosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Nopeusraja IP.n yläpuolella"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2756,35 +2770,35 @@ msgstr ""
"Jos·valittuna,·arvioitu·TCP/IP·on·pois·suljettu·nopeusrajoittimelta.Näin·vält"
"ytään·rajojen·ylityksiltä·kokonaisliikenteessä."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Kaistan kokonaiskäyttö</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä torrentia kohden. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu yhteyksien määrä torrentia kohden. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Torrent-kohtainen kaistankäyttö</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Käyttöliittymä</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Käytä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2796,63 +2810,63 @@ msgstr ""
"ajaa Delugea erillisinä prosesseina. Sinun täytyy käynnistää Deluge "
"uudelleen, jotta tämä asetus otetaan käyttöön."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Perinteinen tila</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Näytä istunnon nopeus tilapalkissa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Pääikkuna</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Näytä aina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Tuo valintaikkuna eteen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Lisää torrentien valintaikkuna</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Näytä kuvake ilmoitusalueella"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Pienennä ilmoitusalueelle suljettaessa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Käynnistä ilmoitusalueelle pienennettynä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Käytä ilmaisinkuvaketta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Suojaa ilmoitusalueelle pienennetty Deluge salasanalla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Ilmoitusalue</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Muut asetukset</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ilmoita uudesta versiosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2860,11 +2874,11 @@ msgstr ""
"Deluge tarkistaa onko uusi versio julkaistu ja ilmoittaa siitä käyttäjälle "
"mikäli uusi versio on saatavilla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Päivitykset</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2873,19 +2887,19 @@ msgstr ""
"versiotiedot sekä käyttöjärjestelmän ja prosessorin tyyppi. Mitään muita "
"tietoja ei lähetetä."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Lähetä tilastotietoja nimettömästi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Järjestelmän tiedot</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2893,109 +2907,109 @@ msgstr ""
"Jos Deluge ei löydä tietokantatiedostoa tästä osoitteesta, se käyttää DNS:ää "
"selvittääkseen vertaisen maan."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP-tietokanta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Liitä magnet-linkit Delugeen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Taustaprosessi</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Taustaprosessin portti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Portti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Salli etäyhteydet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Yhteydet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Tarkista säännöllisesti uuden version saatavuus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Muut asetukset</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Jono</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Uudet torrentit jonon ylimmiksi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Aktiiviset jaot yhteensä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Kaikki aktiiviset:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Kaikki aktiiviset lataukset:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Älä laske hitaita torrenteja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktiiviset torrentit</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Jakosuhteen raja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Jakoajan suhde:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Jakoaika (minuuttia):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde saavuttaa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Poista torrent, kun jakosuhde on saavutettu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Jakaminen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Välityspalvelin</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Isäntä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3011,31 +3025,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP ja todennus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Vertainen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Verkkolähde</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Seurantapalvelin</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Välimuisti</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Välimuistin koko (16 KiBin paloissa)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3043,11 +3057,11 @@ msgstr ""
"Määrä sekuntteina viimeisimmästä kirjoitetusta osasta välimuistissa. "
"Välimuistista levylle. Oletus on 60 sekuntia."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Välimuisti vanhenee (sekuntia):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3055,36 +3069,36 @@ msgstr ""
"Tämän istunnon käynnistyksen jälkeisten levylle kirjoitettujen 16 KiBin "
"lohkojen yhteismäärä."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Lohkoja kirjoitettu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Suoritettujen kirjoitusoperaatioiden määrä tämän istunnon alusta."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Kirjoituksia:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Osumasuhde kirjoitetulle välimuistille:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Kirjoita</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3092,40 +3106,40 @@ msgstr ""
"Lohkojen määrä bittorrentin moottorilta (vertaistuelta), jotka tarjotaan "
"levyltä tai välimuistista."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Lohkoja luettu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Lohkojen määrä, jotka tarjotaan välimuistista."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Lohkon osumat:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Välimuistin osumasuhde luettuun välimuistiin."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Lue välimuistin osumasuhde:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "Kaikki toiminnot istunnon alusta alkaen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Luettu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Lue</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3133,52 +3147,52 @@ msgstr ""
"16KiB lohkojen määrä levyn välimuistissa. Mukaan lasketaan luku ja "
"kirjoitusvälimuisti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Välimuistin koko:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Lue välimuistin koko:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Koko</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Tilanne</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Lisäosat</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Kotisivu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Tekijän sähköpostiosoite:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Asenna liitännäinen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Hae liitännäiset uudelleen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Lisää liitännäisiä"
@@ -3202,41 +3216,41 @@ msgstr "Luo torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Luo torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Kansio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Etäpolku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Tiedostot</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Web-lähteet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Osan koko:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3250,36 +3264,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Merkitse yksityiseksi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Lisää tämä torrent avoimeen istuntoon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Anna etäpolku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Etäpolku</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Polku:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Luodaan torrent-tiedostoa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Tallena .torrent nimellä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Tallenna .torrent-tiedosto</b>"
@@ -3287,368 +3301,368 @@ msgstr "<b>Tallenna .torrent-tiedosto</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Lisää palvelin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Yhteyksien hallinta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Yhteyksien hallinta</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Käynnistä paikallinen taustaprosessi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Ota yhteys valittuun palvelimeen automaattisesti käynnistettäessä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Käynnistä paikallinen taustaprosessi, jos tarpeen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Älä näytä tätä valintaikkunaa käynnistettäessä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "L_uo torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Lopeta ja _sulje taustaprosessi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Yhteyksien hallinta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Työkalupalkki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sivupalkki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "_Tilapalkki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Välilehdet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Sarakkeet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "S_ivupalkki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Näytä _nollapisteosumat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Näytä _seurantapalvelimet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Verkkosivusto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ (useasti kysytyt)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Usein kysytyt kysymykset"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Yhteisö"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Lisää torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Lisää torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Poista torrentti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Poista torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Tauota valitut torrentit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Tauko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Jatka valittuja torrentteja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Jatka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Siirrä ylös jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Siirrä ylös jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Siirrä alas jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Siirrä alas jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Laajenna kaikki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Älä lataa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normaali prioriteetti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Korkea prioriteetti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Korkein _prioriteetti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automaattisesti hallittu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Jakosijoitus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Jakoaika:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiivisuusaika:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Palvelimen tila:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Saatavuus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Vertaiset:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Lähteet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Osia:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Jäljellä:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Lähetysnopeus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Latausnopeus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Seuraava päivitys:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Jakosuhde:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Lähetetty:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Ladattu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Lisäyspäivä:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Tila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Kommentit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Tiedostojen määrä:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hajautustaulu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Seurantapalvelin:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Koko:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nimi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Polku:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Tila:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "Yksityiskoh_dat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Tiedostot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Vertaiset"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Siirrä valmiit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Suosi ensimmäistä/viimeistä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Muokkaa seurantapalvelimia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Valinnat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Poistetaanko torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Haluatko varmasti poistaa valitun torrentin?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Liittyvä .torrent poistetaan!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Ladatut tiedot poistetaan!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Poista valittu torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Uusi julkaisu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Uusi julkaisu saatavilla!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Saatavilla oleva versio:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Nykyinen versio:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Palvelimen versio</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Älä näytä tätä ilmoitusta tulevaisuudessa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Mene verkkosivuille"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Lisää vertainen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Lisää vertainen IP:n perusteella"
@@ -3656,6 +3670,10 @@ msgstr "Lisää vertainen IP:n perusteella"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Avaa kansio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "_Jatka"
@@ -3712,75 +3730,75 @@ msgstr "Kohde:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Lisää torrenteja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_Verkko-osoite"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Poista"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrentit</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "_Tiedostot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Täysi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompakti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Suurin latausnopeus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Suurin lähetysnopeus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Lisää _tauotetussa tilassa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Suosi ensimmäisiä / viimeisiä osia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Käytä kaikkiin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Lisää verkko-osoite"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Verkko-osoitteesta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Lisää Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Infohashista</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3796,7 +3814,7 @@ msgstr "Lisää vertainen"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Lisää vertainen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "isäntänimi:portti"
@@ -3811,3 +3829,9 @@ msgstr "Deluge-BitTorrent-sovellus"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentin avulla"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Lataus:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Lähetys:"
diff --git a/deluge/i18n/fo.po b/deluge/i18n/fo.po
index 57a7ac0ee..ce225d22d 100644
--- a/deluge/i18n/fo.po
+++ b/deluge/i18n/fo.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Alment</b>"
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr "Torrentur lagdur til"
msgid "Execute"
msgstr "Inna"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Hending"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Boð"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Legg stýriboð til</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Stýriboð</b>"
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr "Ógyldug útgáva"
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Kanna eftir nýggjum lista hvønn:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Innstillingar</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Kostir</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Slag:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Fílustødd:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Gilda vev-mrkamót"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Gilda SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Lrti portur:"
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Steðga fræan við lutfallinum:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Tak burtur við lutfall"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Tómt spjaldur"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Spjaldrið finnst longu"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Ókent spjaldur"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Ókendur torrentur"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Spjaldra kostir"
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Mest"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Sjálvfyrisitið"
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Nýt sjálvvirkandi spjaldur:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Leitarar"
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr "<b>spjøldur</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +757,11 @@ msgstr "Tak spjalu_r burtur"
msgid "_Add Label"
msgstr "Legg spj_aldir til"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1728,13 +1746,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1770,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1786,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1799,76 +1823,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1895,7 +1939,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1919,8 +1963,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1934,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr ""
@@ -2049,55 +2093,55 @@ msgstr ""
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2125,22 +2169,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2148,17 +2192,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2189,12 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2208,16 +2246,16 @@ msgid "Torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
@@ -2309,50 +2347,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -2386,7 +2400,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr ""
@@ -2407,7 +2421,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
@@ -2448,12 +2462,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
@@ -2461,68 +2475,68 @@ msgstr ""
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2549,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr ""
@@ -2547,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
@@ -2561,13 +2575,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2612,134 +2626,134 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2747,199 +2761,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2949,166 +2963,166 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3132,41 +3146,41 @@ msgstr ""
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3180,36 +3194,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3217,368 +3231,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3586,6 +3600,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr ""
@@ -3642,75 +3660,75 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr ""
@@ -3726,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po
index 7c28ea4ac..f9771444b 100644
--- a/deluge/i18n/fr.po
+++ b/deluge/i18n/fr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: demonipuch <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislas Michalak <stanislas.michalak@live.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "Mio"
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "Gio"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "Kio/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "Mio/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "Gio/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -132,11 +144,11 @@ msgstr "pynotify n'est pas installé"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
msgid "pynotify failed to show notification"
-msgstr "pynotify ne peux pas montrer la notification"
+msgstr "pynotify n'a pas réussi à afficher la notification"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
msgid "Notification popup shown"
-msgstr "Message de notification affiché"
+msgstr "Popup de notification affiché"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
msgid "Sound notification not enabled"
@@ -171,87 +183,87 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Choisissez un fichier son"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Icône de notification clignotante activée"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Popups activés"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Son activé"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>Notifications de l'interface utilisateur</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom d'hôte :"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Nom d’utilisateur :"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Destinataires</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Le server requiert TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Notifications par courriel</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -259,11 +271,11 @@ msgstr ""
"Cette configuration ne signifie pas que vous recevrez des notifications pour "
"chaque événements."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Personnalisation sonore"
@@ -272,14 +284,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Extraire dans :"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Sélectionner un dossier"
@@ -297,10 +309,10 @@ msgstr ""
"données."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Général</b>"
@@ -317,19 +329,19 @@ msgstr "Torrent ajouté"
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Evènement"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Ajouter une Commande</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Commandes</b>"
@@ -367,75 +379,75 @@ msgstr "Version invalide"
msgid "Blocklist"
msgstr "Liste de blocage"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Jours"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Vérifier la présence d'une nouvelle liste tous les:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importer la liste de blocage au démarrage"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Préférences</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Télécharger le fichier de liste de blocage si nécessaire et importer le "
"fichier."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Vérifier le téléchargement et l'importer"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Télécharger une nouvelle liste de blocage et l'importer."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forcer le téléchargement et importer"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "La liste de blocage est à jour"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Taille de fichier :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informations</b>"
@@ -447,15 +459,15 @@ msgstr ""
"L'interface web de Deluge n'est pas installée, veuillez installer "
"l'interface et réessayez"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Activer l'interface web"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Activer le SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Port d'écoute :"
@@ -464,11 +476,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Le dossier à surveiller n'existe pas."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Le chemin n'existe pas."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Dossiers surveillés :</b>"
@@ -480,127 +492,127 @@ msgstr "Erreur d'ajout automatique"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Propriétés du dossier surveillé"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Activer ce dossier surveillé"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Dossier surveillé</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Supprimer le ficher torrent après ajout"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Ajouter l'extension après l'ajout :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".ajouté"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Action sur le fichier Torrent</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Définir le dossier de téléchargement"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Répertoire de téléchargement</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Définir le dossier où déplacer les fichiers téléchargés"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Déplacer les fichiers téléchargés</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Étiquette : "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Étiquette</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Général"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Vitesse maximale d'envoi :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Nombre maximal de connexions :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Nombre maximum d'envois simultanés :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Vitesse maximale de téléchargement :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bande passante</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Cesser d'envoyer une fois atteint le ratio de :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Supprimer une fois atteint le ratio de :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Géré automatiquement :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Ajout suspendu :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Mettre en attente dans :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "En Haut"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "En Bas"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>File d'attente</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Paramètres"
@@ -628,29 +640,30 @@ msgstr "Partages en cours :"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Limites</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiquette invalide, caractères valides : [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiquette vide"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "L'étiquette existe déjà"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiquette inconnue"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent inconnu"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Options des étiquettes"
@@ -683,7 +696,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto-géré"
@@ -692,7 +705,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Appliquer les paramètres de la file d'attente :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "File d’attente"
@@ -718,8 +731,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Appliquer automatiquement l'étiquette :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
@@ -747,7 +760,7 @@ msgstr "<b>Étiquettes</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -765,6 +778,11 @@ msgstr "_Retirer le label"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Ajouter Label"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Aucune étiquette"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1749,13 +1767,22 @@ msgstr "Zambie"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge n'a pas trouvé l'exécutable « deluged ». Peut-être n'avez-vous pas "
+"installé le paquet contenant deluged ou peut-être n'est-il pas dans votre "
+"variable PATH."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Démarrage du serveur avec le PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1767,14 +1794,14 @@ msgstr "Démarrage du serveur avec le PID"
msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1783,11 +1810,11 @@ msgstr "En ligne"
msgid "Connected"
msgstr "Connecté"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Le démon n'existe pas"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution"
@@ -1827,76 +1854,96 @@ msgstr ""
"Merci,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "En Téléchargement"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Partage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Suspendu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Vérification"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "En file d’attente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Téléchargé"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Envoyé"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Sources"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Clients"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Vitesse de réception"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Vitesse d'émission"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Limite de réception"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Limite d'envoi"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Temps restant"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Utilité"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Sauver le chemin"
@@ -1923,7 +1970,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Non connecté..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1947,8 +1994,8 @@ msgstr "Vitesse de téléchargement maximale"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Vitesse d'émission maximale"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1962,7 +2009,7 @@ msgstr "Deluge est protégé par un mot de passe !"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Entrez votre mot de de passe pour continuer"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Activé"
@@ -2079,55 +2126,55 @@ msgstr " Torrents en file d'attente"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent rajouté à la queue"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Divers"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Démon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Serveur mandataire"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Modules"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Greffon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Séléctionner de Module"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Module Eggs"
@@ -2155,11 +2202,11 @@ msgstr "Nombre maximum de connexions"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Définir le nombre d'emplacement d'upload maximum"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Désactiver le mode classique ?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2169,11 +2216,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous devriez arrêter le démon ou désactiver le mode classique pour continuer."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Erreur durant le démarrage de la partie centrale du logiciel"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2186,7 +2233,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez regarder les détails ci-bas pour plus d'information."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2194,11 +2241,11 @@ msgstr ""
"Puisqu'il y a eu une erreur lors du démarrage du mode Classique, voulez-vous "
"continuer l'exécution de Deluge avec le mode Classique désactivé ?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Erreur lors du lancement du démon"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2231,15 +2278,6 @@ msgstr "Démarrer le démon"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Incapable de démarrer le démon"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge n'a pas trouvé l'exécutable « deluged ». Peut-être n'avez-vous pas "
-"installé le paquet contenant deluged ou peut-être n'est-il pas dans votre "
-"variable PATH."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Veuillez examiner les détails pour plus d'informations"
@@ -2253,17 +2291,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Détails :"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Descendant:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr "D:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Montant :"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr "U:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2379,50 +2417,26 @@ msgstr "Espace disque libre"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Aucune connection entrante!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "États"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "En Téléchargement"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Partage"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Suspendu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Vérification"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "En file d’attente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Aucune étiquette"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Supprimer les torrents sélectionnés ?</b></big>"
@@ -2456,7 +2470,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Ajouter des trackers</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackeurs :"
@@ -2477,7 +2491,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Afficher Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_ Ajouter un torrent"
@@ -2518,12 +2532,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Tout reprendre"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Téléchargements</big></i></b>"
@@ -2531,33 +2545,33 @@ msgstr "<b><i><big>Téléchargements</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Ajouter automatiquement les .torrents présents dans :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Télécharger vers :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copier les .torrent vers :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Supprimer la copie du fichier .torrent lors de sa suppression"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
"Supprimer la copie du fichier torrent créé quand le torrent est supprimé"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Dossiers</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Utiliser l'allocation complète"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2565,38 +2579,38 @@ msgstr ""
"L'allocation complète pré-alloue tout l'espace requis pour le torrent et "
"permet d'éviter la fragmentation du disque"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Utiliser l'allocation compacte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"L'allocation compacte alloue seulement l'espace lorsqu'il est nécessaire"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocation</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Télécharger prioritairement les premier et dernier blocs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Télécharger en priorité le début et la fin des fichiers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Ajouter le torrent en mode pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Réseau</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Utiliser des ports aléatoires"
@@ -2610,7 +2624,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Port actif :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "À :"
@@ -2622,7 +2636,7 @@ msgstr "Tester le port actif"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Ports entrants</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Ports sortants</b>"
@@ -2638,7 +2652,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2646,7 +2660,7 @@ msgstr ""
"Valeur hexadécimal de l'octet TOS (Type Of Service) de l'entête IP de chaque "
"paquet envoyé à des pairs (incluant les sources web)."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Octect TOS pour les pairs :"
@@ -2694,16 +2708,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extras réseau</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrée :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Niveau :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2713,7 +2727,7 @@ msgstr ""
"Activé\n"
"Desactivé"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2723,82 +2737,82 @@ msgstr ""
"Flux complet\n"
"L'un ou l'autre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Sortie :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Crypter la totalité du flux"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Cryptage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bande passante</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum de connexions à demi-ouvertes :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Vitesse maximale d'envoi pour tous les torrents. Mettre -1 pour illimitée."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Vitesse maximale d'envoi (Kio/s) :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Nombre maximum de connexions autorisées. Mettre -1 pour illimité."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum de connexions :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Nombre maximal de slots d'émission. Mettre -1 pour illimité."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum de slots d'émission :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Vitesse maximale de réception pour tous les torrents. Mettre -1 pour "
"illimitée."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Vitesse maximale de réception (Kio/s) :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorer les limites sur le résau local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Inclure les en-têtes IP dans la limite de bande passante"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2807,36 +2821,36 @@ msgstr ""
"la limitation de bande passante. Cela permet d'éviter que le trafic total "
"dépasse la limite."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Réglages généraux de la bande passante</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Le nombre maximal de sessions d'envoi simultanées par torrent. Mettre -1 "
"pour illimité."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Le nombre maximal de connexions par torrent. Mettre -1 pour illimité."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Réglages par torrent de la bande passante</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2848,63 +2862,63 @@ msgstr ""
"vous ne voulez pas profiter des avantages du démon Deluge. Vous devez "
"redémarrer Deluge pour que ce paramètre prenne effet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Mode classique</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Montrer la vitesse actuelle dans la barre de titre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Fenêtre principale</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Toujours montrer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Mettre la boîte de dialogue au premier plan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Fenêtre d'ajout de torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Activer l'icône de la zone de notification"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimiser dans la zone de notification à la fermeture"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Démarrer dans la zone de notification"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Activer l'indicateur d'application"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Protéger par un mot de passe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Zone de notification</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Autre</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Être averti des nouvelles versions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2912,11 +2926,11 @@ msgstr ""
"Deluge vérifiera nos serveurs et vous indiquera si une nouvelle version est "
"disponible"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Mises à jour</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2925,19 +2939,19 @@ msgstr ""
"de votre système et de votre processeur. Absolument aucune autre information "
"n'est envoyée."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Oui, envoyer des statistiques anonymes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informations système</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2945,112 +2959,110 @@ msgstr ""
"Si Deluge ne peut pas trouver le fichier de base de données à cet "
"emplacement, il va utiliser DNS pour identifier le pays du pair."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Base de donnée GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Associer les liens Magnet avec Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port du démon :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Autoriser les connexions à distance"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connections</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
"Vérifier régulièrement la présence d'un nouvelle version sur le site web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Autre</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>File d'attente</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Mettre les nouveaux torrents en premier dans la file d'attente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total des partages actifs :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Total de torrents actifs :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total de téléchargement en cours :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ne pas prendre en compte les torrents lents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents actifs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite du ratio de partage :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Ratio du temps d'envoi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Temps d'envoi (min) :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Arrêter le partage lorsque le ratio atteint :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Supprimer le torrent lorsque le ratio de partage est atteint"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Partage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr ""
-"Copy text \t\r\n"
-"<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Hôte :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3066,31 +3078,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP + auth."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Pairs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Source Web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Taille du cache (blocs de 16 KiB) :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3099,11 +3111,11 @@ msgstr ""
"d'écriture et l'écriture forcée vers le disque de cette pièce. La valeur par "
"défaut est de 60 secondes."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Expiration du Cache (secondes) :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3111,11 +3123,11 @@ msgstr ""
"Le nombre total de blocs de 16BiB écrits au disque depuis le début de la "
"session."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blocs écrits :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3123,11 +3135,11 @@ msgstr ""
"Le nombre total d'opérations d'écritures effectuées depuis le début de la "
"session."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Écritures:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3137,15 +3149,15 @@ msgstr ""
"d'écritures sauvegardés sur le nombre total d'écritures. C'est en fait une "
"sorte de ratio de succès d'accès au cache d'écriture."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Écriture</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3153,42 +3165,42 @@ msgstr ""
"Le nombre de blocs qui sont demandés par l'engin bittorrent (provenant des "
"pairs), qui ont été servis par le disque ou la cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blocs lus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Le nombre de blocs qui ont été servis par la cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Nombre de bloc lus :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Le ratio de succès d'accès au cache de lecture."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Ratio de bloc lus sur le cache :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Le nombre total d'opération de lectures qui ont été effectuées depuis le "
"début de la session."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Lectures:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Lecture</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3196,52 +3208,52 @@ msgstr ""
"Le nombre de blocs de 16 KiB qui sont présentement dans la cache du disque, "
"incluant la cache de lecture et la cache d'écriture."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Taille du cache :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Taille de la cache de lecture :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Taille</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Statut</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Site Web :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Adresse électronique de l'auteur :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Installer un plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Re-détecter les modules"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Trouver plus de modules"
@@ -3265,41 +3277,41 @@ msgstr "Créer un torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Créer un torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Dossier"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Chemin distant"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Fichiers</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Commentaires :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Sources Web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Taille des pièces :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3323,36 +3335,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Marquer comme Privé"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Ajouter ce torrent à la session"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Entrer le chemin distant"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Chemin distant</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Création d'un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Sauvegarder le .torrent sous"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Sauvegarder le fichier .torrent</b>"
@@ -3360,369 +3372,369 @@ msgstr "<b>Sauvegarder le fichier .torrent</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Ajouter un hôte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestionnaire de connexion"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Gestionnaire de connexion</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Démarrer le démon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Se connecter automatiquement à l'hôte sélectionné au démarrage"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Démarrer automatiquement l'hôte local si nécessaire"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ne pas montrer cette fenêtre au démarrage"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Créer un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Quitter & _Eteindre le démon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Editer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Gestionnaire de _connexion"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Barre d'ou_tils"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Panneau latérale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Barre d'etat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "O_nglets"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Colonnes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Barre _latérale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Montrer les catégories _vides"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Afficher les _trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "Page d'_accueil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Foire Aux Questions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Communauté"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Ajouter un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Ajouter un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Supprimer le torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Supprimer le torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Mettre en pause les torrents sélectionnés"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Reprendre les torrents sélectionnés"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mettre le torrent dans la queue"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Déplacer le torrent vers le bas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Ajouter à la fin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Tout décompresser"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ne pas télécharger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Priorité normale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Priorité haute"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Priorité très haute"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Gestion automatique :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Rang de partage :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Temps de partage :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Temps actif :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>État du tracker :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilité :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Clients :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sources :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pièces :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Temps restant estimé :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Augmenter la vitesse :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Diminuer la vitesse :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Prochaine annonce :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Taux de partage :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Envoyé :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Téléchargé :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Date d'ajout :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "É_tat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Commentaires:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Nombre de fichiers :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Somme de contrôle (hash) :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Taille totale :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nom :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Chemin : </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Etat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Détails"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Fichiers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Pairs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Déplacer les fichiers terminés:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Premier/dernier prioritaires"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Modifier les trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Supprimer le torrent ?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le torrent sélectionné ?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Le fichier .torrent associé sera supprimé !</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Les données téléchargées seront supprimées !</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Supprimer le torrent sélectionné"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Nouvelle version"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nouvelle version disponible !</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Version disponible :</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Version actuelle :</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Version Serveur</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ne plus afficher ce message à l'avenir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Aller au site Web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Ajouter un pair"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Ajouter un pair avec son IP"
@@ -3730,6 +3742,10 @@ msgstr "Ajouter un pair avec son IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Ouvrir le dossier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pause"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Repren_dre"
@@ -3786,75 +3802,75 @@ msgstr "Destination :"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Ajouter des torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Supprimer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "_Fichiers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Complet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Vitesse maximale de réception :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Vitesse maximale d'envoi :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Ajouter en _mode pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Premier/dernier blocs prioritaires"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Revenir aux réglages par défaut"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Appliquer à tous"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Ajouter une URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Depuis l'adresse Internet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Ajouter un info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>À partir du info_hash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Info_hash:"
@@ -3870,7 +3886,7 @@ msgstr "Ajouter un pair"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Ajouter Pair</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "nom_d_hote:port"
@@ -3885,3 +3901,9 @@ msgstr "Client BitTorrent Deluge"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Télécharge et partage des fichiers via BitTorrent"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Descendant:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Montant :"
diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po
index 29dc47a95..872d692c8 100644
--- a/deluge/i18n/gl.po
+++ b/deluge/i18n/gl.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome do servidor:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Porto:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Nome do usuario:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Extraer en:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Seleccionar un cartafol"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"seleccionado. Neste subcartafol extraerá os ficheiros."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Xeral</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Torrent engadido"
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Aviso"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Orde"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Engadir orde</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Ordes</b>"
@@ -354,75 +366,75 @@ msgstr "Versión incorrecta"
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueados"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Días"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Comprobar se hai unha lista nova cada:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importar a lista de bloqueados ao iniciar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Configuracións</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Descargar o ficheiro coa lista de bloqueados, se é necesario, e importar o "
"ficheiro."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Comprobar a descarga e importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Descargar un novo ficheiro coa lista de bloqueados e importalo."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forzar a descarga e importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "A lista de bloqueados está actualizada"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opcións</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Tamaño do ficheiro:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Información</b>"
@@ -432,15 +444,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Activar a interface web"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Activar SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Porto de escoita:"
@@ -449,11 +461,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -465,127 +477,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Localización das descargas</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Velocidade máxima de envío:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Conexións máximas:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Slots máximos de envío:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidade máxima de descarga:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Largura de banda</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Deter a sementeira na taxa:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Eliminar coa taxa"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Cola</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
@@ -613,30 +625,31 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Configuración lenta</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
"A etiqueta é incorrecta, só están permitidos os caracteres:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiqueta baleira"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "A etiqueta xa existe"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta descoñecida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent descoñecido"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Opcións de etiquetas"
@@ -669,7 +682,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Xestión automática"
@@ -678,7 +691,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Aplicar os axustes da cola:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
@@ -704,8 +717,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aplicar automaticamente a etiqueta:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Localizadores"
@@ -732,7 +745,7 @@ msgstr "<b>Etiquetas</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -750,6 +763,11 @@ msgstr "Elimina_r etiqueta"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Engadir etiqueta"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
@@ -1734,13 +1752,19 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Iniciando o servidor en PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1752,14 +1776,14 @@ msgstr "Iniciando o servidor en PID"
msgid "Offline"
msgstr "Fóra de liña"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "En liña"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1768,11 +1792,11 @@ msgstr "En liña"
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "O daemon non existe"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "O daemon non se está executando"
@@ -1812,76 +1836,96 @@ msgstr ""
"Grazas,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Comprobando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Sementadores"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocidade de descarga"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Velocidade de envío"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Tempo estimado"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Taxa"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Dispoñíbel"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Engadido"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Localizador"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1908,7 +1952,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1932,8 +1976,8 @@ msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de descarga"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de envío"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1947,7 +1991,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
@@ -2062,55 +2106,55 @@ msgstr " Torrents na cola"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent na cola"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Largura de banda"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Engadidos"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Engadido"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Seleccionar o engadido"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Engadido Eggs"
@@ -2138,11 +2182,11 @@ msgstr "Estabelecer o máximo de conexións"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Estabelecer os slots máximos para enviar"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Desexa desactivar o modo clásico?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2152,11 +2196,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Debe deter o daemon ou desactivar o modo clásico para continuar."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Atopouse un erro ao iniciar o núcleo"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2168,7 +2212,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Consulte a seguinte información para obter máis detalles."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2176,11 +2220,11 @@ msgstr ""
"Produciuse un erro de inicio no modo clásico, desexa continuar con el "
"desactivado?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2213,12 +2257,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2232,17 +2270,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Información:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Descarga:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Envío:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2333,50 +2371,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Sen conexións entrantes"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Comprobando"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Ningunha"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Desexa eliminar o torrent seleccionado?</b></big>"
@@ -2410,7 +2424,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Engadir localizadores</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Localizadores:"
@@ -2431,7 +2445,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Mostrar Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Engadir torrent"
@@ -2472,12 +2486,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Con_tinuar todo"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Descargas</big></i></b>"
@@ -2485,32 +2499,32 @@ msgstr "<b><i><big>Descargas</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Engadir .torrents automaticamente desde:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Descargar en:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copiar os ficheiros .torrent en:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Cartafoles</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Usar asignación completa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2518,37 +2532,37 @@ msgstr ""
"Aproveita todo o espazo pre-asignado para o torrent, evitando así a "
"fragmentación do disco"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Usar asignación compacta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "A asignación compacta só asigna o espazo segundo sexa necesario"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Asignación</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Priorizar a primeira e a última parte do torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Priorizar a primeira e a última parte dos ficheiros no torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Engadir os torrents en pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Rede</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Utilizar portos aleatorios"
@@ -2561,7 +2575,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Porto activo:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Até:"
@@ -2573,7 +2587,7 @@ msgstr "Probar porto activo"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Portos entrantes</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Portos saíntes</b>"
@@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2597,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"O byte TOS estabelecido na cabeceira do IP de cada paquete enviado aos pares "
"(incluíndo as sementes web). Agarda por un valor hexadecimal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Byte TOS de par:"
@@ -2643,16 +2657,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extras da rede</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrante:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Nivel:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2662,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"Activado\n"
"Desactivado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2672,85 +2686,85 @@ msgstr ""
"Fluxo completo\n"
"Calquera"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Saínte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Cifrar o fluxo enteiro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Cifrado</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Largura de banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Intentos máximos de conexión por segundo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Conexións máximas semi-abertas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidade máxima de envío para todos os torrents. Estabelecer -1 para "
"ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade máxima de envío (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Número máximo de conexións permitidas. Estabelecer -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Conexións máximas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Slots máximos de envío para todos os torrents. Estabelecer -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Slots máximos de envío:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidade máxima de descarga para todos os torrents. Estabelecer -1 para "
"ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade máxima de descarga (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorar os límites na rede local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Límite da taxa de sobrecarga IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2758,34 +2772,34 @@ msgstr ""
"Se se selecciona, a estimación da sobrecarga de TCP/IP obterase desde os "
"limitadores da taxa para evitar que se excedan os límites co tráfico total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso da largura de banda global</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Slots máximos de envío por torrent. Estabelecer -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Número máximo de conexións por torrent. Estabelecer -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso da largura de banda por torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2797,63 +2811,63 @@ msgstr ""
"aproveitar as vantaxes de executar Deluge como un daemon. É preciso "
"reiniciar Deluge para que esta configuración teña efecto."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modo clásico</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Mostrar a velocidade da sesión na barra de título"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Xanela principal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Mostrar sempre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Poñer o foco sobre o diálogo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Engadir diálogos de torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Activar a icona na área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizar na área de notificación ao pechar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Iniciar na área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Protexer a área de notificación con contrasinal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Área de notificación</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Outros</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Avisarme das novas edicións"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2861,11 +2875,11 @@ msgstr ""
"Deluge comprobará os nosos servidores e informarao se foi publicada unha "
"nova versión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Actualizacións</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2874,19 +2888,19 @@ msgstr ""
"sistema operativo e o tipo de procesador. Non se envía, absolutamente, "
"ningunha outra información."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Si, enviar estatísticas anónimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Información do sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2894,109 +2908,109 @@ msgstr ""
"Se Deluge non e quen de atopar o ficheiro da base de datos nese lugar, "
"volverá utilizar o DNS para atopar o país do par."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Base de datos GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Asociar ligazóns Magnet con Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Porto do daemon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Porto</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permitir conexións remotas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Conexións</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Comprobar periodicamente no sitio web se hai novas edicións"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Outro</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Cola</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Situar os torrents novos na cima da cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Sementes activas totais:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Torrents activos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Descargas activas totais:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Non contar torrents lentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents activos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Límite da taxa de compartición:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Taxa do tempo de semente:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Tempo de semente (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Deter a sementeira cando se alcance a taxa de compartición:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Retirar o torrent cando se alcance a taxa de compartición"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Sementando</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3012,31 +3026,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP con autent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Par</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Semente web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Localizador</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Caché</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Tamaño da caché (bloques de 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3045,11 +3059,11 @@ msgstr ""
"até o momento en que se forza a escritura no disco. O valor predeterminado é "
"de 60 segundos."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "A caché caduca en (segundos):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3057,11 +3071,11 @@ msgstr ""
"Número total de bloques de 16 KiB escritos no disco desde que se iniciou "
"esta sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Bloques escritos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3069,11 +3083,11 @@ msgstr ""
"Número total de operacións de escritura realizadas desde que se iniciou esta "
"sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Escrituras:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3084,15 +3098,15 @@ msgstr ""
"escritura, é dicir, unha especie de taxa de accesos á caché para a caché de "
"escritura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Taxa de accesos á caché de escritura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Escribir</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3100,42 +3114,42 @@ msgstr ""
"Número de bloques solicitados desde o motor do bittorrent (desde os pares), "
"que se serviron desde o disco ou da memoria caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Bloques lidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Número de bloques que se serviron desde a caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Eventos de lectura de bloques:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Taxa de accesos á caché para lectura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Taxa de accesos á caché de lectura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Número total de operacións de lectura realizadas desde que se iniciou esta "
"sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Lecturas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Ler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3143,52 +3157,52 @@ msgstr ""
"Número de bloques de 16 KiB actualmente na caché de disco. Isto inclúe tanto "
"a lectura como a escritura na caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Tamaño da caché:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Tamaño da caché de lectura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Tamaño</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Estado</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Engadidos</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Páxina principal:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Correo-e do autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instalar engadido"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Volver explorar os engadidos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Buscar máis engadidos"
@@ -3212,41 +3226,41 @@ msgstr "Crear un torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Crear un torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Cartafol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Ruta remota"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Ficheiros</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Comentarios:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Sementes web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Tamaño das partes:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3260,36 +3274,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Estabelecer marca privada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Engadir este torrent á sesión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Introducir a ruta remota"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Ruta remota</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creando un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Gardar o .torrent como"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Gardar un ficheiro .torrent</b>"
@@ -3297,369 +3311,369 @@ msgstr "<b>Gardar un ficheiro .torrent</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Engadir un servidor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Xestor de conexión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Xestor da conexión</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Iniciar o daemon local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Conectar automaticamente co servidor seleccionado ao iniciar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Iniciar automaticamente o servidor local se é necesario"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Non mostrar este dialogo ao iniciar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Crear torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Xestor de _conexión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Barra de ferramentas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "Barra _lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Barra de _estado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "Lapel_as"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Columnas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Barra _lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Mostrar _cero accesos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Mostrar _localizadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas frecuentes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Engadir torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Engadir torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Eliminar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar os torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Continuar os torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Subir torrent na cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Subir na cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Baixar torrent na cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Baixar na cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir todo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Non _descargar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioridade _normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "Prioridade _alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioridade _máis alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Xestión automática:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Posición de semente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo de semente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo activo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado do localizador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dispoñibilidade:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Pares:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sementadores:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Partes:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tempo estimado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Seguinte anuncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Taxa de compartición:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Enviado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Descargado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Data en que se engadiu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "E_stado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comentarios:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Num. de ficheiros:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Localizador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamaño total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Ruta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Ficheiros"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Mover os completados a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorizar primeira/última"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar localizadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Opcións"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Desexa eliminar o torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Ten certeza que desexa eliminar o torrent seleccionado?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Os .torrent asociados van ser eliminados</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Os datos descargados van ser eliminados</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Eliminar o torrent seleccionado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Nova versión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nova versión dispoñíbel</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versión dispoñíbel:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versión actual:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Non mostrar este dialogo no futuro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir á páxina web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Engadir un par polo seu IP"
@@ -3667,6 +3681,10 @@ msgstr "Engadir un par polo seu IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Abrir o cartafol"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Co_ntinuar"
@@ -3723,75 +3741,75 @@ msgstr "Destino:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Engadir torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "información do «_hash»"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "Elimina_r"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fic_heiros"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Completa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compacta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocidade máxima de descarga:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Velocidade máxima de envío:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Engadir en _pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Priorizar primeira/última partes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Reverter a predeterminados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Aplicar a todo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Engadir URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Desde URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Engadir hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Desde o hash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Información do «hash»:"
@@ -3807,7 +3825,7 @@ msgstr "Engadir un par"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Engadir un par</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "nomedoservidor:porto"
@@ -3822,3 +3840,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Envío:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Descarga:"
diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po
index c9ff5a491..2da79ccd7 100644
--- a/deluge/i18n/he.po
+++ b/deluge/i18n/he.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "שם מארח:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "יציאה:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "שם משתמש:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "מ:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "חלץ אל:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "בחר תיקייה"
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>כללי</b>"
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr "התווסף טורנט"
msgid "Execute"
msgstr "הפעלה"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "אירוע"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "פקודה"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>הוסף פקודה</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>פקודה</b>"
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr "גרסה לא תקינה"
msgid "Blocklist"
msgstr "רשימת חסומים"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "‏URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "ימים"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "חפש רשימה חדשה כל:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "ייבא רשימת חסומים עם ההפעלה"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>הגדרות</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "הורדת קובץ רשימת החסומים לפי הצורך וייבא אותה."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "בדוק הורדה ויבוא"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "הורד רשימת חסומים חדשה וייבא אותה."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "הכרח הורדה ויבוא"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "רשימת חסומים מעודכנת"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>אפשרויות</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "סוג:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "תאריך:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "גודל הקובץ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>מידע</b>"
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "הפעל מנשק דפדפן"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "הפעל SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "מאזין לפיתחה:"
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>מיקום ההורדה</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "מספר חיבורים מקסימלי:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "מקסימום נקודות העלאה:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>רוחב פס</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "הפסק לשתף כשיחס השיתוף מגיע ל:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "הסרה ביחס שיתוף"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>עדיפות</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>הגדרות איטיות</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "טקסט לא חוקי. תווים חוקיים: [-_a-z0-9]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "תווית ריקה"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "התווית בר קיימת"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "תווית לא ידוע"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "טורנט לא ידוע"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "אפשרויות תווית"
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "מקסימום"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "ניהול אוטומטי"
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "החל הגדרות תור:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "בתהליך"
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "החל תווית אוטומטית:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "טראקרים"
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr "<b>תוויות</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +757,11 @@ msgstr "_הסר תווית"
msgid "_Add Label"
msgstr "_הוסף תווית"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניסטן"
@@ -1728,13 +1746,19 @@ msgstr "זמביה"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבואה"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1770,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr "מנותק"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "מקוון"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1786,11 @@ msgstr "מקוון"
msgid "Connected"
msgstr "מחובר"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "השרת לא קיים"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "השרת לא מופעל"
@@ -1799,76 +1823,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "מוריד"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "משתף"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "מושהה"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "בודק"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "ממתין"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "ירד"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "הועלה"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "התקדמות"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "משתפים"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "משתפים"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "מהירות הורדה"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "מהירות העלאה"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "זמן משוער"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "יחס"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "זמינות"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "נוסף"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "טראקר"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1895,7 +1939,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1919,8 +1963,8 @@ msgstr "קבע מהירות הורדה מקסימלית"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "קבע מהירות העלאה מקסימלית"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1934,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "מופעל"
@@ -2049,55 +2093,55 @@ msgstr " הטורנטים הועברו ברשימה"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " הטורנט הועבר ברשימה"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "הורדות"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "רשת"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "רוחב פס"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "מנשק"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "אחר"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "שרת"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "פרוקסי"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "מטמון"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "בחר את התוסף"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2125,11 +2169,11 @@ msgstr "קבע את מספר החיבורים המקסימלי"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "קבע את מספר ההעלאות המקסימלי"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "כיבוי המצב הקלאסי?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2138,11 +2182,11 @@ msgstr ""
"נראה שרת התהליך של Deluge ‏(deluged) כבר פועל.\n"
"כדי להמשילעליך לעצור את התהליך או לכבות את המצב הקלאסי."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "ארעה שגיאה בהפעלת הליבה"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2153,18 +2197,18 @@ msgstr ""
"\n"
"ראה פרטים למטה עבור מידע נוסף."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
"מאחר ויש שגיאה בהפעלת המצב הקלאסי, האם ברצונך להמשיך כשאר המצב הקלאסי מכובה?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2195,12 +2239,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2214,17 +2252,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "טורנטים"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "פרטים:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "מטה:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "מעלה:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2315,50 +2353,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "אין חיבורים נכנסים"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "תויות"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "מוריד"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "משתף"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "מושהה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "בודק"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "ממתין"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>האם למחוק את הטורנט המסומן?</b></big>"
@@ -2392,7 +2406,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>הוסף טראקרים</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "טראקרים:"
@@ -2413,7 +2427,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_הצג"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_הוסף טורנט"
@@ -2454,12 +2468,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "המש_ך הכל"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>הורדות</big></i></b>"
@@ -2467,32 +2481,32 @@ msgstr "<b><i><big>הורדות</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "הוסף טורנטים אוטומטית מ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "הורדה אל:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "העתקת קבצי .torrent ל:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>תיקיות</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "השתמש בהקצאה מלאה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2500,37 +2514,37 @@ msgstr ""
"הקצאה מלאה מקצה מראש את כל הנפח הדרוש להורדת הטורנט ומונעת פיצול "
"(fragmentaion) מיותר של הכונן."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "שימוש בהקצאה חסכונית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "הקצאה חסכונית מקצה אך ורק את המקום הנדרש"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>הקצאה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "קבע סדרי עדיפויות לחלקים הראשונים והאחרונים של הטורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "תעדף את החלקים הראשון והאחרון של הקבצים בטורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "הוסף טורנטים במצב מושהה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>רשת</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "שימוש ביציאות אקראיות"
@@ -2543,7 +2557,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "יציאה פעילה:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "ל:"
@@ -2555,7 +2569,7 @@ msgstr "בדוק יציאה פעילה"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>יציאות נכנסות</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>יציאות חוץ</b>"
@@ -2569,13 +2583,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>מנשק</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2620,16 +2634,16 @@ msgstr "טבלת גיבוב מבוזרת יכולה לשפר את כמות הח
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>הרחבות רשת</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "כלפי פנים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "רמה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2639,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"מופעל\n"
"כבוי"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2649,111 +2663,111 @@ msgstr ""
"שטף מלא\n"
"שניהם"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "כלפי חוץ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "הצפנת כל הזרם"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>הצפנה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>רוחב פס</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "מקסימום חיבורים חצי פתוחים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "מספר החיבורים המקסימלי המותר. -1 עבור מהירות בלתי מוגבלת."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "מקסימום חיבורים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "מספר נקודות העלאה מקסימלי עבור כל הטורנטים. -1 עבור בלתי מוגבל"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "מקסימום נקודות העלאה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "התעלם מהגבלות ברשת מקומית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "מגבלת יחס של כמות IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>שימוש כללי בתעבורה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "מקסימום נקודות העלאה לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "מספר המקסימלי של חיבורים לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>שימוש בתעבורה לכל טורנט</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>מנשק</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "הפעל"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2764,73 +2778,73 @@ msgstr ""
"יחידה. השתמש באפשרות זו אם אין ברצונך להריץ את Deluge כתהליך רקע. יש צורך "
"לאתחל את התוכנה."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>מצב קלאסי</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>חלון ראשי</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "הצג תמיד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "התמקד בחלון התוכנה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>אשף הוספת טורנטים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "הפעל סמל במגש מערכת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "הקטן למגש המערכת בסגירה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "התחל במגש המערכת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "הגן בסיסמה על הסמל במגש המערכת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>מגש מערכת</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>אחר</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "הודיעו לי כאשר יש גרסה חדשה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "‏Deluge יבדוק עכשיו את השרתים ויודיע לכם אם שוחררה גרסה חדשה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>עדכונים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2838,19 +2852,19 @@ msgstr ""
"עזרו לנו להשתפר על ידי שליחת גרסאות ה־Python וה־PyGTK שלכם, מערכת ההפעלה "
"וסוג המעבד. כמובן ששום מידע נוסף לא נשלח."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "כן, שלח בבקשה סטטיסטיקות אנונימיות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>נתוני מערכת</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2858,109 +2872,109 @@ msgstr ""
"במידה ו־Deluge לא ימצא את קובץ מסד הנתונים במיקום הזה יתבצע שימוש ב־DNS כדי "
"לבדוק את המדינה של המקור."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>מסד נתוני GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>שרת</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "יציאת השרת:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>יציאה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "אפשר חיבורים מרוחקים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>חיבורים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "בדיקה תקופתית אחר גרסאות חדשות באתר הבית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>אחר</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>רשימת טורנטים</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "הוסף טורנטים חדשים לראש הרשימה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "סך הכל משתפים פעילים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "סך הכל פעילים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "סך הכל הורדות פעילות:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "לא לספור טורנטים אטיים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>טורנטים פעילים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "גבול יחס שיתוף:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "זמן יחס שיתוף:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "זמן שיתוף (דקות):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "הפסק לשתף כאשר יחס השיתוף מגיע ל:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "מחק את הטורנט כאשר יחס השיתוף הושג"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>משתף</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>שרת פרוקסי</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "מארח:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2976,166 +2990,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>לקוח</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>מקור רשת</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>טראקר</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>מטמון</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "תוקף המטמון (שניות):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "כותב:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>כתיבה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "קורא:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>קריאה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "גדול מטמון:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "גודל קריאת מטמון:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>גודל</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>מצב</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>תוספים</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "גירסה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "יוצר:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "דף הבית:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "כתובת דואל היוצר:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_התקן תוסף"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "סרוק _מחדש תוספים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_חפש תוספים נוספים"
@@ -3159,41 +3173,41 @@ msgstr "יצירת טורנט"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>יצירת טורנט</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "תי_קיה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "נתיב _מרוחק"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>קבצים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "הערות:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "מידע"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "משתפי רשת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "גודל החלק:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3207,36 +3221,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "קביעת דגל פרטי"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "הוסף את הטורנט להפעלה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "הזן נתיב מרוחק"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>נתיב מרוחק</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "נתיב:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "יצירת טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "שמור .torrent בשם"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>שמירת קובץ .torrent</b>"
@@ -3244,368 +3258,368 @@ msgstr "<b>שמירת קובץ .torrent</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "הוסף מארח"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "מנהל החיבור"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>מנהל החיבור</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_התחל שרת מקומי"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "התחבר למארח הנבחר אוטומטית בהפעלה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "התחל localhost אוטומטית אם יש צורך"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "אל תראה את זה בהפעלה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "י_צרת טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_עריכה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "מנהל _החיבור"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_תצוגה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_סרגל כלים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "סרגל _צד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "_שורת מצב"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "ל_שוניות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_עמודות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "_סרגל צד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "הצג _אפס התאמות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "הצג _טראקרים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "שאלות נפוצות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "הוסף טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "הוסף טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "הסר טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "הסר טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "השהה את הטורנטים הנבחרים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "המשך את הטורנטים הנבחרים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "המשך"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "העלה עדיפות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "למעלה בתור"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "הורד עדיפות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "למטה בתור"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_הרחב הכל"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_לא להוריד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "עדיפות _רגילה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "עדיפות _גבוהה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "העדיפות הגבו_הה ביותר"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>מנוהל אוטומטית:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>דרגת שיתוף:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>זמן שיתוף:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>זמן פעילות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>מצב טראקר:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>זמינות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>מקורות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>משתפים:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>חלקים:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>זמן הורדה משוער:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>קריאה הבאה:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>יחס שיתוף:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>הועלה:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>ירד:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>תאריך הוספה:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_מצב"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>הערות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># מהקבצים:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>גיבוב:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>טראקר:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>גודל כולל:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>שם:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>נתיב:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>מצב:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_פרטים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_קבצים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_מקורות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "העברת טורנטים שהושלמו:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "פרטי"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "דירוג ראשון/אחרון"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_ערוך טראקרים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_אפשרויות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "להסיר את הטורנט?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>אתה בטוח שברצונך להסיר את הטורנט הנבחר?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>קובץ הטורנט הקשור ימחק!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>נתוני ההורדה ימחקו!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "הסרת הטורנט הנבחר"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "גרסה חדשה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>זמינה גרסה חדשה!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>גרסה זמינה:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>גרסה נוכחית:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "אל תציג את החלון שוב בעתיד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_עבור לאתר"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "הוסף מקור על פי כתובת IP"
@@ -3613,6 +3627,10 @@ msgstr "הוסף מקור על פי כתובת IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_פתח תיקייה"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "המש_ך"
@@ -3669,75 +3687,75 @@ msgstr "יעד:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "הוספת טורנטים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_כתובת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_הסרה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>טורנטים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "קב_צים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "מלאה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "חסכונית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "הוסף _במצב מושהה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "העדף חלק ראשון/אחרון"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "החזר לברירת מחדל"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "החל לכולם"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "הוסף כתובת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>מכתובת</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "הוסף Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>מתוך Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3753,7 +3771,7 @@ msgstr "הוסף מקור"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>הוסף מקור</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:port"
@@ -3768,3 +3786,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "מעלה:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "מטה:"
diff --git a/deluge/i18n/hi.po b/deluge/i18n/hi.po
index a298d7d67..f1eb7bf40 100644
--- a/deluge/i18n/hi.po
+++ b/deluge/i18n/hi.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "होस्टनेम:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "पोर्टः"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "पासवर्ड:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "द्वारा:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय किया"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "यहाँ निकालें:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"उसके अंदर निकाली गयी फिलों को रख देगा|"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>सामान्य</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "टॉरेंट जुड़ गया"
msgid "Execute"
msgstr "चालू करें"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "घटना"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "आदेश"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>आदेश जोड़ें</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>आदेश</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "अमान्य संस्करण"
msgid "Blocklist"
msgstr "ब्लॉकलिस्ट"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "यू आर एल (URL):"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "दिन"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "नए लिस्ट के लिए जांचें प्रत्येक:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "चालु होने पर ब्लॉकलिस्ट आयात करें"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>सेटिंग</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "आवश्यक हो तो ब्लॉकलिस्ट फ़ाइल डाउनलोड करें और फ़ाइल आयात करें."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "डाउनलोड और आयात जांचें"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "नया ब्लॉकलिस्ट फ़ाइल डाउनलोड करें और आयात करें."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "बलपूर्वक डाउनलोड और आयात"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>विकल्प</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "तिथि:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "निश्चित आकार:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>जानकारी</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr ""
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>डाउनलोड स्थान</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "अधिकतम अपलोड गति:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "अधिकतम सम्बन्ध:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "अधिकतम अपलोड स्लॉट्सः"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>बैंडविड्थ</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "सीड रोकें इस अनुपात पर"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "हटायें इस अनुपात पर"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "निचला"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>कतार</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "अवैध लेबल, मान्य चिन्ह:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "खाली लेबल"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "लेबल का अस्तित्व पहले से है"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "अज्ञात लेबल"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "अज्ञात टॉरेंट"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "लेबल विकल्प"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "अधिकतम"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "अपने आप व्यवस्थित"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "कतार सेटिंग्स लागू करें:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "कतार"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "अपने आप लेबल लगाएं"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "ट्रैकर्स"
@@ -728,7 +741,7 @@ msgstr "<b>लेबल</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -746,6 +759,11 @@ msgstr "लेबल हटायें (_R)"
msgid "_Add Label"
msgstr "लेबल जोड़ें (_A)"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "कोई लेबल नहीं"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1730,13 +1748,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1748,14 +1772,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1764,11 +1788,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1801,76 +1825,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "डाउनलोड किया जा रहा है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "सीड किया जा रहा है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "ठहराया हुआ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "जाँच की जा रही है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "क़तार-बद्ध"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "डाउनलोड की गयी"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "अपलोडेड"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "प्रगति"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "सीडर्स"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "पीयर्स"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "अधो गति"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "उर्ध्व गति"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "इ टी ए (E T A)"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "अनुपात"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "जोड़ा गया"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "ट्रैकर"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1897,7 +1941,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1921,8 +1965,8 @@ msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति निर्धार
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "अधिकतम अपलोड गति निर्धारित करें"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1936,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "सक्रिय किया"
@@ -2051,55 +2095,55 @@ msgstr " टॉरेन्ट्स कतार में"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " टॉरेन्ट कतार में"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "डाउनलोड्स"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "बेंडविड्थ"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "इंटरफ़ेस"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "डेमन"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "प्रॉक्सी"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "प्लग-इन्स"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "प्लगिन"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "प्लगिन चुने"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "प्लगिन एग्स (Eggs)"
@@ -2127,22 +2171,22 @@ msgstr "अधिकतम सम्बन्ध निर्धारित क
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "अधिकतम अपलोड स्लॉट तय करें"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2150,17 +2194,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2191,12 +2235,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2210,17 +2248,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "टॉरेन्ट्स"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "विवरण:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "नीचे"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "ऊपर"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2311,50 +2349,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "आने वाले कोई जोड़ नहीं!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "लेबल"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "सभी"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "डाउनलोड किया जा रहा है"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "सीड किया जा रहा है"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "ठहराया हुआ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "जाँच की जा रही है"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "क़तार-बद्ध"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "कोई लेबल नहीं"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>चुने हुए टॉरेन्ट को हटायें? </b></big>"
@@ -2388,7 +2402,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>ट्रैकर जोड़ें</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "ट्रैकर्स:"
@@ -2409,7 +2423,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "डिल्युज दिखाएँ (_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "टॉरेन्ट जोडें"
@@ -2450,12 +2464,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Resu_me All"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयता"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>विभिन्न डाउनलोड </big></i></b>"
@@ -2463,32 +2477,32 @@ msgstr "<b><i><big>विभिन्न डाउनलोड </big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "यहाँ से अपनेआप टौरेंट जोड़ें:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "डाउनलोड करें :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ".torrent फाइल की नक़ल करें:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>फोल्डर</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "पूर्ण साझा उपयोग करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2496,37 +2510,37 @@ msgstr ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "सघन साझा उपयोग करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>साझा</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioritize first and last pieces of torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big> नेटवर्क</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "क्रमहीन पोर्ट उपयोग करें"
@@ -2539,7 +2553,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "सक्रिय पोर्ट"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "प्रति:"
@@ -2551,7 +2565,7 @@ msgstr "सक्रिय पोर्ट जांचें"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>आगमन पोर्ट</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>बहिर्गमन (Outgoing) पोर्ट</b>"
@@ -2565,7 +2579,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2573,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
@@ -2618,16 +2632,16 @@ msgstr "वितरित hash टेबल सक्रिय संबंध
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>नेटवर्क भिन्नताएं</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Inbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "स्तरः"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2637,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"सक्रिय\n"
"निष्क्रिय"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2647,79 +2661,79 @@ msgstr ""
"Full Stream\n"
"Either"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Outbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Encrypt entire stream"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryption</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>बैन्डविड्थ</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "संबंधो के लिए प्रति सेकण्ड अधिकतम प्रयत्न संख्या"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "अधिकतम आधे-खुले सम्बन्ध"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "सभी टॉरेन्ट्स के लिए अधिकतम अपलोड गति. असीमित के लिए -1 डालें."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "अधिकतम अपलोड गति (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "अधिकतम संबंधो की संख्या. असीमित के लिए -1 डालें."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "अधिकतम सम्बन्ध:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "सभी टॉरेन्ट्स के लिए अधिकतम अपलोड स्लॉट्स. असीमित के लिए -1 डालें."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "अधिकतम अपलोड स्लौट:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "सभी टॉरेन्ट्स के लिए अधिकतम डाउनलोड गति. असीमित के लिए -1 डालें."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "लोकल नेटवर्क के लिए सीमाओं को नहीं मानिए"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Rate limit IP overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2727,36 +2741,36 @@ msgstr ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>ग्लोबल बैण्डविड्थ प्रयोग</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"प्रत्येक टॉरेन्ट के लिए अपलोड स्लॉट्स की अधिकतम संख्या. असीमित के लिए -1 "
"डालें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"प्रत्येक टॉरेन्ट के लिए संबंधो की अधिकतम संख्या. असीमित के लिए -1 डालें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>प्रति टॉरेन्ट बैण्डविड्थ प्रयोग</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "सक्रिय करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2768,73 +2782,73 @@ msgstr ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Classic Mode</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "titlebar में session गति दिखाएँ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>मुख्य विंडो </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "हमेशा प्रदर्शित करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "डायलोग को फोकस में लायें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "सिस्टम ट्रे icon सक्रिय करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "बंद करने पर सिस्टम-ट्रे में डालो"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "ट्रे में शुरू करो"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "सिस्टम-ट्रे पासवर्ड से सुरक्षित करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>सिस्टम-ट्रे</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>दूसरा</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "नए रिलीज़ के लिए चौकस रहें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "डिल्युज अपने सर्वर्स को जांच कर बताएगा यदि नया वर्ज़न उपलब्ध हो"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2842,127 +2856,127 @@ msgstr ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "हाँ, कृपया गुमनाम आकडे भेज दें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>सिस्टम जानकारी</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>डीमॉन</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "डीमॉन पोर्ट:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>पोर्ट</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "रिमोट कनेक्संस स्वीकारें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>सम्बन्ध</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "नए रिलीज़ के लिए वेबसाईट को समय समय पर जांचते रहें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>अन्य</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>कतार</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "नए टॉरेन्ट्स को कतार में ऊपर लगाएं"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "कुल सक्रिय सीडिंग:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "कुल सक्रिय:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "कुल सक्रिय डाउनलोडिंग:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "धीमे टॉरेन्ट्स की गिनती नहीं करें:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>सक्रिय टॉरेन्ट्स</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Share अनुपात सीमा:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "सीड समय अनुपात:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "सीड समय (मि.):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "सीडिंग रोकें जब अनुपात सीमा पहुँच जाए"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "टॉरेन्ट हटायें जब share अनुपात पहुँच जाए"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>सीडिंग</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>प्रॉक्सी</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "होस्टः"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2978,166 +2992,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>पीयर</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>वेब सीड</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>ट्रैकर्स</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>प्लगिन्स</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "संस्करण:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "लेखकः"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "मुख पृष्ठः"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "लेखक ई-मेल:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "प्लगिन नियुक्त करें (_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Rescan Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3161,41 +3175,41 @@ msgstr "टॉरेन्ट बनाएं"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>टॉरेन्ट बनाएं</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "फ़ाइल (_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "फोल्_डर"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Remote पथ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>फाइलें</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "टिप्पणियाँ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "जानकारी"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "वेबसीड्स"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Piece Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3209,36 +3223,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "सेट प्राइवेट फ्लैग"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "यह टॉरेन्ट सेशन में जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "रिमोट पथ डालें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>रिमोट पथ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "पथ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "टॉरेन्ट निर्माण कर रहा है"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Save .torrent as"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>.torrent फ़ाइल सुरक्षित</b>"
@@ -3246,370 +3260,370 @@ msgstr "<b>.torrent फ़ाइल सुरक्षित</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "होस्ट जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "कनेक्शन प्रबंधक"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>कनेक्सन मैनेजर</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "लोकल डीमान शुरू करें (_Start)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Automatically connect to selected host on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "आवश्यकता पड़ने पर लोकलहोस्ट अपने आप शुरू करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Do not show this dialog on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "टॉरेन्ट बनाएं(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "संशोधन (_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "कनेक्सन मैनेजर (_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "टॉरेन्ट (_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "देखें (_V)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "उपकरण-पट्टी (_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "किनारे की पट्टी (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_bar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Columns"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "बाजूपट्टी (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Show _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "ट्रैकर्स दिखाएँ (_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_सहायता"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "बारम्बार पूछने वाले प्रश्न"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "टॉरेन्ट जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "टॉरेन्ट जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "टॉरेन्ट हटाएँ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "टॉरेन्ट हटाइये"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "चुने हुए टॉरेन्ट्स को विराम करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "ठहरें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "चुने हुए टॉरेन्ट्स को रिज्यूम विराम करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "पुनः आरम्भ करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "टॉरेन्ट कतार में ऊपर करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "कतार में ऊपर"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "टॉरेन्ट कतार में नीचे करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "कतार में नीचे"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "सभी का विस्तार करें (_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_डाउनलोड नहीं करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "सामान्य प्राथमिकता (_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "उच्च प्राथमिकता (_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "उच्चतम प्राथमिकता (_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>स्व निर्धारण:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>सीड क्रम:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>सीडिंग समय:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>सक्रिय समय:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>ट्रैकर अवस्था:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>उपलब्धता:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>पीयर्स:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>सीडर्स:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pieces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Share अनुपात:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>अपलोड किया :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>डाउनलोड किया :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Date Added:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "अवस्था (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># of files:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>ट्रैकर :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>कुल आकार:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>नाम:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b> पथ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>अवस्था:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "विवरण (_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "फ़ाइलें (_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "पीयर्स (_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "पूर्ण होने पर यहाँ ले जाएँ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "निजी"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritize First/Last"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_संशोधन ट्रैकर"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "विकल्प (_O)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "टॉरेन्ट हटायें?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>क्या आप निश्चिन्त हैं की आप चुने हुए टॉरेन्ट को मिटाना चाहते "
"हैं?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>संयुक्त टॉरेन्ट मिटा दिया जायगा !</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>डाउनलोड किया हुया डाटा मिटा दिया जायगा !</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "चुना हुआ टॉरेन्ट हटायें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "नया रिलीज़"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>नया संस्करण उपलब्ध!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>उपलब्ध संस्करण:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>वर्तमान संस्करण:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "यह डायलोग भविष्य में न दिखाएँ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "वेबसाईट में जाएँ (_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "कोई पीयर उसकी IP की सहायता से जोड़ें"
@@ -3617,6 +3631,10 @@ msgstr "कोई पीयर उसकी IP की सहायता से
msgid "_Open Folder"
msgstr "फोल्डर खोलें (_O)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Resu_me"
@@ -3673,75 +3691,75 @@ msgstr "लक्ष्य:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "टॉरेन्ट जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "यूआरएल(_U)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "हटाएँ (_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>टॉरेन्ट </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "फ़ाइलें (_l)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "पूर्ण"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "सघन"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "अधिकतम उपरी गति:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "विराम अवस्था में जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritize First/Last Pieces"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Revert To Defaults"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "सभी में लागू करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "यु आर एल जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>यु आर एल से</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Infohash जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Infohash से</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3757,7 +3775,7 @@ msgstr "पीयर जोड़ें"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>पीयर जोड़ें</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "होस्टनाम:पोर्ट"
@@ -3772,3 +3790,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "ऊपर"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "नीचे"
diff --git a/deluge/i18n/hr.po b/deluge/i18n/hr.po
index c3063cf1d..ab77c4a63 100644
--- a/deluge/i18n/hr.po
+++ b/deluge/i18n/hr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -111,7 +123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ova e-pošta vas obaviještava da je Deluge završio sa preuzimanjem Torrenta "
"\"%(name)s\", što uključuje %(num_files)i files.\n"
-"Da zaustavite primanje ovih obavijesti, jednostavno isključite e-poštu "
+"Za zaustavljanje primanja ovih obavijesti, jednostavno isključite e-poštu "
"obavijesti u postavkama Delugea.\n"
"\n"
"Hvala Vam,\n"
@@ -170,98 +182,98 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Odaberite zvučnu datoteku"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Obavijesti</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Blinkanje ikone u traci sustava omogućeno"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Skočni prozor omogućen"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Zvuk omogućen"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>Obavijesti korisničkog sučelja</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Naziv računala:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Ulaz:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Primatelji</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
-msgstr "Server zahtijeva TLS/SSL"
+msgstr "Poslužitelj zahtijeva TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Uključeno"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>E-pošta obavijesti</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
"Ova postavka ustvari ne znači da ćete primiti obavijest za sve ove događaje."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Pretplate"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Zvučne postavke"
@@ -270,14 +282,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Otpakiraj u:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Odaberite mapu"
@@ -294,10 +306,10 @@ msgstr ""
"raspakiranog direktorija i staviti otpakirane datoteke tamo."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Općenito</b>"
@@ -314,25 +326,25 @@ msgstr "Torrent dodan"
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Dodajte naredbu</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Naredbe</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP lista (GZip)"
+msgstr "Emule IP popis (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
@@ -364,73 +376,73 @@ msgstr "Pogrešna inačica"
msgid "Blocklist"
msgstr "Popis blokiranih IP adresa"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "dana"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Provjeri za novi popis svakih:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Uvezi popis blokiranih IP adresa prilikom pokretanja"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Postavke</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Preuzmi popis blokiranih IP adresa i ako je potrebno uvezi ga."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Ažuriraj preuzmi i uvezi"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Preuzmi novi popis blokiranih IP adresa i uvezi ga."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forsiraj preuzimanje i uvezi"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Popis blokiranih IP adresa je ažuriran"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Mogućnosti</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Veličina datoteke:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -442,15 +454,15 @@ msgstr ""
"Deluge web sučelje nije instalirano, molimo instalirajte\n"
"sučelje i pokušajte ponovno"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Omogući web sučelje"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Omogući SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Nadzirani ulaz:"
@@ -459,11 +471,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Nadzirana mapa ne postoji."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Putanja ne postoji."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Mape nadziranja:</b>"
@@ -475,127 +487,127 @@ msgstr "Greška auto dodavanja"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Postavke nadzirane mape"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Omogući ovu nadzirau mapu"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Nadzirana mapa<b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Izbriši .torrent nakon dodavanja"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Dodaj proširenje nakon dodavanja:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".dodano"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Radnja torrent datoteke<b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Postavite lokaciju preuzimanja"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Lokacija/Mapa za preuzimanje datoteka</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Postavite lokaciju završenog preuzimanja"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Premjestite zvršeno</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Naziv: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Naziv<b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Glavno"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maksimalno veza:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maksimalno ulaza dijeljenja:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Raspon</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Zaustavi dijeljenje kod omjera:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Ukloni kod omjera"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Auto upravljanje:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Dodaj Pauzirano:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Red čekanja na:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Na vrh"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Na dno"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Na čekanju</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Mogućnosti"
@@ -623,29 +635,30 @@ msgstr "Aktivno dijeljenje:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Spore postavke</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Pogrešan naziv, valjani znakovi:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Prazan naziv"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Naziv već postoji"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Nepoznat naziv"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Nepoznat torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Postavke naziva"
@@ -678,7 +691,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto upravljanje"
@@ -687,7 +700,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Primjeni postavke reda čekanja:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Red čekanja"
@@ -713,8 +726,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automatski dodaj naziv:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Pratitelji"
@@ -733,7 +746,7 @@ msgstr "Naziv:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-"<i>Koristite bočnu traku da dodate, uredite i uklonite nazive. </i>\n"
+"<i>Koristite bočnu traku za dodavanje, uređivanje i uklanjanje naziva. </i>\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "<b>Labels</b>"
@@ -741,7 +754,7 @@ msgstr "<b>Nazivi</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -759,6 +772,11 @@ msgstr "_Ukloni naziv"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Dodaj naziv"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Nema naziva"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1743,13 +1761,21 @@ msgstr "Zambija"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge ne može pronaći 'deluged' izvršnu datoteku, najvjerojatnije ste "
+"zaboravili instalirati deluge paket ili nije u vašoj PUTANJI."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Pokreni poslužitelj u PID-u"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1761,14 +1787,14 @@ msgstr "Pokreni poslužitelj u PID-u"
msgid "Offline"
msgstr "Nije spojen"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Spojen"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1777,11 +1803,11 @@ msgstr "Spojen"
msgid "Connected"
msgstr "Spojen"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Daemon ne postoji"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon nije pokrenut"
@@ -1813,84 +1839,104 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
-"Ova e-pošta je poslana da vas obavijesti, da je Deluge završio preuzimanje "
-"%(name)s , koji uključuje %(num_files)i datoteke.\n"
-"Da zaustavite primanje ovih upozorenja, jednostavno isključite E-pošta "
+"Ova e-pošta vas obaviještava da je Deluge završio preuzimanje %(name)s , "
+"koji uključuje %(num_files)i datoteke(a).\n"
+"Za zaustavljanje primanja ovih upozorenja, jednostavno isključite E-pošta "
"obavijesti u Deluge postavkama.\n"
"\n"
"Hvala Vam,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Preuzimanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Dijeljenje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pauzirano"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Provjeravam"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Red čekanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Naziv torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Preuzeto podataka"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Poslano podataka"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Dijelitelji"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Točke"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Brzina preuzimanja"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Brzina dijeljenja"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Limit preuzimanja"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Limit dijeljenja"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Preostalo vrijeme"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Omjer"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Dostupno"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Pratitelj"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Putanja preuzimanja"
@@ -1917,7 +1963,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Nije spojeno..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1941,8 +1987,8 @@ msgstr "Postavi maksimalnu brzinu preuzimanja"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Postavi maksimalnu brzinu dijeljenja"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1956,7 +2002,7 @@ msgstr "Deluge je zaštićen lozinkom!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Unesite svoju lozinku za nastavak"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktivirano"
@@ -2073,55 +2119,55 @@ msgstr " Torrenti su na čekanju"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent je na čekanju"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Preuzimanja"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Propusnost"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Sučelje"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Priručna memorija"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Dodaci"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Dodatak"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Odaberite dodatak"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Dodaci Eggs"
@@ -2139,7 +2185,7 @@ msgstr "Isključi"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Odaberi mapu za premještanje datoteka"
+msgstr "Odaberite mapu za premještanje datoteka"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456
msgid "Set Maximum Connections"
@@ -2149,11 +2195,11 @@ msgstr "Postavi maksimalan broj veza"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Postavi maksimalan broj ulaza slanja"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Isključite klasičan način?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2163,11 +2209,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Morate ili zaustaviti daemon ili isključiti klasičan način za nastavak."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Greška pri pokretanju jezgre"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2175,11 +2221,11 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
"Pojavila se greška prilikom pokretanja dijelova jezgre koji su neophodni za "
-"pokretanje Deluge u klasičnom načinu.\n"
+"pokretanje Delugea u klasičnom načinu.\n"
"\n"
-"Molimo vas da pogledate detalje iznad radi više informacija."
+"Molimo vas da pogledate pojedinosti iznad radi više informacija."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2187,11 +2233,11 @@ msgstr ""
"Budući da se dogodila greška pri pokretanju u klasičnom načinu želite li "
"nastaviti tako da ga isključite?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Greška pri pokretanju Deamona"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2224,17 +2270,9 @@ msgstr "_Pokreni daemon"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Nemoguće je pokrenuti daemon!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge ne može pronaći 'deluged' izvršnu datoteku, najvjerojatnije ste "
-"zaboravili instalirati deluge paket ili nije u vašoj PUTANJI."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
-msgstr "Molim, proučite detalje za više informacija."
+msgstr "Proučite pojedinosti za više informacija."
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510
msgid "Error Adding Host"
@@ -2245,17 +2283,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrenti"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
-msgstr "Detalji:"
+msgstr "Pojedinosti:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Brzina preuzimanja:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Brzina dijeljenja:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2333,7 +2371,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287
msgid "Server:"
-msgstr "Poslužitelj"
+msgstr "Poslužitelj:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290
msgid "libtorrent:"
@@ -2371,50 +2409,26 @@ msgstr "Slobodno prostora na disku"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nema dolaznih veza!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Status torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Nazivi"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Svi pratitelji"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Preuzimanje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Dijeljenje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pauzirano"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Provjeravam"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Red čekanja"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Nema naziva"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ukloniti odabrani torrent?</b></big>"
@@ -2448,7 +2462,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Dodajte pratitelje</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Pratitelji:"
@@ -2469,7 +2483,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Prikaži Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Dodajte torrent"
@@ -2510,12 +2524,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Pokr_enite sve torrente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Preuzimanja</big></i></b>"
@@ -2523,32 +2537,32 @@ msgstr "<b><i><big>Preuzimanja</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automatski dodaj .torrent datoteke iz:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Preuzmi torrente u:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopije .torrent datoteka su spremljene u:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Izbriši kopiju torrent datoteke prilikom uklanjanja."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr "Izbriši kopiju torrent datoteke napravljenu kada se torrent ukloni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mape preuzimanja</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Koristi punu alokaciju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2556,37 +2570,37 @@ msgstr ""
"Puna alokacija odmah zauzima sav prostor potreban za torrent i spriječava "
"fragmentaciju diska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Koristi kompaktnu alokaciju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompaktna alokacija zauzima potreban prostor prema potrebi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alokacija</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prvi i zadnji dijelovi torrenta su prioritetni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prvi i zadnji dijelovi datoteka u torrentu su prioritetni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Dodaj torrente u pauziranom stanju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Mreža</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Koristi naizmjenično odabrane ulaze"
@@ -2599,7 +2613,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktivni ulaz:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Do:"
@@ -2611,7 +2625,7 @@ msgstr "Testiraj aktivni ulaz"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Dolazni ulazi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Odlazni ulazi</b>"
@@ -2627,15 +2641,15 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Sučelje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-"TOS bajt je zadan u IP zaglavlju svako paketa poslanog točki (uključujući "
+"TOS bajt je zadan u IP zaglavlju svakog paketa poslanog točki (uključujući "
"web dijelitelje). Očekujte Hex vrijednosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS Bajt točke:"
@@ -2670,7 +2684,8 @@ msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr "Lokalni servis za otkrivanje pronalazi lokalne točke na vašoj mreži."
+msgstr ""
+"Lokalni servis za otkrivanje, pronalazi lokalne točke na vašoj mreži."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
@@ -2680,18 +2695,18 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>Ekstra dodaci za mrežu</b>"
+msgstr "<b>Dodatni dodaci za mrežu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Dolazni:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Razina:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2701,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"Omogućeno\n"
"Onemogućeno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2711,86 +2726,86 @@ msgstr ""
"Cijeli tok\n"
"Oboje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Izlazni:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Enkriptiraj cijeli tok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Enkripcija</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Propusnost</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maksimum pokušaja veze u sekundi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maksimum poluotvorenih veza:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Makismalna brzina dijeljenja za sve torrente. Postavite na -1 za "
"neograničeno."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimalan broj dopuštenih konekcija. Postavite na -1 za neograničeno."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maksimalan broj veza:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimalni broj ulaza dijeljenja za sve torrente. Postavite na -1 za "
"neograničeno."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maksimalni broj ulaza za dijeljenje:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Makismalna brzina preuzimanja za sve torrente. Postavite na -1 za "
"neograničeno."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Zanemari ograničenja na lokalnoj mreži"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Ocjeni gornje IP ograničenje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2798,36 +2813,36 @@ msgstr ""
"Ako je označeno, gornja TCP/IP procjena je izvučena iz limitera ocjena, da "
"izbjegnete prekomjerno ograničenje ukupnog prometa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Globalno zauzeće propusnosti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimalni broj ulaza za dijeljenje po torrentu. Postavi na -1 za "
"neograničeno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimalni broj konekcija po torrentu. Postavi na -1 za neograničeno."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Zauzeće propusnosti po torrentu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Sučelje</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Uključi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2839,75 +2854,75 @@ msgstr ""
"iskoristiti prednosti korištenja Deluge daemona. Morate ponovno pokrenuti "
"Deluge da bi ova postavka imala učinka."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasičan način</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Prikaži sesiju brzine u naslovnoj traci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Glavni prozor</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Uvijek prikaži"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Fokusiraj se na dijalog"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr "<b>Dijalog za dodavanje torrenta</b>"
+msgstr "<b>Dijalog dodavanja torrenta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Uključi ikonu u traci sustava"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Smanji u traku sustava pri zatvaranju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Pokreni u traci sustava"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Omogući u programčiću pokazivača"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Zaštiti traku sustava lozinkom"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Traka sustava</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ostalo</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "Provjeri je li dostupna nova inačica Deluge-a"
+msgstr "Provjeri je li dostupna nova inačica Delugea"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-"Deluge će provjeriti naše servere i obavijestiti vas je li dostupna novija "
-"inačica"
+"Deluge će provjeriti naše poslužitelje i obavijestiti vas je li dostupna "
+"novija inačica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Nadogradnja</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2916,19 +2931,19 @@ msgstr ""
"Pythona, inačicu PyGTK, operacijski sustav i tipove procesora. Apsolutno "
"nikakve druge informacije se ne šalju."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Da, molim šalji anonimnu statistiku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informacije o sustavu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2936,109 +2951,109 @@ msgstr ""
"Ako Deluge ne može pronaći datoteku baze podataka na toj lokaciji, ponovno "
"će koristiti DNS da riješi zemlju točke."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP baza podataka</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
-msgstr "Spoji Magnet poveznice sa Deluge-om"
+msgstr "Spoji Magnet poveznice sa Delugeom"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon ulaz:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Ulaz</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Dozvoli udaljene veze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Veze</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Povremeno provjeri web stranicu za novu inačicu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Drugo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Red čekanja</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Nove torrente koji su na čekanju postavi na vrh"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Ukupno se aktivno dijeli:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Ukupno aktivno:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Ukupno aktivnih preuzimanja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ne računaj spore torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktivni torrenti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limit omjera dijeljenja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Omjer vremena dijeljenja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Vrijeme dijeljenja (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Zaustavite dijeljenje kada omjer dijeljenja dosegne:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Uklonite torrent kada omjer dijeljenja dosegne:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Dijeljenje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Računalo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3054,31 +3069,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP s autorizacijom"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Točka</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Mrežno dijeljenje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Pratitelj</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Priručna memorija</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Veličina priručne memorije (16 KiB blokova):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3086,22 +3101,22 @@ msgstr ""
"Broj sekundi od posljednjeg zapisa priručne memorije u dijelu zapisa "
"priručne memorije, kada je prisilno zapisana na disk. Zadano je 60 sekundi."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Priručna memorija istječe (sekundi):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
"Ukupan broj od 16 KiB blokova zapisanih na disk od kada je sesija pokrenuta."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Zapisano blokova:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3109,11 +3124,11 @@ msgstr ""
"Ukupan broj od zapisanih operacija koje se izvode od kada je sesija "
"pokrenuta."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Zapisa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3123,15 +3138,15 @@ msgstr ""
"pohranjenih operacija zapisa po ukupnom zapisu informacija, npr. vrsta "
"pogođenih omjera priručne memorije za zapis priručne memorije."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Omjer pogodaka zapisa priručne memorije:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Zapis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3139,41 +3154,41 @@ msgstr ""
"Broj blokada zahtjevanih iz bittorrent pogona (iz točaka), koji su posluženi "
"iz diska ili priručne memorije."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blokova očitano:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Broj blokova koji su posluženi iz priručne memorije."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Blokirano očitanih pogodaka:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Omjer pogodaka priručne memorije za čitanje priručne memorije."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Omjer pogodaka čitanja priručne memorije:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Konačan broj izvedenih operacija čitanja od kada je ova sesija pokrenuta."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Očitano:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Čitanje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3181,52 +3196,52 @@ msgstr ""
"Broj od 16 KiB blokova trenutno je u priručnoj memoriji. To uključuje i "
"čitanje i pisanje u priručnoj memorij."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Veličina priručne memorije:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Veličina čitanja priručne memorije:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Veličina</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Dodaci</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Inačica:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Početna stranica:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "E-pošta autora:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instaliraj dodatak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Ponovo pretraži dodatke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Pronađi više dodataka"
@@ -3250,41 +3265,41 @@ msgstr "Izradite torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Izradite torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Ma_pa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Ukloni putanju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Datoteke</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Komentari:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informacije"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webdijelitelji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Veličina dijela:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3308,36 +3323,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Postavi privatnu zastavicu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Dodajte ovaj torrent u sesiju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Dodajte udaljenu putanju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Udaljena putanja</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Putanja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Izrada torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Spremi .torrent kao"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Spremi .torrent datoteku</b>"
@@ -3345,369 +3360,368 @@ msgstr "<b>Spremi .torrent datoteku</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Dodajte računalo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Upravitelj povezivanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Upravitelj povezivanja</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Pokreni lokalni daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Automatski se spoji na odabrano računalo prilikom pokretanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Automatski pokreni lokalno računalo ako je potrebno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ne pokazuj ovaj dijalog prilikom pokretanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Izradite torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Otkaži &_isključi Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Upravitelj veza"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Alatna traka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Bočna traka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Statusna_ traka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "K_artice"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Stupci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "B_očna traka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Prikažite više torrent statusa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Prikažite_ pratitelje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Deluge web stranica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_Često postavljana pitanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Najčešće postavljana pitanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Zajednica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Dodajte torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Dodajte torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Uklonite torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Uklonite torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pauzirajte odabrani torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pauziraj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Ponovo pokrenite odabrani torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Pokrenite torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Pomaknite torrent gore"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Pomaknite u redu gore"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Pomaknite torrent dolje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Pomaknite u redu dolje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Prikaži sve"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Nemoj preuzimati"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normalni prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Visoki prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Na_jviši prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto upravljanje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Rang dijeljenja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Vrijeme dijeljenja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktivno vrijeme:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Status pratitelja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dostupnost:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Točke:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Dijelitelji:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Dijelovi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Preostalo vrijeme:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Brzina dijeljenja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Brzina preuzimanja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Sljedeće objavljivanje :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Omjer primljenog i poslanog:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Poslano podataka:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Preuzeto podataka:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Datum dodavanja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Status torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Komentari:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Broj datoteka:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Jedinstvena vrijednost:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Pratitelj:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Ukupna veličina:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Naziv:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Putanja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
-msgstr "_Detalji"
+msgstr "_Pojedinosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Datoteke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Točke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Premjesti završeno:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Osobno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritetno prvi/posljednji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Uredite pratitelje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Mogućnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Uklonite torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
-"<big><b>Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrani torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Sigurno želite ukloniti odabrani torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Povezani .torrent biti će izbrisan!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Preuzeti podaci biti će izbrisani!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Ukloni odabrani torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
-msgstr "Novo izdanje Deluge-a"
+msgstr "Novo izdanje Delugea"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr "<b><big>Dostupno je novo izdanje Deluge-a!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Dostupno je novo izdanje Delugea!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Dostupna inačica:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr "<i>Trenutna inačica:</i>"
+msgstr "<i>Instalirna inačica:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Inačica poslužitelja</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ne prikazujte ovaj dijalog u budućnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Idite na web stranicu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Dodajte točku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Dodajte točku po IP"
@@ -3715,6 +3729,10 @@ msgstr "Dodajte točku po IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Otvorite mapu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pauzirajte torrent"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Po_krenite torrent"
@@ -3771,75 +3789,75 @@ msgstr "Odredište:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Dodajte torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_jedinstvene-vrijednosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "Ob_riši"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrenti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Da_toteke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Pun"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Zbijen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Dodaj u _pauziranom stanju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prvi/Zadnji dijelovi su prioritetni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Vrati na početno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Primjeni na sve"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Dodajte URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Iz URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Dodajte Info-jedinstvenu-vrijednost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Iz Info-jedinstvene-vrijednosti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Jedinstvena vrijednost:"
@@ -3855,7 +3873,7 @@ msgstr "Dodajte točku"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Dodajte točku</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "naziv poslužitelja:ulaz"
@@ -3870,3 +3888,9 @@ msgstr "Deluge BitTorrent klijent"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Preuzmite i dijelite datoteke preko BitTorrenta"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Brzina preuzimanja:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Brzina dijeljenja:"
diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po
index a58c6f497..2a9891a58 100644
--- a/deluge/i18n/hu.po
+++ b/deluge/i18n/hu.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 15:57+0000\n"
"Last-Translator: rezso <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Válasszon egy hangfájlt"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Értesítések</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Tálca ikon villogtatása engedélyezve"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Felugrók engedélyezve"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Hang engedélyezve"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>UI értesítések</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Kiszolgálónév:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Felhasználónév:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "A szerver TLS/SSL titkosítást igényel"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Bekapcsolva"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>E-mail értesítések</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Beállitások"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Feliratkozások"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Hang beállítások"
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Kibontás ide:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Válasszon egy mappát"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"kiválasztott célkönyvtárban, és a kicsomagolt fájlok odakerülnek."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Általános</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Torrent hozzáadva"
msgid "Execute"
msgstr "Végrehajtás"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Esemény"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Parancs hozzáadása</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Parancsok</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "Érvénytelen verzió"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blokklista"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Napok"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Új lista keresése minden:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Blokklista betöltése induláskor"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Beállítások</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Blokklista fájl letöltése ha szükséges, és betöltés."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Letöltés ellenőrzése és betöltés"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Új blokklista letöltése és betöltése."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Letöltés erőltetése és betöltés"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "A feketelista naprakész"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Beállítások</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Fájlméret:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Webes felület engedélyezése"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "SSL engedélyezése"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Port:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Az elérési út nem létezik"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr "AutoAdd hiba"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "A .torrent fájl törlése a hozzáadás után"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Kiterjesztés hozzáfűzése a hozzáadás után:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".added"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Torrentfájl művelet</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Letöltési hely beállítása"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Letöltések helye</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Kész áthelyezése ide:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Befejezett áthelyezése</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Címke: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Címke</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Fő"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Max. feltöltési sebesség:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maximális kapcsolatok száma:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max. feltöltési szálak:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max. letöltési sebesség:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Sávszélesség</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Feltöltés megállítása ilyen aránynál:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Eltávolítás, ha az arány eléri"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Automatikusan kezelt:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Hozzádás szünetelt állapotban"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Besorolva:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Első"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Utolsó"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Sor</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr "Aktív feltöltés:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Lassú Beállítások</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Érvénytelen címke, használható karakterek:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Üres címke"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "A címke már létezik"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Ismeretlen címke"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Ismeretlen torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Címke beállítások"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatikusan kezelt"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Letöltési sor beállításai:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Letöltési sor"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Címke automatikus alkalmazása:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackerek"
@@ -730,7 +743,7 @@ msgstr "<b>Címkék</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -748,6 +761,11 @@ msgstr "Cimke _eltávolítása"
msgid "_Add Label"
msgstr "Címke _hozzáadása"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Nincs címke"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganisztán"
@@ -1732,13 +1750,19 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1750,14 +1774,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr "Kapcsolat nélkül"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Csatlakozva"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1766,11 +1790,11 @@ msgstr "Csatlakozva"
msgid "Connected"
msgstr "Kapcsolódva"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "A démon nem létezik"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "A démon nem fut"
@@ -1810,76 +1834,96 @@ msgstr ""
"Köszönettel,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Letöltés"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Feltöltés"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Megállítva"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Ellenőrzés"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Várakozik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Letöltve"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Feltöltött"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Folyamat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Feltöltők"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Partnerek"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Letöltés sebessége"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Feltöltés sebessége"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Letöltési korlát"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Feltöltési korlát"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Hátralévő idő"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Arány"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Elérhető"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1906,7 +1950,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Nincs csatlakozva..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1930,8 +1974,8 @@ msgstr "Maximum letöltési sebesség beállítása"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Maximum feltöltési sebesség beállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1945,7 +1989,7 @@ msgstr "A Deluge jelszóvédett!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Adja meg a jelszót a folytatáshoz"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktív"
@@ -2060,55 +2104,55 @@ msgstr " Torrentek sorbaállítva"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent sorbaállítva"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Sávszélesség"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interfész"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Gyorsítótár"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítmények"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Bővítmény"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Bővítmény kiválasztása"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Bővítmény fájlok"
@@ -2136,11 +2180,11 @@ msgstr "Maximális kapcsolatok száma"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Maximális feltöltési szálak beállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Klasszikus mód kikapcsolása?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2151,11 +2195,11 @@ msgstr ""
"A folytatáshoz le kell állítani a folyamatot, vagy ki kell kapcsolni a "
"klasszikus módot."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2163,18 +2207,18 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
"Hiba történt a Klasszikus mód elindításakor, szeretné enélkül folytatni?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Hiba a démon indítása közben"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2207,12 +2251,6 @@ msgstr "Démon _indítása"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2226,17 +2264,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrentek"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Részletek:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Le:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Fel:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2327,50 +2365,26 @@ msgstr "Szabad lemezterület"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nincs bejövő kapcsolat!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Állapotok"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Összes"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Letöltés"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Feltöltés"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Megállítva"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Ellenőrzés"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Várakozik"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Nincs címke"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Kiválasztott torrent eltávolítása?</b></big>"
@@ -2404,7 +2418,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Trackerek hozzáadása</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackerek:"
@@ -2425,7 +2439,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "Deluge _mutatása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "Torrent _hozzáadása"
@@ -2466,12 +2480,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Összes _folytatása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Letöltések</big></i></b>"
@@ -2479,69 +2493,69 @@ msgstr "<b><i><big>Letöltések</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ".torrent fájlok automatikus hozzáadása innen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Letöltés ide:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ".torrent fájlok másolása ide:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mappák</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Teljes lefoglalás használata"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
"Előre lefoglalja a szükséges területet, így megelőzi a lemez töredezését"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Terület lefoglalása menet közben"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Csak annyi helyet foglal, amennyit már letöltött"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Terület lefoglalása</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "A torrent első és utolsó darabja fontosabb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Az első és az utolsó darabot töltse először"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Torrentek hozzáadása szünetelt állapotban"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Hálózat</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Portok véletlenszerű használata"
@@ -2554,7 +2568,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktív port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
@@ -2566,7 +2580,7 @@ msgstr "Aktív port tesztelése"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Bejövő portok</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Kimenő portok</b>"
@@ -2582,7 +2596,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Felület</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2590,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"TOS byte, ami a peereknek küldött minden IP csomag fejlécébe kerül (web seed "
"felé is). Hex érték."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
@@ -2635,16 +2649,16 @@ msgstr "Trackeren kívüli kliensek engedélyezése."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Hálózati kiegészítők</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Bejövő:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Szint:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2654,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"Engedélyezett\n"
"Letiltott"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2664,80 +2678,80 @@ msgstr ""
"Teljes folyam\n"
"Bármelyik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Kimenő:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Egész folyam titkosítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Titkosítás</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Sávszélesség</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Másodpercenkénti maximum kapcsolódási kísérlet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum félig-nyitott kapcsolatok:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "A torrentek maximális feltöltési sebessége. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximális feltöltési sebesség (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Megengedett kapcsolatok maximális száma. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Kapcsolatok maximális száma:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Feltöltési szálak maximális száma az összes torrenthez. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum feltöltési szálak:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "A torrentek maximális letöltési sebessége. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximális letöltési sebesség (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Korlátok figyelmen kívül hagyása helyi hálózaton"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "IP címek arányának felső korlátja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2745,33 +2759,33 @@ msgstr ""
"Ha be van jelölve, a becsült TCP/IP felső korlátja az arány-korlátozásokból "
"lesz meghatározva, hogy kivédje a teljes forgalom korlátjának elérését."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Sávszélesség kihasználása</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Feltöltési szálak maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Kapcsolatok maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Sávszélesség kihasználása torrentenként</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Felület</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyez"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2783,74 +2797,74 @@ msgstr ""
"alkalmazásként futtatni. Újra kell indítanod a Deluge-t a beállítás érvénybe "
"lépéséhez!"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasszikus mód</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Munkamenet sebességének megjelenítése az állapotsorban"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Főablak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Mindig mutasd"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Párbeszéd előtérbe helyezése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Torrentek hozzáadása ablak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ikon megjelenítése az értesítési területen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Bezáráskor kicsinyítés a tálcára"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Indítás a tálcán"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Tálca jelszavas védelme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Tálca</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Egyéb</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Figyelmeztessen, ha új verzió jelent meg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"A Deluge ellenőrzi a szervereket majd tájékoztat ha újabb verzió jelent meg."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Frissítések</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2858,127 +2872,127 @@ msgstr ""
"Segíts minket azzal, hogy elküldöd a Python, PyGTK verziószámod, az OS- és "
"processzortípusod. Semmilyen más információ nem kerül elküldésre."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Igen, küldök anonim statisztikákat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Rendszer Információ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP adatbázis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Magnet hivatkozások hozzárendelése a Deluge-hoz"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kiszolgáló</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Kiszolgáló port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Távoli kapcsolatok engedélyezése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Kapcsolatok</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Rendszeresen ellenőrizd a weboldalt az új kiadásokért"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Egyéb</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Sor</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Új torrentek felülre kerüljenek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Összes aktív feltöltés:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Összes aktív:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Összes aktív letöltés:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ne számold a lassú torrenteket"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktív torrentek</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Megosztási arány korlát:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Feltöltési idő arány:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Feltöltési idő (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Feltöltés megállítása, ha a megosztási arány eléri:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Torrent eltávolítása, ha elérte a megosztási arányt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Feltöltés</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2994,166 +3008,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP jelszóval"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Gyorsítótár</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Gyorsítótár mérete (16 KiB tömbök):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Gyorsítótár lejár (másodpercben):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Kiírt blokkok:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Írás</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Olvasás</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Gyorsítótár mérete:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Méret</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Állapot</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Bővítmények</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Verzió:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Szerző:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Honlap:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Szerző e-mail címe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Bővítmény telepítése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Bővítmények újraellenőrzése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Bővítmények keresése"
@@ -3177,41 +3191,41 @@ msgstr "Torrent létrehozása"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Torrent létrehozása</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Könyv_tár"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Távoli útvonal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Fájlok</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Megjegyzések:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Infó"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webfeltöltések"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Darabok mérete:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3235,36 +3249,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Privát flag beállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Ezen torrent hozzáadása a munkamenethez"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Add meg a távoli útvonalat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Távoli útvonal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Torrent készítése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ".torrent mentése másként"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>.torrent fájlok mentése</b>"
@@ -3272,368 +3286,368 @@ msgstr "<b>.torrent fájlok mentése</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Host felvétele"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Kapcsolat kezelő"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Kapcsolat kezelő</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "Helyi kiszolgáló _indítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Induláskor automatikusan kapcsolódjon a kijelölt hoszthoz"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Localhost automatikus indítása szükség esetén"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ne mutassa ezt a párbeszédet indulásnál"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Torrent _létrehozása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Kilépés és kiszolgáló _leállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Szerkesztés"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Kapcsolat kezelő"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Eszköztár"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Oldalsáv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Állapot_sor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "Abla_kok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Oszlopok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "_Oldalsáv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Mutasd a _nulla találatot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "_Trackerek mutatása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Honlap"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Gyakran Ismételt Kérdések"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Közösség"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent hozzáadása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Torrent hozzáadása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Torrent eltávolítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent eltávolítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Kiválasztott torrentek megállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Megállít"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Kiválasztott torrentek visszaállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Folytatás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Feljebb a listán"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Eggyel feljebb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Lejjebb a listán"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Eggyel lejjebb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "Összes _kibontása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ne töltsd le"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normálprioritás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Magas prioritás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Leg_magasabb prioritás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatikusan beállított:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Feltöltési helyezés:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Feltöltési idő:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktív idő:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker állapota:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Elérhetőség:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Partnerek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Feltöltők:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Szeletek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Becsült hátralévő idő:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Feltöltés sebessége:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Letöltés sebessége:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Következő bejelentés:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Megosztási arány:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Feltöltve:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Letöltve:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Hozzáadva:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Állapot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Megjegyzések:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Fájlok száma:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Teljes méret:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Név:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Útvonal:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Állapot:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Részletek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Fájlok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Partnerek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Befejezett mozgatása:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privát"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Első/Utolsó szelet prioritása magasabb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Tracker _szerkesztése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Beállítások"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torrent eltávolítása?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Biztos, hogy eltávolítod a kiválasztott torrentet?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A hozzátartozó .torrent törlésre kerül!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A letöltött adat törlődni fog!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Kiválasztott torrent eltávolítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Új kiadás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Új kiadás érhető el!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Elérhető verzió:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Jelenlegi verzió:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>A kiszolgáló verziója</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ezt a párbeszédet ne mutasd a jövőben"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ugrás a weboldalra"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "Peer _hozzáadása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Peer hozzáadása IP alapján"
@@ -3641,6 +3655,10 @@ msgstr "Peer hozzáadása IP alapján"
msgid "_Open Folder"
msgstr "Mappa _megnyitása"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Vissza_térés"
@@ -3697,75 +3715,75 @@ msgstr "Cél:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Torrentek hozzáadása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Eltávolítás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrentek</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fáj_lok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Teljes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Tömör"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max. letöltési sebesség:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Max. feltöltési sebesség:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Hozzádás _szünetelt állapotban"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Első és utolsó szelet fontosabb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Mindre alkalmaz"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "URL hozzáadása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>URL-ből</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Infohash hozzáadása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Infohashből</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3781,7 +3799,7 @@ msgstr "Peer hozzáadása"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Peer hozzáadása</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "hosztnév:port"
@@ -3796,3 +3814,9 @@ msgstr "Deluge BitTorrent kliens"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Fájlok letöltése és megosztása BitTorrenten keresztül"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Fel:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Le:"
diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po
index fa5be891e..dd32a365c 100644
--- a/deluge/i18n/id.po
+++ b/deluge/i18n/id.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/detik"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Kata Sandi:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Dari:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Umum</b>"
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr ""
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr "Versi Tidak Sah"
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Cek daftar terbaru setiap:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Pengaturan</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Tanggal:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Ukuran Berkas:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr ""
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Lokasi Unduhan</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Hentikan penyebaran pada rasio:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Singkirkan pada rasio"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Label tidak sah, karakter yang sah:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Label Kosong"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Label Tak Dikenal"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Tak Dikenal"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Pengaturan Label"
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimal"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Terapkan Aturan antrian:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Antrian"
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Otomatis pasang label:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr ""
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr "<b>Label</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +757,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Label"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1728,13 +1746,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1770,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1786,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1799,76 +1823,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Mengunduh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Menyebarkan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Terunduh"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Terunggah"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Perkembangan"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Seeder"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Peer"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Kecepatan Unduh"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Kecepatan Unggah"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Rasio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Tersedia"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1895,7 +1939,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1919,8 +1963,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1934,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr ""
@@ -2049,55 +2093,55 @@ msgstr " Torrent Mengantri"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent Mengantri"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Unduh"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Lebar Pita"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2125,22 +2169,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2148,17 +2192,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2189,12 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2208,16 +2246,16 @@ msgid "Torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
@@ -2309,50 +2347,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Tidak ada koneksi yang datang"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Mengunduh"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Menyebarkan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -2386,7 +2400,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr ""
@@ -2407,7 +2421,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
@@ -2448,12 +2462,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Pengaturan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
@@ -2461,68 +2475,68 @@ msgstr ""
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Gunakan Alokasi Ringkas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Pengalokasian</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2549,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Port Aktif:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Ke:"
@@ -2547,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
@@ -2561,13 +2575,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2612,134 +2626,134 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2747,199 +2761,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Aktifkan ikon system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimalkan ke tray ketika ditutup"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Antrikan torrent-torrent baru di puncak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2949,166 +2963,166 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3132,41 +3146,41 @@ msgstr ""
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3180,36 +3194,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3217,368 +3231,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Tampilan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Tambah torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Tambah Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Hapus torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "HapusTorrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Tunda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Lanjutkan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Naikkan Antrian"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Turunkan Antrian"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Status Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Ukuran Total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nama:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritaskan Awal/Akhir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Versi Terbaru Tersedia!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Jangan tampilkan halaman ini di kemudian hari"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3586,6 +3600,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr ""
@@ -3642,75 +3660,75 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Penuh"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Ringkas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr ""
@@ -3726,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po
index ad96cb56b..767658b57 100644
--- a/deluge/i18n/is.po
+++ b/deluge/i18n/is.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "Kíb/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Nafn þjóns:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Tengi:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Notandanafn:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Aðgangsorð:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Frá:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Veldu möppu"
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Almennt</b>"
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr ""
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr "Ógild útgáfa"
msgid "Blocklist"
msgstr "Útilokunarlisti"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "Slóð:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Leita eftir nýjum lista hverja:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Flytja inn bannlista við ræsingu:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Stillingar</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Hala niður bannlistaskjal ef nauðsyn krefur og flytja inn skjalið."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Athuga niðurhal og innflutning"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Hala niður nýju bannlistaskjali og flytja það inn."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Neyða til niðurhals og innflutnings"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b> Valkostir</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Gerð:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Dagsetning:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Stærð skjals:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Upplýsingar</b>"
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr ""
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Ákvörðunarstaður niðurhals</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Hámarks upphalshraði:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Hámarksfjöldi tenginga:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Hámarksfjöldi upphalshólfa"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Hámarks niðurhalshraði:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandvídd</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Hætta að deila við hlutfall:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Fjarlægja við hlutfall"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Efst"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Neðst"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Í röð</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ógilt merki, gildir stafir: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Tómt merki"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Merkimiði er áður til"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Óþekkt merki"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Óþekktur straumur"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Merkimiðavalkostir"
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Hámark"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Stjórnast sjálfvirkt"
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Virkja biðraðarstillingar:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Röð"
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Virkja merkimiða sjálfvirkt:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Sporrekjendur"
@@ -728,7 +741,7 @@ msgstr "<b>Merkimiðar</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -746,6 +759,11 @@ msgstr "_Fjarlægja merkimiða"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Bæta við merkimiða"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Enginn merkimiði"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1730,13 +1748,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1748,14 +1772,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1764,11 +1788,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1801,76 +1825,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Hala niður"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Deili"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Í biðstöðu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Athuga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Í biðröð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Niðurhalað"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Upphalað"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Framvinda"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Deilendur"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Jafningjar"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Niðurhalshraði"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Hraði upp"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "ÁKT"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Hlutfall"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Bætt við"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Sporrekjandi"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1897,7 +1941,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1921,8 +1965,8 @@ msgstr "Setja hámarks niðurhalshraða"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Setja hámarks upphalshraða"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1936,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Sett af stað"
@@ -2051,55 +2095,55 @@ msgstr " straumar í biðröð"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " straumur í biðröð"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Niðurhöl"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Netkerfi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandvídd"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Viðmót"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Annað"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Púki"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Staðgengill"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Hliðarforrit"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Hliðarforrit"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Veldu hliðarforritið"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Hliðarforritaegg"
@@ -2127,22 +2171,22 @@ msgstr "Setja hámark tenginga"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Settu hámark upphalshólfa"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2150,17 +2194,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2191,12 +2235,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2210,17 +2248,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Straumar"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Smáatriði:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Niður:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Upp:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2311,50 +2349,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Engar tengingar inn!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Merki"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Allt"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Hala niður"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Deili"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Í biðstöðu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Athuga"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Í biðröð"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Enginn merkimiði"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Fjarlægja valinn straum?</b></big>"
@@ -2388,7 +2402,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Bæta við sporrekjanda</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Sporrekjendur:"
@@ -2409,7 +2423,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Sýna Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Bæta við straumi"
@@ -2450,12 +2464,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Byrja_aftur á öllum"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Kjörstillingar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Niðurhöl</big></i></b>"
@@ -2463,32 +2477,32 @@ msgstr "<b><i><big>Niðurhöl</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Bæta við .torrent skjölum sjálfrkrafa frá:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Hala niður í:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Afrit af .torrent skjölum til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Möppur</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Nota heildarniðursetningu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2496,37 +2510,37 @@ msgstr ""
"Heildarniðursetning úthlutar öllu því plássi sem þörf er á fyrir strauminn "
"og kemur í veg fyrir brotadreyfingu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Nota hlutaniðursetningu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Hlutaniðursetning úthlutar einungis plássi eftir því sem þarf."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Niðursetning</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Setja fyrstu og síðustu hluta straums í forgang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Setja fyrstu og síðastu hluta skjala í straumi í forgang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Netkerfi</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Nota tengi af handahófi"
@@ -2539,7 +2553,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Virkt tengi:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Til:"
@@ -2551,7 +2565,7 @@ msgstr "Prófa virkt tengi"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "Tengi á innleið"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "Tengi á útleið"
@@ -2565,7 +2579,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2574,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"til jafningja (þar með talinna vefdeilenda). Býst við gildi í sextándakerfi "
"(hex)."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TÞ (TOS) bæti deilanda:"
@@ -2620,16 +2634,16 @@ msgstr "Dreifð hakktafla gæti bætt fjölda virkra tenginga."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Aukahlutir netkerfis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Á innleið:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Stig:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2639,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"Virkt\n"
"Óvirkt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2649,81 +2663,81 @@ msgstr ""
"Fullur straumur\n"
"Hvort sem er"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Á útleið:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Dulrita allan straum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Dulritun</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandvídd</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Hámarksfjöldi tengingatilrauna á sekúndu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Hámark hálfopinna tenginga:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Hámarks upphalshraði fyrir alla strauma. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Hámarks upphalshraði (KíB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Hámarksfjöldi leyfðra tenginga. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Hámarksfjöldi tenginga:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Hámarksfjöldi upphalshólfa fyrir alla strauma. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Hámarksfjöldi upphalshólfa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Hámarks niðurhalshraði fyrir alla strauma. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Hámarks niðurhalshraði (KíB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Hundsa takmörk á staðbundnu netkerfi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Regla um IR (IP) hámark"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2732,34 +2746,34 @@ msgstr ""
"frá gengistakmörkunum, til að forðast það að fara framyfir takmörk í "
"staðbundinni umferð"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Algild bandvíddarnotkun</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Hámarksfjöldi upphalshólfa á hvern straum. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Hámarksfjöldi tenginga á hvern straum. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bandvíddarnotkun á hvern straum</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Viðmót</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Virkja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2770,74 +2784,74 @@ msgstr ""
"eitt forrit. Notaðu þetta ef þú vilt ekki nýta þér það að keyra Deluge sem "
"púka. Þú þarft að endurræsa Deluge til að þessar stillingar verði virkar."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassískur hamur</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Sýna hraða dvalar á titilstiku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Aðalgluggi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Sýna alltaf"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Færa samtalið í forgrunn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Bæta straumum í samtal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Virkja táknmynd í kerfisbakka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minnka niður í bakka við lokun"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Byrja í bakka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Setja aðgangsorð á kerfisbakka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Kerfisbakki</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Annað</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Láttu mig vita um nýjar útgáfur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge mun athuga þjónana og segja þér ef nýrri útgáfa hefur komið út."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Uppfærslur</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2846,127 +2860,127 @@ msgstr ""
"útgáfu, PyGTK útgáfu, stýrikerfi og örgjörva. Alls engar aðrar upplýsingar "
"eru sendar."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Já, vinsamlegast sendu nafnlausa tölfræði"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Kerfisupplýsingar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Púki</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Púkatengi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Tengi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Leyfa fjartengingar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Tengingar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Leita reglulega eftir nýjum útgáfum á heimasíðunni."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Annað</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Biðröð</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Setja nýja strauma efst í röð"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Alls virkt í deilingu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Alls virkt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Alls virkt í niðurhali:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ekki telja hæga strauma með"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Virkir straumar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Takmörk deilingarhlutfalls:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Hlutfall deilingar og tíma:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Deilingartími (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Hætta að deila þegar deilihlutfall nær:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Fjarlægja straum þegar deilihlutfall nær:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Deili</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Staðgengill</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Hýsill:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2982,166 +2996,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP w/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Jafningi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Vefdeiling</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Sporrekjandi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Hliðarforrit</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Útgáfa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Höfundur:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Heimasíða:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Tölvupóstfang höfundar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Setja upp hliðarforrit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Endurskanna hliðarforrit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3165,41 +3179,41 @@ msgstr "Búa til straum"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Búa til straum</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Skrá"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Ma_ppa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Fjartengd leið"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Skjöl</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Athugasemdir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Upplýsingar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Vefdeilendur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Stærð hluta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3213,36 +3227,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Setja einkastöðuveifu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Bæta þessum straum í dvölina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Færið inn fjartengda leið"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Fjartengd leið</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Leið:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Bý til straum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Vista .torrent sem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "Vista .torrent skjal"
@@ -3250,368 +3264,368 @@ msgstr "Vista .torrent skjal"
msgid "Add Host"
msgstr "Bæta við þjóni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Tengingastjóri"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Tengingastjóri</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Ræsa staðbundinn púka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Tengjast völdum þjóni sjálfkrafa við ræsingu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Ræsa heimaþjón sjálfkrafa ef þarf"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ekki sýna þetta samtal við ræsingu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Búa til straum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Breyta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Tengingastjórnandi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Straumur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Skoða"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Tækjastika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Hliðarstika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Stöðu_stika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "Fl_ipar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Súlur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Hl_iðarstika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Sýna _núll hæfni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Sýna _sporrekjendur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Hjálp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Algengar Spurningar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Bæta við straumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Bæta við straumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Fjarlægja straum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Fjarlægja straum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Setja valda strauma í biðstöðu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Gera hlé"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Byrja aftur á völdum straumum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Byrja aftur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Setja straum í biðröð upp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Röð upp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Setja straum í biðröð niður"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Röð niður"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Breiða úr öllum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ekki hala niður"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Venjulegur forgangur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hár forgangur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "H_æsti forgangur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Stjórnað sjálfvirkt:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Staða í deilingu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tími sem deildur:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tími sem virkur:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Staða sporrekjanda:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Framboð:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Jafningjar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Deilendur:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Brot:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Áætlaður Tími:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Næsta Tilkynning:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Deili Hlutfall:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Upphalað:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Niðurhalað:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Bætt við daginn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Staða"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>fjöldi skráa:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hakk:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Sporrekjandi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Heildar Stærð:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nafn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Slóð:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Staða:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Nánar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Skrár"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Jafningjar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Flutningi lokið:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Einka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Setja forgang fyrst/síðast"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Breyta sporrekjendum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Valkostir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Fjarlægja straum?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valinn straum?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Viðeigandi .torrent verður eytt!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Gögnum sem halað hefur verið niður verður eytt!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Fjarlægja valinn straum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Ný útgáfa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Ný útgáfa komin út!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Útgáfa til taks:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Núverandi útgáfa:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ekki sýna þetta samtal í framtíðinni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Heimsækja vefsíðu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Bæta við jafningja eftir IR(IP)"
@@ -3619,6 +3633,10 @@ msgstr "Bæta við jafningja eftir IR(IP)"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Opna möppu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Byrja_aftur"
@@ -3675,75 +3693,75 @@ msgstr "Áfangastaður:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Bæta við straumum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_Slóð"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Upplýsinga_hakk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjarlægja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Straumar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "S_krár"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Fullt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Samþjappað"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Hámarkshraði niðurhals:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Hámarks hraði upphals:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Bæta við í_Biðstöðu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Setja fyrstu/síðustu hluta í forgang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Hverfa aftur til upprunastillinga"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Taka til allra"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Bæta við slóð"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Frá slóð</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Bæta við upplýsingahakki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Frá upplýsingahakki</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Upplýsingahakk:"
@@ -3759,7 +3777,7 @@ msgstr "Bæta við jafningja"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Bæta við jafningja</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "nafn þjóns:tengi"
@@ -3774,3 +3792,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Upp:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Niður:"
diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po
index d1ef1e94f..7b82c5e33 100644
--- a/deluge/i18n/it.po
+++ b/deluge/i18n/it.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Renzo Filini <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -169,87 +181,87 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Scegli il File Sonoro"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Notifiche</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Icona dell'area di notifica lampeggiante abilitata"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Popup abilitati"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Sonoro abilitato"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>Notifiche dell'UI</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome host:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Nome Utente:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Destinatari</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Il server richiede TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Notifiche Email</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -257,11 +269,11 @@ msgstr ""
"Questa configurazione non significa che ora tu non riceverai notifiche per "
"tutti questi eventi"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Sottoscrizioni"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Personalizzazione dell'audio"
@@ -270,14 +282,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Estrai in:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Scegli una cartella"
@@ -295,10 +307,10 @@ msgstr ""
"esatto dei file."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generale</b>"
@@ -315,19 +327,19 @@ msgstr "Torrent Aggiunto"
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Aggiungi Comando</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Comandi</b>"
@@ -365,73 +377,73 @@ msgstr "Versione non valida"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blocklist"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Giorni"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Controlla per una nuova lista ogni:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importa la lista nera all'avvio"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Impostazioni</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Se necessario scarica a lista nera e importa il file"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Controlla il Download e Importa"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Scarica una nuova lista nera e importala"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forza Download e Importa"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "La blocklist è aggiornata"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opzioni</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Dimensione File:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informazioni</b>"
@@ -443,15 +455,15 @@ msgstr ""
"L'interfaccia web di Deluge non è installata, per favore installa\n"
"l'interfaccia e riprova"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Abilita l'interfaccia web"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Abilita SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Porta di ascolto:"
@@ -460,11 +472,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "La cartella da controllare non esiste"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Il percorso non esiste."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Controlla Cartelle</b>"
@@ -476,127 +488,127 @@ msgstr "Errore di AutoAggiunta"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Controlla le proprietà della cartella"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Abilita questo controllore della cartella"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Conntrolla Cartella</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Cancella .torrent dopo aggiunta"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Allega l'estensione dopo l'aggiunta:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".aggiunto"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Azione del file torrent</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Imposta cartella di download"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Posizione di scaricamento</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Sposta completati in"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Spostamento Completato</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Etichetta: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Etichetta</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Principale"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Velocità Massima di Upload:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Connessioni Massime:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Slots Massimi di Upload:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Massima Velocità di Download:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Banda</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Ferma seed al rapporto:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Rimuovi al rapporto"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Gestito Automaticamente:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Aggiungi in Pausa:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Accoda a:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "In cima"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "In fondo"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Coda</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -624,29 +636,30 @@ msgstr "Seed Attivi:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Impostazioni pesanti</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etichetta non valida, i caratteri validi sono: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Etichetta Vuota"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Etichetta già esistente"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etichetta Sconosciuta"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Sconosciuto"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Opzioni Etichette"
@@ -679,7 +692,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Massimo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Gestito automaticamente"
@@ -688,7 +701,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Applica le impostazioni di coda:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
@@ -714,8 +727,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Applica automaticamente l'etichetta:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
@@ -743,7 +756,7 @@ msgstr "<b>Etichette</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -761,6 +774,11 @@ msgstr "_Rimuovi etichetta"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Aggiungi etichetta"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Nessuna etichetta"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1745,13 +1763,21 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge non riesce a trovare l'eseguibile \"deluged\", è come se tu sei "
+"dimenticato di installare il pacchetto deluged o non è nella tua CARTELLA"
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Avvio del server in PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1763,14 +1789,14 @@ msgstr "Avvio del server in PID"
msgid "Offline"
msgstr "Non in linea"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "In linea"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1779,11 +1805,11 @@ msgstr "In linea"
msgid "Connected"
msgstr "Connesso"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Il demone non esiste"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "ll demone non è in esecuzione"
@@ -1823,76 +1849,96 @@ msgstr ""
"Grazie,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "In scaricamento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "In condivisione"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "In pausa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Controllo in corso"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "In coda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Scaricati"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Inviato"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Distributori"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocità di Scaricamento"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Velocità d'invio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Limite download"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Limite Velocità"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Tempo rimanente"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Rapporto"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Disp"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Percorso Salvataggio"
@@ -1919,7 +1965,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Non connesso..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1943,8 +1989,8 @@ msgstr "Imposta velocità massima di download"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Imposta velocità massima di upload"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1958,7 +2004,7 @@ msgstr "Deluge è protetto da password!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Inserisci la password per continuare"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Attivato"
@@ -2073,55 +2119,55 @@ msgstr " Torrents in coda"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent in cod"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Scaricamenti"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Banda"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Demone"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Selezionare il plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Plugin Eggs"
@@ -2149,11 +2195,11 @@ msgstr "Imposta numero massimo di connessioni"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Imposta numero massimo di slots d'invio"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Diattivare la Modalità Classica?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2164,11 +2210,11 @@ msgstr ""
"Devi quindi arrestare il demone o disattivare la Modalità Classica per "
"continuare."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Errore nell'avvio del Core"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2180,7 +2226,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Per maggiori informazioni vedi i dettagli sotto."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2188,11 +2234,11 @@ msgstr ""
"Dal momento che c'è stato un errore nell'avvio in Modalità Classica vuoi "
"continuare disattivandola?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Errore all'avvio del demone"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2225,14 +2271,6 @@ msgstr "_Avvia il demone"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Impossibile avviare il demone!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge non riesce a trovare l'eseguibile \"deluged\", è come se tu sei "
-"dimenticato di installare il pacchetto deluged o non è nella tua CARTELLA"
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Esaminare i dettagli per maggiori informazioni."
@@ -2246,17 +2284,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Dettagli:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Giù:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Su:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2349,50 +2387,26 @@ msgstr "Spazio Disco Libero"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nessuna connessione entrante!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Stato"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "In scaricamento"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "In condivisione"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "In pausa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Controllo in corso"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "In coda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Nessuna etichetta"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Rimuovere il torrent selezionato?</b></big>"
@@ -2426,7 +2440,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Aggiungi Trackers</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Tracker"
@@ -2447,7 +2461,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Mostra Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Aggiungi torrent"
@@ -2488,12 +2502,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Ripre_ndi Tutti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Scaricamenti</big></i></b>"
@@ -2501,32 +2515,32 @@ msgstr "<b><i><big>Scaricamenti</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Aggiungi automaticamente .torrent da:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Scarica in:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copia dei file .torrent in:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Cancella le copie dei file .torrent quando rimuovi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr "Cancella la copia cel file torrent quando il torrent è rimosso"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Cartelle</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Utilizzare allocazione completa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2534,37 +2548,37 @@ msgstr ""
"L'allocazione completa pre-assegna tutto lo spazio necessario al torrent e "
"previene la frammentazione del disco"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Utilizza l'Allocazione Compatta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "L'allocazione compatta assegna lo spazio solo quando è necessario"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocazione</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Priorità ai primi e ultimi pezzi del torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Priorità alle parti iniziali e finali dei file nei torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Aggiungi torren in stato di Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Rete</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Usa porte casuali"
@@ -2577,7 +2591,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Porta attiva:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "A:"
@@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr "Controlla porta attiva"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Porte d'ingresso</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Porte d'uscita</b>"
@@ -2606,7 +2620,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interfaccia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2614,7 +2628,7 @@ msgstr ""
"Il byteset TOS nell'intestazione di ogni pacchetto inviato ai peers (incluso "
"i web seeds). Necessario valore esadecimale."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS Byte dei peer:"
@@ -2661,16 +2675,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Funzioni aggiuntive di rete</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "In arrivo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Livello:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2680,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"Abilitato\n"
"Disabilitato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2690,85 +2704,85 @@ msgstr ""
"Intera connessione\n"
"Ambedue"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "In uscita:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Cripta l'intero flusso"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Crittografia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Numero massimo di tentativi di connessione al secondo."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Numero massimo di connessioni semi-aperte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La velocità massima di invio per tutti i torrent. Impostare a -1 per "
"illimitata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocità di invio massima (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Il numero massimo di connessioni permesse. Impostare a -1 per illimitate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Connessioni massime:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Il numero totale massimo di slot per l'invio. Impostare a -1 per illimitato."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Numero massimo di slot di invio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La velocità massima di scaricamento per tutti i torrent. Impostare a -1 per "
"illimitata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocità di scaricamento massima (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignora i limiti della rete locale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Limita l'overhead IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2776,36 +2790,36 @@ msgstr ""
"Se abilitato, l'overhead TCP/IP stimato viene scalato di limiti di banda, "
"per evitare che sommato al traffico superino i limiti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Utilizzo di banda globale</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Il numero massimo di slot di invio per torrent. Impostare a -1 per "
"illimitato."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Il numero massimo di connessioni per torrent. Impostare a -1 per illimitato."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Utilizzo di banda per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfaccia</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2817,63 +2831,63 @@ msgstr ""
"avvantaggiare delle funzioni di Deluge come demone. Riavvia Deluge affinché "
"le modifiche abbiano effetto."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modalità Classica</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Mostrare velocità sessione nella barra del titolo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Finestra principale</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Mostra sempre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Porta in primo piano"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Aggiungi torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Abilitare l'icona nell'area di notifica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizzare nell'area di notifica alla chiusura"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Avviare nell'area di notifica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Abilita indicatore applicazione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Area di notifica protetta da password"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Area di notifica</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Altro</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Segnalare i nuovi rilasci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2881,11 +2895,11 @@ msgstr ""
"Deluge controllerà i server e avvertirà nel caso sia stata rilasciata una "
"nuova versione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Aggiornamenti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2894,19 +2908,19 @@ msgstr ""
"l'OS e il tipo di processore. Non saranno assolutamente inviate altre "
"informazioni."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Sì, invia le statistiche anonime"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informazioni di sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Luogo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2914,110 +2928,110 @@ msgstr ""
"Se Deluge non riesce a trovare il file del database in questa posizione "
"ricorrerà ai DNS per scoprire la nazione del peer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Associa i Magnet link a Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demone</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Porta del Demone:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Porta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Abilita connessioni remote"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connessioni</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Controlla periodicamente il sito per nuove versioni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Altro</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Coda</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Accoda i nuovi torrent in alto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Seeding attivi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Attivi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Scaricamenti Attivi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Non conteggiare torrent lenti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrent attivi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite Rapporto di Condivisione:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Tempo Rapporto Seed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Tempo In Condivisione (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Ferma la condivisione quando il rapporto di condivisione raggiunge:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
"Rimuovi il torrent quando viene raggiunto il rapporto di condivisione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Ospite:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3033,31 +3047,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP con autent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Nodo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>Tabella distribuita di hash (DHT)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Dimensione della Cache (blocchi da 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3066,11 +3080,11 @@ msgstr ""
"cache di scrittura, a quando è forzatamente pulita dal disco. Lo standard è "
"60 secondi."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Scadenza Cache (secondi):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3078,11 +3092,11 @@ msgstr ""
"Il numero totale di blocchi da 16 KiB scritti sul disco da quando la "
"sessione è iniziata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blocchi Scritti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3090,11 +3104,11 @@ msgstr ""
"Il numero totale di operazioni di scrittura effettuate da quando la sessione "
"è iniziata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Scritture:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3104,15 +3118,15 @@ msgstr ""
"delle operazioni salvate per le operazioni totali di scrittura, es. un "
"genere di cache dell'hit di rapporti per la cache di scrittura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Scrivi la Cache del Rapporto:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Scrittura</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3120,42 +3134,42 @@ msgstr ""
"Il numero dei blocchi che sono stati richiesti dal motore BitTorrent (dai "
"peers), che sono stati serviti dal disco o dalla cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blocchi letti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Il numero dei blocchi che sono stati serviti dalla cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Numero di blocchi letti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "La cache del rapporto per la cache di lettura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Leggi la Cache del Rapporto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Il numero totale di operazioni di scrittura effettuate da quando la sessione "
"è iniziata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Letture:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Lettura</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3163,52 +3177,52 @@ msgstr ""
"Il numero di blocchi da 16 KiB attualmente nella cache del disco. Include "
"sia la cache di lettura che quella di scrittura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Dimensione Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Dimensione della Cache di lettura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Dimensione</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Stato</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autore:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Pagina principale:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Email dell'autore:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Installa Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Rescan Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Cerca Altri Plugin"
@@ -3232,41 +3246,41 @@ msgstr "Crea torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Crea Torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Car_tella"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Percorso Remoto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Files</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Commenti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webseeds"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Dimensione parti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3290,36 +3304,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Imposta flag privato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Aggiungi questo torrent alla sessione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Inserire un percorso remoto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Percorso Remoto</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Percorso:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creazione Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Salva .torrent come..."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Salvataggio file .torrent</b>"
@@ -3327,369 +3341,369 @@ msgstr "<b>Salvataggio file .torrent</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Aggiungi host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestione Connessione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Gestione Connessione</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Avvia demone locale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Connettiti automaticamente all'avvio all'host selezionato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Avvia automaticamente localhost se necessario"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Non mostrare questo messaggio all'avvio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Crea Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Demone di Chiusura &_Spegnimento"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Gestore Connessione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Barra degli _strumenti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Barra laterale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Barra di stato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "S_chede"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Colonne"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Mostra _zero corrispondenze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Mostra _Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Pagina iniziale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Domande Frequenti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Comunità"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Aggiungi torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Aggiungi torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Rimuovi torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Rimuovi torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Metti in pausa i torrent selezionati"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Riprendi i torrent selezionati"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Riprendi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Accoda il torrent in alto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Sposta in sù nella coda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Accoda il torrent in basso"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Accoda il torrent giù"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Espandi tutto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Non Scaricare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Priorità Normale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Priorità Alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Mas_sima priorità"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Gestito Automaticamente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Posizione Seed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo In Seed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo Attivo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stato del Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilità:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeder:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Parti:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tempo rimanente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocità di upload:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocità di download:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Prossimo annuncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rapporto di condivisione:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Inviati:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Scaricati:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Data inserimento:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Stato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Commenti:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>N° di file:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Dimensione totale:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Percorso:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stato:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Dettagli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Nodi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Muovi completi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorità Primo/Ultimo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Modifica tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Opzioni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Rimuovere Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Sei sicuro di voler rimuovere il torrent selezionato?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Il file .torrent associato verrà eliminato!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>I dati scaricati verranno eliminati!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Rimuovi torrent selezionato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Nuova versione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nuova versione disponibile!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versione Disponibile:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versione Corrente:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Versione Server</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Non mostrare questa finestra in futuro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Vai Al Sito Web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Aggiungi Peer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Aggiungi peer dal suo IP"
@@ -3697,6 +3711,10 @@ msgstr "Aggiungi peer dal suo IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Apri Cartella"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Ripren_di"
@@ -3753,75 +3771,75 @@ msgstr "Destinazione:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Aggiungi Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Rimuovi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fi_le"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Completo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compatta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocità Massima di Download:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Velocità Massima di Upload:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Aggiungi In Stato di _Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Priorità ai Primi/Ultimi Pezzi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Ripristina Impostazioni Predefinite"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Applica a tutti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Aggiungi URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Da URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Aggiungere Info hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Da Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3837,7 +3855,7 @@ msgstr "Aggiungi peer"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Aggiungi Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "nomehost:porta"
@@ -3852,3 +3870,9 @@ msgstr "Client BitTorrent Deluge"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Scarica e condivide i file via BitTorrent"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Giù:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Su:"
diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po
index 1d5d65793..cdb2be982 100644
--- a/deluge/i18n/ja.po
+++ b/deluge/i18n/ja.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: Toshiharu Kudoh <toshi.kd2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -91,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190
msgid "Notification email sent."
-msgstr ""
+msgstr "通知メールを送信しました。"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198
#, python-format
@@ -116,15 +128,15 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
msgid "Popup notification is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ポップアップ通知が有効ではありません"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
msgid "pynotify is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "pynotify がインストールされていません"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
msgid "pynotify failed to show notification"
-msgstr ""
+msgstr "pynotify は通知の表示に失敗しました"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
msgid "Notification popup shown"
@@ -132,11 +144,11 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
msgid "Sound notification not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "サウンド通知が有効ではありません"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
msgid "pygame is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "pygame がインストールされていません"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
#, python-format
@@ -145,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
msgid "Sound notification Success"
-msgstr ""
+msgstr "サウンド通知に成功しました"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
msgid "Finished Torrent"
@@ -159,99 +171,99 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
msgid "Choose Sound File"
-msgstr ""
+msgstr "サウンドファイルを選択"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "ホスト名:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "ユーザ名:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "From:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "セッティング"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "展開先:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "フォルダの選択"
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr "このオプションは選択された展開先フォルダ内にトレント名のサブフォルダを作成し、展開したファイルをそこに格納します。"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>全般</b>"
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr "トレント追加時"
msgid "Execute"
msgstr "コマンド実行"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "イベント"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>コマンドの追加</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>コマンド</b>"
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr "無効なバージョン"
msgid "Blocklist"
msgstr "ブロックリスト"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "日"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "新しいリストのチェック間隔:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "起動時にブロックリストをインポートする"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>設定</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "必要ならブロックリストファイルをダウンロードし、ファイルをインポートします"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "ダウンロードのチェックとインポート"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "新しいブロックリストファイルをダウンロードおよびインポートします"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "強制ダウンロードとインポート"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "ブロックリストは最新です"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>オプション</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "ファイルサイズ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>情報</b>"
@@ -427,16 +439,18 @@ msgid ""
"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
"interface and try again"
msgstr ""
+"Deluge web インターフェイスがインストールされていません。\\n\n"
+"インターフェイスをインストールしてから再度お試しください"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Web インターフェイスを有効にする"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "SSL を有効にする"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "待ち受けポート:"
@@ -445,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "パスが存在しません。"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>ダウンロード場所</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
-msgstr ""
+msgstr "ラベル: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ラベル</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "最大アップロード速度:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "最大接続数:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "最大アップロードスロット:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "最大ダウンロード速度:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>帯域幅</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "シード停止比:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "この比率で削除する"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "上端"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "下端"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>キュー</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "オプション"
@@ -609,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>制限設定</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "不正なラベルです。使用できる文字:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "空のラベルです"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "ラベルはすでに存在します"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "未知のラベルです"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "未知のトレントです"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "ラベルオプション"
@@ -664,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "最大"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "自動管理"
@@ -673,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "キュー設定を適用する:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "キュー"
@@ -699,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "ラベルに自動適用する:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "トラッカー"
@@ -726,7 +741,7 @@ msgstr "<b>ラベル</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +759,11 @@ msgstr "ラベルの削除(_R)"
msgid "_Add Label"
msgstr "ラベルの追加(_A)"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "ラベルなし"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "アフガニスタン"
@@ -1728,13 +1748,19 @@ msgstr "ザンビア"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ジンバブエ"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1772,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "オンライン"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1788,11 @@ msgstr "オンライン"
msgid "Connected"
msgstr "接続中"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "デーモンが存在しません"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "デーモンが起動していません"
@@ -1785,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
msgid "files"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
@@ -1806,76 +1832,96 @@ msgstr ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "ダウンロード中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "シーディング"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "休止中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "チェック中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "キュー済み"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "ダウンロード済み"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "アップロード済み"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "進捗"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "シーダ"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "ピア"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "下り速度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "上り速度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "残り時間"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "共有比"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "可用性"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "追加"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "トラッカー"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1899,10 +1945,10 @@ msgstr "Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
msgid "Not Connected..."
-msgstr ""
+msgstr "接続されていません..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1926,8 +1972,8 @@ msgstr "最大ダウンロード速度の設定"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "最大アップロード速度の設定"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1935,13 +1981,13 @@ msgstr "その他..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
msgid "Deluge is password protected!"
-msgstr ""
+msgstr "Deluge はパスワードプロテクトされています!"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "活性化"
@@ -1979,7 +2025,7 @@ msgstr "全てのファイル"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
msgid "Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードしない"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
msgid "Normal Priority"
@@ -2038,7 +2084,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636
msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード中..."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678
msgid "Download Failed"
@@ -2056,55 +2102,55 @@ msgstr " トレントキュー済み"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " トレントキュー済み"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "カテゴリー"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "ダウンロード"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "帯域幅"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "インターフェイス"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "デーモン"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "プロキシ"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "キャッシュ"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "プラグインの選択"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2132,11 +2178,11 @@ msgstr "最大接続数の設定"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "最大アップロードスロット数の設定"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "クラシックモードをオフにしますか?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2146,11 +2192,11 @@ msgstr ""
"\n"
"続行するには、デーモンを停止するか、クラシックモードをオフにしてください。"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "コアの起動エラー"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2161,17 +2207,17 @@ msgstr ""
"\n"
"より詳しい情報は以下をご覧ください。"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr "クラシックモードで起動したためにエラーが発生しました。これをオフにして続行しますか?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "デーモンの起動エラー"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2187,7 +2233,7 @@ msgstr "ホスト"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
msgid "_Stop Daemon"
@@ -2202,12 +2248,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2221,21 +2261,21 @@ msgid "Torrents"
msgstr "トレント"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "詳細:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "ダウン:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "アップ:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61
msgid ""
@@ -2245,7 +2285,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62
msgid "Client:"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65
msgid "Current Developers:"
@@ -2288,7 +2328,7 @@ msgstr "サーバ:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290
msgid "libtorrent:"
-msgstr ""
+msgstr "libtorrent:"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
@@ -2322,50 +2362,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "外部からの接続はありません!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "全て"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "ダウンロード中"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "シーディング"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "休止中"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "チェック中"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "キュー済み"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "ラベルなし"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>選択したトレントを削除しますか?</b></big>"
@@ -2399,7 +2415,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>トラッカーの追加</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "トラッカー:"
@@ -2420,7 +2436,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "Delugeの表示(_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "トレントの追加(_A)"
@@ -2461,12 +2477,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "全て再開(_M)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>ダウンロード</big></i></b>"
@@ -2474,68 +2490,68 @@ msgstr "<b><i><big>ダウンロード</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "トレントを自動的に追加:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "ダウンロード場所:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "トレントファイルをコピー:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>フォルダ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "フル割り当てを使用する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr "フル割り当てはトレントに必要なスペースをあらかじめ確保し、ディスクの断片化を防ぎます"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "コンパクト割り当てを使用する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "コンパクト割り当ては最低限必要なスペースだけを確保します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>割り当て</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "トレントの最初と最後のピースを優先する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "トレント内のファイルの最初と最後のピースを優先します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "トレントを休止状態で追加する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>ネットワーク</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "ランダムポートを使用する"
@@ -2548,7 +2564,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "使用ポート"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "To:"
@@ -2560,7 +2576,7 @@ msgstr "使用ポートをテスト"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>受信ポート</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>送信ポート</b>"
@@ -2574,7 +2590,7 @@ msgstr "Bittorrent の接続を待ち受けるインターフェイスのIPア
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>インターフェイス</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2582,7 +2598,7 @@ msgstr ""
"TOS (Type Of Service) バイトを (Web シードを含む) ピアに送信される各パケットの IP ヘッダ に設定します。16 "
"進数で指定します。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "ピア TOS バイト:"
@@ -2627,16 +2643,16 @@ msgstr "DHT はアクティブな接続数の改善が見込めるかもしれ
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>ネットワーク詳細</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "インバウンド:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "レベル:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2646,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"有効\n"
"無効"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2656,112 +2672,112 @@ msgstr ""
"フルストリーム\n"
"どちらか"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "アウトバウンド:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "ストリーム全体を暗号化する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>暗号化</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>帯域幅</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "最大接続試行回数 (毎秒)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "最大半開接続数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全トレントの最大アップロード速度 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "最大アップロード速度 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "最大許容接続数 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "最大接続数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全トレントの最大アップロードスロット数 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "最大アップロードスロット数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全トレントの最大ダウンロード速度 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "最大ダウンロード速度 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "ローカルネットワークでは制限しない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "IP オーバーヘッドをレート制限に含めない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
"チェックマークをつけると、全体のトラフィック量によって制限を超えてしまわないように、測定された TCP/IP オーバーヘッドをレート制限に含みません。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>全体の帯域幅使用法</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "各トレントの最大アップロードスロット数 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "各トレントの最大接続数 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>各トレントの帯域幅使用法</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>インターフェース</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "有効にする"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2771,73 +2787,73 @@ msgstr ""
"クラシックモードはデーモン機能の大部分を隠して、Deluge をシングルアプリケーションのように見せます。デーモンとして実行される Deluge "
"を利用しない場合はこれを使用して下さい。この設定を有効にするためには再起動が必要です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>クラシックモード</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "セッション速度をタイトルバーに表示する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>メインウインドウ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "常に表示する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "ダイアログにフォーカスを合わせる"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>トレントの追加ダイアログ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "システムトレイにアイコンを表示する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "閉じたらトレイに最小化する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "最小化で開始する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Application Indicator を有効"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "システムトレイ保護パスワード"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>システムトレイ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>その他</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "最新版があれば警告する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge は最新版があるかチェックし、あれば通知します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>アップデート</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2845,127 +2861,127 @@ msgstr ""
"Deluge の改良を助けるために、使用している Python と PyGTK のバージョン、OS "
"とプロセッサーのタイプを送ります。他の情報は絶対に送りません。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "はい、匿名の統計を送ります"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>システム情報</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr "Deluge がこの場所にデータベースファイルを見つけられなかった場合は、ピアの国籍解決のために DNS を使用します。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP データベース</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "マグネットリンクを Deluge に関連付ける"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>デーモン</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "デーモンポート:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>ポート</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "リモート接続を許可する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>接続</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "定期的に新しいリリースをチェックする"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>その他</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>キュー</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "新しいトレントをキューの最上部に入れる"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "総アクティブシード数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "総アクティブ数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "総アクティブダウンロード数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "遅いトレントはカウントしない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>アクティブトレント</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "共有比上限:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "シード時間率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "シード時間 (分):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "共有比に達したらシードを停止する:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "共有比に達したらトレントを削除する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>シーディング</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>プロキシ</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "ホスト:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2981,61 +2997,61 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>ピア</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web シード</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>トラッカー</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>キャッシュ</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "キャッシュサイズ (16 KiB ブロック):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr "最後にキャッシュされた書き込みからキャッシュをフラッシュするまでの秒数です。デフォルトは 60 秒です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "キャッシュ期限 (秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr "セッションが開始されてからディスクに書き込まれたブロック (16KiB) の総数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "書き込みブロック:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "このセッションが開始されてから実行された総書き込み回数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "書き込み:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3044,105 +3060,105 @@ msgstr ""
"(書き込みブロック - 書き込み) ÷ 書き込みブロック "
"で表される総書き込み数内での保存された書き込み数の比率、簡単にいうと書き込みキャシュのキャッシュヒット率の一つです。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "書き込みキャッシュヒット率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>書き込み</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr "Bittorrent エンジン (ピア) から要求され、ディスクまたはキャッシュから供給されたブロック数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "読み込みブロック:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "キャッシュから供給されたブロック数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "読み込みヒットブロック:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "読み込みキャッシュのキャッシュヒット率です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "読み込みキャッシュヒット率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "セッションが開始されてから実行された総読み込み回数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "読み込み:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>読み込み</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr "ディスクキャッシュにある現在の書き込みおよび読み込みキャッシュブロック (16KiB) 数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "キャッシュサイズ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "読み込みキャッシュサイズ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>サイズ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>ステータス</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>プラグイン</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "バージョン:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "ホームページ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "作者のEメール:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "プラグインをインストール(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "プラグインを再スキャン(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "もっとプラグインを探す(_F)"
@@ -3166,41 +3182,41 @@ msgstr "トレントの作成"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>トレントの作成</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "フォルダ(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "リモートパス(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>ファイル</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "コメント:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "情報"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Web シード"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "ピースサイズ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3214,36 +3230,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "プライベートフラグを設定する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "このトレントをこのセッションに追加する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "リモートパスを入力してください"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>リモートパス</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "パス:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "トレントを作成しています"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "トレントファイルを名前をつけて保存"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>トレントファイルの保存</b>"
@@ -3251,368 +3267,368 @@ msgstr "<b>トレントファイルの保存</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "ホストの追加"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "接続マネージャ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>接続マネージャ</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "ローカルデーモンを起動(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "起動時に選択したホストに自動接続する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "必要であれば localhost を自動起動する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "起動時にこのダイアログを表示しない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "トレントの作成(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "接続マネージャ(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "トレント(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "ツールバー(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "サイドバー(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "ステータスバー(_B)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "タブ(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "カラム(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "サイドバー(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "ヒットしないものも表示(_Z)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "トラッカーを表示(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "ホームページ(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "よくある質問と回答(FAQ)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
-msgstr ""
+msgstr "コミュニティー(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "トレントを追加します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "トレントの追加"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "トレントを削除"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "トレントの削除"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "選択したトレントを休止します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "休止"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "選択したトレントを再開します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "再開"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "トレントのキューを上げます"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "キューを上げる"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "トレントのキューを下げます"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "キューを下げる"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "全て展開(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "ダウンロードしない(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "優先度 通常(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "優先度 高(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "優先度 最高(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>自動管理:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>シードランク:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>シード時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>アクティブ時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>トラッカー状態:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>可用性:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>ピア:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>シーダ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>ピース:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>残り時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>次のアナウンス:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>共有比:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>アップロード済み:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>ダウンロード済み:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>追加日:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "状態(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>コメント:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>ファイル数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>ハッシュ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>トラッカー:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>合計サイズ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名前:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>パス:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>状態:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "詳細(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "ピア(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "完了後移動:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "プライベート"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "最初と最後を優先"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "トラッカーの編集(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "オプション(_O)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "トレントを削除しますか?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>選択したトレントを削除しますがよろしいですか?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>関連するトレントファイルは削除されます!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>ダウンロードしたデータは削除されます!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "選択したトレントを削除する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "最新版"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>最新版が利用できます!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>利用可能なバージョン:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>現在のバージョン:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "このダイアログを今後表示しない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "ウェブサイトへ(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "ピアを IP アドレスで追加します"
@@ -3620,6 +3636,10 @@ msgstr "ピアを IP アドレスで追加します"
msgid "_Open Folder"
msgstr "フォルダを開く(_O)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "再開(_M)"
@@ -3676,75 +3696,75 @@ msgstr "移動先:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "トレントの追加"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "URL(_U)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "ハッシュ情報(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>トレント</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "ファイル(_L)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "フル"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "コンパクト"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "最大下り速度:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "最大上り速度:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "休止状態で追加する(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "最初/最後のピースを優先する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "全てに適用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "URLの追加"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>URLから</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "ハッシュ情報の追加"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>ハッシュ情報から</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "ハッシュ情報:"
@@ -3760,13 +3780,13 @@ msgstr "ピアの追加"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>ピアの追加</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "ホスト名:ポート"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
msgid "BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent クライアント"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
msgid "Deluge BitTorrent Client"
@@ -3775,3 +3795,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "ダウン:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "アップ:"
diff --git a/deluge/i18n/ka.po b/deluge/i18n/ka.po
index 69527a186..2460fda28 100644
--- a/deluge/i18n/ka.po
+++ b/deluge/i18n/ka.po
@@ -2,36 +2,49 @@
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
+# Beqa Arabuli <arabulibeqa@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: Beqa Arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
+"Language: ka\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "კბ"
#: deluge/common.py:277
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "მბ"
#: deluge/common.py:279
msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "გბ"
+
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr "კ"
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "მ"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "გ"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,60 +56,60 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "კბ/წმ"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "მბ/წმ"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "გბ/წმ"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: deluge/core/torrentmanager.py:939
msgid "Announce OK"
-msgstr "ანონსი OK"
+msgstr "ანონსი კარგია"
#: deluge/core/torrentmanager.py:955
msgid "Announce Sent"
-msgstr ""
+msgstr "განცხადება გაიგზავნა"
#: deluge/core/torrentmanager.py:963
msgid "Warning"
-msgstr "ყურადღება"
+msgstr "გაფრთხილება"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:142
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175
#, python-format
msgid "There was an error sending the notification email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინების ელ-ფსოტის გაგზავნისას დაფიქსირდა შეცდომა: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161
#, python-format
msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "სერვერმა არასწორად უპასუხა მისალმებას: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166
#, python-format
msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
-msgstr ""
+msgstr "სერვერმა არ მიიღო მომხმარებლის სახელის/პაროლის კომბინაცია: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190
msgid "Notification email sent."
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინების ელ-ფოსტა გაიგზავნა."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198
#, python-format
msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%(name)s\" ტორენტი დასრულდა"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200
#, python-format
@@ -109,183 +122,194 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge."
msgstr ""
+"ეს ელ-ფოსტა გამოგზავნილია იმის გამო რომ Deluge-მ დაასრულა \"%(name)s\" "
+"ტორენტის ჩამოტვირთვა, ის შეიცავს %(num_files)i ფაილს.\n"
+"თუ აღარ გსურთ წერილების მიღება, უბრალოდ გამორთეთ ისინი Deluge-ს "
+"პარამეტრებიდან.\n"
+"გმადლობთ,\n"
+"Deluge."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
msgid "Notification Blink shown"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინების ციმციმი ნაჩვენებია"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
msgid "Popup notification is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ამომხტარი შეტყობინება არ არის ჩართული."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
msgid "pynotify is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "pynotify არ არის დაინსტალირებული"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
msgid "pynotify failed to show notification"
-msgstr ""
+msgstr "pynotify-მ ვერ მოახერხა შეტყობინების ჩვენება."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
msgid "Notification popup shown"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინების ფანჯარა ნაჩვენებია"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
msgid "Sound notification not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ხმოვანი შეტყობინება არ არის ჩართული."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
msgid "pygame is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "pygame არ არის დაინსტალირებული"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
#, python-format
msgid "Sound notification failed %s"
-msgstr ""
+msgstr "ხმოვანი შეტყობინება ჩაიშალა %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
msgid "Sound notification Success"
-msgstr ""
+msgstr "ხმოვანი შეტყობინება წარმატებით განხორციელდა"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
msgid "Finished Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულებული ტორენტი"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
#, python-format
msgid ""
"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
+"დასრულდა \"%(name)s\" ტორენტის ჩამოტვირთვა ის შეიცავს %(num_files)i ფაილს."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
msgid "Choose Sound File"
-msgstr ""
+msgstr "ხმოვანი ფაილის არჩევა"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>შეტყობინებები</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
-msgstr ""
+msgstr "სისტემური არის ხატულის ციმციმი ჩართულია"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ამომხტარი ფანჯრები ჩართულია"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ხმები ჩართულია"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ინტერფეისის შეტყობინებები</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+msgstr "ჰოსტის სახელი:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "პორტი:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+msgstr "მომხმარებლის სახელი:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
-msgstr "პაროლი"
+msgstr "პაროლი:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>მიმღებთა სია</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
-msgstr ""
+msgstr "სერვერი მოითხოვს TLS/SSL-ს"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "საიდან:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ელ-ფოსტით შეტყობინება</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
+"ეს კონფიგურაცია არ ნიშნავს რომ თქვენ მართლა მიიღეებთ შეტყობინებებს ყველა ამ "
+"მოქმედებებისთვის."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "გამოწერები"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
-msgstr ""
+msgstr "ხმის გამართვა"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
msgid "Extract to:"
-msgstr "მოათავსე:"
+msgstr "ამოარქივება აქ:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
-msgstr "საქაღალდის ამორჩევა"
+msgstr "საქაღალდის არჩევა"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
msgid "Create torrent name sub-folder"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტის სახელის ქვე-საქაღალდის შექმნა"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
msgid ""
"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
+"ეს პარამეტრი არჩეული ამოსაარქივებელი საქაღალდის ქვეშ შექმნის ტორენტის "
+"სახელის მქონე ქვე-საქაღალდეს და იქ ამოაარქივებს ფაილებს."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>მთავარი</b>"
@@ -302,19 +326,19 @@ msgstr "ტორენტი დაემატა"
msgid "Execute"
msgstr "შესრულება"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "მოვლენა"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "ბრძანება"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "დამატება"
+msgstr "<b>კომენტარის დამატება</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "ბრძანებები"
@@ -352,73 +376,73 @@ msgstr "არასწორი ვერსია"
msgid "Blocklist"
msgstr "ბლოკირების სია"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "ბმული:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "დღე"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი სიის შემოწმება ყოველ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr ""
+msgstr "ბლოკირების სიის შემოტანა ჩართვისას"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>პარამეტრები</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr ""
+msgstr "თუ საჭიროა ბლოკირების სიის ფაილის ჩამოტვირთვა და მისი შემოტანა."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვის შემოწმება და შემოტანა"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr ""
+msgstr "ბლოკირების სიის ახალი ფაილის ჩამოტვირთვა და შემოტანა."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვის და შემოტანის იძულება"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "ბლოკირების სია განახლებულია"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>პარამეტრები</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "ტიპი:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "თარიღი:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "ფაილის ზომა:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>ინფო</b>"
@@ -427,167 +451,169 @@ msgid ""
"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
"interface and try again"
msgstr ""
+"Deluge-ს ვებ ინტერფეისი არ აყენია, გთხოვთ დააყენეთ\n"
+"ინტერფეისი და ცადეთ ხელახლა."
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
-msgstr ""
+msgstr "ვებ ინტერფეისის ჩართვა"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
-msgstr "გააქტიურეSSL"
+msgstr "SSL-ს გააქტიურება"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
-msgstr "უსმენს პორტს:"
+msgstr "სასმენი პორტი:"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
msgid "Watch folder does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "სათვალყრურო საქაღალდე არ არსებობს."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "მდებარეობა არ არსებობს."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>სათვალყურო საქაღალდეები:</b>"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
msgid "AutoAdd Error"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატური დამატების შეცდომა"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
msgid "Watch Folder Properties"
-msgstr ""
+msgstr "სათვალყურო საქაღალდის თვისებები"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
-msgstr ""
+msgstr "ამ საქაღალდეზე თვალყურის ჩართვა"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>სათვალყურო საქაღალდე</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
-msgstr ""
+msgstr ".torrent-ის წაშლა დამატების შემდეგ"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
-msgstr ""
+msgstr "გაფართოების მინიჭბეა დამატების შემდეგ:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
-msgstr ""
+msgstr ".added"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ტორენტ ფაილის მოქმედება</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვის მდებარეობის დაყენება"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>ჩამოტვირთული ფაილების მდებარეობა</b>"
+msgstr "<b>ჩამოტვირთვის მდებარეობა</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულებულის გადატანის მდებარეობის დაყენება"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>დასრულებულის გადატანა</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყი: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>იარლიყი</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "მთავარი"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვის მაქს. სიჩქარე:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "მაქს. კავშირები:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვის მაქს. სლოტები:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვის მაქს. სიჩქარე:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>გამტარუნარიანობა</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "სიდირების შეჩერება შეფარდებისას:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
+msgstr "წაშლა შეფარდებაზე"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
-msgstr ""
+msgstr "ავტო მართული:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
-msgstr ""
+msgstr "დაპაუზებულის დამატება:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
-msgstr ""
+msgstr "რიგში:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "თავში"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლოში"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>რიგი</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
-msgstr "გადმოწერის ლიმიტი:"
+msgstr "ჩამოტვირთვის ლიმიტი:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
@@ -599,49 +625,50 @@ msgstr "აქტიური ტორენტები:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
msgid "Active Downloading:"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური ჩამოტვირთვა:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
msgid "Active Seeding:"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური სიდირება:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ნელი პარამეტრები</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი იარლიყი, მართებული სიმბოლოები:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
-msgstr ""
+msgstr "ცარიელი იარლიყი"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყი უკვე არსებობს"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი იარლიყი"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ტორენტი"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყის პარამეტრები"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>იარლიყის პარამეტრები</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვის სლოტები:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
@@ -657,34 +684,34 @@ msgstr "კავშირები:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
+msgstr "თითო ტორენტის მაქს. პარამეტრების მორგება:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "მაქსიმალური"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
-msgstr "ავტომატური"
+msgstr "ავტო მართული"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
+msgstr "რიგის პარამეტრების მორგება:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "რიგი"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "დასრულებული გადაიტანე:"
+msgstr "დასრულებულის გადატანა:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr ""
+msgstr "მდებარეობის პარამეტრების მორგება:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
@@ -692,25 +719,25 @@ msgstr "მდებარეობა"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(1 ტრეკერი თითო ხაზზე)</i>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყის ავტომატურად მორგება:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
-msgstr "მეთვალყურეები"
+msgstr "ტრეკერები"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყის დამატება"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>იარლიყის დამატება</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
@@ -719,30 +746,37 @@ msgstr "სახელი:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
+"<i>იარლიყების დასამატებლად, დასარედაქტირებლად და წასაშლელად გამოიყენეთ "
+"გვერდითა ზოლი.</i>\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>იარლიყები</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყი"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
msgid "Label _Options"
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყის _პარამეტრები"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
msgid "_Remove Label"
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყის _წაშლა"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
msgid "_Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყის _დამატება"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "უიარლიყო"
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
@@ -750,7 +784,7 @@ msgstr "ავღანეთი"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ალანდის კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
@@ -762,7 +796,7 @@ msgstr "ალჟირი"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "ამერიკული სამოა"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
@@ -774,7 +808,7 @@ msgstr "ანგოლა"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "ანგილა"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
@@ -782,7 +816,7 @@ msgstr "ანტარქტიდა"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "ანტიგუა და ბარბუდა"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
@@ -794,7 +828,7 @@ msgstr "სომხეთი"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "არუბა"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
@@ -826,7 +860,7 @@ msgstr "ბარბადოსი"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "ბელარუსია"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
@@ -834,11 +868,11 @@ msgstr "ბელგია"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "ბელიზი"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "ბენინი"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
@@ -846,7 +880,7 @@ msgstr "ბერმუდი"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "ბუტანი"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
@@ -862,7 +896,7 @@ msgstr "ბოცვანა"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "ბუვეს კუნძული"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
@@ -874,7 +908,7 @@ msgstr "ბრიტანეთის ინდოეთის ოკეან
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "ბრუნეი დარესალამი"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
@@ -882,11 +916,11 @@ msgstr "ბულგარეთი"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "ბურკინა ფასო"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "ბურუნდი"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
@@ -902,7 +936,7 @@ msgstr "კანადა"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "კაპე ვერდე"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
@@ -910,7 +944,7 @@ msgstr "კაიმანის კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
@@ -930,7 +964,7 @@ msgstr "აღდგომის კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ქოქოსის (ქილინგ) კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
@@ -938,7 +972,7 @@ msgstr "კოლუმბია"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "კომოროსი"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
@@ -946,15 +980,15 @@ msgstr "კონგო"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "კონგო, დემოკრატიული რესპუბლიკა"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "კუკის კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "კოსტა რიკა"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
@@ -982,15 +1016,15 @@ msgstr "დანია"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "ჯიბუტი"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "დომინიკა"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "კომინიკის რესპუბლიკა"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
@@ -1002,19 +1036,19 @@ msgstr "ეგვიპტე"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "ელ სალვადორი"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "ეკვატორული გვინეა"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "ერითრეა"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr "ესტონეტი"
+msgstr "ესტონეთი"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
@@ -1022,7 +1056,7 @@ msgstr "ეთიოპია"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "ფოლკლენდის კუნძულები (მალვინის)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
@@ -1046,19 +1080,19 @@ msgstr "ფრანგული გვინეა"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "საფრანგეთის პოლინეზია"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "საფრანგეთის სამხრეთი ტერიტორიები"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "გაბონი"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "გამბია"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
@@ -1090,7 +1124,7 @@ msgstr "გრენლანდია"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "გრენადა"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
@@ -1098,7 +1132,7 @@ msgstr "გვადალუპე"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "გუამი"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
@@ -1106,7 +1140,7 @@ msgstr "გვატემალა"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "გუერნსი"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
@@ -1114,11 +1148,11 @@ msgstr "გვინეა"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "გვინეა-ბისაუ"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "გვიანა"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
@@ -1126,11 +1160,11 @@ msgstr "ჰაიტი"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ჰერდის კუნძული და მაკდონალდის კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "წმინდა საყდარი (ვატიკანის ქალაქი-სახელმწიფო)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
@@ -1138,7 +1172,7 @@ msgstr "ჰონდურასი"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "ჰონგკონგი"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
@@ -1190,11 +1224,11 @@ msgstr "იაპონია"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "ჯერსი"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "იორდანია"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
@@ -1206,15 +1240,15 @@ msgstr "კენია"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "კირიბატი"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "კორეის სახალხო დემოკრატიული რესპუბლიკა"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "კორეის რესპუბლიკა"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
@@ -1226,7 +1260,7 @@ msgstr "ყირგიზეთი"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ლაოს სახალხო დემოკრატიული რესპუბლიკა"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
@@ -1234,19 +1268,19 @@ msgstr "ლატვია"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "ლიბანი"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "ლესოტო"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "ლიბერია"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "ლიბიის არაბული ჯამაჰირია"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
@@ -1254,7 +1288,7 @@ msgstr "ლიხტენშტეინი"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "ლიტვა"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
@@ -1262,11 +1296,11 @@ msgstr "ლუქსემბურგი"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "მაკაო"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "მაკედონია, ყოფილი იუგოსლავიური რესპუბლიკა"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
@@ -1274,467 +1308,475 @@ msgstr "მადაგასკარი"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "მალავი"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "მალაიზია"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "მალდივები"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "მალი"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "მალტა"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "მარშალის კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "მარტინიკე"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "მავრიტანია"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "მაურიციუსი"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "მაიოტი"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "მექსიკა"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "მიკრონეზია, ფედერაციული შტატები"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "მოლდოვა"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "მონაკო"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "მონღოლეთი"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "მონტენეგრო"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "მონსერა"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "მაროკო"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "მოზამბიკი"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "მიანმარი"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "ნამიბია"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "ნაურუ"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "ნეპალი"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოლანდია"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "ნიდერლანდის ანტილები"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი კალედონია"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი ზელანდია"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "ნიკარაგუა"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "ნიგერი"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "ნიგერია"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "ნიუე"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "ნორფოლკის კუნძული"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ჩრდილო მარიანას კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "ნორვეგია"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "ომანი"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "პაკისტანი"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "პალაუ"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "პალესტინის ტერიტორია, ოკუპირებული"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "პანამა"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "პაპუა ახალი გვინეა"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "პარაგვაი"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "პერუ"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "ფილიპინები"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "პიტიკაირნი"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "პოლონეთი"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "პორტუგალია"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "პუერტო რიკო"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "კატარი"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "რეუნიონ"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "რუმინეთი"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "რუსეთის ფედერაცია"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "რუანდა"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "წმინდა ბართელმი"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "წმინდა ელენე"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "წმინდა კიტსი და ნევისი"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "წმინდა ლუსია"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "წმინდა მარტინი"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "წმინდა პიერი და მიქელონი"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "წმინდა ვინცენტი და გრენადირები"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "სამოა"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "სან მარინო"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "საო ტომე და პრინციპე"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "საუდის არაბეთი"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "სენეგალი"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "სერბია"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "სეიშელები"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "სიერა ლეონე"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "სინგაპური"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "სლოვაკეთი"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "სლოვენია"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "სოლომინის კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "სომალი"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "სამხრეთი აფრიკა"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "სამხრეთი ჯორჯია და სამხრეთი სენდვიჩის კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "ესპანეთი"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "შრი ლანკა"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "სუდანი"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "სურინამი"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "შპიცბერგენი და იან-მაიენი"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "სვაზილენდი"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "შვეცია"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "შვეიცარია"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "სირიის არაბული რესპუბლიკა"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "ტაივანი, ჩინეთის პროვინცია"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "ტაჯიკეთი"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ტანზანია, გაერთიანებული რესპუბლიკა"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "ტაილანდი"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "ტიმორ-ლესტე"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "ტოგო"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "ტოკელაუ"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "ტონგა"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "ტრინიდადი და ტობაგო"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "ტუნისი"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "თურქეთი"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "თურქმენეთი"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "თარქსის და ქაქოსის კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "ტუვალუ"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "უგანდა"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "უკრაინა"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "არაბეთის გაერთიანებული ემირატები"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "შეერთებული შტატები"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "აშშ-ს კუთვნილი მცირე გარე კუნძულები"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "ურუგვაი"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "უზბეკეთი"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "ვანაუტუ"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "ვენესუელა"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "ვიეტნამი"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "ქალწულის კუნძულები, ბრიტანეთი"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "ქალწულის კუნძულები, ა.შ.შ"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "ვალისი და ფუტუნა"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "დასავლეთ სახარა"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "იემენი"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "ზამბია"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
+msgstr "ზიმბაბვე"
+
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
+"Deluge-მ ვერ შეძლო 'deluged' გამშვების პოვნა, როგორც ჩანს თქვენ დაგავიწყდათ "
+"deluged პაკეტის დაყენება ან ის არ არის მითითებული მდებარეობაში."
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი სერვერი PID-ში"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1744,31 +1786,31 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "კავშირგარეშე"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზზე"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "დაკავშირებული"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "დაემონი არ არსებობს"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
-msgstr ""
+msgstr "დაემონი არ არის გაშვებული"
#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
@@ -1781,11 +1823,11 @@ msgstr "ტორენტი დასრულდა"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
msgid "Including"
-msgstr ""
+msgstr "შეიცავს"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
msgid "files"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილს"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
@@ -1798,85 +1840,110 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"ეს ელ-ფოსტა გამოგზავნილია იმის გამო რომ Deluge-მ დაასრულა \"%(name)s\" , "
+" ტორენტის ჩამოტვირთვა, ის შეიცავს %(num_files)i ფაილს.\n"
+"თუ აღარ გსურთ წერილების მიღება, უბრალოდ გამორთეთ ისინი Deluge-ს "
+"პარამეტრებიდან.\n"
+"\n"
+"გმადლობთ,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "იტვირთება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "სიდირდება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "შეჩერებული"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "მოწმდება"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "რიგშია"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
-msgstr ""
-"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text\n"
-"სახელი"
+msgstr "სახელი"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
-msgstr "ჩამოტვირთულია"
+msgstr "ჩამოტვირთული"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
-msgstr "ატვირთულია"
+msgstr "ატვირთული"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "პროგრესი"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
-msgstr "მთესველები"
+msgstr "სიდერები"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "პირები"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "ატვირთვის სიჩქარე"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვის ლიმიტი"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვის ლიმიტი"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
+msgstr "დარჩენილი დრო"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
-msgstr "რატიო"
+msgstr "შეფარდება"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
-msgstr ""
+msgstr "გამოსადეგი"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "დაემატა"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
-msgstr "მეთვალყურე"
+msgstr "ტრეკერი"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
-msgstr ""
+msgstr "შესანახი მდებარეობა"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "მისამართი"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
msgid "Client"
@@ -1884,7 +1951,7 @@ msgstr "კლიენტი"
#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
msgid "<i>Client Version</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>კლიენტის ვერსია</i>"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55
@@ -1894,10 +1961,10 @@ msgstr "დელუჯი"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
msgid "Not Connected..."
-msgstr ""
+msgstr "არ არის დაკავშირებული..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1914,15 +1981,15 @@ msgstr "ზევით"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სიჩქარის დაყენება"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარის დაყენება"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1930,13 +1997,13 @@ msgstr "სხვა..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
msgid "Deluge is password protected!"
-msgstr ""
+msgstr "Deluge პაროლით არის დაცული!"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
msgid "Enter your password to continue"
-msgstr ""
+msgstr "გასაგრძელებლად შეიყვანეთ პაროლი"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "აქტიურია"
@@ -1948,19 +2015,19 @@ msgstr "ფაილის სახელი"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
msgid "Tier"
-msgstr ""
+msgstr "სართული"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის არჩევა"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდის არჩევა"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
+msgstr ".torrent ფაილის შენახვა"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563
@@ -1974,19 +2041,19 @@ msgstr "ყველა ფაილი"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
msgid "Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "არ ჩამოტვირთვა"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
msgid "Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "ჩვეულებრივი პრიორიტეტი"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "მაღალი პრიორიტეტი"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "უმაღლესი პრიორიტეტი"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
@@ -1995,254 +2062,263 @@ msgstr "პრიორიტეტი"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76
msgid "Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტი"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215
msgid "Invalid File"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი ფაილი"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220
msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "დუბლირებული ტორენტი"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220
msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ ერთი ტორენტის ორჯერ დამატება."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501
msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის პრიორიტეტის დაყენება ვერ მოხერხდა!"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501
msgid ""
"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
+"ფაილის პრიორიტიზირება ხელმიუწვდომელია კომპაქტური განთავსების გამოყენებისას. "
+"ხომ არ გსურთ სრულ განთავსებაზე გადართვა?"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "შეარჩიე .torrent ფაილი"
+msgstr ".torrent ფაილის არჩევა"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი ბმული"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632
msgid "is not a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "არ არის სწორი ბმული"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636
msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვა..."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678
msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვა ჩაიშალა"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678
msgid "Failed to download:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვა ჩაიშალა:"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136
msgid " Torrents Queued"
-msgstr ""
+msgstr " ტორენტები რიგშია"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:138
msgid " Torrent Queued"
-msgstr ""
+msgstr " ტორენტები რიგშია"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "კატეგორიები"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "ჩამოტვირთვები"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "გამტარუნარიანობა"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "ინტერფეისი"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "სხვა"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "დაემონი"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "პროქსი"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "კეში"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "მოდულები"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "მოდული"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ მოდული"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
+msgstr "მოდულის Egg-ები"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "ულიმიტოს დაყენება"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "ჩართული"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130
msgid "Off"
-msgstr "გამორთვა"
+msgstr "გამორთული"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "შეარჩიეთ დირექტორია ფაილების გადასატანად"
+msgstr "აირჩიეთ დირექტორია სადაც ფაილების გადატანა გსურთ"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456
msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr ""
+msgstr "მაქსიმალური კავშირების დაყენება"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სლოტების დაყენება"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "გამოირთოს კლასიკური რეჟიმი?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"როგორც ჩანს Deluge-ს დაემონ პროცესი (deluged) უკვე გაშვებული.\n"
+"\n"
+"გასაგრძელებლად თქვენ ან უნდა შეაჩეროთ დაემონი ან გამორთოთ კლასიკური რეჟიმი."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+msgstr "ბირთვის დაწყების შეცდომა"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
"\n"
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"ბირთვის კომპონენტი რომელიც Deluge-ს კლასიკურ რეჟიმში გასაშვებად არის საჭირო, "
+"ჩაიშალა.\n"
+"\n"
+"მეტი დეტალებისთვის იხილეთ ქვემოთ მოცემული ინფორმაცია."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"ვინაიდან კლასიკური რეჟიმის გაშვებისას დაფიქსირდა შეცდომა გსურთ მისი გამორთვა "
+"და გაგრძელება?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "დაემონის დაწყების შეცდომა"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
msgstr ""
+"დაემონის პროცესის დაწყებისას დაფიქსირდა შეცდომა. ცადეთ მისი გაშვება "
+"კონსოლიდან რათა ნახოთ რა შეცდომაა ეს."
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოსტი"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "ვერსია"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
msgid "_Stop Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "დაემონის _გაჩერება"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
msgid "_Start Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "დაემონის _დაწყება"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
msgid "Unable to start daemon!"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
+msgstr "დაემონის დაწყება ვერ მოხერხდა!"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
-msgstr ""
+msgstr "გთხოვთ მეტი ინფორმაციისთვის იხილეთ დეტალები."
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510
msgid "Error Adding Host"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოსტის დამატებისას დაფიქსირდა შეცდომა"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
msgid "Torrents"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტები"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
-msgstr ""
+msgstr "დეტალები:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr "D:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr "U:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
-msgstr ""
+msgstr "საავტორო უფლებები 2007-2011 Deluge Team"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61
msgid ""
"A peer-to-peer file sharing program\n"
"utilizing the BitTorrent protocol."
msgstr ""
+"პირიდან-პირამდე ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა\n"
+"რომელიც იყენებს BitTorrent პროტოკოლს."
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62
msgid "Client:"
-msgstr ""
+msgstr "კლიენტი:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65
msgid "Current Developers:"
-msgstr ""
+msgstr "ახლანდელი დეველოპერები:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
msgid "Past Developers or Contributors:"
-msgstr ""
+msgstr "ძველი დეველოპერები ან მონაწილეები:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252
msgid ""
@@ -2270,278 +2346,277 @@ msgid ""
"delete this exception statement from all source files in the program, then "
"also delete it here."
msgstr ""
+"ეს პროგრამა არის თავისუფალი პროგრამული უზრუნველოყფა; თქვენ შეგიძლიათ იგი "
+"გაავრცელოთ ან/და შეცვალოთ Free Software Foundation-ის მიერ გამოქვეყნაბული "
+"GNU General Public License ლიცენზიით; ან მესამე ვერსიით, ან უფრო ახალი "
+"ვერსიით (თქვენი არჩევანის მიხედვით)\n"
+"\n"
+"ეს პროგრამა ვრცელდება იმ იმედით რომ ის ვინმეს გამოადგება, მაგრამ მას არ "
+"მოყვება არანაირი გარანტია; მეტი დეტალებისთვის იხილეთ GNU General Public "
+"License ლიცენზია. \n"
+"\n"
+"თქვენ ამ პროგრამასთან ერთად უნდა მიგეღოთ GNU General Public License-იის "
+"ასლი; თუ არ მიგიღიათ იხილეთ <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"ამასთან ერთად, სპეციალური გამონაკლსის სახით, საავტორო უფლებების მფლობელები "
+"იძლევიან ამ პროგრამის კოდის ბმულისe copგyright holders give permission to "
+"link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You must "
+"obey the GNU General Public License in all respects for all of the code used "
+"other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287
msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "სერვერი:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290
msgid "libtorrent:"
-msgstr ""
+msgstr "libtorrent:"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
-msgstr ""
+msgstr "დაკავშირებული არ არის"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
-msgstr "შეერთებები"
+msgstr "კავშირები"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვის სიჩქარე"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr ""
+msgstr "პროტოკოლის გამტარუნარიოანობა ჩამოტვირთვა/ატვირთვა"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
msgid "DHT Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "DHT კვანძები"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
msgid "Free Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "თავისუფალი ადგილი დისკზე"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr ""
+msgstr "შემომავალი კავშირები არ არის!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
-msgstr ""
+msgstr "მდგომარეობა"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყები"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
+msgstr "არცერთი"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>ნამდვილად გსურთ არჩეული ტორენტის წაშლა?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
+msgstr "თუ თქვენ წაშლით მონაცემებს, ის სამუდამოდ დაიკარეგება."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+msgstr "წაშლა _მონაცემებთან ერთად"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "_ტორენტის წაშლა"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
msgid "Edit Trackers"
-msgstr "მათვალყრეთა რედაქტირება"
+msgstr "ტრეკერების რედაქტირება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>ტრეკერების რედაქტირება</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "ტრეკერის დამატება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ტრეკერების დამატება</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
-msgstr ""
+msgstr "ტრეკერები:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "ტრეკერის რედაქტირება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ტრეკერის რედაქტირება</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
msgid "Tracker:"
-msgstr ""
+msgstr "ტრეკერი:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
-msgstr "აჩვენე დელუჯი"
+msgstr "დელუჯის _ჩვენება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
-msgstr "ტორენტის დამატება"
+msgstr "ტორენტის _დამატება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
msgid "_Pause All"
-msgstr "სრული პაუზა"
+msgstr "ყველას _დაპაუზება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
msgid "_Resume All"
-msgstr "განაგრძე ყველა"
+msgstr "ყველას _გაგრძელება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
+msgstr "_ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
+msgstr "_ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "გამოსვლა & დაემონის _გათიშვა"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
msgid "_Select All"
-msgstr "ყველას მონიშვნა"
+msgstr "ყველას _მონიშვნა"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "შერჩეული ტორენტების გაგრძელება."
+msgstr "არჩეული ტორენტების გაგრძელება."
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
msgid "Resu_me All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველას _გაგრძელება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "პარამეტრები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>ჩამოტვირთვები</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+msgstr ".torrent-ების ავტომატური დამატება:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვის საქაღალდე:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
+msgstr ".torrent ფაილების კოპირება:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტ ფაილის წაშლა მონაცემების წაშლისას"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტ ფაილის ასლის წაშლა მონაცემების წაშლისას"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>საქაღალდე</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "სრული განთავსების ათვისება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-"სრული ლოკაცია წინასწარ მონიშნავს სივრცეს, რომელიც საჭიროა ტორენტისაგან და "
-"ამით გამორიცხავს ფრაგმენტაციას"
+"სრული განთავსება წინასწარ მონიშნავს ტორენტისთვის საჭირო სივრცეს და თავიდან "
+"აიცილებს დისკის ფრაგმენტაციას"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "კომპაქტური განთავსების გამოყენება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "სივრცის კომპაქტური თვისება მხოლოდ საჭიროების მიხედვით"
+msgstr "კომპაქტური ათვისება სივრცეს იყენებს მხოლოდ საჭიროების მიხედვით"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "განთავსება"
+msgstr "<b>განთავსება</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
+msgstr "პრიორიტეტის მინიჭება ტორენტის პირველი და ბოლო ნაწილისთვის"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "პირველი და ბოლო ნაჭრების პრიორიზება ტორენტში"
+msgstr "ტორენტის პირველი და ბოლო ნაწილების პრიორიტირება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტების დამატება დაპაუზებულ მდგომარეობაში"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>ქსელი</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "შემთხვევითი პორტების გამოყენება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "დელუჯი ავტომატურად შეარჩევს განსხვავებულ პორტს ყოველ ჯერზე."
+msgstr "Deluge ავტომატურად შეარჩევს განსხვავებულ პორტს ყოველ ჯერზე."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "აქტიური პორტი:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
-msgstr "სად:"
+msgstr "სადამდე:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
@@ -2549,35 +2624,40 @@ msgstr "აქტიური პორტის ტესტირება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>შემომავალი პორტები</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>გამავალი პორტები</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"შეიყვანეთ ინტერფეისის IP მისამართი რომლის გამოყენებაც შემომავალი ბიტტორენტ "
+"კავშირების მოსასმენად გსურთ. დატოვეთ ცარიელი თუ გინდათ ნაგულისხმევის "
+"გამოყენება."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ინტერფეისი</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"პირებთან (ასევე ვებ სიდებთან) ყოველი გაგზავნილი პაკეტის IP თავსართში "
+"დაყენებული TOS ბიტი. უნდა იყოს Hex მნიშვნელობა."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
+msgstr "პირის TOS ბიტი:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>TOS</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
@@ -2602,37 +2682,42 @@ msgstr "პირების გაცვლა–გამოცვლა"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
-msgstr ""
+msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
+"ლოკალური მომსახურების აღმომჩენი პოულობს ლოკალურ პურებს თქვენს ქსელში."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr "დისტრიბუციული ჰეშ ცხრილი ხელს უწყობს აქტიურ შეერთებებს"
+msgstr ""
+"გავრცელების ჰეშ ცხრილმა შესაძლოა გაზარდოს აქტიური შეერთებები რაოდენობა."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>ქსელური დანამატები</b>"
+msgstr "<b>ქსელის დანამატები</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "შემომავალი:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "დონე:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
+"იძულებითი\n"
+"ჩართული\n"
+"გამორთული"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2640,322 +2725,335 @@ msgid ""
msgstr ""
"ხელის ჩამორთმევა\n"
"სრული დინება\n"
-"სხვა"
+"სულ ერთია"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "გამავალი:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+msgstr "სრული ნაკადის დაშიფრვა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>დაშიფრვა</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>გამტარუნარიოანიბა</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "შეერთების მცდელობების რაოდენობა ერთ წამში:"
+msgstr "კავშირების მცდელობა ერთ წამში:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "მაქსიმალური ნახევრად ღია შეერთებები:"
+msgstr "მაქსიმალური ნახევრად ღია კავშირები:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"მაქსიმალური ატვირთვის სიჩქარე ყველა ტორენტისათვის. მიუთითეთ –1 ლიმიტის "
+"მაქსიმალური ატვირთვის სიჩქარე ყველა ტორენტისათვის. დააყენეთ -1 ლიმიტის "
"მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
+msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე (კბ/წმ):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "შეერთებათა მაქსიმალური რაოდენობა. დააყენეთ–1 ლიმიტის მოსახსნელად."
+msgstr "კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა. დააყენეთ -1 ლიმიტის მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "მაქსიმალური შეერთებები:"
+msgstr "მაქსიმალური კავშირები:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"ატვირთვის მაქსიმალური სლოტების რაოდენობა. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
+"ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა. დააყენეთ –1 ლიმიტის მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სლოტები"
+msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სლოტები:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"ყველა ტორენტის ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე. დააყენეთ–1 ლიმიტის "
+"ყველა ტორენტის ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე. დააყენე თ -1 ლიმიტის "
"მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
+msgstr "ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე (კბ/წმ):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
+msgstr "ლიმიტების იგნორირება ლოკალურ ქსელში"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
+msgstr "IP ოვერჰედის გამტარუნარიონობის ლიმიტი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"თუ მონიშნულია, დაახლოებითი TCP/IP ოვერჰედი იცლება სიხშირის ლიმიტერებისგან, "
+"რათა მოხდეს საერთო ტრაფიკის ლიმიტის გადაცილების თავიდან აცილება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>გამტარუანრიანობის გლობალური გამოყენება</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"მაქსიმალური ატვირთვის სლოტები ტორენტზე. დააყენეთ – 1 ლიმიტის მოსახსნელად."
+"მაქსიმალური ატვირთვის სლოტები თითო ტორენტისთვის. დააყენეთ -1 ლიმიტის "
+"მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"მაქსიმალური შეერთებების რაოდენობა ტორენტზე. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
+"მაქსიმალური კავშირების რაოდენობა თითო ტორენტზე. მიუთითეთ -1 ლიმიტის "
+"მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>გამტარუნარიანობის გამოყენება ტორენტზე</b>"
+msgstr "<b>გამტარუნარიანობის გამოყენება თითო ტორენტზე</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>ინტერფეისი</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "ჩართვა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
+"კლასიკური რეჟიმი დამალავს დაემონის ფუნქციების უმეტესობას და დელუჯის "
+"წარმოადგენს ერთი პროგრამის სახით. გამოიყენეთ ეს თუ არ გსურთ დელუჯის დაემონის "
+"სახით გამოყენებისას მიღებული პრივილიგეგიები. ამ პარამეტრის გასააქტიურებლად "
+"თქვენ უნდა გადატვირთოთ დელუჯი."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>კლასიკური რეჟიმი</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "სესიის სიჩქარის ჩვენება სათაურის ზოლში"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>მთავარი ფანჯარა</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
-msgstr ""
+msgstr "ყოველთვის ჩვენება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+msgstr "დიალოგის ფოკუსირება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ტორენტის დამატების დიალოგი</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "სისტემური პანელის ხატულა"
+msgstr "სისტემური არის ხატულა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "მინიმიზაცია სისტემურ პანელში დახურვისას"
+msgstr "დახურვისას სისტემურ არეში მინიმიზაცია"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
-msgstr "გაშვება სისტემურ პანელში"
+msgstr "გაშვება სისტემურ არეში"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამის ინდიკატორის ჩართვა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
-msgstr "სისტემური პანელის პაროლით დაცვა"
+msgstr "სისტემური არის პაროლით დაცვა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "<b>სისტემური პანელი</b>"
+msgstr "<b>სისტემური არე</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>სხვა</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "შეტყობინება ახალი ვერსის გამოსვლისას"
+msgstr "შეტყობინება ახალი ვერსიის გამოსვლისას"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-"დელუჯი შეამოწმებს ჩვენს სერვერებს და შეგატყობინებთ ახალი ვერსიის გამოსვლის "
+"Deluge შეამოწმებს ჩვენს სერვერებს და შეგატყობინებთ ახალი ვერსიის გამოსვლის "
"შესახებ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
-msgstr "განახლებები"
+msgstr "<b>განახლებები</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"დაგვეხმარეთ Deluge-ს გაუმჯობესებაში თქვენი Python-ის და PyGTK ვერსიების, "
+"ოპერაციული სისტემის და პროცეროს ტიპების გამოგზავნით. ამათ გარდა არ იგზავნება "
+"არანაირი ინფორმაცია."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+msgstr "დიახ, გთხოვთ გაიგზავნოს ანონიმური სტატისტიკა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>ინფორმაცია სისტემის შესახებ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "მდებარეობა:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"თუ Deluge-მ ამ მდებარეობაში ვერ იპოვა მონაცემთა ბაზა ის გამოიყენებს DNS-ს "
+"რათა გაარკვიოს პირების ქვეყნები."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP მონაცემთა ბაზა</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
-msgstr ""
+msgstr "მაგნიტური ბმულების ასოცირება Deluge-სთან"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>დაემონი</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+msgstr "დაემონის პორტი:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>პორტი</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+msgstr "დისტანციური კავშირების დაშვება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>კავშირები</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+msgstr "ვებ-საიტის პერიოდულად შემოწმებვა ახალი ვერსიებისთვის"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>სხვა</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>რიგი</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი ტორენტების გადატანა რიგის თავში"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+msgstr "საერთო აქტიური სიდირება:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
-msgstr ""
+msgstr "საერთო აქტიური:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+msgstr "საერთო აქტიური ჩამოტვირთვა:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+msgstr "არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>აქტიური ტორენტები</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარების შეფარდების ლიმიტი:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "სიდირების დროის შეფარდება:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+msgstr "სიდირების დრო (წთ):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
+msgstr "სიდირების შეჩერება როდესაც გაზიარების შეფარდება მიაღწევს:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტის წაშლა როდესაც გაზიარების შეფარდება მიღწეული იქნება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr "<b>თესვა</b>"
+msgstr "<b>სიდირება</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>პროქსი</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოსტი:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2971,224 +3069,232 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>პირი</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ვებ სიდი</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ტრეკერი</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>კეში</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "კეშის ზომა (16 კბ-იანი ბლოკი):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"ჩაწერის კეშში ბოლო ჩაწერიდან გასული დრო სანამ ის იძულებით გაიწმინდება "
+"დისკიდან. ნაგულისხმევი არის 60 წამი."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "კეშის ამოწურვა (წამები):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"სესიის დაწყებიდან დისკზე ჩაწერილი 16 კბ-იანი ბლოკების საერთო რაოდენობა."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაწერილი ბლოკები:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "სესიის დაწყებიდან შესრულებული ჩაწერის ოპერაციების საერთო რაოდენობა."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაწერები:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
-msgstr ""
+msgstr "შეფარდება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაწერის კეშის Hit შეფარდება:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ჩაწერა</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"იმ ბლოკების რაოდენობა რომლებიც მოთხოვნილი იქნა bittorrent-ის ძრავიდან "
+"(პირებიდან) და გამოყენებული იქნა დისკიდან ან კეშიდან."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "წაკითხული ბლოკები:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "იმ ბლოკების რაოდენობა რომლებიც კეშიდან იქნა აღებული."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "ბლოკების წაკითხვის მოხვედრებები:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "კეშის მოხვედრებების შეფარდება წაკითხვის კეშისთვის"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "კითხვის კეშის Hit შეფარდება:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"სესიის დაწყების შემდეგ შესრულებული ჩაწერის ოპერაციების საერთო რაოდენობა."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "წაკითხვები:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>წაკითხვა</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"16 კბ-იანი ბლოკების რაოდენობა რომლებიც ახლა არიან დისკის კეშში. ეს შეიცავს "
+"როგორც კითხვის ასევე წერის კეშს."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "კეშის ზომა:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "კითხვის კეშის ზომა:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ზომა</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>სტატუსი</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>მოდულები</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "ვერსია:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორი:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+msgstr "ვებსაიტი:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორის ელ-ფოსტა:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "მოდულის _დაყენება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_ხელახლა სკანირება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "მეტი მოდულის _პოვნა"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
+msgstr "რიგში მდგომი ტორენტები"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>რიგში მყოფი ტორენტების დამატება</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტების ავტომატურად დამატება შექმნისას"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტის შექმნა"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>ტორენტის შექმნა</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_ფაილი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
-msgstr ""
+msgstr "საქა_ღალდე"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "_დისტანციური მდებარეობა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ფაილები</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "კომენტარები:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "ინფო"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
-msgstr ""
+msgstr "ვებ-სიდები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
-msgstr "ანჭრის ზომა:"
+msgstr "ნაჭრის ზომა:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3201,565 +3307,586 @@ msgid ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+"32 კბ\n"
+"64 კბ\n"
+"128 კბ\n"
+"256 კბ\n"
+"512 კბ\n"
+"1 მბ\n"
+"2 მბ\n"
+"4 მბ\n"
+"8 მბ\n"
+"16 მბ\n"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
-msgstr ""
+msgstr "პირადად მონიშვნა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
+msgstr "დაემატოს ეს ტორენტი სესიას"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "შეიყვანეთ დისტანციური მდებარეობა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>მდებარეობის წაშლა</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "მდებარეობა:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტის შექმნა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
+msgstr ".torrent-ის შენახვა როგორც"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>.torrent ფაილის შენახვა</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოსტის დამატება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "კავშირის მმართველი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>კავშირის მმართველი</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
+msgstr "ლოკალური დაემონის _ჩართვა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "არჩეულ ჰოსტებთან ავტომატურად დაკავშირება ჩართვისას"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
+msgstr "თუ საჭიროა localhost-ის ავტომატურად დაწყება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "აღარ მაჩვენო ეს დიალოგი ჩართვისას"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტის _შექმნა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "გამოსვლა & დაემონის _გათიშვა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "რ_ედაქტირება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "_კავშირის მმართველი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
-msgstr "ტორენტი"
+msgstr "_ტორენტი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_ხედი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "ხელსაწყოთა _პანელი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "_გვერდითა ზოლი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსის _ზოლი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "ჩ_ანართები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
-msgstr "_კოლონები"
+msgstr "_სვეტები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდ_ითა ზოლი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "_Zero მოხვედრებების ჩვენება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "_ტრეკერების ჩვენება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
-msgstr "დახმარება"
+msgstr "_დახმარება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "_ვებ-საიტი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "_ხ.დ.კ."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "ხშირად დასმული კითხვები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
-msgstr ""
+msgstr "_საზოგადოება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "ტორენტის დამატება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "ტორენტის დამატება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
-msgstr ""
+msgstr "ტორენტის წაშლა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
-msgstr "ტორენტის ამოღება"
+msgstr "ტორენტის წაშლა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "არჩეული ტორენტების დაპაუზება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "პაუზა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა არჩეული ტორენტის გაგრძელება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "გაგრძელება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "ტორენტის რიგში მაღლა ატანა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
-msgstr ""
+msgstr "რიგში მაღლა ატანა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "ტორენტის რიგში დაბლა ჩამოტანა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
-msgstr "რიგში უკან დაწევა"
+msgstr "რიგში დაბლა ჩამოტანა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველას _გაშლა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "_არ ჩამოიტვირთოს"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_ჩვეულებრივი პრიორიტეტი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_მაღალი პრიორიტეტი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "უმა_ღლესი პრიორიტეტი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ავტო მართული:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>სიდირების რანგი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>სიდირების დრო:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>აქტიურობის დრო:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>მეთვალყურის სტატუსი:</b>"
+msgstr "<b>ტრეკერის სტატუსი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>ხელმისაწვდომობა:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>პირები:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>მთესველები:</b>"
+msgstr "<b>სიდერები:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>ნაჭერი:</b>"
+msgstr "<b>ნაჭრები:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>დარჩენილი დრო:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ატ. სიჩქარე:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ჩამ. სიჩქარე:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>შემდეგი ანონსი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>საზიარო რეიტინგი:</b>"
+msgstr "<b>გაზიარების შეფარდება:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>ატვირთულია:</b>"
+msgstr "<b>ატვირთული:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>ჩამოტვირთულია:</b>"
+msgstr "<b>ჩამოტვირთული:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>დამატების თარიღი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "_სტატუსი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>კომენტარები:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># ფაილებიდან:</b>"
+msgstr "<b>ფაილების რაოდენობა:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ჰეში:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>მეთვალყურე:</b>"
+msgstr "<b>ტრეკერი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>სრული ზომა:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>სახელი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>გეზი:</b>"
+msgstr "<b>მდებარეობა:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>სტატუსი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_დეტალები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
-msgstr ""
+msgstr "_ფაილები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
-msgstr ""
+msgstr "_პირები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულებულის გადატანა:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "პირადი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი/ბოლო ნაწილის პრიორიტირება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "მეთვალყურეთა რედაქტირება"
+msgstr "ტრეკერების _რედაქტირება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
-msgstr "პარამეტრები"
+msgstr "_პარამეტრები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr ""
+msgstr "წაიშალოს ტორენტი?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
+"<big><b>დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ტორენტის წაშლა გსურთ?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>ასოცირებული .torrent წაიშლება!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>ჩამოტვირთული მონაცემები წაიშლება!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "არჩეული ტორენტის წაშლა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი გამოშვება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>ხელმისაწვდომია ახალი გამოშვება!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>ხელმისაწვდომი ვერსია:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>მიმდინარე ვერსია:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>სერვერის ვერსია</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
+msgstr "აღარ მაჩვენო ეს დიალოგი შემდეგში"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
-msgstr ""
+msgstr "ვებ-საიტზე _გადასვლა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
-msgstr ""
+msgstr "პირის _დამატება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
+msgstr "პირის დამატება IP-ის გამოყენებით"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდის _გახსნა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr "_შეჩერება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
-msgstr "გაგრძელება"
+msgstr "გაგრძე_ლება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
msgid "Opt_ions"
-msgstr "პარამეტრები"
+msgstr "პარამ_ეტრები"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
msgid "_Queue"
-msgstr "რიგი"
+msgstr "_რიგი"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
msgid "_Update Tracker"
-msgstr "მეთვალყურის განახლება"
+msgstr "ტრეკერის _განახლება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "ტორენტის ამოღება"
+msgstr "ტორენტის _წაშლა"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
+msgstr "გადამოწმების _იძულება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
+msgstr "_მონაცემების გადატანა"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
-msgstr "კავშირის ლიმიტი"
+msgstr "_კავშირის ლიმიტი"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვის _სლოტების ლიმიტი"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
msgid "_Auto Managed"
-msgstr "ავტომატურად მართული"
+msgstr "_ავტომატურად მართული"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
msgid "Move Storage"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემების გადატანა"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>მონაცემების გადატანა</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
msgid "Destination:"
-msgstr ""
+msgstr "დანიშნულება:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
msgid "Add Torrents"
-msgstr "ტორენტის დამატება"
+msgstr "ტორენტების დამატება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_ბმული"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
-msgstr ""
+msgstr "ინფო _ჰეში:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
-msgstr "ამოღება"
+msgstr "_წაშლა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>ტორენტები</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
-msgstr "ფაილები"
+msgstr "ფაი_ლები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "სრული"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
-msgstr ""
+msgstr "კომპაქტური"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვის მაქს. სიჩქარე:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვის მაქს. სიჩქარე:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
+msgstr "_დაპაუზებულ მდგომარეობაში დამატება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი/ბოლო ნაწილების პრიორიტირება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმევებზე დაბრუნება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველაზე მორგება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
-msgstr ""
+msgstr "ბმულის დამატება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ბმულიდან</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
+msgstr "ინფოჰეშის დამატება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ინფოჰეშიდან</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
-msgstr ""
+msgstr "ინფოჰეში:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყი"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+msgstr "პირის დამატება"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>პირის დამატება</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
-msgstr ""
+msgstr "hostname:port"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
msgid "BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent კლიენტი"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
msgid "Deluge BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent კლიენტი Deluge"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთეთ და გააზიარეთ ფაილები BitTorrent-ის გამოყენებით"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "ჩამოტვირთვა:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "ატვირთვა:"
diff --git a/deluge/i18n/kk.po b/deluge/i18n/kk.po
index fdc322b9b..2e88b0193 100644
--- a/deluge/i18n/kk.po
+++ b/deluge/i18n/kk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "МиБ"
msgid "GiB"
msgstr "Гиб"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "Гиб"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "КиБ/с"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Қате"
@@ -168,97 +180,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Дыбыс файлын таңдаңыз"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Мәлімдемелер</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>UI мәлімдемелері</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Хост аты:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Пайдаланушы аты:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Құпия сөз:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Алушылар</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Сервер TLS/SSL талап етеді"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Қайдан:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Қосулы"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Электрондық хат мәлімдемелері</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Жазылулар"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -267,14 +279,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Осы жерге шығару:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Буманы таңдаңыз"
@@ -291,10 +303,10 @@ msgstr ""
"құрамдас буманың ішіне файлдарды шығаруға мүмкіндік береді."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Жалпы</b>"
@@ -311,19 +323,19 @@ msgstr "Торрент қосылды"
msgid "Execute"
msgstr "Орындау"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Оқиға"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Команданы қосу</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Командалар</b>"
@@ -361,73 +373,73 @@ msgstr "Қате нұсқасы"
msgid "Blocklist"
msgstr "Қара тізім (Blocklist)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL сілтемесі:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Күн"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Жаңа тізімді уақыт өте тексеру:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Қара тізімді бағдарлама қосылу кезінде импорттау"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Баптаулар</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Қара тізімді керек болса, жүктеп алып, импорттау."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Тексеріп алып, импорттау"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Жаңа қара тізім файлын жүктеп алып, импорттау."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Жүктеп алуды мен импорттауды мәжбүрлі түрде орындау"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Қара тізім ескірген жоқ"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Баптаулар</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Түрі:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Күні:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Файл көлемі:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Ақпарат</b>"
@@ -439,15 +451,15 @@ msgstr ""
"Deluge веб интерфейсі орнатылмаған, оны\n"
"орнатып қайтадан байқап көріңіз"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Веб интерфейсті қосу"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "SSL қолдану"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Тыңдалатын порт:"
@@ -456,11 +468,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Көрсетілген орналасу жері жоқ."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -472,127 +484,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Қосқаннан кейін .torrent файлын жою"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Жүктеме орналасуын көрсету"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Жүктеме орны</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Жүктеме аяқталғанда сақтау орналасуын көрсету"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Жылжыту аяқталды</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Белгі: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Белгі</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Негізгі"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Таратудың максимал жылдамдығы:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Қосылыстар максимал саны:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Тарату слоттардың максимал саны:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығы:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Каналдың өткізу қабілеттілігі</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Осы рейтингтен асқан кезде, таратуды тоқтату:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Келесі рейтингке жеткенде, жою"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Жоғарыға"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Төмен"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Кезек</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Баптаулар"
@@ -620,29 +632,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Шектеулер</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Қате белгі, рұқсат етілетін символдар: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Бос белгі"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Белгі бар болып тұр"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Белгісіз белгі"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Белгісіз торрент"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Белгі баптаулары"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Максимал"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Автоматты басқару"
@@ -684,7 +697,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Кезек баптауларын қолдану:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Кезекке"
@@ -710,8 +723,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Осы белгіні автоматты түрде қолдану:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Трекерлер"
@@ -738,7 +751,7 @@ msgstr "<b>Белгілер</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -756,6 +769,11 @@ msgstr "Белгіні _жою"
msgid "_Add Label"
msgstr "Белгіні _қосу"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Белгісі жоқ"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Ауғанстан"
@@ -1740,13 +1758,21 @@ msgstr "Замбия"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge орындалатын бинарлы \"deluged\" файлын таба алмады. Мүмкін сізде "
+"deluged пакеті орнатылмаған немесе ол PATH жолында көрсетілмеген."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Серверді PID нөмірлі етіп жүктеу"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1758,14 +1784,14 @@ msgstr "Серверді PID нөмірлі етіп жүктеу"
msgid "Offline"
msgstr "Желіге қосылмаған"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Желіге қосылған"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1774,11 +1800,11 @@ msgstr "Желіге қосылған"
msgid "Connected"
msgstr "Қосылған"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Қызмет жоқ"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Қызмет жүктелмеген"
@@ -1818,76 +1844,96 @@ msgstr ""
"Рахмет,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Жүктелуде"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Таратылуда"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Аялдап тұр"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Тексеру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Кезекте"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Аты"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Көлемі"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Жүктелген"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Таратылған"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Барысы"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Таратушылар (сид)"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Қатысушылар (пир)"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Жүктеп алу жылдамдығы"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Тарату жылдамдығы"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Қалған уақыт"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Рейтинг"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Қол жетімді"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Қосылған"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Трекер"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Орналасу жерін сақтау"
@@ -1914,7 +1960,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1938,8 +1984,8 @@ msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығын орн
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Таратудың максимал жылдамдығын орнату"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1953,7 +1999,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Белсенді"
@@ -2070,55 +2116,55 @@ msgstr " Торренттер кезекке тұрғызылды"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Торрент кезекке тұрғызылды"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Топтар"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Жүктемелер"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Желі"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Каналдың өткізу қабілеттілігі"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Сыртқы түрі (интерфейс)"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Басқа"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Қызмет"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Кеңейтулер"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Кеңейту"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Кеңейтуді таңдаңыз"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Eggs кеңейтуі"
@@ -2146,11 +2192,11 @@ msgstr "Максимал қосылыстар санын орнату"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Тарату слоттардың максимал санын орнату"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Классикалық режимді қолданыстан шығару қажет пе?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2161,11 +2207,11 @@ msgstr ""
"Жалғастыру үшін, қызметті тоқтату не Классикалық режимді қолданыстан шығару "
"қажет."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Өзекті (core) жүктеу қатесі"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2177,7 +2223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Көбірек білу үшін, төменірек толық мәліметті қараңыз."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2185,11 +2231,11 @@ msgstr ""
"Классикалық режимде ашу кезінде қате туындады. Оны істен ажыратып, жұмысты "
"жалғастыру қажет пе?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Қызметті іске қосу қатесі"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2222,14 +2268,6 @@ msgstr "Қызметті іс_ке қосу"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Қызметті іске қосу мүмкін емес"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge орындалатын бинарлы \"deluged\" файлын таба алмады. Мүмкін сізде "
-"deluged пакеті орнатылмаған немесе ол PATH жолында көрсетілмеген."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2243,17 +2281,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Торренттер"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Толық ақпарат:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Жүктеу:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Тарату:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2344,50 +2382,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Кіріс қосылыстары жоқ!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Белгілер"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Барлық"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Жүктелуде"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Таратылуда"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Аялдап тұр"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Тексеру"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Кезекте"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Белгісі жоқ"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Белгіленген торрентті жою қажет пе?</b></big>"
@@ -2421,7 +2435,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Трекерлерді қосу</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Трекерлер:"
@@ -2442,7 +2456,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "Deluge _көрсету"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "Торрентті _қосу"
@@ -2483,12 +2497,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Барлығын _жалғастыру"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Жүктемелер</big></i></b>"
@@ -2496,32 +2510,32 @@ msgstr "<b><i><big>Жүктемелер</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Келесі бумадан .torrent файлдарды автоматты қосу:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Жүктемелер сақталатын орын:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ".torrent файлдарды осы жерге көшіру:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Жою кезінде торрент файлдың көшірмесін жою"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr "Торрент жойылатын кезде құрылған торрент файлдың көшірмесін жою."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Бумалар</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Толық резервілеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2529,38 +2543,38 @@ msgstr ""
"Толық резервілеу, торрентті жүктеуіне қажетті дискілік орнын алып қалып, "
"мәліметтердің бөліктеуіне (фрагментация) жол бермейді"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Ықшам резервілеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Ықшам резервілеу торрент үшін орынды керек болған кезде бөледі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Резервілеу</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
"Торренттегі файлдардың бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Торренттерді аялдатылған күйде қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Желі</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Кездейсоқ порттарды қолдану"
@@ -2573,7 +2587,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Белсенді порт:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Қайда:"
@@ -2585,7 +2599,7 @@ msgstr "Белсенді портты тексеру"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Кіріс порттар</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Шығыс порттар</b>"
@@ -2602,7 +2616,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Интерфейс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2611,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"жіберіледі (веб-таратушылармен (веб-сид) қоса). Мәні он алтылық санақ "
"жүйесінде (hex)."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Қатысушының (пир) TOS байты:"
@@ -2656,16 +2670,16 @@ msgstr "Таралған хеш-кесте (DHT) белсенді қосылыс
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Желінің қосымша баптаулары</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Кіріс:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Деңгей:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2675,7 +2689,7 @@ msgstr ""
"Қосылған\n"
"Қосылмаған"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2685,85 +2699,85 @@ msgstr ""
"Бүкіл ағым\n"
"Екінің біреуі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Шығыс:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Бүкіл ағымды шифрлеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Шифрлеу</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Каналдың өткізу қабілеттілігі</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Бір секунд ішіндегі орнатылатын қосылыстардың максимал саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Жартылай ашық қосылыстардың максимал саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Барлық торренттер үшін максималды тарату жылдамдығы. Шектелмеген үшін -1 "
"енгізңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Максималды тарату жылдамдығы (КиБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Қосылыстардың максимал саны. Шектелмеген үшін -1 енгізңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Қосылыстардың максимал саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Барлық торренттер үшін тарату слоттардың максимал саны. Шектелмеген үшін -1 "
"енгізңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Тарату слоттардың максимал саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Барлық торренттер үшін максимал жүктеп алу жылдамдығы. Шектелмеген үшін -1 "
"енгізңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Максималды жүктеп алу жылдамдығы (КиБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Локалды желі шектеулерін елемеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Жылдамдықты IP протоколының ерекшеліктерін ескеріп шектеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2771,36 +2785,36 @@ msgstr ""
"Қосылған болса, жалпы трафик шегінен асып кетпеу үшін, TCP/IP ерекшеліктері "
"жылдамдық шектеушілермен ескерілетін болады"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Каналды жалпы қолдану</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Әрбір торрент үшін тарату слоттардың максимал саны. Шектелмеген үшін -1 "
"енгізңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Әрбір торрент үшін қосылыстардың максимал саны. Шектелмеген үшін -1 енгізңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Әрбір торрент үшін каналды қолдану</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Сыртқы түрі (интерфейс)</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2812,63 +2826,63 @@ msgstr ""
"артықшылықтарын қолданам десеңіз, осыны қосыңыз. Одан кейін өзгерістерді "
"іске асыру үшін, Deluge бағдарламасын жауып, қайта ашуыңыз қажет."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Классикалық түрі</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Жылдамдықты терезенің бас бөлігінде көрсету"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Бас терезе</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Әрқашан көрсету"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Сұхбат терезесін алдына шығару"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Торрент қосу сұхбат терезесі</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Суреттемені мәлімдеу аумағында көрсету"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Терезе жабылған кезде мәлімдеу аумағына орау"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Бағдарлама ашылған кезде жүйелік трейге орау"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Мәлімдеу аумағын құпия сөзбен қорғау"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Мәлімдеу аумағы</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Басқа</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Бағдарламаның жаңа нұсқаларының жетімдігі туралы хабарлау"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2876,11 +2890,11 @@ msgstr ""
"Deluge бағдарламасы жаңа нұсқалардың жетімдігін өзінің серверлеріне қосылып, "
"тексеріп отырады"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Жаңартулар</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2889,19 +2903,19 @@ msgstr ""
"түрі туралы мәліметтерді бізге жіберу арқылы, Deluge жобасына көмек көрсете "
"аласыз. Одан басқа ешбір ақпарат жіберілмейді."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Иә, анонимды статистиканы жіберіп отыруға рұқсат беремін"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Жүйе туралы ақпарат</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Орналасуы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2909,109 +2923,109 @@ msgstr ""
"Егер Deluge көрсетілген жерде мәліметтер қоры файлын таппаса, қатысушылардың "
"(пир) елін анықтау үшін DNS қолданылатын болады."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP мәліметтер қоры</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Magnet сілтемелерін Deluge-мен байланыстыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Қызмет</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Қызмет порты:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Басқа жерден қосылуға рұқсат беру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Қосылыстар</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Веб сайттан жаңа нұсқалардың пайда болуын тексеріп отыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Басқа</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Кезек</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Жаңа торренттерді кезек басына қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Белсенді таратулар саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Белсенді торренттердің жалпы саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Белсенді жүктемелер саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Баяу торренттерді ескермеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Белсенді торренттер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Рейтингті шектеу:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Тарату уақытының рейтингі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Тарату уақыты (мин.):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Таратуды осы рейтингке жеткенде тоқтату:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Торрентті осы рейтингке жеткенде жою"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Тарату</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Прокси</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Хост аты:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3027,62 +3041,62 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP (авторизациямен)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Қатысушы (пир)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Веб-таратушы (веб-сид)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Трекер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Кэш</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Кэш көлемі (блок 16 КиБ):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Кэш өмір сүру уақыты (секундпен):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
"Сеанс басталғалы дискіге 16 КиБ көлемді жазылған блоктардың толық саны."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Жазылған блоктар саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Сеанс басталғалы орындалған жазу амалдардың толық саны."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Жазу амалдар саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3092,15 +3106,15 @@ msgstr ""
"есептелінетін сан, жазу амалдарының сақталынғандардың, толық санына "
"қатынасы, яғни жазу кэштің тиімділігін көрсетеді."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Кэшке түсіп қалу ықтималдылығы (пайызбен):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Жазу</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3108,92 +3122,92 @@ msgstr ""
"Bittorrent қозғалтқышы (engine) сұраған, дисктен немесе кэштен оқылған "
"блоктар саны."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Оқылған блоктар:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Кэштен оқылған блоктар саны."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Кэштен оқылған блоктар:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Оқу кэштің нәтижелік коэффициенті."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Кэштен оқылған блоктар (пайызбен):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "Сеанс басталғалы орындалған оқу амалдардың толық саны."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Оқу амалдары:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Оқу</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
"Дискілік кэштегі 16 КиБ көлемді блоктар саны. Оқу және жазу кэштерін қамтиды."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Кэш көлемі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Оқу кэш көлемі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Көлемі</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Күй</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Кеңейтулер</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Нұсқа:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Үй парағы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Автордың E-mail-ы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Кеңейтуді орнату"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Кеңейтулерді _қайта қарап шығу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "Кеңейтулерді _іздеу"
@@ -3217,41 +3231,41 @@ msgstr "Торрентті құру"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Торрентті құру</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Бума"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Қашықтаған орналасу жері"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Файлдар</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Пікірлер:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Мәлімет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Веб-таратушылар (веб-сидтер)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Бөлік көлемі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3265,36 +3279,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Жекешелік жалаушасын қою"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Торрентті осы сеансқа қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Қашықтаған орналасу жерін енгізіңіз"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Қашықтаған орналасу жері</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Орналасу жері:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Торрент құрылуда"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ".torrent файлын басқашалай сақтау"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>.torrent файлын сақтау</b>"
@@ -3302,368 +3316,368 @@ msgstr "<b>.torrent файлын сақтау</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Хостты қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Қосылыстар менеджері"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Қосылыстар менеджері</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "Локальды қы_зметін іске қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Қосылған кезде таңдалған торапқа автоматты қосылу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Қажет болған жағдарларда, жергілікті желіге автоматты түрде қосылу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Қосылған кезде бұл сұхбат терезесін көрсетпеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Торрентті қ_ұру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Шығу және қызметті _тоқтату"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Өзгерту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Қо_сылыстар менеджері"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "Сырт _көрініс"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Сай_мандар панелі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Бүйір панелі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Күйлер _жолақшасы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Бетбелгілер"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "Баға_налар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Бүйір панелі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "_Нөлдік элементтерін көрсету"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "_Трекерлерді көрсету"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Үй парағы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Жиі Қойылатын Сұрақтар (FAQ)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Қоғамдастық"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Торрентті қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Торрентті қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Торрентті өшіру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Торрентті жою"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Таңдалған торренттерді аялдату"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Аялдату"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Таңдалған торренттерді жалғастыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Жалғастыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Торрентті жоғарыға жылжыту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Жоғары"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Торрентті төменге жылжыту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Төмен"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "Барлығын _жаю"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Жүкт_емеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Жай басымдылық"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Жоғары басымдылық"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Ең жоғары басымдылық"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Автоматты басқарылады:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Тарату уақыты:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Белсенділік уақыты:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Трекер күйі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Қол жетімділігі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Қатысушылар (пир):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Таратушылар (сид):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Бөліктер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Қалған уақыт:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Келесі анонс:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Таратылған көлем:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Жүктеліп алынған көлем:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Қосылған уақыты:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Күйі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Сипаттама:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Файлдар саны:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Хеш:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Трекер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Жалпы көлемі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Аты:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Орналасу жері:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Күйі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Толық ақпарат"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Файлдар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "Қатысу_шылар (пир)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Аяқталғандарды осы жерге жылжыту:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Жеке"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Трекерлерді _өзгерту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "Ба_птаулар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Торрентті жою қажет пе?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Белгіленген торрентті жою қажет пе?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Байланыстырылған .torrent файлы де жойылады!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Жүктеліп алынған файлдар жойылады!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Белгіленген торрентті жою"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Жаңа ңұсқа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Жаңа нұсқа жетімді!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Жетімді жаңа нұсқа:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Ағымдағы нұсқа:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Бұл терезені келесіде көрсетпеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Веб сайтқа өту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "Қатысушыны қ_осу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Қатысушыны (пир) оның IP адресі бойынша қосу"
@@ -3671,6 +3685,10 @@ msgstr "Қатысушыны (пир) оның IP адресі бойынша қ
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Буманы ашу"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Жалғ_астыру"
@@ -3727,75 +3745,75 @@ msgstr "Қайда:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Торренттерді қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL сілтеме"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Хеш ту_ралы ақпарат"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Жою"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Торренттер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Файл_дар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Толық"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Ықшам"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Таратудың максимал жылдамдығы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "А_ялдатылған күйде қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Қалыпты баптауларды қайтару"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Барлығы үшін іске асыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "URL сілтемені қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>URL бойынша</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Мәліметтер хешін қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Мәліметтер хешінен</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Мәліметтер хеші:"
@@ -3811,7 +3829,7 @@ msgstr "Қатысушыны (пир) қосу"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Қатысушыны (пир) қосу</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "хост аты:порт"
@@ -3826,3 +3844,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Жүктеу:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Тарату:"
diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po
index 450397e7e..ed40e166c 100644
--- a/deluge/i18n/ko.po
+++ b/deluge/i18n/ko.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "호스트명:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "포트:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "사용자 이름:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "범위:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "설정"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "여기에 풀기:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "폴더 선택"
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr "토런트의 이름으로 하위 폴더를 생성하고 생성된 폴더에다 압축을 해제합니다."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>일반</b>"
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr "토런트 추가"
msgid "Execute"
msgstr "실행"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "조건"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "명령"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>명령 추가</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>명령</b>"
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr "버전이 올바르지 않습니다."
msgid "Blocklist"
msgstr "차단목록"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "일"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "목록을 갱신할 주기:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "시작시 차단목록 가져오기"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>설정</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "필요한 경우에만 차단목록 파일을 다운로드하여 가져옵니다."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "확인후 다운로드하여 가져오기"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "새로운 차단목록 파일을 다운로드하여 가져옵니다."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "무조건 다운로드하여 가져오기"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "차단목록은 최신입니다"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>옵션</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "종류:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "날짜:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "파일 크기:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>정보</b>"
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "웹 인터페이스 사용"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "SSL 사용"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "수신 대기 포트:"
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>다운로드 위치</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "최고 업로드 속도:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "최대 연결수:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "최대 업로드 슬롯수:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "최고 다운로드 속도:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>대역폭</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "다음 비율에서 배포 중지:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "비율에 도달하면 제거"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "최상단"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "최하단"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>대기열</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "옵션"
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>저속 설정</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "잘못된 라벨, 유효한 문자:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "빈 라벨"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "이미 존재하는 라벨입니다"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "알 수 없는 라벨"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "알 수 없는 토런트"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "라벨 옵션"
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "최대"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "자동 관리"
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "대기열 설정 사용:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "대기열"
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "자동으로 라벨 적용:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "트래커"
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr "<b>라벨</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +757,11 @@ msgstr "라벨 제거(_R)"
msgid "_Add Label"
msgstr "라벨 추가(_A)"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "미지정"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "아프가니스탄"
@@ -1728,13 +1746,19 @@ msgstr "잠비아"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "짐바브웨"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "시작중인 서버의 PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1770,14 @@ msgstr "시작중인 서버의 PID"
msgid "Offline"
msgstr "오프라인"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "온라인"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1786,11 @@ msgstr "온라인"
msgid "Connected"
msgstr "연결됨"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "데몬이 존재하지 않습니다"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "실행중인 데몬이 없습니다"
@@ -1805,76 +1829,96 @@ msgstr ""
"감사합니다.\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "다운로드중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "배포중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "일시정지됨"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "검사중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "대기중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "다운로드"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "업로드"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "진행 상황"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "배포자"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "피어"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "다운 속도"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "업 속도"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "남은시간"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "비율"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "유효성"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "추가됨"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "트래커"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1901,7 +1945,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1925,8 +1969,8 @@ msgstr "최고 다운로드 속도 설정"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "최대 업로드 속도 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1940,7 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "활성화됨"
@@ -2055,55 +2099,55 @@ msgstr " 토런트 대기열"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " 토런트 대기열"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "대역폭"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "기타"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "데몬"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "프록시"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "캐시"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "부가 기능"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "부가 기능"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "부가 기능 선택"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "부가 기능 에그"
@@ -2131,11 +2175,11 @@ msgstr "최대 연결수 설정"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "최대 업로드 슬롯수 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "클래식 모드를 해제 하시겠습니까?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2145,11 +2189,11 @@ msgstr ""
"\n"
"데몬을 중단하거나 클래식 모드를 해제해야 진행 할 수 있습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "시작 코어 오류"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2160,17 +2204,17 @@ msgstr ""
"\n"
"자세한 정보는 아래의 내용을 통해 확인하세요."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr "클래식 모드로 시작하는 중에 오류가 발생하였습니다. 클래식 모드를 끄고 계속 진행 하시겠습니까?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "데몬 시작 오류"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2201,12 +2245,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2220,17 +2258,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "토런트"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "상세 정보:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "다운:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "업:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2321,50 +2359,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "들어오는 연결이 없습니다!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "꼬리표"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "모두"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "다운로드중"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "배포중"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "일시정지됨"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "검사중"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "대기중"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "미지정"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>선택한 토런트를 제거 하시겠습니까?</b></big>"
@@ -2398,7 +2412,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>트래커 추가</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "트래커:"
@@ -2419,7 +2433,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "Deluge 표시(_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "토런트 추가(_A)"
@@ -2460,12 +2474,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "모두 재시작(_M)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>다운로드</big></i></b>"
@@ -2473,68 +2487,68 @@ msgstr "<b><i><big>다운로드</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "다음 위치의 .torrent 자동 추가:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "기본 다운로드 위치:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "다음 위치로 .torrent 파일 복사:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>폴더</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "전체 할당 사용"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr "전체 할당을 사용하면 토런트에서 필요로 하는 모든 공간을 미리 할당 받습니다. 디스크의 단편화를 최소화 할 수 있습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "조각 할당 사용"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "조각 할당을 사용하면 필요할 때만 공간을 할당 받습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>저장공간 할당 방식</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "토런트의 처음과 마지막 조각을 우선함"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "토런트에 포함된 파일의 조각들중 처음과 마지막 조각을 더 우선하여 다운로드합니다"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "중지된 상태로 토런트 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>네트워크</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "무작위 포트 사용"
@@ -2547,7 +2561,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "활성 포트:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "~"
@@ -2559,7 +2573,7 @@ msgstr "포트 활성화 검사"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>들여오는 포트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>내보내는 포트</b>"
@@ -2574,13 +2588,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>인터페이스</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr "피어(웹 배포를 포함)에게 전달되는 모든 패킷의 IP 헤더에 TOS 바이트를 설정합니다. 16진수 값으로 입력하세요."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "피어 TOS 바이트:"
@@ -2625,16 +2639,16 @@ msgstr "해시 테이블을 분산하면 활성 연결수를 향상시킬수 있
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>고급 네트워크</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "들여오기:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "수준:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2644,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"사용함\n"
"사용안함"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2654,111 +2668,111 @@ msgstr ""
"스트림 전체\n"
"모두 허용"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "내보내기:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "전체 스트림을 암호화"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>암호화</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>대역폭</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "최대 초당 연결 시도 횟수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "최대 단방향 연결 개수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "전체 토런트의 최고 업로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "최고 업로드 속도 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "허용할 최대 연결 개수 입니다. 무제한은 -1로 설정."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "최대 연결 개수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 슬롯수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "최대 업로드 슬롯 수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "전체 토런트의 최고 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "최고 다운로드 속도 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "로컬 네트워크에서는 제한을 무시"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "IP 오버헤드의 비율을 제한"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr "체크하면 비율 제한 장치에 의해, 예상되는 TCP/IP 오버헤드를 포함한 총 소통량이 제한을 초과하지 않도록 합니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>전체 대역폭 사용량</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "토런트 하나당 최대 업로드 슬롯수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "토런트 하나당 연결 가능한 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>개개의 토런트 대역폭 사용량</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>인터페이스</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "사용"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2768,73 +2782,73 @@ msgstr ""
"클래식 모드에서는 데몬 기능의 대부분이 감춰지며 Deluge를 하나의 응용 프로그램으로 동작하게 합니다. Deluge 실행시 데몬을 "
"이용하고 싶지 않으면 이 옵션을 이용하십시오. 이 설정을 적용시키기 위해서는 Deluge를 다시 시작해야합니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>클래식 모드</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "창 제목에 세션 속도 표시"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>메인 윈도우</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "항상 보이기"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "대화상자에 포커스를 맞춤"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>토런트 추가 대화상자</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "시스템 알림 영역에 아이콘 표시"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "닫으면 알림 영역으로 최소화"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "알림 영역에서 시작"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "알림 영역에 있을때 암호로 보호"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>시스템 알림 영역</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>기타</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "새 버전이 배포되면 알림"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge가 서버를 확인하여 새로운 버전이 출시되어 있으면 당신에게 알려드립니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>업데이트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2842,127 +2856,127 @@ msgstr ""
"Deluge의 개선을 돕기 위해 Python과 pyGTK의 버전, OS와 프로세서의 종류를 제작자에게 보냅니다. 이외의 어떠한 정보도 "
"전송하지 않습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "네, 익명으로 통계를 보내겠습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>시스템 정보</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr "만약 Deluge가 이 위치에서 데이터베이스 파일을 찾지 못하면 차선으로 DNS를 이용하여 피어의 국가 결정합니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP 데이터베이스</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Deluge에 마그넷 링크를 연동"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>데몬</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "데몬 포트:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>포트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "원격 접속 허용"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>연결</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "정기적으로 웹사이트를 확인하여 새로운 배포판이 있는지 확인"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>기타</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>대기열</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "새 토런트에게 가장 높은 대기순위를 부여"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "전체 활성 배포:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "전체 활성:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "전체 활성 다운로드:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "느린 토런트는 계산에 넣지 않음"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>활성 토런트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "공유 비율 제한:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "배포 시간 비율:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "배포 시간 (분):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "공유 비율이 다음에 도달하면 배포 중단:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "공유 비율에 도달하면 토런트 제거"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>배포중</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>프록시</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "호스트:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2978,61 +2992,61 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>피어</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>웹 배포</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>트래커</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>캐시</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "캐시 크기 (16 KiB 블럭):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr "쓰기 캐시는 마지막으로 캐시된 조각을 기록한후 수초가 경과되면 강제로 디스크로부터 해제됩니다. 60초가 기본값입니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "캐시 해제 (초):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr "세션이 시작된 이후 디스크에 기록한 16 KiB 블럭의 총 개수."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "기록한 블럭 개수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "세션이 시작된 이후 수행된 쓰기 작업의 총 횟수."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "쓰기 횟수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3041,105 +3055,105 @@ msgstr ""
"비율 (기록한_블럭_개수 - 쓰기_횟수) / 기록한_블럭_개수는 전체 쓰기 작업중 쓰기 작업으로 저장한 횟수를 나타냅니다. 즉 쓰기 "
"캐시를 위한 일종의 캐시 적중률."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "쓰기 캐시 적중률:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>쓰기</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr "비트토런트 엔진(피어들)의 요청으로 디스크나 캐시로부터 전달받은 블럭의 개수."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "읽기 블럭 개수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "캐시에서 전달 받은 블럭의 개수."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "사용된 읽은 블럭 개수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "읽기 캐시의 캐시 적중률."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "읽기 캐시 적중률:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "세션이 시작된 이후 수행된 읽기 작업의 총 횟수."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "읽기 횟수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>읽기</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr "디스크 캐시에 존재하는 16KiB 블럭의 개수. 읽기와 쓰기 캐시가 모두 포함되어 있습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "캐시 크기:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "읽기 캐시 크기:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>크기</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>상태</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>부가 기능</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "버전:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "저작자:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "홈페이지:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "저작자 이메일:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "부가 기능 설치(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "부가 기능 목록 새로고침(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "부가 기능 검색(_F)"
@@ -3163,41 +3177,41 @@ msgstr "토런트 생성"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>토런트 생성</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "폴더(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "원격 경로(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>파일</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "설명:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "정보"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "웹배포"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "조각의 크기:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3211,36 +3225,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "비공개 플래그 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "이 토런트를 세션에 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "원격 경로 입력"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>원격 경로</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "경로:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "토런트 생성중"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ".torrent 파일 저장"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>.torrent 파일 저장</b>"
@@ -3248,368 +3262,368 @@ msgstr "<b>.torrent 파일 저장</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "호스트 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "연결 관리자"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>연결 관리자</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_로컬 데몬 시작"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "시작시 선택된 호스트에 자동으로 접속"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "필요한 경우 로컬호스트를 자동으로 시작"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "시작시 이 대화상자를 표시하지 않음"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "토런트 생성(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "연결 관리자(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "토런트(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "도구 모음(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "탐색창(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "상태표시줄(_B)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "탭(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "열(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "탐색창(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "대상이 없어도 표시(_Z)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "트래커 목록 표시(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "자주 묻는 질문"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "토런트 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "토런트 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "토런트 제거"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "토런트 제거"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "선택된 토런트 중지"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "중지"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "선택된 토런트 재시작"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "재시작"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "토런트 대기순위 높이기"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "대기순위 높이기"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "토런트 대기순위 낮추기"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "대기순위 낮추기"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "모두 펼치기(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "다운로드 안함(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "보통 우선 순위(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "높은 우선 순위(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "최고 우선 순위(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>자동 관리:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>배포 등급:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>배포 시간:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>활성화 시간:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>트래커 상태:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>유효성:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>피어 수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>배포자 수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>조각 개수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>남은시간:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>다음 알림:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>공유 비율:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>업로드:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>다운로드:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>등록 날짜:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "상태(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>설명:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>파일 개수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>해시:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>트래커:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>전체 크기:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>파일 이름:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>경로:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>상태:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "상세 정보(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "파일(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "피어(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "완료되면 옮김:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "비공개"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "처음/마지막을 우선함"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "트래커 수정(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "옵션(_O)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "토런트를 제거하시겠습니까?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>선택한 토런트를 삭제하시겠습니까?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>.torrent와 연관된 것들까지 삭제 됩니다!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>다운로드한 데이터도 삭제됩니다!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "선택한 토런트 제거"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "새로운 릴리즈"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>새로운 릴리즈를 찾았습니다!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>새로운 버젼:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>현재 버젼:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "다음부터 이 대화상자를 보이지 않음"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "웹사이트로 이동(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "이 IP를 피어로 추가"
@@ -3617,6 +3631,10 @@ msgstr "이 IP를 피어로 추가"
msgid "_Open Folder"
msgstr "폴더 열기(_O)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "재시작(_M)"
@@ -3673,75 +3691,75 @@ msgstr "설명:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "토런트 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "URL(_U)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "해시 정보(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "제거(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>토런트 목록</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "파일(_L)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "전체"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "조각"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "최고 다운 속도:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "최고 업 속도:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "중지된 상태로 추가(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "처음/마지막 조각을 우선"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "기본값으로 되돌리기"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "전체에 적용"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "URL로 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>URL로 부터</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "해시정보 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>해시정보로</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "해시정보:"
@@ -3757,7 +3775,7 @@ msgstr "피어 추가"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>피어 추가</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "호스트이름:포트"
@@ -3772,3 +3790,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "다운:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "업:"
diff --git a/deluge/i18n/lb.po b/deluge/i18n/lb.po
index c83284332..950b777d5 100644
--- a/deluge/i18n/lb.po
+++ b/deluge/i18n/lb.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Ën Dossier"
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allgemeng</b>"
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr "Torrent bäigefügt"
msgid "Execute"
msgstr "Ausféieren"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Event"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Befehl bäifügen</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Astellungen</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Web UI aktivéieren"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "SSL aktivéieren"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr ""
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Lues Astellungen</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr ""
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr ""
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr ""
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +757,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Label"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1728,13 +1746,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1770,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1786,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1799,76 +1823,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1895,7 +1939,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1919,8 +1963,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1934,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr ""
@@ -2049,55 +2093,55 @@ msgstr ""
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2125,22 +2169,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2148,17 +2192,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2189,12 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2208,16 +2246,16 @@ msgid "Torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
@@ -2309,50 +2347,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -2386,7 +2400,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr ""
@@ -2407,7 +2421,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
@@ -2448,12 +2462,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
@@ -2461,68 +2475,68 @@ msgstr ""
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2549,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr ""
@@ -2547,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
@@ -2561,13 +2575,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2612,134 +2626,134 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2747,199 +2761,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2949,166 +2963,166 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3132,41 +3146,41 @@ msgstr ""
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3180,36 +3194,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3217,368 +3231,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3586,6 +3600,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr ""
@@ -3642,75 +3660,75 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr ""
@@ -3726,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po
index c304966ba..85790d43f 100644
--- a/deluge/i18n/lt.po
+++ b/deluge/i18n/lt.po
@@ -1,37 +1,51 @@
# Lithuanian translation for deluge
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-03 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: Naglis Jonaitis <Unknown>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <Unknown>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
+"Language: \n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
+msgstr "KB"
#: deluge/common.py:277
msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
+msgstr "MB"
#: deluge/common.py:279
msgid "GiB"
-msgstr "GiB"
+msgstr "GB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +57,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "KB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
-msgstr "MiB/s"
+msgstr "MB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
-msgstr "GiB/s"
+msgstr "GB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -77,7 +91,7 @@ msgstr "Dėmesio!"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175
#, python-format
msgid "There was an error sending the notification email: %s"
-msgstr "Klaida siunčiant pranešimo elektroninį laišką: %s"
+msgstr "Siunčiant pranešimo el. laišką įvyko klaida: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161
#, python-format
@@ -87,7 +101,7 @@ msgstr "Serveris tinkamai neatsakė į pasisveikinimą: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166
#, python-format
msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
-msgstr "Serveris atmetė vartotojo_vardo/slaptažodžio kombinaciją: %s"
+msgstr "Serveris nepriėmė naudotojo vardo/slaptažodžio derinio: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190
msgid "Notification email sent."
@@ -96,7 +110,7 @@ msgstr "Pranešimo el. laiškas išsiųstas."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198
#, python-format
msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
-msgstr "Baigtas torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Torrentas „%(name)s“ parsiųstas"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200
#, python-format
@@ -109,12 +123,12 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge."
msgstr ""
-"Šis el. laiškas skirtas pranešti Jums, jog Deluge baigė siųsti \"%(name)s\", "
-"kuriame yra %(num_files)i failai.\n"
-"Jei nebenorite gauti šių pranešimų, Deluge nustatymuose išjunkite el. laiško "
-"pranešimus.\n"
+"Šis laiškas skirtas pranešti jums jog Deluge parsiuntė „%(name)s“, kuriame "
+"yra %(num_files)i failai.\n"
+"Norėdamik atsisakyti šių pranešimų, paprasčiausiai išjunkite pranešimus el. "
+"paštu, Deluge nustatymuose.\n"
"\n"
-"Dėkojame,\n"
+"Dėkui,\n"
"Deluge."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
@@ -127,11 +141,11 @@ msgstr "Iššokantis pranešimas išjungtas."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
msgid "pynotify is not installed"
-msgstr "pynotify neįdiegtas"
+msgstr "„pynotify“ neįdiegtas"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
msgid "pynotify failed to show notification"
-msgstr "pynotify nepavyko parodyti pranešimo"
+msgstr "„pynotify“ nepavyko parodyti pranešimo"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
msgid "Notification popup shown"
@@ -152,115 +166,115 @@ msgstr "Garsinis pranešimas nepavyko %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
msgid "Sound notification Success"
-msgstr "Garsinis pranešimas pavyko"
+msgstr "Garsinis pranešimas sėkmingas"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
msgid "Finished Torrent"
-msgstr "Torrent parsiųstas"
+msgstr "Torrentas parsiųstas"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
#, python-format
msgid ""
"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
-msgstr "Torrent \"%(name)s\" įskaitant %(num_files)i parsiųsti."
+msgstr "Torrentas „%(name)s“ įskaitant %(num_files)i parsiųstas."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Pasirinkite garso failą"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Pranešimai</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
-msgstr "Sistemos dėklo piktogramos mirksėjimas įjungtas"
+msgstr "Mirksinti programų dėklo piktograma įgalinta"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Iššokantys langai įjungti"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
-msgstr "Garsas įjungtas"
+msgstr "Garsai įjungti"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
-msgstr "<b>UI Pranešimai</b>"
+msgstr "<b>UI pranešimai</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Serverio pavadinimas:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Prievadas:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
-msgstr "Vartotojo vardas:"
-
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+msgstr "Naudotojo vardas:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Gavėjai</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Serveris reikalauja TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungtas"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
-msgstr "<b>El. pašto pranešimai</b>"
+msgstr "<b>Pranešimai el. paštu</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-"Ši konfigūracija dar nereiškia, jog Jūs iš tikro gausite pranešimus visiem "
-"šiems įvykiams."
+"Šis nustatymas nereiškia jog jūs tikrai gausite pranešimus apie kiekvieną "
+"įvykį."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumeratos"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Garso derinimas"
@@ -269,14 +283,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Išskleisti į:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Pasirinkite aplanką"
@@ -293,10 +307,10 @@ msgstr ""
"išskleidimo aplanke ir sudėti išskleistus failus ten."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Bendra</b>"
@@ -313,19 +327,19 @@ msgstr "Torentas pridėtas"
msgid "Execute"
msgstr "Vykdyti"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Įvykis"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Pridėti komandą</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Komandos</b>"
@@ -363,73 +377,73 @@ msgstr "Neteisinga versija"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blokuotų sąrašas"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
-msgstr "URL adresas:"
+msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dienas (-ą)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Ieškoti naujo sąrašo kas:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr "Įkelti blokavimo sąrašą startuojant"
+msgstr "Paleidžiant įkelti blokavimo sąrašą"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Nustatymai</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Jei reikia, parsiųsti blokavimo sąrašą ir importuoti failą."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Patikrinti parsiuntimą ir importuoti"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Parsiųsti naują blokavimo sąrašą ir jį importuoti"
+msgstr "Parsiųsti naują blokavimo sąrašą ir jį importuoti."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
-msgstr "Privalomai siųsti ir importuoti"
+msgstr "Priverstinai parsiųsti ir importuoti"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr "Blokavimo sąrašas atnaujintas"
+msgstr "Blokavimo sąrašas yra naujausias"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Parinktys</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Failo dydis:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informacija</b>"
@@ -438,177 +452,177 @@ msgid ""
"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
"interface and try again"
msgstr ""
-"Deluge web sąsaja neįdiegta, prašom įdiegti\n"
-"sąsają ir bandyti dar kartą"
+"Deluge naudotojo sąsają neįdiegta, įdiekite ją\n"
+"ir bandykite dar kartą"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Įjungti web sąsają"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Įjungti SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Klausomas prievadas:"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
msgid "Watch folder does not exist."
-msgstr "Sekimo aplankai neegzistuoja."
+msgstr "Stebimas aplankas neegzistuoja."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
-msgstr "Kelio nėra."
+msgstr "Tokio kelio nėra."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
-msgstr "<b>Sekimo aplankai:</b>"
+msgstr "<b>Stebimi aplankai:</b>"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
msgid "AutoAdd Error"
-msgstr "AutoAdd klaida"
+msgstr "Automatinio pridėjimo klaida"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
msgid "Watch Folder Properties"
-msgstr "Sekimo aplankų nustatymai"
+msgstr "Stebimo aplanko savybės"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
-msgstr "Įjungti šį sekimo aplanką"
+msgstr "Įjungti šį stebimą aplanką"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
-msgstr "<b>Sekimo aplankas</b>"
+msgstr "<b>Stebimas aplankas</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
-msgstr "Po pridėjimo ištrinti .torrent"
+msgstr "Pridėjus ištrinti .torrent"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
-msgstr "Pridėjus pridėti plėtinį:"
+msgstr "Pridėjus, pridėti plėtinį:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
-msgstr ".pridėtas"
+msgstr ".pridėta"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
-msgstr "<b>Torrent failų veiksmai</b>"
+msgstr "<b>Torrent failo veiksmas</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
-msgstr "Nustatyti parsiuntimo vietą"
+msgstr "Nustatyti parsiuntimo aplanką"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Parsiuntimo vieta</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
-msgstr "Nustatyti perkėlimo parsiuntus vietą"
+msgstr "Nustatyti „perkelti baigtą“ vietą"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
-msgstr "<b>Perkelti baigtus</b>"
+msgstr "<b>Perkelti baigtą</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Žymė: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Žymė</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Pagrindinis"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maks. susijungimų kiekis:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Srautas</b>"
+msgstr "<b>Duomenų srautas</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Baigti skleisti pasiekus santykį:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Pašalinti pasiekus santykį"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Automatiškai prižiūrimi:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
-msgstr "Pridėti sustabdytą:"
+msgstr "Pridėti pristabdytą:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Įdėti į eilę:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Viršus"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Eilė</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
-msgstr "Atsiuntimo apribojimai:"
+msgstr "Parsisiuntimo riba:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
-msgstr "Siuntimo limitas"
+msgstr "Išsiuntimo riba:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
-msgstr "Aktyvūs torentai"
+msgstr "Aktyvūs torentai:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
msgid "Active Downloading:"
@@ -622,35 +636,36 @@ msgstr "Skleidžiami:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Lėtinantys nustatymai</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Neteisinga žymė, teisingi simboliai: [a-z0-9_-]"
+msgstr "Neteisinga žymė, tinkami simboliai: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Išvalyti žymę"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Žymė jau yra"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Nežinoma žymė"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Nežinomas torentas"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Žymių parinktys"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "Žymės nustatymai"
+msgstr "<b>Žymės nustatymai</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
@@ -677,7 +692,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumas"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Valdoma automatiškai"
@@ -686,14 +701,14 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Pritaikyti eilės parinktis:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Eilė"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "Perkelti parsiųstus failus į:"
+msgstr "Parsiųstus failus perkelti į:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
@@ -712,8 +727,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Nustatyti žymę automatiškai:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Sekimo serveriai"
@@ -723,7 +738,7 @@ msgstr "Pridėti žymę"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr "<b>Pridėti Žymą</b>"
+msgstr "<b>Pridėti žymę</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
@@ -741,7 +756,7 @@ msgstr "<b>Žymės</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -757,7 +772,12 @@ msgstr "P_ašalinti žymę"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
msgid "_Add Label"
-msgstr "Įkelt_i žymę"
+msgstr "_Pridėti žymę"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Nėra žymos"
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
@@ -1743,13 +1763,21 @@ msgstr "Zambija"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabvė"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge nerado „deluged“ vykdomojo failo, turbūt pamiršote įdiegti „deluged“ "
+"paketą ar jis nėra jūsų „PATH“ kintamąjame."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
-msgstr "Serveris jungiamas PID rėžimu"
+msgstr "Serveris jungiamas PID režimu"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1761,14 +1789,14 @@ msgstr "Serveris jungiamas PID rėžimu"
msgid "Offline"
msgstr "Atsijungęs"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Prisijungęs"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1777,13 +1805,13 @@ msgstr "Prisijungęs"
msgid "Connected"
msgstr "Prisijungta"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr "Procesas neegzistuoja"
+msgstr "Tarnyba neegzistuoja"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
-msgstr "Procesas nepaleistas"
+msgstr "Tarnyba nepaleista"
#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
@@ -1800,7 +1828,7 @@ msgstr "Įskaitant"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
msgid "files"
-msgstr "failai"
+msgstr "failus"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
@@ -1818,76 +1846,96 @@ msgstr ""
"Norėdami nebegauti šių pranešimų tiesiog išjunkite pranešimus el. paštu "
"Deluge nustatymuose."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Parsiunčiama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Skleidžiama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pristabdyta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Tikrinama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Eilėje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Parsiųsta"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Išsiųsta"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Eiga"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Skleidėjai"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
-msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai"
+msgstr "Siuntėjai"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Atsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Išsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Parsiuntimo riba"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Išsiuntimo riba"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Likęs laikas"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Santykis"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Pasiekiamumas"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
-msgstr "Įdėtas"
+msgstr "Pridėta"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Sekimo serveris"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Išsaugojimo kelias"
@@ -1914,7 +1962,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Neprisijungta..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1922,28 +1970,28 @@ msgstr "Neribojama"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "Žemyn"
+msgstr "Parsiuntimas"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
-msgstr "Aukštyn"
+msgstr "Išsiuntimas"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr "Nustatyti Maksimalų Atsiuntimo Greitį"
+msgstr "Nustatyti didžiausią atsiuntimo greitį"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Greitį"
+msgstr "Nustatyti didžiausią išsiuntimo greitį"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
-msgstr "Kita.."
+msgstr "Kita..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
msgid "Deluge is password protected!"
@@ -1951,21 +1999,21 @@ msgstr "Deluge apsaugota slaptažodžiu!"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
msgid "Enter your password to continue"
-msgstr "Norint tęsti įveskite slaptažodį"
+msgstr "Norėdami tęsti įveskite slaptažodį"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktyvuotas"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
msgid "Filename"
-msgstr "Failo pavadinimas"
+msgstr "Failo vardas"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
msgid "Tier"
-msgstr "Grupė"
+msgstr "Sujungėjas"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
@@ -1982,7 +2030,7 @@ msgstr "Išsaugoti .torrent failą"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563
msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent failai"
+msgstr "Torentų failai"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567
@@ -2016,7 +2064,7 @@ msgstr "Torentas"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215
msgid "Invalid File"
-msgstr "Netinkama byla"
+msgstr "Netinkamas failas"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220
msgid "Duplicate Torrent"
@@ -2028,15 +2076,15 @@ msgstr "Negalima dukart pridėti to paties torento."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501
msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "Nepavyksta nustatyti bylos svarbos!"
+msgstr "Nepavyksta nustatyti failo prioriteto!"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501
msgid ""
"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-"Failų prioritetai neveikia naudojant Compact allocation. Ar norite "
-"perjungti į Full allocation?"
+"Naudojant Kompaktišką disko vietos paskirstymą neįmanoma siųsti pagal "
+"prioritetą. Ar norite persijungti į Pilną disko vietos paskirstymą?"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550
msgid "Choose a .torrent file"
@@ -2044,11 +2092,11 @@ msgstr "Pasirinkite .torrent failą"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632
msgid "Invalid URL"
-msgstr "Netinkamas adresas"
+msgstr "Netinkamas URL"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632
msgid "is not a valid URL."
-msgstr "neteisingas URL."
+msgstr "netinkamas URL."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636
msgid "Downloading..."
@@ -2056,11 +2104,11 @@ msgstr "Parsiunčiama..."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678
msgid "Download Failed"
-msgstr "Siuntimas nepavyko"
+msgstr "Parsiųsti nepavyko"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678
msgid "Failed to download:"
-msgstr "Nepavyko parsiųsti:"
+msgstr "Parsiųsti nepavyko:"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136
msgid " Torrents Queued"
@@ -2070,57 +2118,57 @@ msgstr " Torentai eilėje"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torentas eilėje"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
-msgstr "Siuntiniai"
+msgstr "Atsiuntimai"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
-msgstr "Duom. srautas"
+msgstr "Duomenų srautas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
-msgstr "Sąsaja"
+msgstr "Išvaizda"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Kita"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
-msgstr "Foninis servisas"
+msgstr "Tarnyba"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
-msgstr "Tarpinis serveris (proxy)"
+msgstr "Tarpinis serveris"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
-msgstr "Saugykla"
+msgstr "Podėlis"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Įskiepiai"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
-msgstr "Papildinys"
+msgstr "Įskiepis"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Pasirinkite papildinį"
+msgstr "Pasirinkite įskiepį"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Papildinio priedai"
+msgstr "Įskiepio priedai"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
@@ -2140,30 +2188,30 @@ msgstr "Pasirinkite aplanką, į kurį perkelsite failus"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456
msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr "Nustatyti Maksimalų Prisijungimų Skaičių"
+msgstr "Nustatyti maksimalų prisijungimų skaičių"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Vietų Skaičių"
+msgstr "Nustatyti maksimalų išsiuntimo vietų skaičių"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr "Išjungti klasikinį rėžimą?"
+msgstr "Išjungti klasikinį režimą?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-"Atrodo, kad Deluge procesas (deluged) jau veikia.\n"
-"Jums reiktų arba jį sustabdyti, arba išjungti klasikinį rėžimą."
+"Atrodo, kad Deluge tarnyba (deluged) jau veikia.\n"
+"Jums reiktų arba jį sustabdyti, arba išjungti klasikinį režimą."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Nepavyko paleisti branduolio"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2171,27 +2219,27 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
"Nepavyko paleisti branduolio dalies, reikalingos klasikiniam Deluge "
-"rėžimui.\n"
+"režimui.\n"
"Prašome peržiūrėti detalesnę informaciją, pateiktą žemiau:"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-"Kadangi paleidžiant klasikiniu rėžimu įvyko klaida, ar norėtumėte tęsti jį "
+"Kadangi paleidžiant klasikiniu režimu įvyko klaida, ar norėtumėte tęsti jį "
"išjungdami?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
-msgstr "Klaida paleidžiant procesą"
+msgstr "Klaida paleidžiant tarnybą"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
msgstr ""
-"Paleidžiant procesą įvyko klaida. Pamėginkite paleisti jį iš terminalo, "
+"Paleidžiant tarnybą įvyko klaida. Pamėginkite paleisti jį iš terminalo, "
"norėdami pamatyti, kokia tai klaida."
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
@@ -2200,7 +2248,7 @@ msgstr "Būsena"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
msgid "Host"
-msgstr "Prisijungimo adresas"
+msgstr "Mazgas"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
msgid "Version"
@@ -2208,28 +2256,20 @@ msgstr "Versija"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
msgid "_Stop Daemon"
-msgstr "_Sustabdyti Demoną"
+msgstr "_Sustabdyti tarnybą"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
msgid "_Start Daemon"
-msgstr "_Paleisti Demoną"
+msgstr "_Paleisti tarnybą"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
msgid "Unable to start daemon!"
-msgstr "Nepavyko paleisti demono!"
-
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge nerado vykdomojo 'deluged', matyt neįdiegiai deluged paketo arba jo "
-"nėra tavo PATH."
+msgstr "Tarnybos paleisti nepavyko!"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
-msgstr "Peržiūrėkit detales platesnei informacijai."
+msgstr "Peržiūrėkite detales platesnei informacijai."
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510
msgid "Error Adding Host"
@@ -2240,21 +2280,21 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torentai"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Išsamiau:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Parsiuntimas:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr "P:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Išsiuntimas:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr "I:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
-msgstr "Autorinės teisės 2007-2011 Deluge Team"
+msgstr "Autorinės teisės 2007-2011 Deluge komanda"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61
msgid ""
@@ -2262,7 +2302,7 @@ msgid ""
"utilizing the BitTorrent protocol."
msgstr ""
"„Peer-to-peer“ failų dalinimosi programa\n"
-"naudojanti BitTorrent protokolą"
+"naudojanti BitTorrent protokolą."
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62
msgid "Client:"
@@ -2352,11 +2392,11 @@ msgstr "Išsiuntimo greitis"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr "Protokolo Judėjimo Parsiuntimas/Išsiuntimas"
+msgstr "Protokolo judėjimas Parsiuntimas/Išsiuntimas"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
msgid "DHT Nodes"
-msgstr "DHT klientai"
+msgstr "DHT mazgai"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
msgid "Free Disk Space"
@@ -2366,50 +2406,26 @@ msgstr "Laisva disko vieta"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nėra įeinančių prisijungimų!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Būsenos"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Žymės"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Parsiunčiama"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Skleidžiama"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pristabdyta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Tikrinama"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Eilėje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Joks"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Nėra Žymos"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Pašalinti pažymėtą torentą?</b></big>"
@@ -2420,7 +2436,7 @@ msgstr "Jei pašalinsite duomenis, jie bus prarasti negrąžinamai."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Pašalinti su _Duomenimis"
+msgstr "Pašalinti su _duomenimis"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
@@ -2436,14 +2452,14 @@ msgstr "<big><b>Keisti sekimo serverius</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
msgid "Add Tracker"
-msgstr "Įkelti sekimo serverį"
+msgstr "Pridėti sekimo serverį"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Įkelti sekimo serverius</b>"
+msgstr "<b>Pridėti sekimo serverius</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Sekimo serveriai:"
@@ -2464,9 +2480,9 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "Rodyti _Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
-msgstr "Į_kelti torentą"
+msgstr "_Pridėti torentą"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
@@ -2489,100 +2505,101 @@ msgstr "_Išsiuntimo greičio riba"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Išeiti ir sustabdyti serverį"
+msgstr "Išeiti ir sustabdyti tarnybą"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
msgid "_Select All"
-msgstr "Pažymėti _viską"
+msgstr "_Pasirinkti visus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Pratęsti pažymėtus torentus"
+msgstr "Pratęsti pasirinktus torentus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
msgid "Resu_me All"
msgstr "Pra_tęsti visus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Atsiuntimai</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Parsiuntimai</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automatiškai įkelti .torrent failus iš:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Parsiųsti į:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopijuoti .torrent failus į:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
-msgstr "Ištrinti torrent failo kopiją šalinant"
+msgstr "Šalinant pašalinti ir torrent failo kopiją"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
-msgstr "Ištrinti torrent failo kopiją sukurtą kai torrent ištrintas"
+msgstr ""
+"Pašalinti „torrent“ failo kopiją, kuri buvo sukurta pašalinus torrentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Aplankai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Pilnas disko vietos paskyrimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
"Pilnas paskyrimas rezervuoja visą reikiamą vietą torento išsaugojimui, taip "
-"užkirsdamas kelią disko fragmentavimuisi."
+"užkirsdamas kelią disko fragmentavimuisi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Kompaktiškas"
+msgstr "Naudoti kompaktišką vietos paskyrimą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-"Kompaktiškas paskyrimas rezervuoja disko vietą tik tuomet, kai to reikia"
+"Kompaktiškas paskirstymas rezervuoja disko vietą tik tuomet, kai to reikia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Vietos paskyrimas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Padidinti pirmų ir paskutinių torento dalių prioritetą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Padidinti pirmų ir paskutinių torento failo dalių prioritetą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr "Torentus pridėti, bet jų kol kas nesiųsti"
+msgstr "Torentus pridėti pristabdytoje būsenoje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Tinklas</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Naudoti atsitiktinius prievadus"
@@ -2595,7 +2612,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktyvus prievadas:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Iki:"
@@ -2607,7 +2624,7 @@ msgstr "Patikrinti aktyvų prievadą"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Įeinantys prievadai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Išeinantys prievadai</b>"
@@ -2623,17 +2640,17 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Sąsaja</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-"Serviso tipo (TOS) baitas kiekvieno kitiems (\"peers\" ir \"web seeds\") "
-"siunčiamo paketo IP antraštėje. Turi būti Hex tipo."
+"TOS baitas nustatytas kiekvieno paketo, nusiųsto siuntėjams(įskaitant web "
+"sėklas), IP antraštėje. Turi būti šešioliktaine išraiška."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr "Dalyvio (peer) TOS baitas:"
+msgstr "Siuntėjo TOS baitas:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
@@ -2658,7 +2675,7 @@ msgstr "NAT prievadų peradresavimas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Peer Exchange"
+msgstr "Keitimasis siuntėjais"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
@@ -2667,7 +2684,7 @@ msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-"Lokalių Servisų Paieška randa siuntėjus ir skleidėjus vietiniame tinkle."
+"Vietinių tarnybų paieška randa siuntėjus ir skleidėjus vietiniame tinkle."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
@@ -2675,18 +2692,18 @@ msgstr "DHT gali padidinti susijungimų ir šaltinių skaičių."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>Papildomi Tinklo Nustatymai</b>"
+msgstr "<b>Papildomi tinklo nustatymai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Įeinantis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Lygis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2696,7 +2713,7 @@ msgstr ""
"Įjungtas\n"
"Išjungtas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2706,79 +2723,79 @@ msgstr ""
"Visas srautas\n"
"Abu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Išeinantis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Šifruoti visą duomenų srautą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Šifravimas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Srautas</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Duomenų srautas</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maks. bandymų susijungti skaičius per sekundę:"
+msgstr "Maks. bandymų susijungti kiekis per sekundę:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maks. pusiau atvirų susijungimų skaičius:"
+msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Maksimalus išsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas."
+msgstr "Maksimalus išsiuntimo greitis visiems torentams. „-1“ yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Maksimalus prisijungimų kiekis. -1 yra neribotas."
+msgstr "Maksimalus susijungimų kiekis. „-1“ yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maks. prisijungimų kiekis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis visiems torentams. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr "Ignoruoti apribojimus vietiniame tinkle"
+msgstr "Nepaisyti vietinio tinklo apribojimų"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Greičio limito IP išlaidos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2786,33 +2803,33 @@ msgstr ""
"Jei pažymėta, numatomos TCP/IP išlaidos yra atimamos iš greičio limitų, kad "
"būtų išvengta visuotinių srauto limitų."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Globalus srauto naudojimas</b>"
+msgstr "<b>Bendras srauto naudojimas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Maks. prisijungimų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas."
+msgstr "Maks. susijungimų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Srauto naudojimas torentui</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Sąsaja</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2821,97 +2838,97 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klasikinis veikimas paslėps daugumą serviso funkcionalumo ir elgsis tarsi "
"Deluge būtų vientisa programa. Naudokite šį nustatymą, jei nenorite Deluge "
-"serviso suteikiamų papildomų galimybių. Reikės perkrauti Deluge kad ši "
-"parinktis įsigaliotų."
+"serviso suteikiamų papildomų galimybių. Kad ši parinktis įsigaliotų, reikės "
+"perkrauti Deluge."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasikinis veikimas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Rodyti sesijos greitį lango pavadinime"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Pagrindinis langas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Visada rodyti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Parodyti virš kitų langų"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr "<b>Torentų įkėlimo langas</b>"
+msgstr "<b>Torentų pridėjimo langas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Įjungti sistemos dėklo ženkliuką"
+msgstr "Įjungti sistemos dėklo piktogramą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Užveriant nukelti į sistemos dėklą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Paleisti sistemos dėkle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
-msgstr "Įjungti Application Indicator"
+msgstr "Įjungti indikatoriaus programėlę"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Apsaugoti sistemos dėklą slaptažodžiu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Sistemos dėklas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kita</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Perspėti apie atnaujinimus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge patikrins mūsų serverius ir praneš apie atnaujinimus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Atnaujinimai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"Padėkite mums dar labiau patobulinti Deluge informuodami apie jūsų naudojamą "
-"Python versiją, PyGTK versiją, Operacinės sistemos ir procesoriaus tipus. "
+"Python versiją, PyGTK versiją, operacinės sistemos ir procesoriaus tipus. "
"Jokia kita informacija nebus siunčiama."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Taip, siųsti anoniminę statistiką"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Sistemos informacija</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2919,109 +2936,109 @@ msgstr ""
"Jei Deluge nepavyks rasti duomenų bazės bylos šioje vietoje, ji naudosis DNS "
"paslauga vartotojo šaliai nustatyti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP duombazė</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Atverti Magnet nuorodas su Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Servisas</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Tarnyba</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
-msgstr "Serviso prievadas:"
+msgstr "Tarnybos prievadas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Prievadas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Leisti nuotolinius prisijungimus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr "<b>Susijungimai</b>"
+msgstr "<b>Prisijungimai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodiškai ieškoti atnaujinimų interneto puslapyje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Kita</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Eilė</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Naujus torrentus perkelti į eilės viršų"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Visi aktyvūs skleidžiami:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Visi aktyvūs:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Visi aktyvūs siunčiami:"
+msgstr "Visi aktyvūs parsiunčiami:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Neįskaičiuoti lėtų torentų"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktyvūs torentai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Dalinimosi santykio riba:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Skleidimo laiko santykis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Skleidimo laikas (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Skleidimas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Tarpinis serveris (proxy)</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Tarpinis serveris</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
-msgstr "Serveris:"
+msgstr "Mazgas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3037,31 +3054,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP su autentikacija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr "<b>Taškas</b>"
+msgstr "<b>Siuntėjas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web sėkla</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr "<b>Trakeris</b>"
+msgstr "<b>Sekimo serveris</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Atmintis</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Podėlis</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr "Atminties dydis (16 KiB dydžio atkarpomis)"
+msgstr "Podėlio dydis (16 KiB dydžio atkarpomis)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3069,51 +3086,51 @@ msgstr ""
"Sekundžių skaičius, rodantis, kiek laiko praeis nuo paskutinės dalies rašymo "
"į atmintį iki tol, kol ji bus įrašyta į diską. Pagal nutylėjimą 60 sekundžių."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr "Atminties galiojimo laikas (sekundėmis):"
+msgstr "Podėlio galiojimo laikas (sekundėmis):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-"Skaičius 16KiB dydžio atkarpų, įrašytų į diską nuo tada, kada š sesija "
-"prasidėjo."
+"Bendras 16KiB dydžio atkarpų skaičius, įrašytų į diską nuo tada, kai ši "
+"sesija prasidėjo."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Įrašyta atkarpų:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Skaičius nuo sesijos pradžios padarytų rašymo veiksmų."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Rašymo veiksmų:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-"Reitingas (blocks_written - writes) / blocks_written parodo išsaugotų rašymo "
-"veiksmų santykį su visais išsaugotais rašymo veiksmais iš visų rašymo "
+"Santykis „(įrašyta atkarpų - rašymų) / įrašyta atkarpų“ parodo išsaugotų "
+"rašymo veiksmų santykį su visais išsaugotais rašymo veiksmais iš visų rašymo "
"operacijų."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr "Rašymo podėlio užklausų reitingas:"
+msgstr "Rašymo podėlio užklausų santykis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Rašymo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3121,40 +3138,40 @@ msgstr ""
"Užklaustų iš torent variklio blokų kiekis (iš siuntėjų), kurie buvo "
"aptarnauti iš disko ar podėlio."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Perskaityta atkarpų:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Blokų, aptarnautų iš podėlio, kiekis."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Blokų skaitymo užklausos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Podėlio užklausų reitingas skaitymo podėliui."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Skaitymo podėlio užklausų reitingas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "Bendras atliktų skaitymo operacijų skaičius nuo seanso pradžios."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Skaitymo veiksmų:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Skaitymo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3162,52 +3179,52 @@ msgstr ""
"Šiuo metu podėlyje esančių 16 KB blokų skaičius, įskaitant ir skaitymo, "
"rašymo podėlį."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
-msgstr "Atminties dydis:"
+msgstr "Podėlio dydis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr "Skaitymo atminties dydis:"
+msgstr "Skaitymo podėlio dydis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Dydis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Būsena</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Papildiniai</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Įskiepiai</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versija:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autorius:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Namų puslapis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
-msgstr "Autoriaus e-paštas:"
+msgstr "Autoriaus el. paštas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
-msgstr "Į_diegti papildinį"
+msgstr "Į_diegti įskiepį"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr "P_eržiūrėti papildinius"
+msgstr "P_eržiūrėti įskiepius"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "Surasti daugiau įskiepių"
@@ -3231,41 +3248,41 @@ msgstr "Sukurti Torentą"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Sukurti torentą</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Failas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Aplankas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Nutolęs adresas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Failai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Komentarai:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Žiniatinkliu platinami failai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Dalies dydis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3289,411 +3306,415 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Nustatyti \"privačiu\""
+msgstr "Nustatyti „privačiu“"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Įkelti šį torentą į siuntimus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Įveskite nutolusį adresą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Nutolęs adresas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
-msgstr "Adresas:"
+msgstr "Kelias:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Torento kūrimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Išsaugoti .torrent kaip"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Išsaugoti .torrent failą</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
-msgstr "Įkelti serverį"
+msgstr "Pridėti serverį"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
-msgstr "Prisijungimų valdymas"
+msgstr "Susijungimų valdymas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr "<big><b>Prisijungimų valdymas</b></big>"
+msgstr "<big><b>Susijungimų valdymas</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
-msgstr "_Paleisti lokalų servisą"
+msgstr "_Paleisti vietinę tarnybą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Automatiškai prisijungti prie pasirinkto serverio startuojant"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Jei reikia, automatiškai paleisti lokaliai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nerodyti šio dialogo paleidimo metu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Su_kurti torentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
-msgstr "Baigti ir _Išjungti demoną"
+msgstr "Baigti ir _išjungti tarnybą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Keisti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Susijungimų valdymas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torentas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
-msgstr "_Vaizdas"
+msgstr "_Rodymas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
-msgstr "Į_rankinė"
+msgstr "Įrankių _juosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "Šoninė _juosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Būsenos _juosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Kortelės"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Stulpeliai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Šoninė _juosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Rodyti _tuščias kategorijas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Rodyti _sekimo serverius"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Namų puslapis"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_DUK"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Bendruomenė"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
-msgstr "Įkelti torentą"
+msgstr "Pridėti torentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
-msgstr "Įkelti torentą"
+msgstr "Pridėti torentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Pašalinti torentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Pašalinti torentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Sustabdyti pasirinktus torentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
-msgstr "Pauzė"
+msgstr "Pristabdyti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Pratęsti pasirinktus torentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Pratęsti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Perkelti torentą eilėje aukštyn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Eilėje aukštyn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Perkelti torentą eilėje žemyn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Eilėje žemyn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Išskleisti visus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "N_esiųsti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normalus prioritetas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Aukštas prioritetas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Aukščiau_sias prioritetas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Valdoma automatiškai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Skleidimo laipsnis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Skleidimo laikas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktyvus laikas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Sekimo serverio būsena:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Prieinamumas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Dalyviai:</b>"
+msgstr "<b>Siuntėjai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Skleidėjai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Dalys:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Liko:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Išsiuntimo greitis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Parsiuntimo greitis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Kitas atnaujinimas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Išsiųsta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Parsiųsta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Įdėjimo data:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
-msgstr "Būsena"
+msgstr "_Būsena"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Atsiliepimai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Failų kiekis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Maišos kodas (hash):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Sekimo serveris:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Bendras dydis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Pavadinimas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Kelias:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Būsena:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Išsamiau"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Failai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
-msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai"
+msgstr "Siuntėjai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Perkelti baigtus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privatus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr "Pirmenybė pirmam/paskutiniui"
+msgstr "Pirmenybė pirmai/paskutiniai daliai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Keisti sekimo serverius"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Parinktys"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Pašalinti torentą?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą torentą?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą torentą?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Susietas .torrent failas bus ištrintas!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Parsiųsti duomenys bus ištrinti!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr "Pašalinti pažymėtą torentą"
+msgstr "Pašalinti pasirinktą torentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
-msgstr "Atnaujinimas"
+msgstr "Nauja versija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nauja versija jau išleista!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Nauja versija:</i>"
+msgstr "<i>Prieinama versija:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Dabar naudojama versija:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
-msgstr "<i>Serverio Versija</i>"
+msgstr "<i>Versija serveryje:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ateityje neberodyti šio lango"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
-msgstr "_Atverti puslapį"
+msgstr "_Eiti į puslapį"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Pridėti siuntėją"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Įkelti dalyvį pagal jo IP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Atverti katalogą"
+msgstr "_Atverti aplanką"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pristabdyti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
@@ -3717,7 +3738,7 @@ msgstr "Pašalinti to_rentą"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
-msgstr "Priverstinai _patikrinti"
+msgstr "_Priverstinai patikrinti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
msgid "Move _Storage"
@@ -3725,7 +3746,7 @@ msgstr "Keisti duomenų _vietą"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Prisijungimų kiekio riba"
+msgstr "_Susijungimų kiekio riba"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
@@ -3749,79 +3770,79 @@ msgstr "Paskirties vieta:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
msgid "Add Torrents"
-msgstr "Įkelti torentus"
+msgstr "Pridėti torentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
-msgstr "Informacijos maiša (Info_hash)"
+msgstr "_Informacijos maiša"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Pašalinti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torentai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fai_lai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Pilnas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktiškas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Įkelti susta_bdytoje būsenoje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritetas pirmoms/paskutinėms dalims"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Atstatyti pradines parinktis"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Pritaikyti visiems"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Pridėti URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Iš URL adreso</b>"
+msgstr "<b>Iš URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
-msgstr "Įkelti maišos kodą (infohash)"
+msgstr "Pridėti maišos kodą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Iš \"Infohash\"</b>"
+msgstr "<b>Iš maišos kodo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
-msgstr "Informacijos maiša (infohash):"
+msgstr "Informacijos maiša:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
@@ -3829,13 +3850,13 @@ msgstr "žyma"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
msgid "Add Peer"
-msgstr "Įkelti dalyvį"
+msgstr "Pridėti dalyvį"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr "<b>Įkelti dalyvį</b>"
+msgstr "<b>Pridėti dalyvį</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "serveris:prievadas"
@@ -3850,3 +3871,9 @@ msgstr "Deluge BitTorrent klientas"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Parsiųsti ir dalintis failais per BitTorrent"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Išsiuntimas:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Parsiuntimas:"
diff --git a/deluge/i18n/lv.po b/deluge/i18n/lv.po
index 93ddbcd72..cfb6c64ff 100644
--- a/deluge/i18n/lv.po
+++ b/deluge/i18n/lv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: tas_pats <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@@ -162,93 +174,93 @@ msgstr "Pabeigts torrents"
#, python-format
msgid ""
"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
-msgstr ""
+msgstr "Torrents \"%(name)s\" kas iekļauj %(num_files)i ir lejupielādēts"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Izvēlies skaņas datni"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Paziņojums</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Treja ikona mirgo"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Izlecenis ieslēgts"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Skaņa ieslēgta"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>UI Paziņojumi</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Resursdatora nosaukums:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Ports:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Lietotājvārds:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Saņēmēji</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris pieprasa TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "No:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Ieslēgts"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>epasta paziņojums</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Uzstādījumi"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -256,11 +268,11 @@ msgstr ""
"Šī konfigurācija nenozīmē ka jūs patiesi saņemsit paziņojumus par visiem "
"šiem notikumiem."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonēšana"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Skaņu izvēle"
@@ -269,14 +281,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "izpakot:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Izvēlēties mapi"
@@ -293,10 +305,10 @@ msgstr ""
"izvietotas atarhivētās datnes."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Vispārēji</b>"
@@ -313,19 +325,19 @@ msgstr "Torrents pievienots"
msgid "Execute"
msgstr "Darbināt"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Notikums"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "Pievienot komandu"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "Komandas"
@@ -363,74 +375,74 @@ msgstr "Kļūdaina versija"
msgid "Blocklist"
msgstr "Bloķēto IP saraksts"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "Saite:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dienas"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Parbaudīt vai nav jauns saraksts katru:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importēt bloķēšanas sarakstu darbu uzsākot"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b> Uzstādījumi</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Lejupielādējiet bloķēto saraksta failu, ja nepieciešams un importējiet to."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Pārbaudīt Lejupielādi un Importēt"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Lejupielādējiet jauno bloķēto saraksta failu un importējiet to."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Piespiedu Lejupielāde un imoportēšana"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Bloķēto sarakstam ir jaunākā versija"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Iespējas</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Datums:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Datnes izmērs:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informācija</b>"
@@ -442,15 +454,15 @@ msgstr ""
"Deluge tīkla saskartne nav instalēta, lūdzu instalējiet to\n"
"un mēģiniet vēlreiz."
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Izmantot tīkla saskartni"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Izmantot SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Izmantot portu:"
@@ -459,11 +471,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Sekošanas mape neeksistē"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Norādītā vieta neeksistē."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Sekošanas mape:</b>"
@@ -475,127 +487,127 @@ msgstr "Automātiskās pievienošanas kļūda"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Sekošanas mapes īpašības"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Darbināt Sekošanas mapi"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Sekošanas mape</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Dzēst .torrent pēc pievienošanas"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Pievienot paplašinājumu pēc pievienošanas:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".added"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Torrenta datnes darbības</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Uzstādīt lejupielādes vietu"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Lejupielādes vieta</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Uzstādīt pārvietošanu uz vietu"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Pārvietot uz vietu kad pabeigts</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "iezīme: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b> Iezīme</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Galvenā"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maksimālais savienojumu skaits:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Caurlaidība</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Apstādināt augšupielādi, kad reitings ir:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Dzēst kad reitings ir"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Automātiski pārvaldīta"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Pievienot pauzētu"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
-msgstr ""
+msgstr "Rinda uz:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Augšā"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Apakšā"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Rinda</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Iestatījumi"
@@ -623,29 +635,30 @@ msgstr "Aktīva dalīšana"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Lēnie uzstādījumi</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Nederīga etiķete, izmantojiet rakstzīmes:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Tukšā etiķete"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Etiķēte jau eksitē"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Nezināma etiķete"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Nezināms torrents"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Etiķešu īpašības"
@@ -678,7 +691,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimums"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automātiski pārvaldīts"
@@ -687,7 +700,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Apstiprināt secības iestatījumus:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Secība"
@@ -713,8 +726,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automātiski pievienot etiķeti:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trakeri"
@@ -742,7 +755,7 @@ msgstr "<b>Etiķetes</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -760,6 +773,11 @@ msgstr "Aizvākt iezīmi (_R)"
msgid "_Add Label"
msgstr "Pievienot iezīmi (_A)"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Bez etiķetes"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistāna"
@@ -1744,13 +1762,21 @@ msgstr "Zambija"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge nevar atrast dzinejā palaisānas datni, tas izkstās pēc tā kā jūs esat "
+"aizmirsis uzinstalēt deluge dzinēju vai tas atrodas kaut kur citur."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Palaiž serveri ar PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1762,14 +1788,14 @@ msgstr "Palaiž serveri ar PID"
msgid "Offline"
msgstr "Bezsaistē"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Tiešsaistē"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1778,11 +1804,11 @@ msgstr "Tiešsaistē"
msgid "Connected"
msgstr "Pieslēdzies"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Pakalpojums neeksistē"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Process ir neaktīvs"
@@ -1825,76 +1851,96 @@ msgstr ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Lejupielāde"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Piedāvā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pauzēts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Pārbauda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Gaida rindā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Lielums"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Lejupielādēts"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Augšupielādēts"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Devēji"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Iesaistītie"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Lejupielādes ātrums"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Augšupielādes ātrums"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Apakšējā robeža"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Augšējā robeža"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Kopējais laiks, kas atlicis"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Attiecība"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Pieej."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Pievienots"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Trakeris"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Saglabāt šeit"
@@ -1921,7 +1967,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Nav pievienojies ..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1945,8 +1991,8 @@ msgstr "Iestatīt maksimālo lejupielādes ātrumu"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Iestatīt maksimālo augšupielādes ātrumu"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1960,7 +2006,7 @@ msgstr "Delugi aizsargā parole"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Ievadiet paroli lai turpinātu"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktivizēts"
@@ -2077,55 +2123,55 @@ msgstr " Torrenti rindā"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " torrents rindā"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Lejupielādes"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Tīkls"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Caurlaidība"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interfeiss"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Citi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Serviss"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Starpniekserveris"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Kešatmiņa"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Spraudņi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Spraudnis"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Izvēlieties spraudni"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Eggs paplašinājums"
@@ -2153,11 +2199,11 @@ msgstr "Iestatīt maksimālo savienojumu skaitu"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Uzstādīt maksimālo augšupielādes pieslēgvietu skaitu"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Izslēgt Klaisko Skatu?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2166,11 +2212,11 @@ msgstr ""
"Izskatās, ka Deluge process (deluged) jau darbojas\n"
"Jums ir vai nu jāaptur process vai jāizslēdz Klasiskais skats lai turpinātu."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Kļūda palaižot kodolu"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2181,17 +2227,17 @@ msgstr ""
"Klasisko skatu.\n"
"Papildus informāciju skatīties zemāk."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr "Klasiskajā skatā bija kļūda, vai Jūs gribat turpināt"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Kļūda palaižot pakalpojumu"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2224,14 +2270,6 @@ msgstr "Sākt dzinēju"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Nebija iespējams palaist dzinēju!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge nevar atrast dzinejā palaisānas datni, tas izkstās pēc tā kā jūs esat "
-"aizmirsis uzinstalēt deluge dzinēju vai tas atrodas kaut kur citur."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Lūdzu papētiet detaļas lai uzzinātu vairāk."
@@ -2245,17 +2283,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrenti"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detaļas:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Lejup:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr "D:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Augšup:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr "U:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2279,7 +2317,7 @@ msgstr "Tagadējie attīstītāji:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
msgid "Past Developers or Contributors:"
-msgstr ""
+msgstr "Pēdējie attīstītāji un līdzdalībnieki:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252
msgid ""
@@ -2314,7 +2352,7 @@ msgstr "Serveris:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290
msgid "libtorrent:"
-msgstr ""
+msgstr "libtorrent:"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
@@ -2348,50 +2386,26 @@ msgstr "Diska brīvā vieta"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nav ienākošu savienojumu"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
-msgstr ""
+msgstr "Stāvoklis"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etiķetes"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Viss"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Lejupielāde"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Piedāvā"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pauzēts"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Pārbauda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Gaida rindā"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Nekas"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Bez etiķetes"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Dzēst izvēlēto torrentu?</b></big>"
@@ -2425,7 +2439,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Pievienot trakerus</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trakeri:"
@@ -2446,7 +2460,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "Pārādīt Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Pievienot torrentu"
@@ -2487,12 +2501,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Atsākt visus _m"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Uzstādījumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Lejupielādes</big></i></b>"
@@ -2500,32 +2514,32 @@ msgstr "<b><i><big>Lejupielādes</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automātiski pievienot .torrent failus no:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Saglabāt iekš:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopēt .torrent failus uz:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst torrenta datnes kopiju kad dzēšam"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst torrenta datnes kopiju kad torrents pārvietots"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mapes</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Lietot pilnu vietas piešķiršanu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2533,37 +2547,37 @@ msgstr ""
"Pilna vietas piešķiršana, kas nepieciešama torrentam, lai novērstu viņa "
"dalīšanu pa gabaliņiem uz diska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Izmantot kompakto diska vietas iedalīšanu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompakta vietas piešķiršana, piesķir kad vajag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Piešķiršana</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Torenta pirmos un pēdējos gabaliņus pa priekšu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Uzstādīt augstāku prioritāti pirmajām un pēdējām torrenta daļiņām"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Pievienot torrentu pauzētu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Tīkls</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Izmantot dažādus portus"
@@ -2576,7 +2590,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Tekošais ports:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Uz:"
@@ -2588,7 +2602,7 @@ msgstr "Pārbaudīt tekošo portu:"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Ienākušie porti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Izejošie porti</b>"
@@ -2604,7 +2618,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Saskarne</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2612,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"TOS baits uzstādīts katras paketes IP virsrakstā, ko nosūta dalībniekam "
"(vietnes ieskaitot). Sagaida HEX vērtību."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Dalībnieka TOS baits:"
@@ -2657,16 +2671,16 @@ msgstr "Dalītā kontrolsummu tabula var uzlabot kopējo pieslēgumu skaitu."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Tīkla papildiespējas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Ienākošais:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Līmenis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"Iespējams\n"
"Izslēgts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2686,83 +2700,83 @@ msgstr ""
"Pilna plūsma\n"
"Viens no"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Izejošais:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Šifrēt visu plūsmu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Šifrēšana</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Caurlaidība</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Max savienojumu mēģinājumi sekundē:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Max Pusatvērtie savienojumi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimālais kopējais visu torrentu augšupielādes ātrums. -1 nozīmē "
"neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimālais konekciju skaits. -1 nozīmē neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maksimālais konekciju skaits:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits. -1 nozīmē neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Max augšupielādes pieslēgvietas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimālais visu torrentu lejupielādes ātrums. -1 nozīmē neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorēt ierobežojumus vietējā tīklā"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Noteikt IP pārpalikuma robežu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2770,35 +2784,35 @@ msgstr ""
"Ja atzīmēts, kopējais TCP/IP pārpalikums noņemts ar plūsmas ierobežotāju, "
"lai novērstu robežu pārkāpšanu ar kopējo plūsmu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Kopējais caurlaidības izlietojums</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits uz torrentu. -1 nozīmē "
"neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimālais savienojumu skaits uz torrentu. -1 nozīmē neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Caurlaidības izlietojums uz torrentu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfeiss</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Ieslēgt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2810,74 +2824,74 @@ msgstr ""
"priekšrocības, darbinot Deluge kā servisu. Jums vajadzēs pārstartēt Deluge, "
"lai šī iespēja stātos spēkā."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "Klasiskais režīms"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Rādīt sesijas ātrumu virsraksta joslā"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "Galvenais logs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Vienmēr rādīt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Dialogu novietot redzamā vietā"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Pievienot Torrentus dialogs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Izmantot sistēmas paneļa ikonu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Aizverot logu, minimizēt kā sistēmas paneļa ikonu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Sāknēt sistēmas panelī"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Darbināt lietojumprogrammas indikātoru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Aizsargāt sistēmas paneļa ikonu ar paroli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Sistēmas panelis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Pārējie</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Paziņot par jaunām versijām"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge pārbaudīs mūsu serverus un ziņos, ja būs izlaista jaunāka versija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Atjauninājumi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2886,128 +2900,128 @@ msgstr ""
"versiju, operētājsistēmas un procesora tipu. Nekāda cita informācija netiks "
"nosūtīta."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Jā, lūdzu nosūtīt anonīmu statistiku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Sistēmas informācija</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Atrašanās vieta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
"Ja Deluge nevar atrast vietu datu bāzē, viņa izmanto DNS lai noteiktu valsti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Datubāze</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Piesaistīt Magneta saiti Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Servis</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Servisa ports:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Ports</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Atļaut attālinātos pieslēgumus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Savienojumi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodiski pārbaudīt mūsu vietni, vai nav jaunu Deluge versiju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Citi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Rinda</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Pievienot jaunos torrentus rindas sākumā"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Kopā aktīvie devēji:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Kopā aktīvie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Kopā aktīvie lejupielādejamie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Neskaitīt lēnos torrentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "Aktīvie torrenti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Dalīšanas attiecības robeža:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Dalīšanas laika attiecība"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Dalīšanas laiks (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Pārstāt dalīt, kad dalīšanas attiecība sasniedz:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Dzēst torrentu, kad dalīsanas attiecība ir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Piedāvāšana</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Starpniekserveris</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Resursdators:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3023,31 +3037,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Dalībnieki</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Tīmekļa dalīšana</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "Trakeris"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Kešatmiņa</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Kešatmiņas izmērs (16 KiB blokos):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3055,31 +3069,31 @@ msgstr ""
"Sekunžu skaits kopš pēdējās ierakstīšanas no kešatmiņas diskā. "
"Noklusējums:60 sekundes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Kešatmiņas novecosana (sekundes):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr "Kopējais 16KiB bloku skaits, kas ierakstīts kopš sesijas sākuma."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Bloki ierakstīti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Kopējais ieraksta operāciju veikšanu skaits kopš sesijas sākuma."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Ieraksta op:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3089,15 +3103,15 @@ msgstr ""
"skaitu, kas ietaupīts ieraksta operācijās t.i. savdabīga kešatmiņas "
"izmantošanas attiecība priekš ierakstīšanas kešatmiņas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Ierakstīšanas kešatmiņas izmantošanas attiecība:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Raksta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3105,40 +3119,40 @@ msgstr ""
"Bloku skaits, kas pieprasīti bittorenta dzinējam (no devējiem), kas "
"pasniegti no diska vai kešatmiņas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Bloki nolasīti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Bloku skaits, kas pasniegti no kešatmiņas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Bloku lasīšanas izmantošana:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Kešatmiņas izmantošanas attieciba lasīšanas kešatmiņai."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Lasīšanas kešatmiņas izmantošanas attiecība:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "Kopējais lasīšanās operāciju skaits kopš sesijas sākuma."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Lasīšanas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Lasa</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3146,52 +3160,52 @@ msgstr ""
"16 KiB bloku skaits diska kešatmiņā. Ietver abus: gan lasīšanu, gan "
"lasīšanas kešatmiņu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Kešatmiņas izmērs:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Lasīšanas kešatmiņas izmērs:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Izmērs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Statuss</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Spraudņi</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versija:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autors:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Mājaslapa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Autora e-pasts:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instalēt spraudni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Pārskanēt spraudņus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "Meklēt papildus spraudņus _F"
@@ -3215,41 +3229,41 @@ msgstr "Izveidot torrentu"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Izveidot torrentu</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Fails"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Mape"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "Attālais ceļš"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Faili</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Komentāri:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Tīmekļa devēji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Daļiņas izmērs:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3273,36 +3287,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Uzstādīt privātā torrenta karodziņu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Pievienot šo torrentu sesijai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Ievadīt attālo ceļu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Attālais ceļš</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Ceļš:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Veido torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Saglabāt .torrent kā"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Saglabāt .torrent failu</b>"
@@ -3310,369 +3324,369 @@ msgstr "<b>Saglabāt .torrent failu</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Pievienot serveri"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Savienojumu pārvaldnieks"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Savienojumu pārvaldnieks</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "Uzsākt vietējo _servisu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Automātiski savienoties ar izvēlēto serveri, sākot darbu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Ja vajadzīgs, palaist 'localhost'"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nerādīt šo logu, sākot darbu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Iz_veidot torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Iziet un _izslēgt dzinēju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Labot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Savienojumu pārvaldnieks"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Skatīt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Rīkjosla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sānjosla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Stat_usa josla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "Šķirkļi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolonnas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Sānu _josla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Rādīt tukšās sadaļas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "_Rādīt trakerus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Mājas lapa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_BUJ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Bieži uzdotie jautājumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Kopiena"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Pievienot torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Pievienot torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Aizvākt torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Aizvākt torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pauzēt izvēlētos torrentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Iepauzēt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Atsākt izvēlētos torrentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Atsākt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Pāŗvietot uz augšu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Pārvietot rindā uz augšu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Pārvietot uz leju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Pārvietot rindā uz leju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "Izpl_est visu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Neielādēt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Normāla _prioritāte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Augsta prioritāte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Visaugstākā prioritāte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automātiski pārvaldīts:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Dalītāja ranks:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Dalīšanas laiks:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktīvais laiks:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Trakera statuss:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Pieejamība:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Iesaistītie:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Devēji:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Gabaliņi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Laiks atlicis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Lielākais ātrums:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Lēnākais ātrums</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Nākamā pārziņošana:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Dalīšanās attiecība:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Augšupielādēts:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Lejupielādēts:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Pievienošanas datums:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Statuss"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Komentāri:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># no datnēm:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Trakeris:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Kopējais izmērs:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "Ceļš"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Statuss:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "Papildinformācija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Faili"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "Iesaistītie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Pāvietot pabeigtos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privāts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Pirmo/pēdējo pa priekšu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Labot trakerus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Uzstādījumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Dzēst torrentu?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst izvēlēto torrentu?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Saistītā .torrent datne tiks dzēsta </i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Lejupielādētie dati tiks dzēsti!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Dzēst izvēlēto torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Jauns programmas laidiens"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Jauns programmas laidiens pieejams!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Pieejamā versija:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Pašreizējā versija:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Servera Versija</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Turpmāk nerādīt šo logu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Iet uz tīmekļa vietni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
-msgstr ""
+msgstr "_A Pievienot iesaistīto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Pievienot iesaistīto pēc tā IP"
@@ -3680,6 +3694,10 @@ msgstr "Pievienot iesaistīto pēc tā IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "Atvērt mapi _o"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pauzēt"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Atsākt _m"
@@ -3736,75 +3754,75 @@ msgstr "Mērķis:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Pievienot Torrentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Izņemt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrenti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fai_li"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Pilns"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompakts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Pievienot kā _Pauzētu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Pirmie/pēdējie gabali pa priekšu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Atjaunot uz noklusētajiem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Pielietot visiem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Pievienot saiti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>No saites</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Pievienot \"Infohash\""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>No \"Infohash\"</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3820,18 +3838,24 @@ msgstr "Pievienot dalībdatoru"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Pievienot dalībdatoru</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "datorvārds:ports"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
msgid "BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent klients"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
msgid "Deluge BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "Deluge BitTorrenta klients"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "Lejupielādēt un dalīties ar datnēm caur BitTorrent"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Augšup:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Lejup:"
diff --git a/deluge/i18n/mk.po b/deluge/i18n/mk.po
index 1ad6f1551..4f2f25c7d 100644
--- a/deluge/i18n/mk.po
+++ b/deluge/i18n/mk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Име на хост:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Корисничко име:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Од:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Овозможено"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Изнеси во:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Одбери папка"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"изнесување и ќе ги стави датотеките таму."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Општо</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Торентот е додаден"
msgid "Execute"
msgstr "Изврши"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Настан"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Додај команда</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Команди</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "Невалидна верзија"
msgid "Blocklist"
msgstr "Блоклиста"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Денови"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Провери за нова листа секои:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Додади блоклиста на секое стартување"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Поставувања</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Симни ја блоклистата ако е потребно и внеси ја датотеката"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Провери симни и внеси"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Симни нова блоклиста и внеси ја"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Присили симни и внеси"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Блоклистата е свежа"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Подесувања</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Датум:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Големина на датотека:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>информации</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Овозможи веб-интерфејс"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Овозможи SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Активен порт:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Локација за Преземања</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Макс. брзина на Upload:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Највеќе Врски:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Макс. места за Upload:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Макс. брзина на Download:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Опсег:</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Сопри го сидувањето на ратио:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Избриши на ратио"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Редослед</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Опции"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Бавни поставувања</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Невалидна етикета, валидни карактери:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Празна етикета"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Етикетата веќе постои"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Непозната етикета"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Непознат торент"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Опции за етикетите"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Автоматско менаџирање"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Додај поставувања за редослед:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Редослед"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Автоматско додавање на етикета:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Следачи"
@@ -730,7 +743,7 @@ msgstr "<b>Етикети</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -748,6 +761,11 @@ msgstr "Избриши етикета"
msgid "_Add Label"
msgstr "Додај етикета"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
@@ -1732,13 +1750,19 @@ msgstr "Замбија"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Стартување на сервер со PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1750,14 +1774,14 @@ msgstr "Стартување на сервер со PID"
msgid "Offline"
msgstr "Офлајн"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Онлајн"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1766,11 +1790,11 @@ msgstr "Онлајн"
msgid "Connected"
msgstr "Поврзан"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Даемонот не постои"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Даемонот не е вклучен"
@@ -1810,76 +1834,96 @@ msgstr ""
"Благодариме,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Големина"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Преземени"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Прикачени"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Сејачи"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Пријатели"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Брзина на симнување"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Брзина на качување"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "ЕТА"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Сооднос"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Достапно"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Додадено"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Тракер"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1906,7 +1950,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1930,8 +1974,8 @@ msgstr "Постави максимална брзина за симнување
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Постави максимална брзина за качување"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1945,7 +1989,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Активирани"
@@ -2060,55 +2104,55 @@ msgstr " Торентите се подредени"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Торентот е подреден"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Преземања"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Сообраќај"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Интерфејс"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Друго"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Даемон"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Приклучоци"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Додаток"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Изберете додаток"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Додаток Eggs"
@@ -2136,11 +2180,11 @@ msgstr "Постави максимум врски"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Постави максимум места за Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Исклучи Класичен мод?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2151,11 +2195,11 @@ msgstr ""
"Ќе мора или да го сопрете даемонот или да исклучите Класичен мод за да "
"продолжите"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Грешка при стартување на јадрото"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2167,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ве молиме погледнете ги деталите подолу за повеќе информации."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2175,11 +2219,11 @@ msgstr ""
"Поради грешка при стартување во Класичен мод, би сакале да продолжите со "
"негово исклучување?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Грешка при стартување на даемонот"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2212,12 +2256,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2231,17 +2269,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Торенти"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Детали:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Симнува:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Качува:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2332,50 +2370,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Нема дојдовни врски"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Никој"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Избришај го избраниот торент?</b></big>"
@@ -2409,7 +2423,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Додај Тракери</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Тракери:"
@@ -2430,7 +2444,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Покажи Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "Додај _Торент"
@@ -2471,12 +2485,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Продол_жи Сите"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Преференци"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Симнувања</big></i></b>"
@@ -2484,32 +2498,32 @@ msgstr "<b><i><big>Симнувања</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Авто. додај .torrent-и од:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Симни во:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Копии од .torrent датотеки во:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Папки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Користи целосна алокација"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2517,37 +2531,37 @@ msgstr ""
"Целосна алокација предвреме го алоцира просторот кој е потребен за торентот "
"и спречува фрагментација на дискот"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Користи компактна алокација"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Компактната алокација зазема простор за време на преземањето."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Алокација</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Приоритизирај први и последни делови од торентот"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Приоритизирај први и последни делови во датотеките од торентот"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Додај торенти во паузирана состојба"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Мрежа</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Користи случајни порти"
@@ -2560,7 +2574,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Активна Порта"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "До:"
@@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "Тестирај Активна Порта"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Дојдовни порти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Појдовни порти</b>"
@@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Интерфејс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2597,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"TOS бајтот поставен во IP заглавјето на секој пакет пратен до пријателите "
"(вклучувајки web сејачи). Потребна е Hex вредност."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS пријател бајт:"
@@ -2642,16 +2656,16 @@ msgstr "Дистрибуирана хаш табела за подобрувањ
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Мрежни Додатоци</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Влезна"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Ниво:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2661,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"Овозможен\n"
"Исклучен"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2671,82 +2685,82 @@ msgstr ""
"Целосен проток\n"
"Било кој"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Излезна"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Енкриптирај го целиот проток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Енкрипција</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Опсег</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Максимум обиди за конекција во секунда:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Максимум полуотворени врски:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимум брзина за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимум брзина на качување (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимум дозволени врски. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Максимум врски:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимум позиции за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Максимум Позиции за Качување:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"максимум брзина за преземање за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "максимум брзина на преземање (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Игнорирај лимити на локалната мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Оцени лимити на IP overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2754,33 +2768,33 @@ msgstr ""
"Ако е штиклирано, пресметаниот TCP/IP overhead е исцеден од лимитерите на "
"стапка, за избегнување на надминување на лимитот на целосниот сообраќај"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Глобален сообраќај</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимум позиции за качување по торент. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимален број на врски по торент. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Сообраќај по торент</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Интерфејс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Овозможи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2792,74 +2806,74 @@ msgstr ""
"не сакате да ја искористите предноста на Deluge како даемон. Мора да го "
"рестартирате Deluge за ова да дојде во ефект."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Класичен мод</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Покажи брзина на сесија во насловот"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Главен прозорец</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Покажи секогаш"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Донеси го дијалогот во фокус"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Додај дијалог за торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Овозможи икона во сис. лента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Минимизирај во системска лента на отворање."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Започни во сис. лента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Заштити со лозинка сис. икона."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Системска лента</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Друго</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Известувања за нови изданија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge ќе провери во нашите сервери и ќе ве извести ако има понова верзија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Надградби</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2868,19 +2882,19 @@ msgstr ""
"PyGTK верзија, ОС и тип на процесор. Никаква друга информација нема да биде "
"пратена."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Да, испрати анонимна статистика"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Системски Информации</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Локација:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2888,109 +2902,109 @@ msgstr ""
"Ако Deluge не успее да пронајде датотека со база на податоци на оваа локациј "
"ќе побара информација користејќи DNS за пронаоѓање на земјата на пријателот."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP база на податоци</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Поврзи Magner врски со Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Даемон</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Даемон порта:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порта</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Дозволи оддалечени врски"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Врски</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Периодично проверувај ја веб-страната за нови изданија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Друго</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ред</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Подреди ги новите торенти најгоре"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Вкупно активно сеани:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Вкупно активни:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Вкупно активно симнувани:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Не ги сметај бавните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Активни торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Споделен лимит на ратио:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Време на сеано ратио"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Време на сеење (м):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Сопри со сеење кога ке се достигне делено ратио:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Отстрани торент кога ќе се достигне делено ратио:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Сејам</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Прокси</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3006,31 +3020,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Пријател</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web сејач</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Тракер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Кеш</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Големина на кеш (16KiB-ни блокови):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3038,11 +3052,11 @@ msgstr ""
"Време во секунди од последното кеширано запишување во дел од запишуваниот "
"кеш до присилното пишување на диск. Стандардно е 60 секунди."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Истекување на кешот (секунди):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3050,11 +3064,11 @@ msgstr ""
"Вкупниот број на 16 KiB блокови запишани на диск од самиот почеток на "
"сесијата."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Блокови запишани:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3062,11 +3076,11 @@ msgstr ""
"Вкупниот број на извршени операции за запишување од самиот почеток на "
"сесијата."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Запишувања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3076,15 +3090,15 @@ msgstr ""
"зачувани операции за запишување по вкупно операции за запишување, пр. вид на "
"кеш за кешот за запишување."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Кеш за запишување ратио на погодоци:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Запишувања</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3092,40 +3106,40 @@ msgstr ""
"Број на блокови кои беа побарани од bittorrent енџинот (од пријателите), "
"сервирани од дискот или кешот."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Блокови прочитани:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Број на блокови кои беа сервирани од кешот:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Погодоци на блоковите за читање:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Ратио на погодоците на кешот за читањето."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Ратио на погодоци на кешот за читање:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "Вкупен број на операции на читање од почетокот на сесијата."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Отчитувања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Отчитување</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3133,52 +3147,52 @@ msgstr ""
"Број на 16 KiB блокови моментално на кешот на дискот. Ова вклучува и кеш за "
"пишување и читање."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Големина на кешот:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Големина на кешот за читање:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Големина</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Статус</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Додатоци</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Верзија:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Домашна страна:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Емаил на авторот:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Инсталирај додаток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Скенирај додатоци повторно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Најди повеќе додатоци"
@@ -3202,41 +3216,41 @@ msgstr "Креирај Торент"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Креирај Торент</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Датотека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Пап_ка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Оддалечена патека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Датотеки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Коментари:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "инфо"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Веб-сејачи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Големина на дел:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3250,36 +3264,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Постави приватно знаме"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Додај го овој торент кон сесијата"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Внеси оддалечена патека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Оддалечена патека</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Патека:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Креирање на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Зачувај .torrent како"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Зачувај .torrent датотека</b>"
@@ -3287,369 +3301,369 @@ msgstr "<b>Зачувај .torrent датотека</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Додај хост"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Менаџер на врски"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "Менаџер на врски"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Стартувај локален даемон"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Автоматско поврзување со избраниот хост на секое стартување"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Автоматско стартување на localhost ако е потребно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Не го покажувај овој дијалог на стартување"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Креирај торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Менаџер на врски"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Поглед"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Алатник"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Страничник"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Статус_поле"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "Т_абови"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Колони"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Ст_раничник"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Покажи _Нула погодоци"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Покажи _Тракери"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Помош"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Често Поставувани Прашања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Додај торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Додај Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Отстрани торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Отстрани Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Паузирај го избраниот торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Обнови ги избраните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Продолжи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Подреди Торент Погоре"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Подреди Погоре"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Подреди Торент Подолу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Подреди Подолу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Прошири Сите"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Не симнувај"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Норма_лен Приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Висок приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Највис_ок приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Автоматски менаџиран:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Ранк на сејач:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Време на сеење:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Време на активност:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Статус на Тракерот:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Достапност:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Пријатели:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Сејачи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Делови:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ПВЗ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следна Најава:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Сооднос:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Качени</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Преземено</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Дата на додавање:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Статус"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Коментари:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># на датотеки:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Хаш:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Тракер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Вкупна големина:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Име:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Патека:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Статус:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Детали"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Датотеки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Пријатели"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Премести завршени:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Приватен"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Приоритизирај Прв/Последен"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Уреди тракери"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Опции"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Избриши торент?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Дали навистина сакате да го избришате избраниот торент?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Поврзаниот .torrent ќе биде избришан!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Симнатите податоци ќе бидат избришани!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Избришај го избраниот торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Нова верзија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Достапна е нова верзија!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Достапна верзија:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Сегашна верзија:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Во иднина не го покажувај овој диалог"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Оди кон вебсајт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Додади пријател по IP"
@@ -3657,6 +3671,10 @@ msgstr "Додади пријател по IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Отвори папка"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Продол_жи"
@@ -3713,75 +3731,75 @@ msgstr "Дестинација:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Додај Торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_Адреса"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Отстрани"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Да_тотеки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Полно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Компактно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Максимална Download Брзина:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Максимална Upload Брзина:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Додај во _паузирана состојба"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Приоритизирај прв/последен дел"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Врати на стандардно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Постави за сите"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Додај адреса"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Од адреса</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Додај Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Од Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash"
@@ -3797,7 +3815,7 @@ msgstr "Додај Пријател"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Додај пријател</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "хост:порт"
@@ -3812,3 +3830,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Симнува:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Качува:"
diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po
index f55fa5514..7814284eb 100644
--- a/deluge/i18n/ms.po
+++ b/deluge/i18n/ms.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@@ -169,87 +181,87 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Pilih Fail Bunyi"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Pemberitahuan</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Kelipan ikon talam dibenarkan"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Tingkap timbul dibenarkan"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Bunyi dibenarkan"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>Pemberitahaun UI</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Nama hos:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Nama pengguna:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Kata laluan:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Penerima</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Pelayan memerlukan TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Dari:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Pemberitahuan Emel</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Tetapan"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -257,11 +269,11 @@ msgstr ""
"Konfigurasi ini tidak bermakna anda sebenarnya menerima pemberitahuan untuk "
"semua peristiwa ini."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Langganan"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Suaian Bunyi"
@@ -270,14 +282,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Ekstrak ke:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Pilih Folder"
@@ -294,10 +306,10 @@ msgstr ""
"ekstrak yang dipilih dan meletakkan fail yang diekstrak ke sana"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Umum</b>"
@@ -314,19 +326,19 @@ msgstr "Torrent Ditambah"
msgid "Execute"
msgstr "Lakukan"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Peristiwa"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Tambahkan Perintah</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Perintah</b>"
@@ -364,73 +376,73 @@ msgstr "Versi salah"
msgid "Blocklist"
msgstr "Senarai Sekatan"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Hari"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Periksa untuk senarai baru setiap hari"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Import senaraiblok bila startup"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Aturan</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Muaturun fail blocklist jika perlu dan import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Periksa Muaturun dan Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Muaturun fail senaraiblok baru dan import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Paksa Muaturun dan Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Senarai-sekatan telah dikemas-kini"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Pilihan</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Tarikh:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Saiz fail"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -442,15 +454,15 @@ msgstr ""
"Antaramuka sesawang Deluge tidak dipasang, sila pasang\n"
"antaramuka dan cuba lagi"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Membolehkan paparan web"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Membolehkan SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Mendengar port:"
@@ -459,11 +471,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Folder pantau tidak wujud."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Laluan tidak wujud."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Folder Pantau:</b>"
@@ -475,127 +487,127 @@ msgstr "Ralat AutoAdd"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Ciri Folder Pantau"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Benarkan folder pantau ini"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Folder Pantau</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Padam .torrent selepas menambah"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Tambah sambungan selepas menambah:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".added"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Tindakan Fail Torrent</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Tetapkan lokasi muat turun"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Lokasi Muat turun</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Tetapkan lokasi alihan fail siap"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Alih Fail Siap</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Label: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Label</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Utama"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Kelajuan Maksima Upload:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Sambungan Maksima:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Slot Muatnaik Maksima:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Kelajuan Maksima Download:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Jalur lebar</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Berhenti seed pada nisbah:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Singkirkan pada nisbah"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Diurus Sendiri:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Tambah Dijeda:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Baris gilir ke:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Atas"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Queue</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
@@ -623,29 +635,30 @@ msgstr "Penyemaian Aktif:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b> Tetapan Perlahan</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Label tidak sah, aksara sah:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Label Kosong"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Label telah wujud"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Label tidak diketahui"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent tidak diketahui"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Label Pilihan"
@@ -678,7 +691,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksima"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Diurus secara automatik"
@@ -687,7 +700,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Tetapkan aturan Barisan:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Baris Gilir"
@@ -713,8 +726,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Tetapkan label secara automatik:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Penjejak"
@@ -741,7 +754,7 @@ msgstr "<b>Label</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -759,6 +772,11 @@ msgstr "_Buang Label"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Tambah Label"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Tiada Label"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1743,13 +1761,21 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge tidak dapat cari boleh laku 'deluged', mungkin anda terlupa memasang "
+"pakej deluged atau ia bukan didalam PATH anda."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Memulakan server dalam PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1761,14 +1787,14 @@ msgstr "Memulakan server dalam PID"
msgid "Offline"
msgstr "Luar Talian"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Dalam talian"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1777,11 +1803,11 @@ msgstr "Dalam talian"
msgid "Connected"
msgstr "Tersambung"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Daemon tidak wujud"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon tidak berjalan"
@@ -1818,76 +1844,96 @@ msgstr ""
"Untuk berhenti menerima pemberitahuan ini, sila padam notifikasi email dalam "
"pilihan Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Sedang Dimuat Turun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Benihan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Rehat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Sedang Disemak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Gilir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nama:"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Telah Dimuat Turun"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Dimuatnaik"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Perkembangan"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Penyemai-penyemai"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Rakan"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Kelajuan Muat turun"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Kelajuan Muat nail"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Had Muat Turun"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Had Muat Naik"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Nisbah"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Added"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Penjejak"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Laluan Simpan"
@@ -1914,7 +1960,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Tidak Bersambung..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1938,8 +1984,8 @@ msgstr "Set Kelajuan Muat Turun Maksima"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Set Kelajuan Muat Naik Maksima"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1953,7 +1999,7 @@ msgstr "Deluge dilindungi dengan kata laluan!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Masukkan kata laluan anda untuk teruskan"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Telah diaktifkan"
@@ -2070,55 +2116,55 @@ msgstr " Torrents Queued"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Muat Turun"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Rangkaian"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwidth"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Antaramuka"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Pilih Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Plugin Eggs"
@@ -2146,11 +2192,11 @@ msgstr "Set Sambungan Maksima"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Set Slot Muat naik Maksimum"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Padam Mod Klasik?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2160,11 +2206,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sama ada anda perlu hentikan daemon atau padam Mod Klasik untuk meneruskan."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Ralat Memulakan Core"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2176,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sila lihat butir-butiran dibawah untuk maklumat yang lebih lanjut"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2184,11 +2230,11 @@ msgstr ""
"Terdapat ralat dalam memulakan Mod Klasik adakah anda ingin meneruskan "
"dengan memadamnya?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Ralat Memulakan Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2221,14 +2267,6 @@ msgstr "_Mula Daemon"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Tidak boleh mula daemon!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge tidak dapat cari boleh laku 'deluged', mungkin anda terlupa memasang "
-"pakej deluged atau ia bukan didalam PATH anda."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Sila periksa perincian untuk maklumat lanjut."
@@ -2242,17 +2280,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Butiran:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Turun:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Naik:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2343,50 +2381,26 @@ msgstr "Ruang Cakera Bebas"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Tiada Sambungan Masuk!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Keadaan"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Sedang Dimuat Turun"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Benihan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Rehat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Sedang Disemak"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Gilir"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Tiada Label"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Buang torrent yang telah dipilih?</b></big>"
@@ -2420,7 +2434,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Tambah Trackers</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Penjejak:"
@@ -2441,7 +2455,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Show Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Tambah Torrent"
@@ -2482,12 +2496,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Mula_kan Semua"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Muat Turun</big></i></b>"
@@ -2495,32 +2509,32 @@ msgstr "<b><i><big>Muat Turun</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Tambah .torrent automatik daripada:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Muat Turun ke:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Salinan fail .torrent kepada:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Padam salinan fail torrent bila buang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr "Padam salinan fail torrent yang dicipta semasa torrent dibuang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Folders</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Guna Full Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2528,37 +2542,37 @@ msgstr ""
"Pra-peruntuk peruntukan penuh semua ruang yang diperlukan untuk torrent dan "
"halang disk fragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Guna penempatan padat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Peruntukan padat hanya memperuntukkan ruang yang diperlukan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocation</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Utamakan cebisan awal dan akhir torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Utamakan cebisan awal dan akhir fail dalam torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Tambah torrent dalam keadaan Selang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Jaringan</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Gunakan Port Secara Rawak"
@@ -2572,7 +2586,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Active Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Kepada:"
@@ -2584,7 +2598,7 @@ msgstr "Periksa Port Aktif"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Port Masuk</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Port Keluar</b>"
@@ -2600,7 +2614,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Antaramuka</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2608,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"Byte TOS ditetapkan pada permulaan IP setiap peket dihantar kepada rakan "
"(termasuk benih sesawang). Jangkakan nilai Hex."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Bit TOS Peer:"
@@ -2653,16 +2667,16 @@ msgstr "Hash table teragih boleh meningkatkan jumlah sambungan aktif."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Network Extras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Inbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Level:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2672,7 +2686,7 @@ msgstr ""
"Dibolehkan\n"
"Tidak dibolehkan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2682,84 +2696,84 @@ msgstr ""
"Full Stream\n"
"Either"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Outbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Encrypt seluruh stream"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryption</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Jalur lebar</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Cubaan maksimum sambungan per saat:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Had kelajuan muat naik maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tidak "
"terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Kelajuan Muat naik Maksimum (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimum connection dibenarkan. Set -1 untuk tak terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Had slot muat naik maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tak terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Slot Muat naik Maksimum:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Had kelajuan muat turun maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tak "
"terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Kelajuan Muat turun Maksimum (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Mengabaikan had pada rangkaian tempatan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Kadar had overhead IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2767,33 +2781,33 @@ msgstr ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Had slot muat naik maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Bilangan connection maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Antara Muka </big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Hidupkan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2805,63 +2819,63 @@ msgstr ""
"mengambil kesempatan dengan kelebihan menjalankan Deluge sebagai daemon. "
"Anda perlu mulakan semula Deluge supaya aturan ini berkesan."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Mod Klasik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Tunjukan kelajuan sesi pada bar tajuk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Tetingkap Utama</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Sentiasa ditunjuk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Bawa dialog ke fokus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Dialog Tambah Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Enable system tray icon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimize to tray on close"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Benarkan Penunjuk Aplikasi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Password protect system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>System Tray</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Lain-lain</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ingatkan mengenai keluaran terbaru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2869,11 +2883,11 @@ msgstr ""
"Deluge akan memeriksa pelayan kami dan akan memberitahu anda jika versi baru "
"telah dikeluarkan."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2882,19 +2896,19 @@ msgstr ""
"PyGTK, OS dan jenis pemproses. Tiada maklumat lain yang akan dihantar selain "
"itu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ya, tolong hantar statistik anonymus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "Informasi Sistem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2902,109 +2916,109 @@ msgstr ""
"Jika Deluge tidak menjumpai pangkalan data di lokasi ini ia akan kembali "
"mengunakan DNS untuk memutuskan rakan negara."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Pangkalan Data GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "kaitakan Pautan Magnet dengan Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port daemon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Benar Sambungan Jarak Jauh"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Hubungan</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Secara berkala memeriksa laman web untuk keluaran baru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Lain-lain</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Barisan</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Atur torrent baru paling atas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Jumlah semaian aktif:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Jumlah aktif:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Jumlah muat turun aktif:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Jangan kira torrent perlahan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrent Aktif</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Had Nisbah Perkongsian"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Kadar Masa Semai :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Masa Seed (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Berhenti seed apabila nisbah perkongsian sampai:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Buang torrent apabila nisbah perkongsian sampai:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proksi</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Hos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3020,31 +3034,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Rakan</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Seed Web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Penjejak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Saiz cache (blok 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3052,11 +3066,11 @@ msgstr ""
"Bilangan saat dari penulisan cache terakhir ke cebisan dalam cache tulis, "
"bila ia dikosongkan secara paksa ke cakera. Lalai adalah 60 saat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Luput Cache (saat):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3064,21 +3078,21 @@ msgstr ""
"Jumlah bilangan blok 16 KiB yang ditulis ke cakera semenjak sesi ini "
"dimulakan."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blok yang ditulis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Jumlah bilangan operasi tulis dilakukan semenjak sesi ini dimulakan."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Tulis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3088,15 +3102,15 @@ msgstr ""
"operasi tulis tersimpan per jumlah operasi tulis, cth. merupakan nisbah kena "
"cache untuk cache tulis."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Nisbah Kena Cache Tulis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Tulis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3104,40 +3118,40 @@ msgstr ""
"Bilangan blok yang dipinta dari enjin bittorrent (dari rakan), yang mana "
"dilayan dari cakera atau cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Baca Blok:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Bilangan blok yang dilayan dari cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Kena Baca Blok:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Nisbah kena cache dari cache baca."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Nisbah Kena Cache Baca:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "Jumlah bilangan operasi baca dilakukan semenjak sesi ini dimulakan."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Baca:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Baca</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3145,52 +3159,52 @@ msgstr ""
"Nombor blok 16 KiB sekarang berada pada cache cakera. Ini termasuk cache "
"membaca dan menulis"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Saiz Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Baca Saiz Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Saiz</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Pengarang:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepej:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Emel Pengarang:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Pasang Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Scan kembali Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Cari Plugin Tambahan"
@@ -3214,41 +3228,41 @@ msgstr "Cipta Torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Cipta Torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Fol_der"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Files</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Komen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "SemaianWeb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Saiz kepingan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3272,36 +3286,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Tetap Bendera Peribadi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Tambah torrent ini pada sesi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Masuk Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Remote Path</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Laluan:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Mencipta Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Simpan .torrent sebagai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Simpan .torrent file</b>"
@@ -3309,368 +3323,368 @@ msgstr "<b>Simpan .torrent file</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Tambah Host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Pengurus Sambungan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Pengurus Sambungan</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Mula daemon tempatan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Sambung secara automatik bagi host terpilih ketika start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Mula localhost secara automatik sekiranya diperlukan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Jangan papar dialog ini pada start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Cipta Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Keluar & _Matikan Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Pengurus Sambungan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Papar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_bar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Papar _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Papar _Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Laman Sesawang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Frequently Asked Questions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Komuniti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Tambah torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Tambah Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Buang torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Buang Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Tangguh torrent terpilih"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume torrent terpilih"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Sambung"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Ke Atas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue keatas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Ke Bawah"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Bawah"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand Semua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Jangan Muat turun"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Prioriti Biasa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Prioriti Tinggi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Urus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Masa Seeding:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Masa Aktif:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Status Pengesan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Kebolehsediaan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Penerima:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Cebisan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Anggaran selesai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Kelajuan Muat Naik:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Kelajuan Muat Turun:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Pengumuman Seterusnya:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Kadar kongsi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<>Jumlah Muat-Naik:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Jumlah Muat-Turun:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Tarikh Tambah:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Komen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># gagal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Pengesan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<>Saiz Keseluruhan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nama:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<>Haluan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Perincian"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Alih yang selesai:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Persendirian"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Utamakan Pertama/Akhir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Pilihan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Buang Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Adakah anda pasti mahu buang torrent terpilih?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>.torrent berkaitan akan dihapus!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Data yang telah dimuatturun akan dihapus!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Buang Torrent Terpilih"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Keluaran Baru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Keluaran Baru Tersedia!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versi Tersedia:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versi Sekarang:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Versi Pelayan</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Jangan papar dialog ini dimasa akan datang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Pergi ke Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Tambah Rakan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Tambah satu peer mengikut IPnya"
@@ -3678,6 +3692,10 @@ msgstr "Tambah satu peer mengikut IPnya"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Buka Folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Sam_bung"
@@ -3734,75 +3752,75 @@ msgstr "Destinasi"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Tambah Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Buang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fa_il"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Penuh"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Padat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Kelajuan turun Maksima:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Kelajuan Naik Maksima:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Tambah dalam _Masa Jeda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Utamakan Kepingan Pertama/Akhir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Tukar kepada Asal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Gunakan Atas Semua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Tambah URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Dari URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Tambah Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Dari Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash"
@@ -3818,7 +3836,7 @@ msgstr "Tambah Peer"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Tambah Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:port"
@@ -3833,3 +3851,9 @@ msgstr "Klien BitTorrent Deluge"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Turun:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Naik:"
diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po
index 62ce14d41..70f629b92 100644
--- a/deluge/i18n/nb.po
+++ b/deluge/i18n/nb.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Vertsnavn:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Pakk ut til:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Velg en mappe"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"innenfor valgte utpakkingsmappe, og legge de utpakkede filene der."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generelt</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Torrent lagt til"
msgid "Execute"
msgstr "Kjør"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Hendelse"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Legg til kommando</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Kommandoer</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "Ugyldig versjon"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blokkeringsliste"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dager"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Se etter ny liste hver:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importer blokkliste ved oppstart"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Innstillinger</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Last ned blokkeringsliste hvis nødvendig og importer denne."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Sjekk nedlasting og importer"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Last ned ny blokkeringsliste og importer denne."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Tving nedlasting og importer"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blokkeringsliste er nyeste"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativer</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Filstørrelse:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Tillat webgrensesnitt"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Benytt SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Lytteport:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Nedlastingsplassering</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maks opplastingshastighet:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maks antall tilkoblinger:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maks antall opplastingsplasser:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maks nedlastingshastighet:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Båndbredde</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stopp deling ved delingsforhold:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Fjern ved delingsforhold"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Øverst"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Kø</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Trege innstillinger</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ugyldig merkelapp, gyldige tegn: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Tom merkelapp"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Merkelappen finnes allerede"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Ukjent merkelapp"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Ukjent torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Innstillinger for merkelapper"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimalt"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Behandles automatisk"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Bruk kø-innstillinger:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Bruk merkelapp automatisk:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackere"
@@ -729,7 +742,7 @@ msgstr "<b>Merkelapper</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -747,6 +760,11 @@ msgstr "_Fjern merkelapp"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Legg til merkelapp"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Ingen etikett"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1731,13 +1749,19 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Starter tjener med PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1749,14 +1773,14 @@ msgstr "Starter tjener med PID"
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Tilkoblet"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1765,11 +1789,11 @@ msgstr "Tilkoblet"
msgid "Connected"
msgstr "Tilkoblet"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Nissen eksisterer ikke"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Nissen kjører ikke"
@@ -1809,76 +1833,96 @@ msgstr ""
"Takk skal du ha,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Laster ned"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Deler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Stoppet midlertidig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Undersøker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Lagt i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Nedlastet"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Lastet opp"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Fremdrift"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Delere"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Noder"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Nedhastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Opphastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Tid igjen"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Forholdstall"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Tilgjengelighet"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Lagt til"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1905,7 +1949,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1929,8 +1973,8 @@ msgstr "Sett maksimum nedlastingshastighet"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Sett maksimum opplastingshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1944,7 +1988,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktivert"
@@ -2059,55 +2103,55 @@ msgstr " Torrenter i kø"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Nedlasting"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Annet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Bakgrunnsprosess"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Mellomtjener"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Hurtiglager"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Programutvidelser"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Programtillegg"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Velg programutvidelsen"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Utvidelser (Python eggs)"
@@ -2135,11 +2179,11 @@ msgstr "Sett maks tilkoblinger"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Sett maks opplastingsplasser"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Slå av klassisk modus?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2149,11 +2193,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Du må enten stoppe prosessen eller skru av Klassisk modus for å fortsette."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Feil ved oppstart av kjerne"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2165,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vennligst se detaljene nedenfor for mer informasjon."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2173,11 +2217,11 @@ msgstr ""
"Siden det var en feil ved oppstarten i Klassisk modus ønsker du å fortsette "
"ved å slå den av?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Feil ved start av bakgrunnsprosess"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2210,12 +2254,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2229,17 +2267,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrenter"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detaljer:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Ned:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Opp:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2330,50 +2368,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Ingen innkommende tilkoblinger!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Laster ned"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Deler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Stoppet midlertidig"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Undersøker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Lagt i kø"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Ingen etikett"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "Fjerne valgt torrent?"
@@ -2407,7 +2421,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Legg til trackere</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackere:"
@@ -2428,7 +2442,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Vis Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Legg til torrent"
@@ -2469,12 +2483,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Fortsett alle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Nedlasting</big></i></b>"
@@ -2482,32 +2496,32 @@ msgstr "<b><i><big>Nedlasting</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automatisk legg til .torrent-filer fra:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Last ned til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Lagre kopi av .torrent-filer i:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mapper</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Bruk fullstendig allokering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2515,37 +2529,37 @@ msgstr ""
"Setter av all nødvendig diskplass på forhånd, slik at man unngår "
"fragmentering."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Bruk kompakt allokering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Setter av diskplass etter behov."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allokering</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioriter første og siste bit av torrenten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioriter første og siste bit av hver fil i torrenten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Legg til torrenter i pauset tilstand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Nettverk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Bruk tilfeldige porter"
@@ -2558,7 +2572,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiv Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Til:"
@@ -2570,7 +2584,7 @@ msgstr "Test aktiv port"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Innkommende porter</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Utgående porter</b>"
@@ -2586,7 +2600,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Grensesnitt</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2594,7 +2608,7 @@ msgstr ""
"TOS byten som settes i IP headeren for hver pakke sendt til andre nedlastere "
"(inklusive web-delere). Forventer en hex-verdi."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Nedlaster TOS Byte:"
@@ -2639,16 +2653,16 @@ msgstr "Distribuert hashtabell kan forbedre mengden av aktive tilkoblinger"
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Nettverkstillegg</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Innkommende:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Nivå:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2658,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"Aktivert\n"
"Deaktivert"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2668,83 +2682,83 @@ msgstr ""
"Hele overføringen\n"
"En av delene"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Utgående:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Krypter hele datastrømmen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Kryptering</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Båndbredde</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Høyeste antall tilkoblingsforsøk per sekund:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Høyeste antall halvåpne tilkoblinger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Høyeste opphastighet for samtlige torrenter. Sett til -1 for uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Høyeste opplastningshastighet (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Høyeste antall tillatte tilkoblinger. Sett til -1 for uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Høyeste antall tilkoblinger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Høyeste antall opplastingsplasser for alle torrenter. Sett til -1 for "
"uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Høyeste antall opplastningsplasser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimal nedlastingshastighet for alle torrenter. Sett til -1 for uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Høyeste nedlastingshastighet (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorer begrensninger i lokalt nettverk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Ekskluder protokolltrafikk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2752,34 +2766,34 @@ msgstr ""
"Hvis dette alternativet velges, vil bånbredden TCP/IP-protokollen bruker, "
"være medregnet for total tillatt båndbredde."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global bruk av båndbredde</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Høyeste antall opplastingsplasser per torrent. Sett til -1 for uendelig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Høyeste antall tilkoblinger per torrent. Sett til -1 for uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Båndbreddebruk per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Grensesnitt</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2791,63 +2805,63 @@ msgstr ""
"kjøre Deluge som bakgrunnsprosess. Du må starte Deluge på nytt for at denne "
"innstillingen skal aktiveres."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassisk modus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Vis sesjonens fart i tittellinjen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Hovedvindu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Vis alltid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Sett dialogen i fokus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Legg til torrents-dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Vis ikon i systemkurven"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimer til systemkurv ved lukking"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Start i systemkurv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Passordbeskytt systemkurv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Systemkurv</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Annet</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Varsle meg om nye utgaver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2855,11 +2869,11 @@ msgstr ""
"Deluge vil sjekke om det har kommet en ny utgivelse og i så fall gi deg "
"beskjed."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Oppdateringer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2868,19 +2882,19 @@ msgstr ""
"versjon, PyGTK-versjon, operativsystem og prosessortype. Ingen annen "
"informasjon vil bli sendt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja takk, send anonym statistikk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systeminformasjon</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2888,109 +2902,109 @@ msgstr ""
"Hvis Deluge ikke finner databasefilen ved denne plasseringen vil den falle "
"tilbake til DNS for å finne en peers land."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP-database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Assosier Magnet lenker med Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Bakgrunnsprosess</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Bakgrunnsprosess-port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Tillat fjern-tilkoblinger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Tilkoblinger</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Sjekk nettstedet periodisk for nye utgivelser"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Annet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kø</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Legg nye torrenter først i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Totalt aktive delere:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Totalt aktive:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Totalt aktive nedlastere:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ikke ta med trege torrenter i beregningen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktive torrenter</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Begrens delingsforhold:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Deletidsforhold"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Delingstid (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Stopp når delingsforhold når:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Fjern torrent når delingsforhold er nådd"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Deling</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Mellomtjener (proxy)</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Vert:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3005,31 +3019,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP med autentisering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Klient</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web-deler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Hurtiglager</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Hurtiglagerstørrelse (16 KiB blokker)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3037,11 +3051,11 @@ msgstr ""
"Antall sekunder fra siste mellomlagrede skrivning til den blir tvunget "
"skrevet til disk. Standarden er 60 sekunder."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Mellomlager løpetid (sekunder):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3049,37 +3063,37 @@ msgstr ""
"Det totale antall 16 KiB-blokker skrevet til disk siden denne sesjonen ble "
"startet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blokker skrevet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
"Det totale antall skriveoperasjoner utført siden denne sesjonen ble startet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Skrivinger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr "Ratioen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Skriv</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3087,91 +3101,91 @@ msgstr ""
"Nummeret av blokkeringer som ble forespurt fra bittorrent motoren (fra "
"peers), som var servert fra disk eller buffer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blokker lest:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Nummeret av blokkeringer som ble servert av buffer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Lesninger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Les</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Hurtiglagerstørrelse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Størrelse på lesemellomlager:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Størrelse</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Utvidelser</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Hjemmeside:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Forfatterens e-post:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Installer programtillegg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Les inn programtillegg på nytt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Finn flere programtillegg"
@@ -3195,41 +3209,41 @@ msgstr "Lag torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Lag torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Mappe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Sti til annet sted"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Filer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentarer:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Web-delere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Delstørrelse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3243,36 +3257,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Aktiver Privat-flagget"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Legg til denne torrenten i arbeidsøkten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Oppgi ekstern sti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Ekstern sti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Oppretter torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Lagre .torrent som"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "Lagre .torrent-fil"
@@ -3280,369 +3294,369 @@ msgstr "Lagre .torrent-fil"
msgid "Add Host"
msgstr "Legg til vert"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Tilkobingshåndterer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Tilkoblingshåndterer</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Start lokal bakgrunnsprosess"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Koble til valgt vertsmaskin automatisk ved oppstart"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Start localhost automatisk hvis nødvendig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ikke vis denne dialogen ved oppstart"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Lag torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Endre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Tilkoblingshåndterer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Verktøylinje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidelinje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_linje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "F_aner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolonner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idelinje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Vis _Null Treff"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Vis _trackere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Ofte stilte spørsmål"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Legg til torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Legg til Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Fjern torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Fjern Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause valgte torrenter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Fortsett valgte torrenter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Gjenoppta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Flytt torrent opp i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Opp i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Flytt torrent ned i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Ned i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Utvid alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ikke last ned"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Høy prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hø_yest prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatisk håndtert:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Deler-rangering:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Delingstid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiv tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker-status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Tilgjengelighet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Noder:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Delere:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Biter:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tid igjen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Neste Annonsering:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Lastet opp:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Lastet ned:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Dato lagt til:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Kommentarer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Antall filer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total størrelse:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Navn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Sti:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Noder"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Flytt ferdige:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioriter første/siste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "R_ediger Trackere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Alternativer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Fjerne torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Er du sikker på at du vil fjerne den valgte torrenten?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Den tilhørende torrent-filen vil bli slettet!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Nedlastede data vil bli slettet!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Fjern valgte torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Ny utgivelse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Ny utgivelse tilgjengelig!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Tilgjengelig versjon:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Gjeldende versjon:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ikke vis denne dialogen i framtiden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gå til nettsted"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Legg til deltaker fra IP"
@@ -3650,6 +3664,10 @@ msgstr "Legg til deltaker fra IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "Åpne _mappe"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "_Fortsett"
@@ -3706,75 +3724,75 @@ msgstr "Mål:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Legg til torrenter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Sjekksum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrenter</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fi_ler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Fullstendig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maks ned-hastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Maks opp-hastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Legg til i _pauset tilstand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioriter første/siste bit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Gjenopprett standardverdier"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Bruk på alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Legg til URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Fra URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Legg til infohash (unik kode)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Fra Infohash (unik kode)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash (unik kode):"
@@ -3790,7 +3808,7 @@ msgstr "Legg til deltaker"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Legg til deltaker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "vertsnavn:port"
@@ -3805,3 +3823,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Opp:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Ned:"
diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po
index 7bd56907f..e4e1de03e 100644
--- a/deluge/i18n/nl.po
+++ b/deluge/i18n/nl.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostnaam:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Van:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Uitpakken naar:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Kies een map"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"geselecteerde extractiemap en plaatst de uitgepakte bestanden daar."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Algemeen</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Torrent toegevoegd"
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Voeg opracht toe</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Opdrachten</b>"
@@ -354,75 +366,75 @@ msgstr "Ongeldige versie"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blokkeerlijst"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Naar nieuwe lijst controleren iedere:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Bij opstarten blokkeerlijst importeren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Instellingen</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Indien noodzakelijk het blokkeerlijst-bestand downloaden en het bestand "
"importeren."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Download en Import controleren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Een nieuwe blokkeerlijst downloaden en importeren."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Download en Import forceren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blokeerlijst is up to date"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opties</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Bestandsgrootte:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -432,15 +444,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Schakel webinterface in"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Schakel SSL in"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Luisterpoort:"
@@ -449,11 +461,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -465,127 +477,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Downloadlocatie</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maximale Upload-snelheid:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maximum verbindingen:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maximum aantal uploadslotes:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maximale Download-snelheid"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandbreedte</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Seeden stoppen bij ratio:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Verwijder op ratio"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Wachtrij</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@@ -613,29 +625,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Dal Instellingen</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ongeldig label, geldige tekens: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Leeg label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Label bestaat reeds"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Onbekend label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Onbekende torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Label Opties"
@@ -668,7 +681,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatisch beheerd"
@@ -677,7 +690,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Wachtrij-instellingen toepassen:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
@@ -703,8 +716,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Label automatisch toepassen:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
@@ -732,7 +745,7 @@ msgstr "<b>Labels</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -750,6 +763,11 @@ msgstr "_Verwijder Label"
msgid "_Add Label"
msgstr "Label _Toevoegen"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Geen label"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1734,13 +1752,19 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Start server in PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1752,14 +1776,14 @@ msgstr "Start server in PID"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1768,11 +1792,11 @@ msgstr "Online"
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Deamon bestaat niet"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Deamon draait niet"
@@ -1811,76 +1835,96 @@ msgstr ""
"Bedankt,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Downloaden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Gepauzeerd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Controleren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "In Wachtrij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Gedownloaded"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Geupload"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Downloadsnelheid"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Uploadsnelheid"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Resterend"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Verhouding"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Beschikbaar"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1907,7 +1951,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1931,8 +1975,8 @@ msgstr "Stel maximale downloadsnelheid in"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Stel maximale uploadsnelheid in"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1946,7 +1990,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"
@@ -2061,55 +2105,55 @@ msgstr " Torrents in de rij geplaatst"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent in de rij geplaatst"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreedte"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Overige"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Selecteer de Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Plugin eieren"
@@ -2137,11 +2181,11 @@ msgstr "Stel maximaal aantal verbindingen in"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Stel maximum aantal upload plaatsen in"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Klassieke Mode uitschakelen?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2151,11 +2195,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Stop de huidige daemon of schakel Klassieke Mode uit om verder te gaan."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Fout bij opstarten core"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2165,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"Er was een fout bij het starten van de core, welke vereist is om Deluge in "
"Klassieke Mode te gebruiken."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2173,11 +2217,11 @@ msgstr ""
"Aangezien er een fout was bij het starten van de Klassieke Mode, wil je "
"doorgaan door deze uit te schakelen?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Fout bij starten van de daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2210,12 +2254,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2229,17 +2267,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Details:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Omlaag:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Omhoog:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2330,50 +2368,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Geen inkomende verbindingen!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Downloaden"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Seeden"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Gepauzeerd"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Controleren"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "In Wachtrij"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Geen label"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Verwijder geselecteerde torrent?</b></big>"
@@ -2407,7 +2421,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Voeg Trackers toe</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackers:"
@@ -2428,7 +2442,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "Deluge _tonen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Torrent toevoegen"
@@ -2469,12 +2483,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "_Alle Voortzetten"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Instellingen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
@@ -2482,32 +2496,32 @@ msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ".torrents automatisch toevoegen van:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Downloaden naar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopie van .torrent-bestanden naar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mappen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Gebruik volledige allocatie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2515,37 +2529,37 @@ msgstr ""
"Volledige allocatie reserveert alle nodige ruimte voor de torrent op "
"voorhand en voorkomt schijffragmentatie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Gebruik compacte allocatie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Compacte allocatie reserveert ruimte alleen wanneer nodig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "Allocatie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Geef voorrang aan eerste en laatste stukjes van torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Geef voorrang aan eerste en laatste stukjes van bestanden in torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Torrent toevoegen in gepauzeerde stand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Netwerk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Gebruik willekeurige poorten"
@@ -2558,7 +2572,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Actieve poort:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Tot:"
@@ -2570,7 +2584,7 @@ msgstr "Actieve poort testen"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Inkomende poorten</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Uitgaande poorten</b>"
@@ -2587,7 +2601,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2596,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"verzonden wordt naar peers (inclusief web seeds). Er moet een Hex ingetoetst "
"worden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
@@ -2642,16 +2656,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Netwerk extra's</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Binnenkomend:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Niveau:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2661,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"Aan\n"
"Uit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2671,83 +2685,83 @@ msgstr ""
"Complete stroom\n"
"Ofwel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Uitgaand:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Encrypteer gehele stroom"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryptie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandbreedte</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum connectie pogingen per seconde"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum half-open verbindingen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"De maximale uploadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximale uploadsnelheid (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Het maximale aantal toegestane verbindingen. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximaal aantal verbindingen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"De maximale upload plaatsen voor alle torrens. Gebruik -1 voor ongelimiteerd."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximale upload plaatsen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"De maximale downloadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximale downloadsnelheid (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Limieten negeren op locale netwerk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Beperk IP overhead samen met doorvoersnelheid."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2756,35 +2770,35 @@ msgstr ""
"gelimiteerde doorvoersnelheid. Dit is om te voorkomen dat de limieten worden "
"overschreden met het totale dataverkeer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Globaal bandbreedtegebruik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"De maximale upload plaatsen per torrens. Gebruik -1 voor ongelimiteerd"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Het maximum aantal verbindingen per torrent. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bandbreedtegebruik per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Activeren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2796,63 +2810,63 @@ msgstr ""
"wil nemen van het draaien van Deluge als daemon.\r\n"
"Herstart Deluge om deze instelling te activeren."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassieke Modus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Toon sessie snelheid in titelbar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Hoofdvenster</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Altijd tonen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Breng het dialoog naar voren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Torrents toevoegen-venster</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Systeemvakpictogram inschakelen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Naar systeemvak minimaliseren bij afsluiten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in het systeemvak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Door wachtwoord beschermd systeemvak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Systeemvak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Andere</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Laat het weten wanneer er nieuwe versies zijn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2860,11 +2874,11 @@ msgstr ""
"Deluge zal automatisch onze servers controleren en melden wanneer er een "
"nieuwere versie verschenen is"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2872,19 +2886,19 @@ msgstr ""
"Help ons Deluge te verbeteren door ons uw Python-versie, PyGTK-versie, OS en "
"processor types te sturen. Geen andere informatie wordt verzonden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja, verstuurd anonieme statistieken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "Systeem informatie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2892,109 +2906,109 @@ msgstr ""
"Als Deluge geen database kan vinden op deze locatie zal er gebruik worden "
"gemaakt van DNS om het land te bepalen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Magnet-links met Deluge associëren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon poort:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Poort</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Verbindingen op afstand toestaan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connecties</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Controleer de website regelmatig voor nieuwe versies"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Anders</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Wachtrij</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Nieuwe torrents bovenaan de rij plaatsen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Totaal actieve seeds:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Totaal actief:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Totaal actieve downloads:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Tel trage torrents niet mee"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Actieve torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Deelverhouding Limiet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Seed Tijd Verhouding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seed Tijd (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Het seeden stoppen bij een deelverhouding van:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Torrent verwijderen wanneer de deelverhouding bereikt is"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeden</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3010,31 +3024,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP m. auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Cache Grootte (16 KiB blokken):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3042,11 +3056,11 @@ msgstr ""
"Het aantal seconden na de laatste wijziging waarna de cache naar de harddisk "
"wordt geschreven. Standaard is 60 seconden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Cache verval (seconden):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3054,21 +3068,21 @@ msgstr ""
"Het aantal blokken van 16 KiB dat naar de harddisk is geschreven sinds deze "
"sessie begon."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blokken geschreven:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Het aantal leesoperaties dat is uitgevoerd sinds deze sessie begon."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Geschreven:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3078,15 +3092,15 @@ msgstr ""
"stelt het aantal opgeslagen schrijfoperaties op het totale aantal "
"schrijfoperaties voor."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Schrijf cache treffer verhouding"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Schrijven</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3094,42 +3108,42 @@ msgstr ""
"Het aantal blokken aangevraagd via de bittorrent engine die geserveerd "
"werden vanaf de schijf of cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blokken gelezen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Het aantal blokken dat werd gelezen vanuit de cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Blokken gelezen uit cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "De cache hit ratio voor de leescache"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Lees cache treffer verhouding"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Het totale aantal leesoperaties dat is uitgevoerd sinds het begin van deze "
"sessie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Gelezen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Lezen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3137,52 +3151,52 @@ msgstr ""
"Aantal 16 KiB-blokken in het cachegeheugen. Dit omvat zowel de lees als "
"schrijf cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Cache grootte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Lees cache grootte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Grootte</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "E-mailadres van de auteur:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Installeer Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Opnieuw scannen naar Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Vind meer Plugins"
@@ -3206,41 +3220,41 @@ msgstr "Torrent aanmaken"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Torrent aanmaken</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Map"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Extern Pad"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Bestanden</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Commentaar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informatie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webseeds"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Stukjes grootte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3254,36 +3268,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Stel Prive vlag in"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Deze torrent aan de sessie toevoegen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Geef een pad op afstand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Pad op afstand</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Torrent maken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Sla .torrent op als"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Sla .torrent bestand op</b>"
@@ -3291,370 +3305,370 @@ msgstr "<b>Sla .torrent bestand op</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Host toevoegen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connectie Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Connectie Manager</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Start lokale daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Bij het opstarten automatisch verbinden met de geselecteerde host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Automatisch de localhost starten indien nodig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Laat dit venster niet zien bij het opstarten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Torrent _Aanmaken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewerken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Verbindingsbeheerder"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "Weerga_ve"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Knoppenbalk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Zijpaneel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_balk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "T_abbladen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolommen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Z_ijpaneel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Toon _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Toon _Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Veelgestelde vragen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent toevoegen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Torrent toevoegen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Verwijder torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent verwijderen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Geselecteerde torrents pauzeren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Geselecteerde torrents verderzetten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Hervatten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Torrent in wachtrij omhoog"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Omhoog in wachtrij"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Torrent in wachtrij omlaag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Omlaag in wachtrij"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Alles uit klappen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Niet Downloaden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normale Prioriteit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hoge Prioriteit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hoo_gste Prioriteit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatisch Beheerd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rang:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seed Tijd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Actieve Tijd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Beschikbaarheid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Gedeelten:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Resterende tijd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Volgende aankondiging:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Deelverhouding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Ge-upload:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Gedownload:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Datum Toegevoegd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Commentaar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># bestanden:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Totale grootte:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Naam:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Pad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Bestanden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Voltooid verplaatsen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Besloten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Verhoog prioriteit Eerste/Laatste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Trackers b_ewerken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Opties"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torrent verwijderen?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent wilt "
"verwijderen?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>De geassocieerde .torrent zal worden verwijderd!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>De gedownloade data zal verwijderd worden!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Geselecteerde Torrent Verwijderen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Nieuwe Uitgave"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nieuwe Uitgave Beschikbaar!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Beschikbare Versie:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Huidige Versie:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Deze dialoog in de toekomst niet tonen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ga naar Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Voeg een peer toe met zijn IP"
@@ -3662,6 +3676,10 @@ msgstr "Voeg een peer toe met zijn IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "Map _openen"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "_Voortzetten"
@@ -3718,75 +3736,75 @@ msgstr "Doel:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Torrents Toevoegen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "Ve_rwijderen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "_Bestanden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Volledig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Down Snelheid:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Max Up Snelheid:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Toevoegen in ge_pauzeerde status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioriteit op eerste/laatste delen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Terugzetten Naar Standaardinstellingen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Toepassen Op Alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "URL toevoegen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Van URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Voeg Infohash toe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Van Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3802,7 +3820,7 @@ msgstr "Voeg Peer Toe"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Voeg Peer Toe</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:poort"
@@ -3817,3 +3835,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Omhoog:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Omlaag:"
diff --git a/deluge/i18n/nn.po b/deluge/i18n/nn.po
index 1bc42256e..47b8c40e7 100644
--- a/deluge/i18n/nn.po
+++ b/deluge/i18n/nn.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Frå:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Pakk ut til:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Vel ei mappe"
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generelt</b>"
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr "Torrent lagt til"
msgid "Execute"
msgstr "Køyr"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Hending"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Legg til kommando</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Kommandoer</b>"
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Innstillingar</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Bruk SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Lytteport:"
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Nedlastingsplassering</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maks tilkoplingar:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maks Opplastingsplassar:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandbreidde</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stopp deling ved delingsforhold:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Fjern ved delingsforhold"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Trege innstillingar</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Alternativ for merkelappar"
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatisk handsaming"
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Bruk kø-innstillingar:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Bruk merkelapp automatisk:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackerar"
@@ -727,7 +740,7 @@ msgstr "<b>Merkelappar</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -745,6 +758,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Label"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1729,13 +1747,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1747,14 +1771,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1763,11 +1787,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1800,76 +1824,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1940,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1920,8 +1964,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1935,7 +1979,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr ""
@@ -2050,55 +2094,55 @@ msgstr ""
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2126,22 +2170,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2149,17 +2193,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2190,12 +2234,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2209,16 +2247,16 @@ msgid "Torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
@@ -2310,50 +2348,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Fjerna vald torrent?</b></big>"
@@ -2387,7 +2401,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackerar:"
@@ -2408,7 +2422,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
@@ -2449,12 +2463,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Hald fram alle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Nedlastingar</big></i></b>"
@@ -2462,32 +2476,32 @@ msgstr "<b><i><big>Nedlastingar</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Legg til .torrent-filer automatisk frå:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Last ned til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopi av .torrent-filer til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mapper</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Bruk full reservasjon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2495,37 +2509,37 @@ msgstr ""
"Full reservasjon set av all naudsynt diskplass på førehand, og ein unngår "
"dimed fragmentering."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Bruk kompakt reservasjon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompakt reservasjon reserverer diskplass etter behov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Reservasjon</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioriter fyrste og siste bit av torrenten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioriter fyrste og siste bit av kvar fil i torrenten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Nettverk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Bruk tilfeldige portar"
@@ -2538,7 +2552,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiv Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Til:"
@@ -2550,7 +2564,7 @@ msgstr "Test vald port"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Innkommande port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Utgåande port</b>"
@@ -2564,13 +2578,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2615,134 +2629,134 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2750,199 +2764,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2952,166 +2966,166 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3135,41 +3149,41 @@ msgstr ""
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3183,36 +3197,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3220,368 +3234,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Endra Trackerar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Alternativ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3589,6 +3603,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Opna mappe"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Hald Fram"
@@ -3645,75 +3663,75 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr "Legg til torrentar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Sjekksum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrentar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fi_ler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maks ned-fart"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Maks opp-fart"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Legg til i _pausa tilstand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritér fyrste/siste bit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Still attende til standardinnstillingar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Bruk på alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Legg til URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Frå URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Legg til infohash (unik kode)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Frå infohash (unik kode)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash (unik kode):"
@@ -3729,7 +3747,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/oc.po b/deluge/i18n/oc.po
index 09ccde38e..0ff6730dc 100644
--- a/deluge/i18n/oc.po
+++ b/deluge/i18n/oc.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "Mio"
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "Gio"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "Kio/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "Mio/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "Gio/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Causissètz un fichièr de son"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Notificacions</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Son activat"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom d'òste :"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Pòrt :"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilizaire :"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Senhal :"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Dempuèi :"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Extraire cap a :"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Seleccionatz un dorsièr"
@@ -285,10 +297,10 @@ msgstr ""
"l'extraccion de las donadas."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@@ -305,19 +317,19 @@ msgstr "Torrent apondut"
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Apondre una Comanda</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Comandas</b>"
@@ -355,75 +367,75 @@ msgstr "Version invalida"
msgid "Blocklist"
msgstr "Filtre d'exclusion"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Jorns"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Verificar la preséncia d'una novèla lista cada :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importar la lista de blocatge a l'aviada"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Paramètres</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Telecargar lo fichièr de lista de blocatge se necessari e importar lo "
"fichièr."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Verificar lo telecargament e l'importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Telecargar una novèla lista de blocatge e l'importar."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forçar lo telecargament e importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "La lista de blocatge es a jorn"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opcions</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tipe :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Data :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Talha del fichièr :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informacions</b>"
@@ -433,15 +445,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Activar l'interfàcia web"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Activar lo SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Pòrt d'escota :"
@@ -450,11 +462,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -466,127 +478,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Repertòri de telecargament</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Etiqueta : "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Etiqueta</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "General"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Velocitat maximala de mandadís :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Nombre maximal de connexions :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocitat maximala de telecargament :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Benda passanta</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Arrestar lo mandadís al ratio :"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Suprimir a aqueste ratio"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Amont"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Aval"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Fila d'espèra</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -614,29 +626,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Limits</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiqueta invalida, caractèrs valids:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiqueta voida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "L'etiqueta existís ja"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta desconeguda"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent desconegut"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Opcions d'etiqueta"
@@ -669,7 +682,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Gerit automaticament"
@@ -678,7 +691,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Aplicar los paramètres de la fila d'espèra :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Metre en fila d'espèra"
@@ -704,8 +717,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aplicar automaticament l'etiqueta :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Tracadors"
@@ -733,7 +746,7 @@ msgstr "<b>Etiquetas</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -751,6 +764,11 @@ msgstr "_Levar l'etiqueta"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Apondre una etiqueta"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Pas cap d'etiqueta"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1735,13 +1753,19 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Aviada del servidor amb lo PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1753,14 +1777,14 @@ msgstr "Aviada del servidor amb lo PID"
msgid "Offline"
msgstr "Desconnectat"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "En linha"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1769,11 +1793,11 @@ msgstr "En linha"
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Lo demòni existís pas"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Demòni pas aviat"
@@ -1806,76 +1830,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Telecargament en cors"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Partiment"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "En pausa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Verificacion"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "En fila d'espèra"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Telecargat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Mandat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Fonts"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Pars"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocitat de telecargament"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Velocitat d'emission"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Utilitat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Apondut"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracador"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1902,7 +1946,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1926,8 +1970,8 @@ msgstr "Velocitat de telecargament maximala"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Velocitat d'emission maximala"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1941,7 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Activat"
@@ -2056,55 +2100,55 @@ msgstr " Torrents en fila d'espèra"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent apondut a la coa"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Telecargaments"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Ret"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Benda passanta"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interfàcia"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Autra"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Demòni"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Servidor mandatari (proxy)"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Amagatal"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Moduls extèrnes"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Modul extèrne"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Seleccionar lo Modul"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Modul Eggs"
@@ -2132,22 +2176,22 @@ msgstr "Nombre maximum de connexions"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Desactivar lo mòde classic ?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2155,17 +2199,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2196,12 +2240,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2215,17 +2253,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detalhs :"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Descendent :"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Montant :"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2316,50 +2354,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Pas cap de connexion entranta !"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Telecargament en cors"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Partiment"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "En pausa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Verificacion"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "En fila d'espèra"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Activat"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Pas cap d'etiqueta"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2407,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr ""
@@ -2414,7 +2428,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Afichar Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_ Apondre un torrent"
@@ -2455,12 +2469,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Telecargaments</big></i></b>"
@@ -2468,68 +2482,68 @@ msgstr "<b><i><big>Telecargaments</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Telecargar cap a :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Dorsièrs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocacion</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Apondre lo torrent en mòde pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Ret</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Utilizar de pòrts aleatòris"
@@ -2542,7 +2556,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Pòrt actiu :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Cap a :"
@@ -2554,7 +2568,7 @@ msgstr "Testar lo pòrt actiu"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Pòrts entrants</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Pòrts sortents</b>"
@@ -2568,13 +2582,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interfàcia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2619,16 +2633,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extras ret</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrada :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Nivèl :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2638,118 +2652,118 @@ msgstr ""
"Activat\n"
"Desactivat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Sortida :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Benda passanta</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum de connexions :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfàcia</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2757,199 +2771,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Mòde classic</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Fenèstra principala</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Reduire dins la barra de notificacions a la tampadura"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Autre</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Mesas a jorn</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Emplaçament :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Banca de donadas GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demòni</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Pòrt del demòni :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Pòrt</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connexions</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Autres</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents actius</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Partiment</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Òste :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2965,166 +2979,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP + auth."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Pars</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Font Web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracador</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Amagatal</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Escrituras :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Escritura</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blòts legits :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Nombre de blòts legits :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Lecturas :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Lectura</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Talha de l'escondedor :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Talha</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Estatut</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Empeutons</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Site Web :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Installar un empeuton"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Trobar mai de Moduls"
@@ -3148,41 +3162,41 @@ msgstr "Crear un torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Crear un torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Fichièr"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Dorsièr"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Camin distant"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Fichièrs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Comentaris :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informacion"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Partiments Web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Talha de las pèças :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3196,36 +3210,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Marcar coma Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Entrar lo camin distant"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Camin distant</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Camin :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creacion d'un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3233,368 +3247,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr "Apondre un òste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestionari de connexion"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Gestionari de connexion</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Crear un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Edicion"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Gestionari de _connexion"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Afichatge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Barra d'_espleches"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "Barra _laterala"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "_Barra d'estat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "O_nglets"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Colomnas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "_Panèl lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Far veire las categorias _voidas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Afichar los _tracadors"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Questions frequentas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Comunautat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Apondre un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Apondre un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Suprimir lo torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Suprimir lo torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Metre en pausa los torrents seleccionats"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Contunhar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Metre lo torrent dins la coa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Desplaçar cap amont"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Apondre a la fin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Desplegar tot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Prioritat normala"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Prioritat nauta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Gestion automatica :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Reng de partiment :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Temps de partiment :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Temps actiu :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilitat :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Clients :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Fonts :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pèças :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Taus de partiment :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Mandat :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Telecargat :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Data d'apondon :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "E_stat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comentaris :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Nombre de fichièrs :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Soma de contraròtle (hash) :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracador :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Talha totala :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nom :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Camin : </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estat :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Fichièrs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Pars"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Desplaçar los fichièrs completats :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Primièr/darrièr prioritaris"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Modificar los tracadors"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Opcions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Suprimir lo torrent ?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Version novèla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Version disponibla :</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Version actuala :</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Anar al site Web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3602,6 +3616,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Dobrir lo dorsièr"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr ""
@@ -3658,75 +3676,75 @@ msgstr "Destinacion :"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Apondre de torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Suprimir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "_Fichièrs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Complet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Apondre en _mòde pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Aplicar a totes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Apondre una URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash :"
@@ -3742,7 +3760,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
@@ -3757,3 +3775,9 @@ msgstr "Client BitTorrent Deluge"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Recep e parteja de fichièrs via BitTorrent"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Montant :"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Descendent :"
diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po
index 0ae4c95fc..aa2672cd9 100644
--- a/deluge/i18n/pl.po
+++ b/deluge/i18n/pl.po
@@ -7,31 +7,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-07 02:18+0000\n"
+"Last-Translator: Krzysztof Grygiencz <ffiasd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
#: deluge/common.py:277
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: deluge/common.py:279
msgid "GiB"
+msgstr "GB"
+
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "MB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "GB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -77,7 +89,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175
#, python-format
msgid "There was an error sending the notification email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania powiadomienia email: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161
#, python-format
@@ -91,12 +103,12 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190
msgid "Notification email sent."
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomienie e-mail zostało wysłane."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198
#, python-format
msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Zakończenie Torrent \"%(name)s\""
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200
#, python-format
@@ -120,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
msgid "pynotify is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "pynotify nie jest zainstalowany"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
msgid "pynotify failed to show notification"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Dźwięk włączony"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Nazwa hosta:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Użytkownik:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Rozpakuj do:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Wybierz katalog"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"rozpakowania i wstawi tam rozpakowane pliki"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Ogólne</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Torrent dodany"
msgid "Execute"
msgstr "Uruchom"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Zdarzenie"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Dodaj polecenie</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Polecenia</b>"
@@ -354,74 +366,74 @@ msgstr "Nieprawidłowa wersja"
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista zablokowanych"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dni"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Sprawdź czy jest nowa lista co:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importuj listę zablokowanych przy starcie"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Ustawienia</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Pobierz plik z listą zablokowanych jeżeli to konieczne i importuj go."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Sprawdź czy jest nowa lista i importuj"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Pobierz nowy plik z listą zablokowanych i importuj go."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Wymuś pobranie listy i importuj"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blocklista jest zaaktualizowana"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opcje</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Rozmiar pliku:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informacje</b>"
@@ -431,15 +443,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Aktywuj interfejs sieciowy"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Włącz SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Port nasłuchujący:"
@@ -448,11 +460,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -464,127 +476,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Lokalizacja pobranych plików</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maks prędkość wysyłania"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maksymalna liczba połączeń:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maks liczba połączeń wychodzących"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maks prędkość pobierania"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Łącze</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Przestań rozsiewać przy współczynniku:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Usuń, gdy proporcja osiągnie wartość"
+msgstr "Usuń, gdy ratio osiągnie wartość"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Kolejka</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -612,29 +624,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Niepoprawna etykieta. Poprawne znaki: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Pusta etykieta"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Etykieta już istnieje"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Nieznana etykieta"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Nieznany torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Opcje etykiety"
@@ -667,7 +680,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatycznie zarządzany"
@@ -676,7 +689,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Zastosuj ustawienia kolejki:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
@@ -702,8 +715,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automatycznie zastosuj etykietę:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackery"
@@ -730,7 +743,7 @@ msgstr "<b>Etykiety</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -748,6 +761,11 @@ msgstr "_Usuń etykietę"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Dodaj etykietę"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Brak etykiety"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1732,13 +1750,19 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Uruchamiam serwer z PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1750,14 +1774,14 @@ msgstr "Uruchamiam serwer z PID"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1766,11 +1790,11 @@ msgstr "Online"
msgid "Connected"
msgstr "Połączono"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Daemon nie istnieje"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
@@ -1809,76 +1833,96 @@ msgstr ""
"Dziękujemy,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Pobieranie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Wysyłanie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pauza"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Sprawdzanie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "W kolejce"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Pobrano"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Wysłano"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Rozsiewających"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Uczestnicy"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Szybk. pobierania"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Szybk. wysyłania"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Pozostało"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Dost."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1905,7 +1949,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1929,8 +1973,8 @@ msgstr "Ustaw maksymalną prędkość pobierania"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Ustaw maksymalną prędkość wysyłania"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1944,9 +1988,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
-msgstr "Aktywnych"
+msgstr "Aktywowane"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
@@ -2059,55 +2103,55 @@ msgstr " Torrentów w kolejce"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent dodany do kolejki"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Pobierane"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Łącze"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Demon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Bufor podręczny"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Wybierz wtyczkę"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Pliki *.egg pluginów"
@@ -2135,11 +2179,11 @@ msgstr "Ustaw maksymalną liczbę połączeń"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Ustaw maksymalną liczbę połączeń wychodzących"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Wyłączyć Tryb Klasyczny"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2148,11 +2192,11 @@ msgstr ""
"Proces demona Deluge (deluged) jest już uruchomiony.\n"
"Zatrzymaj demona lub wyłącz Tryb Klasyczny aby kontynuować."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2160,7 +2204,7 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2168,11 +2212,11 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd przy uruchamianiu w Trybie Klasycznym. Kontynuować wyłączając "
"go?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2203,12 +2247,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2222,17 +2260,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Szczegóły:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Pob.:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Wys.:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2323,50 +2361,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Brak połączeń przychodzących!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Pobieranie"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Wysyłanie"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pauza"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Sprawdzanie"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "W kolejce"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Brak etykiety"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Usunąć wybrane torrenty?</b></big>"
@@ -2400,7 +2414,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Dodaj trackery</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackery:"
@@ -2421,7 +2435,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Pokaż Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Dodaj torrent"
@@ -2462,12 +2476,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Wz_nów wszystkie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Opcje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Pobieranie</big></i></b>"
@@ -2475,32 +2489,32 @@ msgstr "<b><i><big>Pobieranie</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Dodaj automatycznie pliki .torrent z:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Pobierz do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Zapisz kopię plików .torrent w:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Katalogi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Używaj pełnego przydziału miejsca"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2508,37 +2522,37 @@ msgstr ""
"Tryb pełnego przydziału alokuje cały obszar dysku potrzebny na pliki, co "
"zapobiega fragmentacji dysku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Oszczędny przydział miejsca"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Tryb oszczędny alokuje miejsce według potrzeb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Przydział</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Pobieraj najpierw pierwsze i ostatnie części plików"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Pobieraj najpierw pierwsze i ostatnie części plików"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Dodaj torrenty jako Wstrzymane"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Sieć</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Użyj losowych portów"
@@ -2551,7 +2565,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktywny port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Do:"
@@ -2563,7 +2577,7 @@ msgstr "Testuj port"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Porty przychodzące</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Porty wychodzące</b>"
@@ -2577,7 +2591,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interfejs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2585,7 +2599,7 @@ msgstr ""
"Bajt TOS ustawiony w nagłówku IP każdego pakietu wysyłanego do uczestników "
"(wliczając rozsiewających z WWW). Wprowadź wartość w systemie szesnastkowym,"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Bajt TOS dla uczestników"
@@ -2632,16 +2646,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Dodatkowe opcje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Przychodzące:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Poziom:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2651,7 +2665,7 @@ msgstr ""
"Włączone\n"
"Wyłączone"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2661,85 +2675,85 @@ msgstr ""
"Cały strumień\n"
"Obydwa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Wychodzące:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Szyfruj cały strumień"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Szyfrowanie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Łącze</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maksymalna liczba prób połączeń na sekundę:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maksymalna liczba półotwartych połączeń:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna prędkość wysyłania dla wszystkich plików .torrent. Ustaw -1 dla "
"braku ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksymalna ilość możliwych połączeń. Ustaw -1 dla braku ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maksymalna liczba połączeń:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna ilość połączeń wychodzących dla wszystkich plików torrent. Ustaw -"
"1 dla braku ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maksymalna ilość połączeń wychodzących:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna prędkość pobierania dla wszystkich plików .torrent. Ustaw -1 dla "
"braku ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksymalna prędkość pobierania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorowanie limitów w sieci lokalnej"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Wlicz narzut protokołu IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2747,36 +2761,36 @@ msgstr ""
"Jeśli zaznaczone, szacunkowy narzut protokołu TCP/IP jest odejmowany od "
"limitów przepustowości by zapobiec ich przekroczeniu przez całkowity ruch."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Globalne zużycie przepustowości łącza</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna ilość połączeń wychodzących na torrent. Ustaw -1 dla braku "
"ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna liczba połączeń na torrent. Ustaw -1 dla braku ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Przydział przepustowości na każdy torrent z osobna</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfejs</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2788,63 +2802,63 @@ msgstr ""
"Deluge jako demona, Musisz uruchomić ponownie Deluge żeby zmiany zostały "
"wprowadzone."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "Tryb klasyczny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Pokaż prędkość dla sesji w pasku tytułu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Okno główne</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Zawsze pokazuj"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Okienko na wierzchu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "Okienko dodawania torrentów"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Pokaż ikonę w obszarze powiadamiania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimalizowanie do obszaru powiadamiania po zamknięciu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Uruchamiaj w obszarze powiadamiania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Zabezpiecz obszar powiadamiania hasłem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "Obszar powiadamiania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Inne</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Informuj o nowych wydaniach"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2852,11 +2866,11 @@ msgstr ""
"Deluge będzie sprawdzał nasze serwery i poinformuje Cię jeśli pojawi się "
"nowa wersja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Aktualizacje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2864,19 +2878,19 @@ msgstr ""
"Pomóż nam ulepszać Deluge wysyłając nam numer wersji Pythona, PyGTK, "
"systemu oraz typ procesora. Żadne inne informacje nie są wysyłane."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Tak, wysyłaj anonimowe statystyki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informacje o systemie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2884,109 +2898,109 @@ msgstr ""
"Jeśli Deluge nie będzie mógł znaleźć pliku bazy danych pod tą ścieżką, użyje "
"DNS-u, aby ustalić kraj uczestnika."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Baza Danych GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Połącz linki Magnet z Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port demona:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Zezwól na połączenia zdalne"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Połączenia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Okresowo sprawdzaj stronę w poszukiwaniu nowych wersji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Inne</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kolejka</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Umieść nowe torrenty na początku kolejki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Liczba aktywnych torrentów (wysyłanie)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Liczba aktywnych torrentów"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Liczba aktywnych torrentów (pobieranie)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Nie bierz pod uwagę wolnych torrentów"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktywne torrenty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limit dla współczynnika udostępniania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Współczynnik dla czasu rozsiewania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Czas rozsiewania (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Przestań wysyłać kiedy współczynnik udostępniania osiągnie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Usuń torrenta kiedy współczynnik udostępniania osiągnie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Rozsiewanie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3002,166 +3016,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP (wymagający autoryzacji)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Uczestnik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Rozsiewający z WWW</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Zapis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Odczyt</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Rozmiar Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Rozmiar Cache Odczytu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Rozmiar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Stan</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Wtyczki</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Wersja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Strona domowa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "E-mail Autora:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instaluj Wtyczkę"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Szukaj wtyczek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "Sz_ukaj Wtyczek"
@@ -3185,41 +3199,41 @@ msgstr "Stwórz torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Stwórz torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "P_lik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Fol_der"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Zdalna ścieżka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Pliki</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Komentarze:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Serwery rozsiewające"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Rozmiar części:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3233,36 +3247,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Ustaw jako prywatny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Dodaj ten torrent do sesji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Wprowadź zdalną ścieżkę"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Zdalna ścieżka</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Tworzenie torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Zapisz .torrent jako"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Zapisz plik .torrent</b>"
@@ -3270,368 +3284,368 @@ msgstr "<b>Zapisz plik .torrent</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Dodaj hosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Menadżer połączeń"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Menadżer połączeń</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Uruchom lokalnego demona"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Przy starcie automatycznie połącz z wybranym hostem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "W razie potrzeby automatycznie uruchom lokalnego hosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nie pokazuj tego okna przy starcie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Stwórz torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Menadżer połączeń"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Pasek narzędzi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "Panel _boczny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Pasek _stanu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Zakładki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolumny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "_Boczny panel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Wyświetl puste kategorie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Pokaż _trackery"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Dodaj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Dodaj plik torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Usuń torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Usuń torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Wstrzymaj wybrane torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Wznów wybrane torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w dół"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w dół"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "Rozwiń _wszystko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Nie po_bieraj"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Normalny p_riorytet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "W_ysoki priorytet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Na_jwyższy priorytet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatycznie zarządzany:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Pozycja na liście rozsiewających</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Czas rozsiewania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Czas aktywności:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Status trackera:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dostępność:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Pobierających:</b>"
+msgstr "<b>Uczestników:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Rozsiewających:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Części:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Do końca:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Następna Aktualizacja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Współczynnik udostępniania (ratio):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Wysłano:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Pobrano:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Data dodania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Stan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Komentarze:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># plików:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Suma kontrolna:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Łączny rozmiar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nazwa:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Ścieżka:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Szczegóły"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "Plik_i"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
-msgstr "P_obierający"
+msgstr "_Uczestnicy"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Przenieś zakończone:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Kolejkuj Pierwszy/Ostatni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edycja trackerów"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Opcje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Usunąć torrenta?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Czy rzeczywiście chcesz usunąć torrenta?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Powiązany .torrent zostanie skasowany!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Pobrane dane zostaną usunięte!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Usuń wybrane torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Nowa wersja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nowa wersja jest dostępna!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Dostępna wersja:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Bieżąca wersja:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nie pokazuj więcej tego okienka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Idź do strony domowej"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Dodaj adres IP uczestnika"
@@ -3639,6 +3653,10 @@ msgstr "Dodaj adres IP uczestnika"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Otwórz katalog"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Wz_nów"
@@ -3695,75 +3713,75 @@ msgstr "Położenie:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Dodaj torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrenty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "P_liki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Pełny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Przyrostowy"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maks prędkość pobierania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Maks prędkość wysyłania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Dodaj jako _wstrzymane"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Kolejkuj Pierwsze/Ostatnie fragmenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Zastosuj do wszystkich"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Dodaj URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Z URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Dodaj Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "Z Infohash'a"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash"
@@ -3779,7 +3797,7 @@ msgstr "Dodaj Peera"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Dodaj Uczestnika</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "nazwa hosta:port"
@@ -3794,3 +3812,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Wys.:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Pob.:"
diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po
index f78cbca98..00f86cb77 100644
--- a/deluge/i18n/pt.po
+++ b/deluge/i18n/pt.po
@@ -7,31 +7,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-16 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Guerreiro <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:56+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
+msgstr "KB"
#: deluge/common.py:277
msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
+msgstr "MB"
#: deluge/common.py:279
msgid "GiB"
-msgstr "GiB"
+msgstr "GB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "KB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
-msgstr "MiB/s"
+msgstr "MB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
-msgstr "GiB/s"
+msgstr "GB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -77,26 +89,26 @@ msgstr "Aviso"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175
#, python-format
msgid "There was an error sending the notification email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a notificação: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161
#, python-format
msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor não respondeu corretamente à sua saudação: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166
#, python-format
msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor não aceitou a combinação utilizador/senha: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190
msgid "Notification email sent."
-msgstr ""
+msgstr "A notificação foi enviada!"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198
#, python-format
msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Terminado o torrent \"%(name)s\""
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200
#, python-format
@@ -109,6 +121,13 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge."
msgstr ""
+"Esta mensagem serve para o informar que o Deluge terminou a transferência de "
+"\"%(name)s\", constituido por %(num_files)i ficheiro\n"
+"Para deixar de receber estes alertas, desligue as notificações nas "
+"preferências do Deluge\n"
+"\n"
+"Obrigado,\n"
+"Deluge."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
msgid "Notification Blink shown"
@@ -161,97 +180,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome da máquina:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Nome de Usuário:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Palavra passe:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +279,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Extrair para:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Selecione Uma Pasta"
@@ -284,10 +303,10 @@ msgstr ""
"pasta usando o nome do torrent e colocará lá os ficheiros extraídos."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
@@ -304,19 +323,19 @@ msgstr "Torrent Adicionado"
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Adicionar Comando</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Comandos</b>"
@@ -354,75 +373,75 @@ msgstr "Versão inválida"
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista de Bloqueios"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Verficar nova lista a cada:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importar lista de bloqueio no arranque"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Definições</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Descarregar ficheiro de lista de bloqueio se necessário e importar o "
"ficheiro."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Verificar Download e Importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Descarregar um novo ficheiro de lista de bloqueio e importá-lo."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forçar Download e Importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Lista de Bloqueio está actualizada"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opções</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Tamanho do Arquivo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -432,15 +451,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Activar interface web"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Activar SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Porta de escuta:"
@@ -449,11 +468,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -465,127 +484,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Localização dos arquivos recebidos</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Máxima Velocidade de Envio:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Máximo de Conexões:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Número máximo de envios:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidade máxima de download:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Largura de Banda</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Parar seed com rácio:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remover com rácio:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Fundo"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Fila</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -613,29 +632,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "Definições Lentas"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiqueta inválida, caracteres válidos: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Etiqueta já existe"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta Desconhecida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Desconhecido"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Opções de Etiquetas"
@@ -668,7 +688,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Gerido Automaticamente"
@@ -677,7 +697,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Aplicar definições de fila:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
@@ -703,8 +723,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aplicar etiqueta automaticamente:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
@@ -731,7 +751,7 @@ msgstr "<b>Etiquetas</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -749,6 +769,11 @@ msgstr "_Remover Etiqueta"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Adicionar Etiqueta"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Sem etiqueta"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afeganistão"
@@ -1733,13 +1758,19 @@ msgstr "Zâmbia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Iniciar servidor em PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1751,14 +1782,14 @@ msgstr "Iniciar servidor em PID"
msgid "Offline"
msgstr "Desligado"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Ligado"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1767,11 +1798,11 @@ msgstr "Ligado"
msgid "Connected"
msgstr "Ligado"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Daemon não existe"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "O daemon não está em execução"
@@ -1811,76 +1842,96 @@ msgstr ""
"Obrigado,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "A descarregar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "A semear"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "A verificar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Em espera"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Baixados"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Enviado"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Evolução"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Semear"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocidade de Recepção"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Velocidade de Envio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Disponibilidade"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Adicionado em"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1907,7 +1958,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1931,8 +1982,8 @@ msgstr "Definir Velocidade Máx. de Downaload"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Definir Velocidade Máx. de Envio"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1946,7 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"
@@ -2061,55 +2112,55 @@ msgstr " Torrents em fila"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent em fila"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Transferências"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Largura de Banda"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Serviço"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Selecionar a extensão"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Extensões 'Egg'"
@@ -2137,11 +2188,11 @@ msgstr "Definir Número Máx. de Conexão"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Definir Número Máx. de Envios"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Desactivar o Modo Clássico?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2151,11 +2202,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Terá de ou parar o daemon ou desactivar o Modo Clássico para continuar."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Erro a iniciar o núcleo."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2167,7 +2218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, veja os detalhes abaixo para mais informação."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2175,11 +2226,11 @@ msgstr ""
"Visto que houve um erro a iniciar em Modo Clássico, gostaria de continuar, "
"desactivando-o?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Erro ao iniciar o Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2212,12 +2263,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2231,17 +2276,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detalhes:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Recebido:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Enviado:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2332,50 +2377,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Sem ligações a entrar!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "A descarregar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "A semear"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pausado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "A verificar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Em espera"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Sem etiqueta"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Remover o torrent selecionado?</b></big>"
@@ -2409,7 +2430,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Adicionar Trackers</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackers:"
@@ -2430,7 +2451,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Mostrar Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Adicionar Torrent"
@@ -2471,12 +2492,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Cont_inuar tudo"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências..."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
@@ -2484,32 +2505,32 @@ msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Adicionar automaticamente .torrents de:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Obter para:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copiar arquivo .torrent para:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Pastas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Localização Completa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2517,38 +2538,38 @@ msgstr ""
"Atribuição Completa reserva todo o espaço em disco necessário que o torrent "
"necessita e previne a fragmentação do Disco Rigído"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Alocamento Compacto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Alocamento compacto aloca apenas o espaço conforme necessário."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "Localização"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Dar prioridade às primeiras e últimas peças do torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
"Dar prioridade às primeiras e últimas porções dos ficheiros no torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Adiconar torrents em Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Rede</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Usar Portas Aleatórias"
@@ -2562,7 +2583,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Porta Ativa:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Para:"
@@ -2574,7 +2595,7 @@ msgstr "Testar Porta Ativa"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Portas de Entrada</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Portas de Saída</b>"
@@ -2591,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2599,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"O byte TOS definido no cabeçalho do IP de todos os pacotes enviados aos "
"pares (incluindo semeio web). Espera um valor hexadecimal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS Byte Pare:"
@@ -2645,16 +2666,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extras de Rede</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Nível:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2664,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"Ativado\n"
"Desativado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2674,81 +2695,81 @@ msgstr ""
"Stream Completo\n"
"Ambos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Saída:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Criptografar todo o fluxo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Criptografar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Largura de banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Número Máximo de Tentativas de conexão por Segundo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Número Maximo de Conexões Semi-abertas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidade máxima de envio para todos os torrents. (-1 para ilimitada)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Número máximo de conexões permitidas. (-1 para ilimitado)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Número Máximo de Conexão:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de envios para os torrents. (-1 para ilimitados)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Número Máximo de Envios:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidade máxima de download para todos os torrents. (-1 para ilimitada)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade máxica de download (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorar limites na rede local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Avaliar limite IP de tráfego/processamento"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2757,33 +2778,33 @@ msgstr ""
"a partir dos limitadores de quantidade, para evitar exceder os limites no "
"tráfego total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso de Largura de Banda Global</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de envios por torrent. (-1 para ilimitado)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de conexões por torrent. (-1 para ilimitadas)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso de Banda Por Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2795,75 +2816,75 @@ msgstr ""
"aproveito de correr do Deluge como um serviço. Você precisará de reiniciar-"
"lo Deluge para que esta definição tenha efeito."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modo Clássico</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Mostrar velocidade da sessão na barra de título"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Janela Principal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Mostrar sempre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Trazer a caixa de diálogo para a frente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Adicionar Diálogo de Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ativar o ícone na barra de sistema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizar para a barra de sistema ao fechar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Iniciar na barra de sistema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
"Proteger icone da barra de sistema\r\n"
"com palavra passe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Barra de Sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Outro</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ser informado sobre novas versões"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge vai verificar se existem atualizações"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Atualizações</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2871,19 +2892,19 @@ msgstr ""
"Ajude-nos melhorar o Deluge enviando-nos a sua versão do Python, PyGTK, SO e "
"tipos de processador. Absolutamente nenhuma outra informação será enviada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Sim, enviar estatísticas anónimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informação do Sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2892,109 +2913,109 @@ msgstr ""
"localização, ele irá recorrer à utilização do DNS para resolver o país do "
"peer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Base de Dados GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Associar ligações Magnet ao Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Serviço</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Porta do serviço:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Porta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permitir conexões remotas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Ligações</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodicamente verificar lançamento de novas versões no website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Outro</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Fila</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Fila de novos torrents no topo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total ativos para semeio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Total ativo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total activos a descarregar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Não contar com torrents lentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents Activos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite de Compartilhamento de Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Tempo de Semeio de Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Tempo de Semeio (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Parar de semear quando o compartilhamento de ratio atingir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remover torrent quando o compartilhamento de ratio atingir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Semear</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3010,31 +3031,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP c/ Autenticação"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Semear Web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Tamanho da Cache (blocos de 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3043,11 +3064,11 @@ msgstr ""
"cache de gravação, para quando é forçada a escrita em disco. Por omissão é "
"60 segundos."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Tempo limite da Cache (segundos):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3055,11 +3076,11 @@ msgstr ""
"Número total de blocos de 16 KiB escritos em disco desde que a sessão "
"iniciou."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blocos Escritos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3067,11 +3088,11 @@ msgstr ""
"O número total de operações de escrita efectuadas desde que a sessão foi "
"iniciada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Escritas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3081,15 +3102,15 @@ msgstr ""
"de operações de escritas gravadas por número total de operações de escrita, "
"ex: um tipo de rácio de hits na cache para a cache de escrita."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Rácio de Hits p/ Cache de Escrita:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Escrita</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3097,42 +3118,42 @@ msgstr ""
"O número de blocos que foram pedidos pelo motor de bittorrent (dos peers), "
"que foram servidos do disco ou da cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blocos Lidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "O número de blocos que foram servidos pela cache"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Hit de Blocos Lidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "O rácio de hits para a cache de leitura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Rácio de hits p/ Cache de Leitura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"O número total de operações de leitura efectuadas desde que a sessão foi "
"iniciada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Leituras:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Lidos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3140,52 +3161,52 @@ msgstr ""
"O número de blocos de 16 KiB actualmente na cache em disco. Isto inclui a "
"cache de leitura e de escrita."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Tamanho da Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Tamanho Cache de Leitura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Tamanho</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Estado</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Extensões</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Página Principal:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "E-Mail do Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instalar Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Volta_r a Procurar por Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Procurar Mais Plugins"
@@ -3209,41 +3230,41 @@ msgstr "Criar Torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Criar Torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Pas_ta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Atalho"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Arquivos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Comentários:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informação"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Sementes web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Tamanho da parte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3257,36 +3278,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Definir como Privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Adicionar este torrent à sessão"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Insirir Localização Remota"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Localização Remota</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Localização:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Criando Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Salvar .torrent como"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Salvar .torrent como</b>"
@@ -3294,369 +3315,369 @@ msgstr "<b>Salvar .torrent como</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Adicionar Servidor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gerenciado de Conexão"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Gerenciador de Conexão</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Iniciar serviço local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Conectar automaticamente ao servidor selecionado ao iniciar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Automaticamente iniciar com o localhost se necessário"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Não mostrar este diálogo ao iniciar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Criar Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Conexão Gestor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Barra de Ferramentas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Barra Lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Barra de _estado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "A_bas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Colunas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Barra _Lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Ver Resultados Va_zios"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Mostrar _Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Perguntas Frequentes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Adicionar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Adicionar Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Remover torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remover Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar os torrents selecionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Continuar os torrents selecionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mover o torrent para cima na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Subir na Lista"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Mover o torrent para baixo na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Descer na Lista"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir Todas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Não Transferir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioridade _Normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Alta Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioridade _Máxima"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto conduto:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Classificação de Top:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo de Semeio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo Ativado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidade</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sementes:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Partes:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Próximo anúncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rátio de Compartilhamento</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Enviados:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Recebido:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Adicionado em:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Estado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comentários:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># de arquivos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Caminho:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Arquivos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Mover terminados:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Dar Prioridade ao Primeiro/Último"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remover Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Tem a certeza que pretende remover o torrent selecionado?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>O .torrent associado será eliminado!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A informação baixada será eliminada!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remover Torrent Selecionado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Novo Lançamento"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Novo Lançamento disponível!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Disponível:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Atual:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Não mostrar este diálogo no futuro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir ao Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Adicionar peer através do seu IP"
@@ -3664,6 +3685,10 @@ msgstr "Adicionar peer através do seu IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Abrir Pasta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Resu_mir"
@@ -3720,75 +3745,75 @@ msgstr "Destino:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Adicionar Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Arq_uivos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Completo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Download:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Upload:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Adicionar em estado _Pausado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Dar Prioridade às Primeiras/Últimas peças"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Reverter Para Padrões"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Aplicar A Todos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Adicionar URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Do URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Adicionar \"Infohash\""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Da Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3804,7 +3829,7 @@ msgstr "Adicionar Peer"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Adicionar Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "Hostname:porta"
@@ -3819,3 +3844,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Recebido:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Enviado:"
diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po
index 923fb9da4..7c5710706 100644
--- a/deluge/i18n/pt_BR.po
+++ b/deluge/i18n/pt_BR.po
@@ -1,37 +1,50 @@
-# Brazilian Portuguese translation for deluge
-# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# Portuguese (Brazil) translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+# José Carlos Neto a.k.a jcn <jcn@redes.ufsm.br>, 2011.
+# Tiago Hillebrandt <tiagohillebrandt@ubuntu.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Bastos <Unknown>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Hillebrandt <tiagoscd@yahoo.com.br>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
-msgstr "KB"
+msgstr "KiB"
#: deluge/common.py:277
msgid "MiB"
-msgstr "MB"
+msgstr "MiB"
#: deluge/common.py:279
msgid "GiB"
-msgstr "GB"
+msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +56,21 @@ msgstr "GB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
-msgstr "KB/s"
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
-msgstr "MB/s"
+msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
-msgstr "GB/s"
+msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -67,7 +80,7 @@ msgstr "Anúncio OK"
#: deluge/core/torrentmanager.py:955
msgid "Announce Sent"
-msgstr "Anúncio Enviado"
+msgstr "Anúncio enviado"
#: deluge/core/torrentmanager.py:963
msgid "Warning"
@@ -91,12 +104,12 @@ msgstr "O servidor não aceitou a combinação do usuário/senha: %s"
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190
msgid "Notification email sent."
-msgstr "E-mail de notificação enviado"
+msgstr "E-mail de notificação enviado."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198
#, python-format
msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
-msgstr "Torrent Finalizado \"%(name)s\""
+msgstr "Torrent finalizado \"%(name)s\""
#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200
#, python-format
@@ -166,91 +179,89 @@ msgstr "O torrent \"%(name)s\" incluindo %(num_files)i finalizou o download."
#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
msgid "Choose Sound File"
-msgstr "Escolha o Arquivo de Som"
+msgstr "Escolher o arquivo de som"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
-msgstr ""
-"Copy text \t\r\n"
-"<b><i><big>Notificações</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Notificações</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Tray icon habilitado"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Popups habilitados"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Som habilitado"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
-msgstr "<b>Notificações UI</b>"
+msgstr "<b>Notificações na IU</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
-msgstr "Nome do Servidor"
-
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+msgstr "Nome de máquina:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Nome do usuário:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Servidor requer TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
-msgstr "<b>E-mail de Notificação</b>"
+msgstr "<b>Notificações de e-mail</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Preferências"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -258,11 +269,11 @@ msgstr ""
"Está configuração não signaifica que você receberá notificações para todos "
"estes eventos"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Assinaturas"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -271,14 +282,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Extrair para:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Selecione uma pasta"
@@ -295,10 +306,10 @@ msgstr ""
"selecionada para extrair e coloca os arquivos extraídos lá."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
@@ -315,37 +326,37 @@ msgstr "Torrent adicionado"
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Adicionar Comando</b>"
+msgstr "<b>Adicionar comando</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Comandos</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Lista de IP's do Emule (GZip)"
+msgstr "Lista de IPs do Emule (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "Texto SafePeer (Compactado)"
+msgstr "Texto SafePeer (compactado)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Texto (não compactado)"
+msgstr "Texto PeerGuardian (não compactado)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "P2B PeerGuardian (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
msgid "Invalid leader"
@@ -365,75 +376,75 @@ msgstr "Versão inválida"
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueios"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Verificar se há uma nova lista a cada:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importar lista bloqueada ao iniciar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Configurações</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Baixar a lista de bloqueados se necessário e importar o arquivo."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
-msgstr "Checar download e Importar"
+msgstr "Verificar download e importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Baixar uma nova lista de bloqueios e importá-la"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
-msgstr "Forçar Download e Importar"
+msgstr "Forçar download e importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Lista de bloqueio está atualizada"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opções</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
-msgstr "Tamanho do Arquivo:"
+msgstr "Tamanho do arquivo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
-msgstr "<b>Informação</b>"
+msgstr "<b>Informações</b>"
#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
msgid ""
@@ -443,15 +454,15 @@ msgstr ""
"A interface web do Deluge não está instalada, por favor instale\n"
"a interface e tente de novo"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Habilitar interface web"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Habilitar SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Ouvindo porta:"
@@ -460,11 +471,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "A pasta Watch não existe."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "O caminho não existe."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Pastas Watch:</b>"
@@ -476,141 +487,141 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Propriedades da pasta watch"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Habilitar pasta Watch"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Pasta Observada</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Apagar .torrent após adicinado"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Incluir extensão após adicionado"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".Adicionado"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Ação do Arquivo Torrent</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
-msgstr "Definir local do download"
+msgstr "Definir localização do download"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "Local do download"
+msgstr "<b>Localização do download</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Configurar a localização do mover completado"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Mover Completado</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
-msgstr "Nome: "
+msgstr "Rótulo: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
-msgstr "<b>Nome</b>"
+msgstr "<b>Rótulo</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
-msgstr "Início"
+msgstr "Principal"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Velocidade Máxima de Envio:"
+msgstr "Velocidade máxima para enviar:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
-msgstr "Máximo de conexões:"
+msgstr "Limite de conexões:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Número máximo de slots para envio:"
+msgstr "Número máximo de slots para enviar:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento:"
+msgstr "Velocidade máxima para baixar:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Largura de Banda</b>"
+msgstr "<b>Largura de banda</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Interromper distribuição quando atingir proporção:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remover ao atingir proporção"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Auto gerenciamento:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
-msgstr "Adicionar pausa:"
+msgstr "Adicionar pausado:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Fila para:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Em baixo"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Fila</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
-msgstr "Limite de Download:"
+msgstr "Limite de download:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
-msgstr "Limite de Upload:"
+msgstr "Limite de upload:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
-msgstr "Torrents Ativos:"
+msgstr "Torrents ativos:"
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
msgid "Active Downloading:"
@@ -624,39 +635,40 @@ msgstr "Seeding Ativos:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Definições Lentas</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Nome inválido, caracteres válidos:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
-msgstr "Nome Vazio"
+msgstr "Rótulo vazio"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
-msgstr "O Nome já existe"
+msgstr "Rótulo já existe"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
-msgstr "Nome Desconhecido"
+msgstr "Rótulo desconhecido"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "Torrent Desconhecido"
+msgstr "Torrent desconhecido"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
-msgstr "Opções de Rótulos"
+msgstr "Opções de rótulos"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Opções de Rótulos</b>"
+msgstr "<b>Opções de rótulos</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr "Slots de Envio:\t"
+msgstr "Slots de envio:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
@@ -679,27 +691,27 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
-msgstr "Gerenciado automaticamente"
+msgstr "Auto-gerenciado"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Aplicar opções de fila:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "Mover download completado para:"
+msgstr "Mover download concluído para:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr "Aplicar configurações locais"
+msgstr "Aplicar configurações locais:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
@@ -711,21 +723,21 @@ msgstr "<i>(uma linha por rastreador)</i>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr "Aplicar rótulo automaticamente"
+msgstr "Aplicar rótulo automaticamente:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Rastreadores"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
-msgstr "Adicionar Rótulo"
+msgstr "Adicionar rótulo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr "<b>Adicionar Rótulo</b>"
+msgstr "<b>Adicionar rótulo</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
@@ -742,7 +754,7 @@ msgstr "<b>Rótulos</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -750,15 +762,20 @@ msgstr "Nome"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
msgid "Label _Options"
-msgstr "Opções de Nome"
+msgstr "_Opções de rótulo"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Remover Nome"
+msgstr "_Remover rótulo"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
msgid "_Add Label"
-msgstr "_Adicionar Nome"
+msgstr "_Adicionar rótulo"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Sem rótulo"
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
@@ -1744,13 +1761,21 @@ msgstr "Zâmbia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbábue"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge não pode encontrar o executável 'deluged', provavelmente você tenha "
+"esquecido de instalar o pacote deluged ou o PATH está incorreto."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
-msgstr "Iniciar o Servidor em PID"
+msgstr "Iniciar o servidor em PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1762,29 +1787,29 @@ msgstr "Iniciar o Servidor em PID"
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
-msgstr "Online"
+msgstr "Disponível"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Connected"
-msgstr "Conectado."
+msgstr "Conectado"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr "O Daemon Não Existe"
+msgstr "O serviço não existe"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
-msgstr "O daemon não está em execução"
+msgstr "O serviço não está em execução"
#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
@@ -1822,76 +1847,96 @@ msgstr ""
"Obrigado,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Baixando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Semeando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Verificando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Na fila"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
-msgstr "Recebidos"
+msgstr "Baixado"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Enviado"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Semeadores"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocidade de download"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Velocidade de upload"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Limite de download"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Limite de upload"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
-msgstr "Tempo Estimado"
+msgstr "Tempo estimado"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Razão"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Disponibilidade"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Rastreador"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Destinação do arquivo"
@@ -1905,7 +1950,7 @@ msgstr "Cliente"
#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
msgid "<i>Client Version</i>"
-msgstr "<i>Versão do Cliente</i>"
+msgstr "<i>Versão do cliente</i>"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55
@@ -1918,7 +1963,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Não conectado..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1942,8 +1987,8 @@ msgstr "Definir velocidade máxima de download"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Definir velocidade máxima de upload"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1955,9 +2000,9 @@ msgstr "Deluge está protegido por senha!"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
msgid "Enter your password to continue"
-msgstr "Entre a sua senha para prosseguir"
+msgstr "Informe sua senha para continuar"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"
@@ -1986,7 +2031,7 @@ msgstr "Salvar arquivo .torrent"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563
msgid "Torrent files"
-msgstr "Arquivos Torrent"
+msgstr "Arquivos torrent"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567
@@ -2020,11 +2065,11 @@ msgstr "Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215
msgid "Invalid File"
-msgstr "Arquivo Inválido"
+msgstr "Arquivo inválido"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220
msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "Torrent Duplicado"
+msgstr "Torrent duplicado"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220
msgid "You cannot add the same torrent twice."
@@ -2048,7 +2093,7 @@ msgstr "Escolha um arquivo .torrent"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632
msgid "Invalid URL"
-msgstr "URL Inválida"
+msgstr "URL inválida"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632
msgid "is not a valid URL."
@@ -2060,75 +2105,75 @@ msgstr "Baixando..."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678
msgid "Download Failed"
-msgstr "Falha no Download"
+msgstr "Falha ao baixar"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678
msgid "Failed to download:"
-msgstr "Falha ao baixar"
+msgstr "Falha ao baixar:"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136
msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents na Fila"
+msgstr " Torrents na fila"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:138
msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent Enfileirado"
+msgstr " Torrent enfileirado"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
-msgstr "Largura de Banda"
+msgstr "Largura de banda"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Servidor (Daemon)"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+msgstr "Plug-in"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Selecione o plugin"
+msgstr "Selecione o plug-in"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Eggs do Plugin"
+msgstr "Eggs do plug-in"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Remover o Limite"
+msgstr "Remover limite"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128
msgid "On"
@@ -2150,11 +2195,11 @@ msgstr "Definir número máximo de conexões"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Definir máximo de vagas para upload"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr "Desativar o Modo Clássico?"
+msgstr "Desativar modo clássico?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2164,11 +2209,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Você Precisa Parar o Deluge ou Desativar o Modo Clássico Para Continuar."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Erro ao iniciar o núcleo"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2180,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veja os detalhes abaixo para mais informações."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2188,11 +2233,11 @@ msgstr ""
"Houve um erro ao iniciar em Modo Clássico. Gostaria de continuar desligando-"
"o?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
-msgstr "Erro ao iniciar o daemon"
+msgstr "Erro ao iniciar o serviço"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2214,24 +2259,16 @@ msgstr "Versão"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
msgid "_Stop Daemon"
-msgstr "_Parar o daemon"
+msgstr "Parar _serviço"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
msgid "_Start Daemon"
-msgstr "_Iniciar o daemon"
+msgstr "Iniciar _serviço"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
msgid "Unable to start daemon!"
-msgstr "Impossível inicializar o daemon!"
-
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge não pode encontrar o executável 'deluged', provavelmente você tenha "
-"esquecido de instalar o pacote deluged ou o PATH está incorreto."
+msgstr "Não foi possível inicializar o serviço!"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
@@ -2239,24 +2276,24 @@ msgstr "Por favor, examine os detalhes para maiores informações."
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510
msgid "Error Adding Host"
-msgstr "Erro adicionando host"
+msgstr "Erro ao adicionar servidor"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detalhes:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Download:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Upload:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2317,7 +2354,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
-msgstr "Não Conectado"
+msgstr "Não conectado"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
@@ -2329,11 +2366,11 @@ msgstr "Velocidade de download"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
-msgstr "Velocidade de Envio"
+msgstr "Velocidade de upload"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr "Trafico de download/upload do protocolo"
+msgstr "Tráfego de download/upload do protocolo"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
msgid "DHT Nodes"
@@ -2347,50 +2384,26 @@ msgstr "Espaço livre em disco"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nenhuma Conexão Vinda de Fora!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
-msgstr ""
+msgstr "Estados"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Rótulos"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
-msgstr "Tudo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Baixando"
+msgstr "Todos"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Semeando"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pausado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Verificando"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Na Fila"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Sem rótulo"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Remover o torrent selecionado?</b></big>"
@@ -2401,11 +2414,11 @@ msgstr "Se você remover os dados, eles serão perdidos permanentemente,"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Remover Com _Dados"
+msgstr "Remover com _dados"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Remover _Torrent"
+msgstr "Remover _torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
msgid "Edit Trackers"
@@ -2413,24 +2426,24 @@ msgstr "Editar rastreadores"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Editar Rastreadores</b></big>"
+msgstr "<big><b>Editar rastreadores</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
msgid "Add Tracker"
-msgstr "Adicionar Rastreador"
+msgstr "Adicionar rastreador"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Adicionar Rastreadores</b>"
+msgstr "<b>Adicionar rastreadores</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Rastreadores:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Editar Rastreador"
+msgstr "Editar rastreador"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
msgid "<b>Edit Tracker</b>"
@@ -2438,43 +2451,43 @@ msgstr "<b>Editar rastreador</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
+msgstr "Rastreador:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Mostrar Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Adicionar Torrent"
+msgstr "_Adicionar torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pausar Todos"
+msgstr "_Pausar todos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
msgid "_Resume All"
-msgstr "_Retomar Todos"
+msgstr "Continua_r todos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Limite da Velocidade de Download"
+msgstr "_Limite de velocidade de download"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Limite da Velocidade de Upload"
+msgstr "_Limite de velocidade de upload"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Sair e Encerrar o Servidor Local"
+msgstr "Sair e encerrar o serviço"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
msgid "_Select All"
-msgstr "_Selecionar Todos"
+msgstr "_Selecionar todos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
@@ -2483,49 +2496,49 @@ msgstr "Continuar os torrents selecionados."
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
msgid "Resu_me All"
-msgstr "Continuar Todos"
+msgstr "Con_tinuar todos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr "Auto adicionar .torrents de:"
+msgstr "Auto-adicionar .torrents de:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Baixar para:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copiar arquivos .torrent para:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Excluir a cópia do arquivo torrent ao remover"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
"Excluir a cópia do arquivo torrent criado quando o torrent for removido"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Pastas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Usar Alocação Total"
+msgstr "Usar alocação total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2533,39 +2546,39 @@ msgstr ""
"Alocação total pré-aloca todo o espaço necessário para o torrent e previne a "
"fragmentação do disco"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Usar Alocação Compacta"
+msgstr "Usar alocação compacta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Alocação compacta somente aloca espaço conforme necessário"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alocação</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Priorizar a primeira e o última parte do download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Priorizar primeira e última parte dos arquivos no torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr "Adicionar Torrents em Modo Pausado"
+msgstr "Adicionar torrents em modo pausado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Rede</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
-msgstr "Usar Portas Aleatórias"
+msgstr "Usar portas aleatórias"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
@@ -2575,24 +2588,24 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
-msgstr "Porta Ativa:"
+msgstr "Porta ativa:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
-msgstr "Testar Porta Ativa"
+msgstr "Testar porta ativa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr "<b>Portas de Entrada</b>"
+msgstr "<b>Portas de entrada</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr "<b>Portas de Saída</b>"
+msgstr "<b>Portas de saída</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
@@ -2606,7 +2619,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2615,7 +2628,7 @@ msgstr ""
"compartilhadores ( incluindo sementes da web). Espera que seja usado um "
"valor em hexadecimal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Byte de compartilhamento"
@@ -2629,7 +2642,7 @@ msgstr "UPnP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Plug and Play Universal"
+msgstr "Plug and Play universal"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
@@ -2637,7 +2650,7 @@ msgstr "NAT-PMP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "Protocolo de Mapeamento de Porta NAT"
+msgstr "Protocolo de mapeamento de portas NAT"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
@@ -2660,28 +2673,28 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>Extras de Rede</b>"
+msgstr "<b>Extras de rede</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrada:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Nível:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
"Obrigatório\n"
-"Habilitado, porém opcional\n"
+"Habilitado\n"
"Desabilitado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2691,85 +2704,85 @@ msgstr ""
"Full Stream\n"
"Qualquer um"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Saída:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Criptografar toda a transmissão"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Criptografia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Banda de Transmissão</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Largura de banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Máximo de Tentativas de Conexão por Segundo:"
+msgstr "Máximo de tentativas de conexão por segundo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Máximo de Conexões Semi-Abertas:"
+msgstr "Máximo de conexões semi-abertas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"A velocidade máxima de upload para todos os torrents. Defina -1 para "
"ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidade Máxima de Upload (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade máxima de upload (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de conexões permitido. Defina -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Máximo de Conexões:"
+msgstr "Limite de conexões:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Número máximo de slots de upload para todos os torrents. Defina -1 para "
"ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Máximo de slots de Upload:"
+msgstr "Máximo de slots para upload:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"A velocidade máxima de download para todos os torrents. Defina -1 para "
"ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidade Máxima de Download (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade máxima de download (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorar limites na rede local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Taxa de limite sobrecarga IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2777,33 +2790,33 @@ msgstr ""
"Se checado, a estimada sobrecarga TCP/IP é sugada das taxas de limitadores, "
"para evitar exceder os limites do tráfego total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Uso da Banda Global</b>"
+msgstr "<b>Uso da banda global</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "O máximo de slots de upload por torrent. Defina -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de conexões por torrent. Defina -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Uso da Banda po Torrent</b>"
+msgstr "<b>Uso de banda por torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2815,74 +2828,74 @@ msgstr ""
"vantagem em rodar um daemon do Deluge. Você precisa reiniciar o Deluge para "
"essa configuração ter efeito."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr "<b>Modo Clássico</b>"
+msgstr "<b>Modo clássico</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Mostrar velocidade da sessão na barra de títulos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr "<b>Janela Principal</b>"
+msgstr "<b>Janela principal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Sempre mostrar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Trazer a caixa de diálogo para frente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr "<b>Caixa de Diálogo Adicionar Torrents</b>"
+msgstr "<b>Janela para adicionar torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Habilitar ícone na bandeja"
+msgstr "Habilitar ícone na área de notificação"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimizar para a bandeja ao fechar"
+msgstr "Minimizar para área de notificação ao fechar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
-msgstr "Iniciar na bandeja"
+msgstr "Iniciar na área de notificação"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitador indicador do aplicativo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Proteger ícone da bandeja com senha"
+msgstr "Proteger ícone da área de notificação com senha"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "<b>Área de Notificação</b>"
+msgstr "<b>Área de notificação</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Outros</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Seja alertado sobre novas versões"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge checará nossos servidores e dirá se uma nova versão foi lançada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Atualizações</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2891,19 +2904,19 @@ msgstr ""
"Python, do PyGTK, o tipo de sistema operacional e do processador. Nenhuma "
"outra informação será enviada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Sim, enviar estatísticas anônimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr "<b>Informações do Sistema</b>"
+msgstr "<b>Informações do sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2911,111 +2924,111 @@ msgstr ""
"Se o Deluge não pode encontrar o arquivo de banco de dados nesse local, ele "
"voltará a usar o DNS para achar o país do peer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>Banco de dados GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Associar os Magnet links ao Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Servidor Local</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Serviço</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Porta do serviço:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Porta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr "Permitir Conexões Remotas"
+msgstr "Permitir conexões remotas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Conexões</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Verificar se há novas versões periodicamente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Outros</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Fila</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Enfileirar novos torrents na frente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total de distribuições ativas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Total ativo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total de downloads ativos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Não contar os torrents lentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents Ativos</b>"
+msgstr "<b>Torrents ativos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite da Proporção de Compartilhamento:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Proporção de Tempo de Distribuição:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Tempo de Distribuição (min):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
"Interromper a distribuição quando a proporção de compartilhamento atingir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
"Remover o torrent quando a proporção de compartilhamento for atingida"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Distribuição</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3027,35 +3040,35 @@ msgstr ""
"Nenhum\n"
"Socksv4\n"
"Socksv5\n"
-"Socksv5 c/ Autenticação\n"
+"Socksv5 c/ autenticação\n"
"HTTP\n"
-"HTTP c/ Autenticação"
+"HTTP c/ autenticação"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Par</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Rastreador</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>THD</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr "Cache Size (16 KiB Bloqueados):"
+msgstr "Tamanho do cacge (blocos de 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3064,11 +3077,11 @@ msgstr ""
"de gravação, para quando é descarregado para o disco com força. O padrão é "
"60 segundos."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr "Cache Expira em (Segundos);"
+msgstr "Cache expira em (segundos):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3076,22 +3089,22 @@ msgstr ""
"O número total de blocos com 16 KiB gravados no disco desde que esta sessão "
"foi iniciada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
-msgstr "Blocos Lidos:"
+msgstr "Blocos escritos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
"O número total de operações realizadas desde que esta sessão foi iniciada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Escritos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3101,15 +3114,15 @@ msgstr ""
"de operações de escritas salvas pelo total de operações de escrita, por "
"exemplo, um tipo de razão de acerto do cache para o cache de escrita."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Taxa de escrita em cache com êxito"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Escrever</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3117,41 +3130,41 @@ msgstr ""
"O número de blocos que foram solicitados pelo motor bittorrent (dos peers), "
"que foram servidos a partir do disco ou cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
-msgstr "Blocos Lidos:"
+msgstr "Blocos lidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "O Número de Blocos que Serviram para o Cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Leitura de blocos com êxito:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "A taxa de leitura para o cache de leitura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Taxa de leitura de cache com êxito"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"O Número Total de Operações Realizadas desde que a Sessão Foi Iniciada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Lidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Ler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3159,62 +3172,62 @@ msgstr ""
"O número de blocos com 16 KiB atualmente no cache de disco. Isso inclui "
"tanto cache de leitura quanto cache de escrita."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
-msgstr "Tamanho do Cache:"
+msgstr "Tamanho do cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr "Tamanho do Cache Lido:"
+msgstr "Ler tamanho do cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Tamanho</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Estado</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Plug-ins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Página do projeto:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
-msgstr "E-Mail do autor:"
+msgstr "E-mail do autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
-msgstr "_Instalar Plugin"
+msgstr "_Instalar plug-in"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr "_Atualizar Plugins"
+msgstr "_Atualizar plug-ins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr "_Procure Mais Plugins"
+msgstr "_Procurar mais plug-ins"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrents na Fila"
+msgstr "Torrents na fila"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Adicionar Torrents da Fila</b></big>"
+msgstr "<big><b>Adicionar torrents da fila</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
@@ -3222,47 +3235,47 @@ msgstr "Adicionar torrents automaticamente ao conectar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
-msgstr "Criar Torrent"
+msgstr "Criar torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr "<big><b>Criar Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Criar torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Di_retório"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
-msgstr "_Diretório Remoto"
+msgstr "_Diretório remoto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Arquivos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Comentários:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
-msgstr "Informação"
+msgstr "Informações"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Fontes Web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Tamanho da parte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3275,412 +3288,426 @@ msgid ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
msgstr ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Marcar como privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Adicionar este torrent para esta seção"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Informe um caminho remoto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr "<b>Caminho Remoto</b>"
+msgstr "<b>Caminho remoto</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
-msgstr "Criando um Torrent"
+msgstr "Criando torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Salvar torrent como"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Salvar arquivo .torrent</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
-msgstr "Adicionar Servidor"
+msgstr "Adicionar servidor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
-msgstr "Gerenciador de Conexões"
+msgstr "Gerenciador de conexões"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr "<big><b>Gerenciador de Conexões</b></big>"
+msgstr "<big><b>Gerenciador de conexões</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
-msgstr "_Iniciar servidor local"
+msgstr "_Iniciar serviço local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Conectar-se automaticamente ao computador selecionado ao iniciar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Iniciar servidor local automaticamente, se necessário"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Não exibir esta caixa de diálogo ao iniciar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
-msgstr "_Criar Torrent"
+msgstr "_Criar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Sair & de_sligar serviço"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
-msgstr "Gerenciador de _Conexões"
+msgstr "Gerenciador de _conexões"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
-msgstr "Barra de _Ferramentas"
+msgstr "Barra de _ferramentas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
-msgstr "_Barra Lateral"
+msgstr "_Barra lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
-msgstr "_Barra de Status"
+msgstr "_Barra de status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Abas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Colunas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "B_arra lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Mostrar _Vazios"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
-msgstr "Mostrar _Trackers"
+msgstr "Mos_trar rastreadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Perguntas Freqüentes"
+msgstr "Dúvidas frequentes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
-msgstr ""
+msgstr "_Comunidade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Adicionar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
-msgstr "Adicionar Torrent"
+msgstr "Adicionar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Remover torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Remover Torrent"
+msgstr "Remover torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar os torrents selecionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Retomar os torrents selecionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Subir torrent na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Subir na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Descer torrent na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Descer na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
-msgstr "_Expandir Todos"
+msgstr "_Expandir todos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
-msgstr "Não Fazer _Download"
+msgstr "Não fazer _download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
-msgstr "Prioridade _Normal"
+msgstr "Prioridade _normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
-msgstr "A_lta Prioridade"
+msgstr "A_lta prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr "Prioridade T_otal"
+msgstr "Prioridade má_xima"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Gerenciar Automaticamente:</b>"
+msgstr "<b>Auto-gerenciado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Classificação da Distribuição:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo de Distribuição:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Tempo Ativo:</b>"
+msgstr "<b>Tempo ativo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Estado do Rastreador:</b>"
+msgstr "<b>Estado do rastreador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidade:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Distribuidores:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Partes:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tempo estimado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Próximo Anúncio:</b>"
+msgstr "<b>Próximo anúncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Taxa de Compartilhamento:</b>"
+msgstr "<b>Taxa de compartilhamento:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Enviado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Baixado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Data de adição:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "E_stado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comentários:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>n° de arquivos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Soma de Verificação:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Rastreador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
+msgstr "<b>Tamanho total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Caminho:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Arquivos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Mover completos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorizar o primeiro e o último"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar rastreadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr "Remover o Torrent?"
+msgstr "Remover o torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Deseja mesmo remover o torrent selecionado?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>O arquivo .torrent associado será removido!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Os arquivos recebidos serão excluídos!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr "Remover Torrent Selecionado"
+msgstr "Remover torrent selecionado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
-msgstr "Nova Versão"
+msgstr "Novo lançamento"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Foi Lançada uma Nova Versão!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Versão Lançada:</i>"
+msgstr "<i>Versão disponível:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr "<i>Versão Atual:</i>"
+msgstr "<i>Versão atual:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Versão do servidor</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Não mostrar mais esta caixa de diálogo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir para a Página na Internet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Adicionar peer pelo IP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Abrir Pasta"
+msgstr "_Abrir pasta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
@@ -3696,117 +3723,117 @@ msgstr "_Fila"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Atualizar Rastreador"
+msgstr "_Atualizar rastreador"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Remover Torrent"
+msgstr "_Remover torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Forçar Verificação"
+msgstr "_Forçar verificação"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
msgid "Move _Storage"
-msgstr "Mover Arma_zenamento"
+msgstr "Mover arma_zenamento"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Limite de _Conexões"
+msgstr "Limite de _conexões"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Limite de Vaga_s para Envio"
+msgstr "Limite de _slots para enviar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
msgid "_Auto Managed"
-msgstr "Gerenciado _Automaticamente"
+msgstr "_Auto-gerenciado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
msgid "Move Storage"
-msgstr "Mover Armazenamento"
+msgstr "Mover armazenamento"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Mover Armazenamento</b>"
+msgstr "<b>Mover armazenamento</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
msgid "Destination:"
-msgstr "Destino"
+msgstr "Destino:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
msgid "Add Torrents"
-msgstr "Adicionar Torrents"
+msgstr "Adicionar torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Ar_quivos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Completo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento"
+msgstr "Velocidade máxima de download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Velocidade Máxima de Envio"
+msgstr "Velocidade máxima de upload"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Adicionar _Pausado"
+msgstr "Adicionar _pausado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Priorizar a Primeira e a Última Parte"
+msgstr "Priorizar a primeira e a última Parte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Reverter para o padrão"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Aplicar a Todos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Adicionar URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Da URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Adicionar vestígios de informação"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Dos vestígios de informação<b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Vestígios de informação"
@@ -3822,7 +3849,7 @@ msgstr "Adicionar Peer"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Adicionar Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "servidor:porta"
@@ -3837,3 +3864,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Download:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Upload:"
diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po
index 85cefc4e9..aeadbf002 100644
--- a/deluge/i18n/ro.po
+++ b/deluge/i18n/ro.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Nume gazdă:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Nume utilizator:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Parolă:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Destinatari</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Serverul necesită TTL/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonamente"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Personalizare sunet"
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Extage în:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Selectează un dosar"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"de extragere selectat și va plasa fișierele extrase în acesta."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Setări generale</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Torent adăugat"
msgid "Execute"
msgstr "Execută"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Comandă"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Adaugă comandă</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Comenzi</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "Versiune nevalidă"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blocklist"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Zile"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Verfică dacă a apărut o nouă versiune la fiecare:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importă lista neagră la pornire"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Setări</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Descarcă lista neagră dacă e necesar și importă fișierul."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Verifică descărcările și importul"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Descarcă o nouă listă neagră și încarc-o."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Descărcare forțată și importare"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Lista neagră este actualizată"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opțiuni</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Dimensiune fișier:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informații</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Activează interfața web"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Activează SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Port de ascultat:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Calea nu există."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Șterge .torrent după adăugare"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Locaţie descărcări</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Etichetă: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Etichetă</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Principal"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Viteza maximă de încărcare:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maxim de conexiuni:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Sloturi maxime pentru încărcare:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Viteză maximă de descărcare:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Lățime de bandă</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Oprește torentul la rația de:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Şterge la raţia de"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Sus"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Coadă</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Setări încete</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etichetă invalidă, caracterele valide sunt:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Etichetă necompletată"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Eticheta deja există"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etichetă necunoscută"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torent necunoscut"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Opțiuni Etichete"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maxim"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Administrat automat"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Aplică setările cozii:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Coadă"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aplică eticheta automat:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackere"
@@ -729,7 +742,7 @@ msgstr "<b>Etichete</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -747,6 +760,11 @@ msgstr "Ște_rge eticheta"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Adaugă etichetă"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Fără etichetă"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1731,13 +1749,19 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbave"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Pornește serverul în PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1749,14 +1773,14 @@ msgstr "Pornește serverul în PID"
msgid "Offline"
msgstr "Deconectat"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Conectat"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1765,11 +1789,11 @@ msgstr "Conectat"
msgid "Connected"
msgstr "Conectat"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Serviciul nu există"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Serviciul nu rulează"
@@ -1809,76 +1833,96 @@ msgstr ""
"Vă mulțumim,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Se descarcă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Partajare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "În stare de pauză"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Se face verificarea"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Pus în coadă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Descărcat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploadat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Progres"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Contribuitori"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Parteneri"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Viteză descărcare"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Viteză încărcare"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Timp estimat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Raţie"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Disponibilitate"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Adăugat"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1905,7 +1949,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Neconectat..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1929,8 +1973,8 @@ msgstr "Setează viteza maximă de descărcare"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Setează viteza maximă de încărcare"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1944,7 +1988,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Activat"
@@ -2059,55 +2103,55 @@ msgstr " Torrent-ele sunt așezate în coadă"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent-ul este așezat în coadă."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Descărcări"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Reţea"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Lățime de bandă"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Interfață"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Altele"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Demon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Prestocare"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Module"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Modul"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Selectați modulul"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Ouă modul"
@@ -2135,22 +2179,22 @@ msgstr "Setează numărul maxim de conexiuni"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Setează numărul maxim de sloturi pentru încărcare"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Dezactivați modul clasic?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr "Se pare că procesul de serviciu Deluge (deluged) rulează deja."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Eroare la pornirea nucleului"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2162,7 +2206,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pentru mai multe informații vedeți detaliile de mai jos."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2170,11 +2214,11 @@ msgstr ""
"De vreme ce a intervenit o eroare la pornirea modului clasic doriți să "
"continuați prin a-l dezactiva?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Eroare la pornirea serviciului"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2207,12 +2251,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Examinați detaliile pentru mai multe informații."
@@ -2226,17 +2264,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torente"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detalii:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Desc:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Înc:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2327,50 +2365,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nici o conexiune stabilită!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Stări"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etichete"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Toate"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Se descarcă"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Partajare"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "În stare de pauză"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Se face verificarea"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Pus în coadă"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Niciuna"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Fără etichetă"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Eliminaţi torentul selectat?</b></big>"
@@ -2404,7 +2418,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Adăugare tracker-e</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackere:"
@@ -2425,7 +2439,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "A_fișează Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Adaugă torrent"
@@ -2466,12 +2480,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Repor_neşte tot"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinţe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Descărcări</big></i></b>"
@@ -2479,32 +2493,32 @@ msgstr "<b><i><big>Descărcări</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Auto adăugare .torrente din:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Descarcă în:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copiază fişiere .torrent în:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Dosare</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Folosește alocarea completă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2512,38 +2526,38 @@ msgstr ""
"Alocarea completa aloca dinainte tot spatiul necesar torentului si previne "
"fragmentarea discului."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Foloseste Alocarea Compacta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Alocarea compacta aloca spatiu dupa cum este necesar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alocare</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prima și ultima partea a torrent-ului au prioritate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
"Mărește prioritatea primelor și ultimelor părți ale fișierelor din torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Adăugați torente puse pe pauză"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Rețea</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Folosește porturi aleatoare"
@@ -2556,7 +2570,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Port Acvtiv:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Către:"
@@ -2568,7 +2582,7 @@ msgstr "Verifica Portul Activ"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "Porturi de sosire"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "Porturi de ieșire"
@@ -2584,7 +2598,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interfață</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2592,7 +2606,7 @@ msgstr ""
"TOS-ul setat în header-ul IP al fiecărui pachet trimis către parteneri "
"(inclusivi contribuitorii). Se așteaptă o valoare hexazecimală."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Limita TOS Byte a partenerului:"
@@ -2639,16 +2653,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Optiuni suplimentare de retea</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "La Primire"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Nivel:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2658,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"Activată\n"
"Dezactivată"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2668,85 +2682,85 @@ msgstr ""
"Intregul Flux\n"
"Oricare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "La expediere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Criptează întreaga bandă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Criptare</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Limită de bandă</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Numărul maxim de încercări de conectare pe secundă:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Număr maxim de conexiuni semi-deschise:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Viteza maxima de încărcare pentru toate torentele. Setați -1 pentru "
"nelimitat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Viteza maximă de încărcare (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Numărul maxim de conexiuni permise. Setați -1 pentru nelimitat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Numărul maxim de conexiuni:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Numărul maxim de sloturi de încărcare pentru toate torentele. Stabiliți -1 "
"pentru nelimitat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Numărul maxim de sloturi pentru încărcare:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Viteza maxima de descărcare pentru toate torentele. Setați -1 pentru "
"nelimitat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Viteza maximă de descărcare (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignoră limitele existente în rețeaua locală."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Surplus limită rată IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2754,35 +2768,35 @@ msgstr ""
"Dacă este activat, surplusul estimat TCP/IP este ignorat de limitarea "
"lățimii de banda, pentru a evita depășirea traficului total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uitilizarea globală a lățimii de bandă</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent. Setați -1 pentru "
"nelimitate."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Numărul maxim de conexiuni per torent. Setați -1 pentru nelimitat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Utilizarea lățimii de bandă per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfață</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Activează"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2794,63 +2808,63 @@ msgstr ""
"dacă nu doriți să profitați de folosirea lui Deluge ca și demon. Trebuie să "
"reporniți Deluge pentru ca această setare să aibă efect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modul clasic</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Afișează viteza sesiunii în bara de titlu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Fereastra principală</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Afișează întotdeauna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Adaugă dialogul în prim plan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Dialog de adăugare de torrente</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Activează iconiţa din zona de notificare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizează în zona de notificare la închidere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Pornește în zona de notificare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Protejează cu parolă zona de notificare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Zona de notificare</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Altele</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Avertizează-mă când apar noi versiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2858,11 +2872,11 @@ msgstr ""
"Deluge va verifica serverele și vă va informa dacă a fost lansată o nouă "
"versiune"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Actualizări</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2871,19 +2885,19 @@ msgstr ""
"PyGTK-ulu, sistemului de operare și procesorului pe care îl folosiți. "
"Absolut nici o informație suplimentară nu va fi trimisă."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Da, vreau să trimit statistici anonime"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informații despre sistem</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Locație:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2891,109 +2905,109 @@ msgstr ""
"Dacă Deluge nu poate găsi fișierul bazei de date la această locație va "
"reveni la utilizarea DNS pentru a rezolva partenerii de conexiune ai țării."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Baza de Date GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Asociază legăturile de tip Magnet cu programul Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Portul demonului:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permite conexiuni din altă locaţie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Conexiuni</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Verifică periodic dacă au apărut noi versiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Altele</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Coadă</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Aşază noile torrente în fruntea cozii"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Număr de torente la care se contribuie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Număr torrente active"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Număr total de torente care se descarcă:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Nu lua în considerare și torrentele cu viteze mici"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrente active</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limită de rație"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Timp de stat la seed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Timp de contribuire (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Oprește contribuirea când rația ajunge la:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Șterge torentul când rația ajunge la"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Contribuire</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Gazdă:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3009,31 +3023,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP cu autentificare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Partener</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Însămânţare web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Prestocare</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Mărimea de prestocare (blocuri de 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3042,32 +3056,32 @@ msgstr ""
"în momentul în care este forțat curățată de pe disk. Valoarea implicită este "
"60 de secunde."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Prestocarea expiră în (secunde):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
"Numărul total de blocuri de 16 KiB scrise pe disk de la începutul sesiunii."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blocuri scrise:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Numărul total de operațiuni de scriere de când a început sesiunea."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Scrieri:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3077,15 +3091,15 @@ msgstr ""
"operațiuni de scriere salvate din totalul operațiunilor de scriere, ex: un "
"fel de raport al folosirii spațiului de prestocare pentru scriere."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru scriere:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Scrie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3093,41 +3107,41 @@ msgstr ""
"Numărul de blocuri ce au fost cerute de către motorul bittorent (de la "
"parteneri), care au fost servite de disk sau de spațiul de prestocare."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blocuri citite:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
"Numărul de blocuri care au fost servite de către spațiul de prestocare."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Rezultatul blocurilo citite:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru citire."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru citire:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "Numărul total de operațiuni de citire de când a început sesiunea."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Citiri:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Citește</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3135,52 +3149,52 @@ msgstr ""
"Numărul de blocuri de 16 KiB care se află momentan în spațiul de prestocare. "
"Acestea includ și blocurile alocate pentru scris și cele pentru citit."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Mărime spațiu de prestocare:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Dimensiunea spațiului de prestocare pentru citit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Dimensiune</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Statut</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Module</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Versiune:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Pagină web:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Email-ul autorului:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instalează module"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Rescanează modulele"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Caută mai multe module"
@@ -3204,41 +3218,41 @@ msgstr "Creează torent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Creeare torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Fișier"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Fol_der"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "Ad_resă distantă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Fişiere</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Comentarii:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informații"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Însămânţători web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Marime Parti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3252,36 +3266,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Marcați-l ca privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Adaugă acest torrent la sesiune"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Introduceţi adresa distantă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Adresă distantă</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Cale:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creează torent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Salvează fişierul .torrent ca"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Salvează fișierul .torrent </b>"
@@ -3289,368 +3303,368 @@ msgstr "<b>Salvează fișierul .torrent </b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Adaugă gazdă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Manager de conexiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Manager de conexiuni</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Pornește demonul local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Conectează-te automat la pornire către gazda selectată"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Pornește automat localhost-ul, dacă este necesar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nu arăta dialogul ăsta la pornire"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Creează torent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Editare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Manager de _conexiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Bară de unel_te"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Panou lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Bară de _stare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Coloane"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Bară _laterală"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Afișează acțiunile cu _zero sarcini"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Afişează _tracker-e"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Întrebări frecvente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Adaugă torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Adaugă torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Şterge torrentul"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Elimină torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pune torrentele selectate în starea de pauză"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Repornește torrentele selectate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Reia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mută torrent-ul în sus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Coada Sus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Mută torrent-ul în jos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Coada Jos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "Măr_ește toate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Nu _descărca"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioritate _normală"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "Prioritate _ridicată"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioritate _maximă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto managed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Gradul de contribuție:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Timp de contribuire:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Timp activ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stare tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilitate:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Parteneri:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Contribuitori:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Porțiuni:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Timp rămas estimat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Următoarea actualizare:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rație:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>încărcat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Descărcat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Data adăugării:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Statut"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comentarii:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># fișiere:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Mărime totală:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nume:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Cale:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detalii"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "Fișie_re"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Parteneri"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Mută transferurile complete în:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Acordă prioritate primelor/ultimelor bucăți"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Modifica Track_ere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Opțiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Ștergere torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Sigur doriți să ștergeți torrent-ul selectat?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Fișierul .torrent asociat va fi șters!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Datele descărcate vor fi șterse!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Șterge torrentul selectat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Versiune nouă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Versiune nouă disponibilă</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versiune disponibilă</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versiune curentă:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nu mai arăta dialogul ăsta pe viitor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "Du-te la pa_gina de web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Adaugă un partener după IP"
@@ -3658,6 +3672,10 @@ msgstr "Adaugă un partener după IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "Deschide direct_or"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Repor_nește"
@@ -3714,75 +3732,75 @@ msgstr "Destinație:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Adaugă torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "Ște_rge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torente</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "F_ișiere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Complet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Viteza maximă de descărcare:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Viteză maximă de încărcare:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Adaugă în stare de pauză"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Primele/ultimele bucăți au prioritate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Revenire la setările prestabilite"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Aplică pentru toate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Adăugare URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Din URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Adăugare Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Din Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3798,7 +3816,7 @@ msgstr "Adăugare partener"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Adăugare partener</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "gazdă:port"
@@ -3813,3 +3831,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Înc:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Desc:"
diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po
index 3f351879f..88f91983b 100644
--- a/deluge/i18n/ru.po
+++ b/deluge/i18n/ru.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "МиБ"
msgid "GiB"
msgstr "ГиБ"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "ГиБ"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "КиБ/с"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "МиБ/с"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "ГиБ/с"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -168,87 +180,87 @@ msgstr "Завершена загрузка торрента \"%(name)s\" сод
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Выберите звуковой файл"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Уведомления</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Мигающий значок в области уведомлений включен"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Всплывающие уведомления включены"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Звук включен"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "Уведомления пользовательского интерфейса"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Имя узла:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Получатели</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Сервер требует TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "С:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Email уведомления</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -256,11 +268,11 @@ msgstr ""
"Эта конфигурация не означает, что вы действительно будете получать "
"уведомления о всех этих событиях."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Подписки"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Изменение звуков"
@@ -269,14 +281,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Извлечь в:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Выбрать папку"
@@ -293,10 +305,10 @@ msgstr ""
"внутри выбранной папки."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Основные:</b>"
@@ -313,19 +325,19 @@ msgstr "Задание добавлено"
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Событие"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Добавить команду</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Команды</b>"
@@ -363,73 +375,73 @@ msgstr "Неверная версия"
msgid "Blocklist"
msgstr "Чёрный список"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "Адрес:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Дней"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Проверять список каждые:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Загрузить черный список при запуске"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Настройки</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Скачать при необходимости черный список и загрузить его."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Проверить и загрузить"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Скачать новый файл чёрного списка и импортировать его"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Принудительно загрузить и импортировать"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Чёрный список последней версии"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Параметры</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Размер файла:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Информация</b>"
@@ -441,15 +453,15 @@ msgstr ""
"Deluge веб интерфейс не установлен, установите его\n"
"интерфейс и попробуйте снова"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Включить веб-интерфейс"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Использовать SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Прослушиваемый порт:"
@@ -458,11 +470,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Просматриваемая папка не существует."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Путь не существует."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Папки поиска:</b>"
@@ -474,127 +486,127 @@ msgstr "Ошибка при автодобавлении"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Параметры просматриваемой папки"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Включить эту папку поиска"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Watch Folder</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Удалить файл .torrent после добавления"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Дописать расширение после добавления:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".добавлен"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Действие над торрент-файлом</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Указать каталог закачек"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Директория для сохранения:</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Указать каталог завершённых закачек"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "Переместить завершённые закачки"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Метка: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Метка</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Основной"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Максимальная скорость раздачи:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Максимальное кол-во соединений:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Макс. количество слотов раздачи:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Максимальная скорость приёма:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Ограничения:</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Остановить раздачу при рейтинге:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Удалить при рейтинге"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Автоматически управляемые:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Добавить приостановленным:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Добавить к:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Верхняя граница"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Нижняя граница"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Очередь:</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
@@ -622,31 +634,32 @@ msgstr "Активные раздачи:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Ограничения:</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
"Неправильная метка. Допустимые символы: латиница (A-Z), арабские цифры (0-"
"9), дефис, подчеркивание."
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Пустая метка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Метка уже существует"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Неизвестная метка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Неизвестный торрент"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Параметры метки"
@@ -679,7 +692,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Автоматический режим"
@@ -688,7 +701,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Применить настройки очереди:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
@@ -714,8 +727,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Автоматически применять метку:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Трекеры"
@@ -743,7 +756,7 @@ msgstr "<b>Метки</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -761,6 +774,11 @@ msgstr "_Удалить метку"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Добавить метку"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Без метки"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
@@ -1745,13 +1763,21 @@ msgstr "Замбия"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge не может найти запускаемый модуль \"deluged\", вероятно, вы забыли "
+"установить пакет с этим компонентом или его нет по указанному пути."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Запуск сервера в PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1763,14 +1789,14 @@ msgstr "Запуск сервера в PID"
msgid "Offline"
msgstr "Не в сети"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "В сети"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1779,11 +1805,11 @@ msgstr "В сети"
msgid "Connected"
msgstr "Подключен"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Служба не существует"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Служба не выполняется"
@@ -1823,76 +1849,96 @@ msgstr ""
"Спасибо,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Загрузка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Раздача"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "На паузе"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Проверка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "В очереди"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Загружено"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Роздано"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Состояние"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Раздающих"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Всего узлов"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Загрузка"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Раздача"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Нижнее ограничение"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Верхнее ограничение"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Осталось"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Рейтинг"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Доступно"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Добавлен"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Трекер"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Каталог для сохранения"
@@ -1919,7 +1965,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Не подключено..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1943,8 +1989,8 @@ msgstr "Установить максимальную скорость загр
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Установить максимальную скорость раздачи"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1958,7 +2004,7 @@ msgstr "Deluge защищен паролем!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Введите пароль для продолжения"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Активно"
@@ -2075,55 +2121,55 @@ msgstr " Задания помещены в очередь"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Задание помещено в очередь"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ограничения"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Служба"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Модули"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Модуль"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Выберите модуль"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Модули Egg"
@@ -2151,11 +2197,11 @@ msgstr "Максимальное количество соединений"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Установить максимальное количество слотов раздачи"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Отключить классический режим?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2166,11 +2212,11 @@ msgstr ""
"Чтобы продолжить, необходимо остановить службу или отключить классический "
"режим."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Ошибка загрузки ядра"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2182,18 +2228,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Детали смотрите ниже."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
"Возникла ошибка запуска в классическом режиме. Продолжить, отключив его?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Ошибка при запуске службы"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2226,14 +2272,6 @@ msgstr "_Запустить демон"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Не удается запустить демон."
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge не может найти запускаемый модуль \"deluged\", вероятно, вы забыли "
-"установить пакет с этим компонентом или его нет по указанному пути."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2248,17 +2286,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Торренты"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Дополнительные сведения:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Загрузка:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Раздача:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2374,50 +2412,26 @@ msgstr "Свободное место на диске"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Входящие подключения отсутствуют"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Состояния"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Загрузка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Раздача"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "На паузе"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Проверка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "В очереди"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Активные"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Без метки"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Удалить выбранное задание?</b></big>"
@@ -2451,7 +2465,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Добавить трекеры</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Трекеры:"
@@ -2472,7 +2486,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Показать Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Добавить торрент"
@@ -2513,12 +2527,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Возобновит_ь все"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Загрузки</big></i></b>"
@@ -2526,32 +2540,32 @@ msgstr "<b><i><big>Загрузки</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Автоматически добавлять файлы .torrent из:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Загружать в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Копировать файлы .torrent в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Удалить копию файла .torrent при удалении торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr "Удалить созданный файл .torrent при удалении торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Директории</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Полное"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2559,39 +2573,39 @@ msgstr ""
"Полное резервирование выделяет столько места, сколько нужно для загрузки "
"данных, и предотвращает фрагментацию на диске"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Компактное"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Компактное резервирование выделяет место под данные по мере загрузки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Резервирование:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Приоритет у первой и последней частей торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
"Приоритет у первой\r\n"
"и последней частей файлов торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Добавлять задания приостановленными"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Сеть</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Использовать случайные порты"
@@ -2604,7 +2618,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Активный порт:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "По:"
@@ -2616,7 +2630,7 @@ msgstr "Проверить активный порт"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Входящие порты</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Исходящие порты</b>"
@@ -2632,7 +2646,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Интерфейс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2640,7 +2654,7 @@ msgstr ""
"Байт TOS устанавливается в заголовках IP-пакетов, отсылаемых узлам (в том "
"числе раздающим). Значение шестнадцатеричное."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Байт узла:"
@@ -2687,16 +2701,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Дополнительные сетевые настройки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Входящее:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Уровень:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2706,7 +2720,7 @@ msgstr ""
"Включено\n"
"Выключено"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2716,82 +2730,82 @@ msgstr ""
"Весь поток\n"
"Один из двух"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Исходящее:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Шифровать весь поток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Шифрование</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Пропускная способность</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Максимальное число попыток соединения в секунду:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Максимальное число полуоткрытых соединений:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальная скорость раздачи для всех торрентов. -1 означает без "
"ограничений."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимальная скорость раздачи (КБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимально допустимое число соединений. -1 означает неограниченное."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Максимальное число соединений:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимальное число слотов раздачи. -1 означает неограниченное."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Максимальное число слотов для раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальная скорость приёма для всех торрентов. -1 означает без ограничений."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимальная скорость приёма (КБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Игнорировать ограничения в локальной сети"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Ограничивать скорость с учётом издержек протокола IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2799,36 +2813,36 @@ msgstr ""
"Если включено, приблизительные издержки TCP/IP учитываются ограничителями "
"скорости, чтобы избежать превышения суммарного трафика"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Общее использование канала</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальное количество слотов для раздачи на торрент. -1 означает "
"неограниченное."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальное количество соединений на торрент. -1 означает неограниченное."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Использование канала на торрент</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Интерфейс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2839,74 +2853,74 @@ msgstr ""
"приложением. Включите этот режим, если не используете преимущества службы. "
"Изменения будут применены при следующем запуске Deluge."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Классический режим</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Отображать скорости загрузки и раздачи в заголовке окна"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Главное окно</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Всегда отображать"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Сделать диалоговое окно активным"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Окно нового задания</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Показывать значок в области уведомлений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Сворачивать Deluge в область уведомлений при закрытии"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Сворачивать Deluge в область уведомлений при запуске"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Поместить значек в апплет уведомлений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Защитить паролем значок в области уведомлений:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Область уведомлений</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Прочее</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Уведомлять о выходе новых версий"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge будет проверять свои серверы и сообщит, если доступно обновление"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Обновления</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2915,19 +2929,19 @@ msgstr ""
"используемых Python, PyGTK, ОС и типе процессора. Никакая другая информация "
"не отсылается."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Отправлять анонимную статистику"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Статистика использования</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Расположение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2935,109 +2949,109 @@ msgstr ""
"Если Deluge не сможет найти файл базы данных по указанному пути, страны "
"узлов будут определяться через DNS."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>База данных GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Ассоциировать magnet ссылки с Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Служба</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Порт службы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Разрешить удалённые соединения"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Соединения</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Периодически проверять веб-сайт на наличие обновлений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Прочее</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Очередь</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Помещать новые задания в начало очереди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Всего активных раздач:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Всего активных:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Всего активных загрузок:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Медленные торренты не участвуют"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Выполняемые задания</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Ограничение рейтинга раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Коэффициент времени раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Длительность раздачи (мин):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Прекратить раздачу при достижении рейтинга:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "и удалить задание"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Раздача</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Прокси</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Узел:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3053,31 +3067,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP (с авторизацией)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Узел</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Веб-ресурс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Трекер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Кэш</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Размер кэша (в блоках по 16 КБ):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3086,22 +3100,22 @@ msgstr ""
"того, как принудительно сбрасывать кэш этой части на диск. По умолчанию 60 "
"секунд."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Время жизни кэша (секунд):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
"Количество блоков по 16 КБ, записанных на диск с момента начала сессии."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Блоков записано:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3109,11 +3123,11 @@ msgstr ""
"Общее количество выполненных операций записи с момента запуска текущей "
"сессии."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Операций записи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3123,15 +3137,15 @@ msgstr ""
"представляет отношение количества сохраненных операций записи к их общему "
"количеству, т.е. эффективность кэша записи."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Процент попаданий в кэш:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Запись</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3139,41 +3153,41 @@ msgstr ""
"Количество блоков, запрошенных у движка BitTorrent (от узлов), полученных с "
"диска или из кэша."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Блоков считано:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Количество блоков, считанных из кэша."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Считано блоков из кэша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Коэффициент эффективности кэша чтения."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Процент чтения из кэша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Общее количество операций чтения, выполненных с начала данной сессии."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Операций чтения:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Чтение</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3181,52 +3195,52 @@ msgstr ""
"Количество блоков по 16 КБ, находящихся сейчас в дисковом кэше. Включает кэш "
"чтения и записи."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Размер кэша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Размер кэша чтения:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Размер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Статус</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Модули</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Домашняя страница:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Эл. почта автора:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Установить модуль"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Обновить модули"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Найти ещё модули"
@@ -3250,41 +3264,41 @@ msgstr "Создать торрент"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Создать торрент</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Папка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Удалённый путь"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Файлы</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Комментарии:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Веб-ресурсы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Размер части:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3308,36 +3322,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Установить флаг приватности"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Добавить задание к выполняющимся"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Введите удалённый путь"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Удалённый путь</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Путь:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Создание торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Сохранить .torrent как"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Сохранить файл .torrent</b>"
@@ -3345,374 +3359,378 @@ msgstr "<b>Сохранить файл .torrent</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Добавить сервер"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление подключениями"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Управление подключениями</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Запустить локальную службу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Подключиться к выбранному узлу при запуске"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Автоматически запустить службу, если нужно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Не показывать это сообщение при запуске"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Создать торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Выйти и _выключить демон"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Управление _подключениями"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Задание"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Панель _инструментов"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Боковая панель"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Строка состояния"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Вкладки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Колонки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Боковая панель"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Отображать _пустые элементы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Показывать _трекеры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Домашняя страница"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Сообщество"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Добавить торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Добавить торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Удалить торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Удалить торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Приостановить выбранные задания"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "_Приостановить"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Продолжить выбранные задания"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Продолжить"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "На задание вперёд"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "В начало очереди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "На задание назад"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "В конец очереди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Развернуть всё"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Не загружать"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Обычный приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Высокий приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Максимальный приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Автоуправление:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Класс раздачи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Время раздачи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Время работы:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Состояние трекера:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Доступность:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Всего узлов:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Раздающих:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Частей:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Оставшееся время:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Увеличить скорость:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Понизить скорость:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следующий анонс:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Роздано:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Загружено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Дата добавления:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Состояние"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Описание:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Количество файлов:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Хеш:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Трекер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Общий размер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Название:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Путь:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Состояние:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Подробности"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Файлы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "Ра_здающие"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Перемещать завершённые"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Приватный"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Приоритет первой/последней"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Изменить трекеры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Параметры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Удалить задание?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Вы уверены, что хотите удалить выбранное задание?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Связанный файл .torrent будет удалён!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Загруженные данные будут удалены!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Удалить выбранное задание"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Новая версия"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Доступна новая версия!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Доступная новая версия:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Текущая версия:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Версия сервера</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Больше не показывать это окно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Перейти на веб-сайт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Добавить пира"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Добавить узел по IP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
-msgstr "О_ткрыть папку"
+msgstr "_Открыть папку"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
@@ -3770,75 +3788,75 @@ msgstr "Назначение:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Добавить задания"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_Ссылка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Хеш _данных"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Удалить"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Задания</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Файлы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Полное"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Компактное"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Максимальная скорость загрузки:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Максимальная скорость раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "При_остановить после добавления"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Приоритет у первой/последней частей"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Вернуться к настройкам по умолчанию"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Применить ко всем"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Добавить URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Из URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Добавить хэш данных"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Из хэша данных</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Хэш данных:"
@@ -3854,7 +3872,7 @@ msgstr "Добавить узел"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Добавить узел</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "имя_узла:порт"
@@ -3869,3 +3887,9 @@ msgstr "BitTorrent клиент Deluge"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Загружайте и обменивайтесь файлами в сети BitTorrent"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Загрузка:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Раздача:"
diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po
index 4640210d6..00d7ed3dc 100644
--- a/deluge/i18n/sk.po
+++ b/deluge/i18n/sk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 15:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Prescott_SK <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -168,87 +180,87 @@ msgstr "Torrent \"%(name)s\" obsahujúci %(num_files)i dokončil preberanie."
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Zvoľte zvukový súbor"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Oznámenia</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Blikanie ikony na paneli zapnuté"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Vyskakovacie okná zapnuté"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Zvuk zapnutý"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>Oznámenia rozhrania</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Názov hostiteľa:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Užívateľské meno:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Príjemcovia</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Server vyžaduje TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Povolený"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Emailové oznámenia</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -256,11 +268,11 @@ msgstr ""
"Táto konfigurácia neznamená, že práve prijímete oznámenia o všetkých týchto "
"udalostiach."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Podpisy"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Prispôsobenie zvuku"
@@ -269,14 +281,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Rozbaliť do:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
@@ -293,10 +305,10 @@ msgstr ""
"zložke, v ktorej budú uložené rozbalené súbory."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Všeobecné</b>"
@@ -313,19 +325,19 @@ msgstr "Torrent pridaný"
msgid "Execute"
msgstr "Vykonať"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Udalosť"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Pridať príkaz</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Príkazy</b>"
@@ -363,73 +375,73 @@ msgstr "Neplatná verzia"
msgid "Blocklist"
msgstr "Zoznam blokovaní"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "dní"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie každých:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importovať blocklist po spustení"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Nastavenia</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Prebrať súbor blocklist-u ak je potrebné a importovať ho."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Skontrolovať aktuálnosť a importovať"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Prebrať nový súbor blocklist-u a importovať ho."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Vynútiť prebratie a importovať"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Zoznam blokovaných účastníkov je aktuálny"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Veľkosť súboru:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -441,15 +453,15 @@ msgstr ""
"Webové rozhranie programu Deluge nie je nainštalované,\n"
"prosím, nainštalujte rozhranie a skúste to znovu."
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Povoliť webové rozhranie"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Povoliť SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Port pre prichádzajúce spojenia:"
@@ -458,11 +470,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Sledovacia zložka neexistuje."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Cesta neexistuje."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Sledovacie zložky:</b>"
@@ -474,127 +486,127 @@ msgstr "Chyba AutoPridania"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Vlastnosti sledovacej zložky"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Povoliť túto sledovaciu zložku"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Sledovacia zložka</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Vymazať .torrent po pridaní"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Pridať príponu po pridaní:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Akcia pre Torrent súbor</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Nastaviť preberacie umiestnenie"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Miesto pre preberanie</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Nastaviť umiestnenie pre premiestnenie dokončených"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Premiestnenie dokončených</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Menovka: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Menovka</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Hlavné"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maximum spojení:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maximum slotov pre odosielanie:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maximálna rýchlosť preberania:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Šírka pásma</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Odstrániť pri pomere"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Automaticky spravované:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Pridať pozastavené:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Najvyššie"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Najnižšie"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Fronta</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -622,29 +634,30 @@ msgstr "Aktívne seedované:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Pomalé nastavenia</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Nesprávny štítok, dostupné znaky: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Prázdny štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Štítok už existuje"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Neznámy štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Neznámy torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Nastavenie štítka"
@@ -677,7 +690,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatické spravovanie"
@@ -686,7 +699,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Použiť nastavenia fronty:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
@@ -712,8 +725,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automaticky použiť štítok:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackery"
@@ -740,7 +753,7 @@ msgstr "<b>Štítky</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -758,6 +771,11 @@ msgstr "_Odstrániť štítok"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Pridať štítok"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Bez štítku"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1742,13 +1760,21 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Program Deluge nemôže nájsť spustiteľný súbor 'deluged', zdá sa, že ste "
+"zabudli nainštalovať balíček deluged alebo nie je vo Vašej PATH."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Spúšťa sa server v PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1760,14 +1786,14 @@ msgstr "Spúšťa sa server v PID"
msgid "Offline"
msgstr "Nepripojený"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Pripojený"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1776,11 +1802,11 @@ msgstr "Pripojený"
msgid "Connected"
msgstr "Pripojené"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Démon neexistuje"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Démon nie je spustený"
@@ -1819,76 +1845,96 @@ msgstr ""
"Ďakujeme,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Preberané"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seedované"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pozastavené"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontroluje sa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Vo fronte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Prebraté"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Odoslaný"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Seederi"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Peeri"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Preberanie"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Odosielanie"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Limit preberania"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Limit odosielania"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Zostáva"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Pomer"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Prospech"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Pridané"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Úložná cesta"
@@ -1915,7 +1961,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Nepripojené..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1939,8 +1985,8 @@ msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlosť preberania"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlosť odosielania"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1954,7 +2000,7 @@ msgstr "Program Deluge je chránený heslom!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Zadajte Vaše heslo na pokračovanie"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktvované"
@@ -2071,55 +2117,55 @@ msgstr " Torrenty vo fonte"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Prenosy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Šírka pásma"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Rozhranie"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Iné"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Démon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Modul"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Zvoliť rozšírenie"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Rozšírenie Vajíčka"
@@ -2147,11 +2193,11 @@ msgstr "Nastaviť maximálny počet spojení"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Nastaviť maximálny počet slotov na odosielanie"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Vypnúť klasický mód?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2160,11 +2206,11 @@ msgstr ""
"Zdá sa, že proces démona Deluge (deluged) už je spustený.\n"
"Pre pokračovanie musíte buď zastaviť démona alebo vypnúť Klasický mód."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Chyba pri spúštaní jadra"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2175,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"programu Deluge v Klasickom móde.\n"
"Prosím, pre viac informácií si pozrite podrobnosti nižšie."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2183,11 +2229,11 @@ msgstr ""
"Pretože bola chyba so spúšťaním Klasického módu, chcete pokračovať s jeho "
"vypnutím?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Chyba pri spúšťaní démona"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2220,14 +2266,6 @@ msgstr "_Spustiť démona"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Nedá sa spustiť démon!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Program Deluge nemôže nájsť spustiteľný súbor 'deluged', zdá sa, že ste "
-"zabudli nainštalovať balíček deluged alebo nie je vo Vašej PATH."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Prosím, preskúmajte podrobnosti pre viac informácií."
@@ -2241,17 +2279,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Podrobnosti:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Preberanie"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr "S:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Odosielanie"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr "O:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2344,50 +2382,26 @@ msgstr "Voľné miesto na disku"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Žiadne prichádzajúce spojenia!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Stavy"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Všetky"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Preberané"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Seedované"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pozastavené"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Kontroluje sa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Vo fronte"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Aktívne"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Bez štítku"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Odstrániť označený torrent?</b></big>"
@@ -2421,7 +2435,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Pridať trackery</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackery:"
@@ -2442,7 +2456,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Zobraziť program Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Pridať torrent"
@@ -2483,12 +2497,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Pok_račovať všetky"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Preberania</big></i></b>"
@@ -2496,32 +2510,32 @@ msgstr "<b><i><big>Preberania</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automaticky pridať torrenty z:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Prebrať do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kópia .torrent súborov do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Vymazať kópiu torrent súboru po odstránení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr "Vymazať kópiu vytvoreného torrent súboru, keď sa odstráni torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Priečinky</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Plná alokácia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2529,37 +2543,37 @@ msgstr ""
"Plná alokácia dopredu vyhradí celé potrebné miesto na torrent, čím "
"predchádza fragmentácii disku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Kompaktná alokácia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompaktná alokácia obsadí iba potrebný diskový priestor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alokácia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Uprednostniť prvé a posledné diely torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Uprednostniť prvé a posledné diely torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Pridať torrenty v pozastavenom stave"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Sieť</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Použiť náhodné porty"
@@ -2572,7 +2586,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktívny port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Do:"
@@ -2584,7 +2598,7 @@ msgstr "Testovať aktívny port"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Prichadzajúce porty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Odchádzajúce porty</b>"
@@ -2600,7 +2614,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Rozhranie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2608,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"TOS byte nastavený v IP hlavičke každého paketu zasielanom peerom (vrátane "
"web seedov). Hodnota v 16-kovej sústave."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
@@ -2653,16 +2667,16 @@ msgstr "Distribovaná hašovacia tabuľka môže zlepšiť počet aktívnych spo
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Rozširujúce sieťové funkcie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Prichádzajúce:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Uroveň:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2672,7 +2686,7 @@ msgstr ""
"Povolené\n"
"Zakázané"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2682,85 +2696,85 @@ msgstr ""
"Celý tok\n"
"Všetko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Odchádzajúce:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Šifrovať celý tok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Šifrovanie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Šírka pásma</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximálny počet pokusov o spojenie za sekundu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálna rýchlosť odosielania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte "
"obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálny počet povolených spojení. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum spojení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálny počet slotov odosielania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte "
"obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximálny počet slotov pre odosielanie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálna celková rýchlosť preberania. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximálna rýchlosť preberania (KB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignoruj obmedzenia pre lokálnu sieť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Obmedzenie IP výdavkov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2768,35 +2782,35 @@ msgstr ""
"Ak je zaškrtnuté, odhadované TCP/IP výdavky sú čerpané z obmedzovačov tempa "
"tak, aby sa predošlo prekročeniu obmedzenia celkovej dátovej prevádzky."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Celkové využitie prenosového pásma</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálny počet slotov odosielania pre torrent. Nastavením -1 zrušíte "
"obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximálny počet spojení na torrent. Nastavte -1 pre neobmedzené."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Využitie prenosového pásma na torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Rozhranie</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2807,74 +2821,74 @@ msgstr ""
"samostatnú aplikaciu. Použite ho ak nepotrebujete využiť výhody behu Deluge "
"ako démona. Pre vykonanie zmien potrebujete reštartovať Deluge."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasický mód</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Zobrazovať rýchlosť v titulku okna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Hlavné okno</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Zobraziť stále"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Preniesť okno do popredia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "Okno Pridaj torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Povoliť ikonu v systémovom paneli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimalizovať do panelu pri zatvorení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Spustiť na paneli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Zapnúť indikátor aplikácie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Chrániť systémový panel heslom"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Systémový panel</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ostatné</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Upozorňovať na aktualizácie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge bude kontrolovať naše servery a oznámi vám ak bola vydaná nová verzia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Aktualizácie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2883,19 +2897,19 @@ msgstr ""
"verzii PyGTK, OS a type procesora. Absolútne žiadne ďalšie informácie nebudú "
"odoslané."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Áno, prosím pošli anonýmne štatistiky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systémové informácie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2903,109 +2917,109 @@ msgstr ""
"Ak Deluge nemôže nájsť súbor databázy na tomto umiestnení, použije DNS na "
"rozpoznanie krajín účastníkov."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Databáza GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Asociovať magnetové link s Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port démona:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Povoliť vzdialené spojenia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Spojenia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Pravidelne kontrolovať webstránku kvôli aktualizáciam"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Ostatné</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Fronta</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Zaradiť nové torrenty na začiatok fronty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Počet aktívnych seedovaní:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Počet aktívnych:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Počet aktívnych preberaní:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Nepočítať pomalé torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktívne torrenty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Obmedzenie pomeru zdieľania:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Pomer času seedovania:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Čas seedovania (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Zastaviť seedovanie keď pomer zdieľania dosiahne:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Odstrániť torrent po dosiahnutí pomeru zdieľania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seedovanie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Hostiteľ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3021,115 +3035,115 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Vyrovnávacia pamäť</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Veľkosť (16 KiB bloky):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Uplynutie pamäti (sekundy):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr "Celkový počet 16 KiB blokov zapísaných na disk od začiatku sedenia."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Zapísané bloky:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Celkový počet zapisovacích operácií vykonaných od začiatku sedenia."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Zápisy:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Zápis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Načítané bloky:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Počet blokov, ktoré boli podané z vyrovnávacej pamäti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "Celkový počet čítacích operácií vykonaných od začiatku sedenia."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Načítavania:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Čítanie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3137,52 +3151,52 @@ msgstr ""
"Počet 16 KiB blokov aktuálne v diskovej vyrovnávacej pamäti. Toto zahŕňa "
"čítaciu aj zapisovaciu vyrovnávaciu pamäť."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Veľkosť v. pamäte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Veľkosť čítacej pamäti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Veľkosť</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Stav</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "Rozšírenia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Verzia:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Domovská stránka:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Autorov E-mail:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Inštalovať rožšírenie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Obnoviť rozšírenia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Nájsť viac rozšírení"
@@ -3206,41 +3220,41 @@ msgstr "Vytvoriť torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Vytvoriť torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Priečinok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Vzdialená cesta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Súbory</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Komentár:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Informácie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webseedi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Veľkosť časti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3254,36 +3268,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Nastaviť príznak „súkromný“"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Pridať tento torrent do relácie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Zadať vzdialenú cestu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Vzdialená cesta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Vytváram torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Uložiť .torrent ako"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Uložiť súbor .torrent</b>"
@@ -3291,368 +3305,368 @@ msgstr "<b>Uložiť súbor .torrent</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Pridať hostiteľa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Správca spojení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Správca spojení</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Spusti lokálneho démona"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Automaticky sa pripoj na zvoleného hostiteľa po spustení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Automaticky spusti localhost ak je to potrebné"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nezobrazuj toto okno pri spustení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Vytvoriť torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Zavrieť a _ukončiť démona"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Správca spojení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Panel nástrojov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Bočný panel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Stavový _riadok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Záložky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Stĺpce"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Bočný _panel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Zobraziť _prázdne skupiny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Zobraziť _trackery"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Domovská stránka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_Často kladené otázky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Často kladené otázky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Komunita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Pridať torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Pridá torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Odstrániť torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Odstráni torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pozastaviť označené torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Pokračovať označené torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Pokračovať"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Vyššie vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Vyššie vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Nižšie vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Nižšie vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Rozbaliť všetky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Nepreberať"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normálna priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Vysoká priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "N_ajvyššia priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatické spravovanie:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Hodnotenie seedu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Čas seedovania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktívny čas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stav trackeru:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dostupnosť:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peeri:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seederi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Diely:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Zostáva:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Rýchlosť odosielania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Rýchlosť preberania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Najbližšie oznámenie:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Pomer zdieľania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Odoslané:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Prebraté:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Dátum pridania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Stav"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Komentáre:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Počet súborov:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Celková veľkosť:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Názov:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Cesta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stav:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Podrobnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Súbory"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "P_eerovia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Presunúť prebraté:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Uprednostniť prvé/posledné"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Upraviť trackery"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Odstrániť torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ste si istý, že chcete odstrániť označený torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Prislúchajúci .torrent bude zmazaný!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Prebraté dáta budú zmazané!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Odstrániť označený torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Nová verzia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Je dostupná nová verzia!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Dostupná verzia:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Aktuálna verzia:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Verzia serveru</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti toto okno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Prejsť na webstránku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Pridať peera"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Pridať peera zadaním IP"
@@ -3660,6 +3674,10 @@ msgstr "Pridať peera zadaním IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Otvoriť priečinok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Pokr_ačovať"
@@ -3716,75 +3734,75 @@ msgstr "Cieľ:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Pridať torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "O_dstrániť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrenty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Sú_bory"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Plné"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktná"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maximálna rýchlosť preberania:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Pridať v _pozastavenom stave"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Uprednostniť prvé/posledné diely"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Vrátiť predvolené nastavenia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Použiť na všetky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Pridať URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Z URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Pridať Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Z Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3800,7 +3818,7 @@ msgstr "Pridať peera"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Pridať peera</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "názov_hostiteľa:port"
@@ -3815,3 +3833,9 @@ msgstr "Deluge BitTorrent klient"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Preberanie a zdieľanie súborov cez BitTorrent"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Odosielanie"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Preberanie"
diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po
index 8f714e6f3..201d4004f 100644
--- a/deluge/i18n/sl.po
+++ b/deluge/i18n/sl.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/s"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -169,98 +181,98 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Izberite zvočno datoteko"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Obvestila</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Utripanje ikone sistemske vrstice omogočeno"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Pojavna okna so omogočena"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Zvok je omogočen"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>Obvestila uporabniškega vmesnika</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Ime gostitelja:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Vrata:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Uporabniško ime:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Prejemniki</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Strežnik potrebuje TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Obvestila po elektronski pošti</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
"Te nastavitve ne pomenijo, da boste prejeli obvestila za vse te dogodke."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Naročnine"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Prilagajanje zvoka"
@@ -269,14 +281,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Razširi v:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Izberite mapo"
@@ -293,10 +305,10 @@ msgstr ""
"razširila datoteke."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Splošno</b>"
@@ -313,19 +325,19 @@ msgstr "Torrent je dodan"
msgid "Execute"
msgstr "Izvedi"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Ukaz"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Dodaj ukaz</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Ukazi</b>"
@@ -363,73 +375,73 @@ msgstr "Neveljavna različica"
msgid "Blocklist"
msgstr "Črni seznam"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "dni"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Preveri za nov seznam vsakih:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Uvozi črni seznam ob zagonu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Nastavitve</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Če je potrebno, datoteko s črnim seznamom prenese in uvozi."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Preveri prejem in uvoz"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Prenese nov črni seznam in ga uvozi."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Vsili prejem in uvoz"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Črni seznam je posodobljen"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Velikost datoteke:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Podatki</b>"
@@ -441,15 +453,15 @@ msgstr ""
"Spletni vmesnik programa Deluge ni nameščen.\n"
"Prosimo, namestite ga in poskusite znova"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Omogoči spletni vmesnik"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Omogoči SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Vrata za poslušanje:"
@@ -458,11 +470,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Opazovana mapa ne obstaja."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Pot ne obstaja."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>Opazovane mape:</b>"
@@ -474,127 +486,127 @@ msgstr "Napaka AutoAdd"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "Lastnosti opazovane mape"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Omogoči to opazovano mapo"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>Opazovana mapa</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Po dodajanju izbriši datoteko .torrent"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Po dodajanju dodaj pripono:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".dodano"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Datoteka .torrent</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "Nastavi mesto shranjevanja"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Mesto shranjevanja</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "Nastavi mesto shranjevanja dokončanih datotek"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Premakni dokončano</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Oznaka: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Oznaka</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Glavno"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Najvišja hitrost pošiljanja:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Največje število povezav:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Največje število mest za pošiljanje:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Najvišja hitrost prejemanja:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Pasovna širina</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Ustavi sejanje pri delilnem razmerju:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Odstrani pri delilnem razmerju"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Samodejno upravljanje:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Dodaj v stanju premora:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "Dodaj v čakalno vrsto:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Na vrh"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Na dno"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Čakalna vrsta</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -622,29 +634,30 @@ msgstr "Dejavna sejanja:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Nastavitve</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Neveljavna oznaka, veljavni znaki: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Prazna oznaka"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Oznaka že obstaja"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Neznana oznaka"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Neznan torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Možnosti oznake"
@@ -677,7 +690,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Omejitve"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Samodejno upravljanje"
@@ -686,7 +699,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Uveljavi nastavitve čakalne vrste:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Čakalna vrsta"
@@ -712,8 +725,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Samodejno uveljavi oznako:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Sledilniki"
@@ -741,7 +754,7 @@ msgstr "<b>Oznake</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -759,6 +772,11 @@ msgstr "_Odstrani oznako"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Dodaj oznako"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Brez oznake"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1743,13 +1761,21 @@ msgstr "Zambija"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Izvedljive datoteke 'deluged' ni mogoče najti. Ali ste pozabili namestiti "
+"paket deluged ali pa ni naveden v spremenljivki PATH."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Zaganjanje strežnika v PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1761,14 +1787,14 @@ msgstr "Zaganjanje strežnika v PID"
msgid "Offline"
msgstr "Nedosegljiv"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Dosegljiv"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1777,11 +1803,11 @@ msgstr "Dosegljiv"
msgid "Connected"
msgstr "Povezan"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Ozadnji program ne obstaja"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Ozadnji program ni zagnan"
@@ -1821,76 +1847,96 @@ msgstr ""
"Hvala,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Prejemanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Sejanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "V premoru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Preverjanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "V čakalni vrsti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Prejeto"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Poslano"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Napredek"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Sejalci"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Soležniki"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Hitrost prejemanja"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Hitrost pošiljanja"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Omejitev prejemanja"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Omejitev pošiljanja"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "PČP"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Razmerje"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Razpoložljivost"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Dodano dne"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Sledilnik"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Mesto shranjevanja"
@@ -1917,7 +1963,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Ni povezave ..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1941,8 +1987,8 @@ msgstr "Nastavi najvišjo hitrost prejemanja"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Nastavi najvišjo hitrost pošiljanja"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1956,7 +2002,7 @@ msgstr "Deluge je zaščiten z geslom."
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Za nadaljevanje vnesite geslo"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Omogočeno"
@@ -2073,55 +2119,55 @@ msgstr " torrentov v čakalni vrsti"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " torrent v čakalni vrsti"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Prejemi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Pasovna širina"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Vmesnik"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Ozadnji program"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Posredniški strežnik"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Predpomnilnik"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Vstavki"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Vstavek"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Izberite vstavek"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Datoteke Egg"
@@ -2149,11 +2195,11 @@ msgstr "Nastavi največje število povezav"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Nastavi največje število mest za pošiljanje"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Ali želite izključiti običajni način?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2164,11 +2210,11 @@ msgstr ""
"Za nadaljevanje boste morali zaustaviti ozadnji program ali izključiti "
"običajni način."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Napaka med zaganjanjem jedra"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2180,7 +2226,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Za več podrobnosti si oglejte spodnje podatke."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2188,11 +2234,11 @@ msgstr ""
"Ali želite zaradi napake med zaganjanjem običajnega načina le-tega "
"izključiti?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Napaka med zaganjanjem ozadnjega programa"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2225,14 +2271,6 @@ msgstr "_Zaženi ozadnji program"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Ozadnjega programa ni mogoče zagnati!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Izvedljive datoteke 'deluged' ni mogoče najti. Ali ste pozabili namestiti "
-"paket deluged ali pa ni naveden v spremenljivki PATH."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Za več podatkov si oglejte podrobnosti."
@@ -2246,17 +2284,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrenti"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Podrobnosti:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Prejemanje:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Pošiljanje:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2349,50 +2387,26 @@ msgstr "Nezaseden prostor na disku"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Ni dohodnih povezav!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Stanja"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Vsi"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Prejemanje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Sejanje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "V premoru"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Preverjanje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "V čakalni vrsti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Dejaven"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Brez oznake"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ali želite odstraniti izbrane torrente?</b></big>"
@@ -2426,7 +2440,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Dodaj sledilnike</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Sledilniki:"
@@ -2447,7 +2461,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Pokaži Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Dodaj torrent"
@@ -2488,12 +2502,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Na_daljuj vse"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Prejemi</big></i></b>"
@@ -2501,32 +2515,32 @@ msgstr "<b><i><big>Prejemi</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Samodejno dodaj datoteke .torrent iz:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Prejmi v:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopije datotek .torrent v:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Ob odstranitvi izbriši kopijo datoteke torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr "Izbriši kopijo datoteke torrent, ko je torrent odstranjen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mape</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Uporabi polno dodeljevanje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2534,37 +2548,37 @@ msgstr ""
"Polno dodeljevanje zapolni celoten prostor, ki ga torrent potrebuje in s tem "
"prepreči razdrobljenost diska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Uporabi strnjeno dodeljevanje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Strnjeno dodeljevanje zasede prostor po potrebi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Dodeljevanje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Začni s prvimi in zadnjimi kosi torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Najprej prenesi prve in zadnje kose torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Dodaj torrente v stanju premora"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Omrežje</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Uporabi naključna vrata"
@@ -2577,7 +2591,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Dejavna vrata:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Do:"
@@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr "Preizkusi dejavna vrata"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Vrata za dohodne povezave</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Vrata za odhodne povezave</b>"
@@ -2605,7 +2619,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Vmesnik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2613,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"TOS-bajt, ki bo nastavljen v glavi vsakega paketa, ki bo poslan soležnikom "
"(tudi spletnim sejalcem). Pričakovana je šestnajstiška vrednost."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS-bajt soležnika:"
@@ -2658,16 +2672,16 @@ msgstr "Distributed Hash Table lahko poveča količino dejavnih povezav."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Omrežni dodatki</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Vhodno:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Nivo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2677,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"Omogočeno\n"
"Onemogočeno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2687,83 +2701,83 @@ msgstr ""
"Polni pretok\n"
"Eno ali drugo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Izhodno:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Šifriraj celoten pretok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Šifriranje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Pasovna širina</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Največje število poskusov povezav na sekundo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Največje število napol odprtih povezav:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Najvišja hitrost pošiljanja za vse torrente. Za neomejeno nastavite na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Najvišja hitrost pošiljanja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Največje dovoljeno število povezav. Za neomejeno nastavite na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Največje število povezav:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Največje število mest za pošiljanje za vse torrente. Za neomejeno nastavite "
"na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Največje število mest za pošiljanje:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Najvišja hitrost prejemanja za vse torrente. Za neomejeno nastavite na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Najvišja hitrost prejemanja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Na krajevnem omrežju prezri omejitve"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Upoštevaj prekoračitev TCP/IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2771,34 +2785,34 @@ msgstr ""
"Če je to polje označeno, se prekoračitev TCP/IP odšteje od omejitev. S tem "
"se prepreči prekoračitev skupnega prometa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Splošna uporaba pasovne širine</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Največje število mest za pošiljanje na torrent. Za neomejeno nastavite na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Največje število povezav na torrent. Za neomejeno nastavite na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uporaba pasovne širine na torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Vmesnik</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2810,74 +2824,74 @@ msgstr ""
"Deluge kot ozadnji program. Ta možnost se bo uveljavila ob naslednjem zagonu "
"programa Deluge."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Običajni način</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "V nazivni vrstici pokaži hitrost seje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Glavno okno</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Vedno prikaži"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Postavi okno v žarišče"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Pogovorno okno \"Dodaj torrent\"</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Omogoči ikono sistemske vrstice"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Ob zaprtju pomanjšaj v sistemsko vrstico"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Zaženi v sistemski vrstici"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Omogoči kazalnik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Zaščiti sistemsko vrstico z geslom"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Sistemska vrstica</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Drugo</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Obveščanje o novih različicah"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge bo samodejno preveril, če je na voljo novejša različica programa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Posodobitve</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2886,19 +2900,19 @@ msgstr ""
"Pythona in PyGTK, vrsti operacijskega sistema in procesorja. Poslani ne bodo "
"nobeni drugi podatki."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Da, prosim, pošlji brezimno statistiko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Podatki o sistemu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2906,109 +2920,109 @@ msgstr ""
"Če Deluge na temu mestu ne najde podatkovne zbirke, bo državo soležnika "
"prepoznal z uporabo strežnika DNS."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Podatkovna zbirka GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Poveži povezave Magnet s programom Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ozadnji program</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Vrata ozadnjega programa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Vrata</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Dovoli oddaljene povezave"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Povezave</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Obveščanje o novih različicah"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Drugo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Čakalna vrsta</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Postavi nove torrente na vrh čakalne vrste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Skupno dejavnih sejanj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Skupno dejavnih:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Skupno dejavnih prejemanj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ne upoštevaj počasnih torrentov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Dejavni torrenti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Omejitev delilnega razmerja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Časovno razmerje sejanja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Čas sejanja (min):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Ustavi sejanje, ko delilno razmerje doseže:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Odstrani torrent, ko je delilno razmerje doseženo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Sejanje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Posredniški strežnik</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Gostitelj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3024,31 +3038,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP z overitvijo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Soležnik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Spletni sejalec</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Sledilnik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Predpomnilnik</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Velikost predpomnilnika (16 KiB bloki):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3056,31 +3070,31 @@ msgstr ""
"Število sekund od zadnjega zapisa v predpomnilnik, preden se le-ta vsiljeno "
"počisti na disk. Privzeto je 60 sekund."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Potek predpomnilnika (v sekundah):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr "Skupno število 16 KiB blokov, zapisanih na disk od začetka seje."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Zapisani bloki:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "Skupno število izvedenih pisanj od začetka seje."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Število pisanj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3090,15 +3104,15 @@ msgstr ""
"shranjenih zapisov na skupno število zapisov oz. število zadetkov pisalnega "
"predpomnilnika."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Razmerje pisalnega predpomnilnika:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Pisanje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3106,40 +3120,40 @@ msgstr ""
"Število blokov, ki jih je zahteval pogon bittorrent (ali soležniki), "
"prebranih iz diska ali predpomnilnika."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Na zahtevo prebrani bloki:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Število blokov, prebranih z diska ali predpomnilnika."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Prebrani bloki:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Razmerje zadetkov za bralni predpomnilnik."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Razmerje bralnega predpomnilnika:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "Skupno število izvedenih branj od začetka seje."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Število branj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Branje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3147,52 +3161,52 @@ msgstr ""
"Število 16 KiB blokov, ki so trenutno v predpomnilniku diska. Le-ta "
"vključuje bralni in pisalni predpomnilnik."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Predpomnilnik:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Bralni predpomnilnik:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Velikost</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Stanje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Vstavki</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Različica:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Avtor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Spletna stran:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "E-poštni naslov avtorja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Namesti vstavek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Osveži vstavke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Najdi nove vstavke"
@@ -3216,41 +3230,41 @@ msgstr "Ustvari torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Ustvari torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "_Mapa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Oddaljena pot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Datoteke</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Opombe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Podatki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Spletni sejalci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Velikost kosa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3274,36 +3288,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Nastavi zasebno zastavico"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Dodaj torrent k seji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Vnesite oddaljeno pot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Oddaljena pot</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Pot:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Ustvarjanje torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Shrani datoteko .torrent kot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Shrani datoteko .torrent</b>"
@@ -3311,369 +3325,369 @@ msgstr "<b>Shrani datoteko .torrent</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Dodaj gostitelja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Upravljalnik povezav"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Upravljalnik povezav</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Zaženi krajevni ozadnji program"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Ob zagonu se samodejno poveži z izbranim gostiteljem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Po potrebi samodejno zaženi krajevnega gostitelja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ob zagonu ne pokaži tega pogovornega okna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Ustvari torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "_Končaj in izklopi ozadnji program"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "Ur_edi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Upravljalnik _povezav"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Orodna vrstica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Stranska vrstica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "_Vrstica stanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Zavihki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Stolpci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "_Stranska vrstica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Pokaži stanja, ki ne vsebujejo torrentov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Pokaži _sledilnike"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_č"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Spletna stran"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Skupnost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Dodaj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Dodaj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Odstrani torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Odstrani torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Začasno ustavi trenutno izbrane torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Nadaljuj trenutno izbrane torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Premakni v čakalni vrsti navzgor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Premakni v čakalni vrsti navzdol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Razširi vse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ne prejmi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Običajna prednost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Visoka prednost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Naj_višja prednost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Samodejno upravljanje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Nivo sejanja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Čas sejanja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Čas dejavnosti:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stanje sledilnika:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Razpoložljivost:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Soležniki:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sejalci:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Kosi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>PČP:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Hitrost pošiljanja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Hitrost prejemanja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Naslednja najava:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Delilno razmerje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Poslano:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Prejeto:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Dodano dne:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Stanje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Opombe:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Število datotek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Razpršilo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Sledilnik:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Skupna velikost:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Ime:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Mesto:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stanje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Podrobnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Datoteke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Soležniki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Premakni dokončane:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Zasebno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Začni s prvimi/zadnjimi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Ur_edi sledilnike"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Ali želite odstraniti izbrane torrente?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrane torrente?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Povezana datoteka .torrent bo izbrisana!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Prejeti podatki bodo izbrisani!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Odstrani izbrane torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Nova različica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Na voljo je nova različica!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Razpoložljiva različica:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Trenutna različica:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Različica strežnika</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Tega pogovornega okna v prihodnje ne pokaži"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "Pojdi na _spletno stran"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Dodaj soležnika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Dodaj soležnika z njegovim naslovom IP"
@@ -3681,6 +3695,10 @@ msgstr "Dodaj soležnika z njegovim naslovom IP"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Odpri mapo"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Na_daljuj"
@@ -3737,75 +3755,75 @@ msgstr "Cilj:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Dodaj torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Razpršilo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "Odst_rani"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrenti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Da_toteke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Polno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Strnjeno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Najvišja hitrost prejemanja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Najvišja hitrost pošiljanja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Dodaj v stanju _premora"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Začni s prvimi/zadnjimi kosi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Povrni privzeto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Uveljavi za vse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Dodaj URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Dodaj URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Dodaj razpršilo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Dodaj razpršilo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Razpršilo:"
@@ -3821,7 +3839,7 @@ msgstr "Dodaj soležnika"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Dodaj soležnika</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "gostitelj:vrata"
@@ -3836,3 +3854,9 @@ msgstr "Deluge, odjemalec za BitTorrent"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Prejemajte in delite datoteke preko protokola BitTorrent"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Pošiljanje:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Prejemanje:"
diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po
index 1618a38fd..7ee658228 100644
--- a/deluge/i18n/sr.po
+++ b/deluge/i18n/sr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Име домаћина:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Корисничко имe:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Од:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Омогућено"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Распакуј у:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Изаберите фасциклу"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"отпаковање и ставити отпаковане фајлове тамо."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Опште</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Торент је додат"
msgid "Execute"
msgstr "Изврши"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Догађај"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Наредба"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "Додај Команду"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "Команде"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "Неисправна верзија"
msgid "Blocklist"
msgstr "Листа блокирања"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL(адреса):"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Дани"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Провери за нову листу сваких:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Убаци блок листу на покретању"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Подешавања</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Скини фајл са блок листом ако је неопходно и убаци фајл."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Провери Преузимање и Убацивање"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Скини нову блок листу и убаци је."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Насилно Преузимање и Убацивање"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Блок листа је ажурирана"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Опције</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Датум:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Величина фајла:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<б>Информације</б>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Укључи Веб интерфејс"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Укључи SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Порт за ослушкивање:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Место преузимања</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Највећа брзина слања:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Највише веза:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Највише места за слање:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Највећа брзина преузимања:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Проток</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Прекини сејање код односа:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Уклони код односа"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Ред</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Поставке"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Спора подешавања</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Неисправна ознака, ваљани знаци:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Празна ознака"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Ознака већ постоји"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Непознака ознака"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Непознат торент"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Опције ознака"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Аутоматски надгледани"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Примени подешавања реда:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Стави у ред"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Аутоматски примени ознаку:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Трекери"
@@ -729,7 +742,7 @@ msgstr "<b>Ознаке</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -747,6 +760,11 @@ msgstr "_Уклони ознаку"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Додај ознаку"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Без ознаке"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Авганистан"
@@ -1731,13 +1749,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1749,14 +1773,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr "Ван мреже"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "На вези"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1765,11 +1789,11 @@ msgstr "На вези"
msgid "Connected"
msgstr "Конектован"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1808,76 +1832,96 @@ msgstr ""
"Хвала вам,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Сејање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Паузиран"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Провера"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "У ред чекања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Назив"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Преузето"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Послато"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Напредак"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Сејачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Брзина преузимања"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Брзина слања"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Процењено време"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Однос"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Дост"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Додато"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Пратилац"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1904,7 +1948,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1928,8 +1972,8 @@ msgstr "Постави највећу брзину преузимања"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Постави највећу брзину слања"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1943,7 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Активирано"
@@ -2058,55 +2102,55 @@ msgstr " торенти у реду"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " торент у реду"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Преузимања"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Пропусни опсег"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Сучеље"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Остало"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Демон"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Додаци"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Додатак"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Одабери додатак"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Egg-ови додатака"
@@ -2134,11 +2178,11 @@ msgstr "Постави број највише веза"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Постави највише места за слање"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Искључи Класични начин?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2149,11 +2193,11 @@ msgstr ""
"Мораћете или да зауставите демон или да искључите Класични начин да "
"наставите."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Грешка у покретању Језгра"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2165,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Моломо вас да погледате детаље испод за више информација."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2173,11 +2217,11 @@ msgstr ""
"Пошти се десила грешка код покретања Класичног начина да ли би сте желели да "
"наставите тако што ћете га искључити?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Грешка код покретања демона"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2210,12 +2254,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2229,17 +2267,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Торенти"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Детаљи:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Преуз:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Слањ:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2330,50 +2368,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Нема долазних веза!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Ознаке"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Све"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Сејање"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Паузиран"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Провера"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "У ред чекања"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Без ознаке"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Уклони означени торент?</b></big>"
@@ -2407,7 +2421,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Додај пратиоце</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Пратиоци:"
@@ -2428,7 +2442,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Прикажи Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "Дод_ај торент"
@@ -2469,12 +2483,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Наста_ви све"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Подешавања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Преузимања</big></i></b>"
@@ -2482,32 +2496,32 @@ msgstr "<b><i><big>Преузимања</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Аутоматски додај .торенте из:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Преузми у:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Копирај .торент датотеке у:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Фасцикле</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Користи пуну алокацију"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2515,37 +2529,37 @@ msgstr ""
"Пуна алокација унапред одваја простор који је потребан за торент и спречава "
"фрагментацију диска"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Користи компактну алокацију"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Компактна алокација одваја простор само кад затреба"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Алокација</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Стави приоритет на почетне и завршне делове торента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Стави приоритет на прве и задње делове датотека у торенту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Мрежа</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Користи насумичне портове"
@@ -2558,7 +2572,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Активан порт:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "За:"
@@ -2570,7 +2584,7 @@ msgstr "Провери активан порт"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Долазни портови</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Одлазни портови</b>"
@@ -2584,13 +2598,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2635,16 +2649,16 @@ msgstr "Расподељена хеш таблица може побољшати
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Мрежни додаци</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Долазни:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Ниво:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2654,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"Омогућено\n"
"Искључено"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2664,115 +2678,115 @@ msgstr ""
"Пун ток\n"
"Оба"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Одлазни:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Шифрирај сав ток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Шифровање</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Проток</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Највећи број покушаја повезивања у секунди:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Највише полуотворених веза:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимална брзина слања за све торенте. Вредност -1 значи неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимална брзина слања (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимални дозвољени број веза. Вредност -1 значи неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Максимални број веза:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максималан број слотова за слање за све торенте. Ставите -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Највише слотова за слање:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимална брзина преузимања за све торенте. Вредност -1 значи неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимална брзина преузимања (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Занемари ограничења на локалној мрежи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Глобално заузеће протока</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Највећи број слотова за слање по торенту. За неограничено поставите на -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Највећи број веза по торенту. За неограничено поставите на -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Заузеће протока по торенту</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Сучеље</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Омогући"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2784,74 +2798,74 @@ msgstr ""
"предности покретања Deluge-а као демона. Неопходно је да поново покренете "
"Deluge да би ово подешавање ступи на снагу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Класични мод</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Прикажи брзину сесије у насловној линији"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Главни прозор</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Увек показуј"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Доведи дијалог у фокус"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Дијалог за додавање торената</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Омогући икону у обавештајној зони"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Смањуј у обавештајну зону панела при затварању"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Покрени у обавештајној зони"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Заштити лозинком обавештајну зону"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Обавештајна зона</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Остало</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Будите обавештени о новим верзијама"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge ће проверити наше сервере и јавити Вам ако је објављена нова верзија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Освежења</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2860,127 +2874,127 @@ msgstr ""
"а, PyGTK-а и оперативног система и тип процесора. Никакви други подаци неће "
"бити послати."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Да, молим те шаљи анонимне статистике."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Системске информације</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Демон</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Порт демона:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Дозволи удаљене везе"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Везе</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Периодично проверавај сајт за нове верзије"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Остало</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ред</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Стави нове торенте на почетак реда"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Укупно активних сејања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Укупно активно:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Укупно активних преузимања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Не број споре торенте"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Активни торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Ограничење односа дељења:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Однос времена сејања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Време сејања (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Прекини сејање када однос дељења достигне:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Уклони торент када однос дељена достигне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Сејање</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2996,166 +3010,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP са ауторизацијом"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Пратилац</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Додаци</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Верзија:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Аутор:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Страна пројекта:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Инсталирај додатак"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "П_регледај додатке"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3179,41 +3193,41 @@ msgstr "Направи торент"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Направи торент</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Датотека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Фас_цикла"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "Уда_љена путања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Датотеке</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Коментари:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Величина дела:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3227,36 +3241,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Постави приватну ознаку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Додај овај торент у сесију"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Унеси удаљену путању"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Удаљена путања</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Путања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Стварање торента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Сними .torrent као"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Сними .torrent датотеку</b>"
@@ -3264,369 +3278,369 @@ msgstr "<b>Сними .torrent датотеку</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Додај домаћина"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управник веза"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Управник веза</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "Пок_рени локалног демона"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Аутоматски се повежи на одабрани хост при покретању"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Аутоматски покрени localhost ако је потребно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Не показуј овај дијалог при покретању"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "Ур_еди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Преглед"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Палета _алата"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Колоне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "П_омоћ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Често постављана питања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Додај торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Додај торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Уклони торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Уклони торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Паузирај означене торенте"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Настави означене торенте"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Настави"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Промовиши торент у реду чекања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Помери горе"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Деградирај торент у реду чекања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Помери доле"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Рашири све"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Не п_реузимај"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Нормалан приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Висок приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Најви_ши приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Стање пратиоца:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Доступност:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Сејачи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Делова:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Процењено време:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следећа објава:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Однос дељења:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Послато:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Преузето:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Додато дана:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># датотека:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Пратилац:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Укупна величина:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Назив:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Путања:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Статус:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Детаљи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "Дато_теке"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Приоритет на почетне/завршне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Ур_еди пратиоце"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Опције"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Уклони торент?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Јесте ли сигурни да желите да уклоните означени торент?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Придружени .torrent ће бити обрисан!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Преузети подаци ће бити брисани!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Уклони означени торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Ново издање"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Доступно је ново издање!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Доступна верзија:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Тренутна верзија:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Не приказуј овај дијалог убудуће"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3634,6 +3648,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Отвори фасциклу"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Наста_ви"
@@ -3690,75 +3708,75 @@ msgstr "Одредиште:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Додај торенте"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "Укл_они"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Да_тотеке"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Потпуна"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Компактно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Највећа брз. скидања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Највећа брз. слања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Додај у _паузираном стању"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Ставља приоритет на почетне/завршне делове"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Врати на подразумевано"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Примени на све"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Додај URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Са URL-а</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr ""
@@ -3774,7 +3792,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
@@ -3789,3 +3807,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Слањ:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Преуз:"
diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po
index 59e01a09a..b68bd6fb1 100644
--- a/deluge/i18n/sv.po
+++ b/deluge/i18n/sv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "Mb"
msgid "GiB"
msgstr "Gb"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "Gb"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Välj ljudfil"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Ljud aktiverat"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Värdnamn:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Mottagare</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Servern kräver TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumerationer"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Packa upp till:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Välj en mapp"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"valda uppackningsmappen och lägga de uppackade filerna där."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allmänt</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Torrent tillagd"
msgid "Execute"
msgstr "Kör"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Lägg till Kommando</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Kommandon</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr "Felaktig version"
msgid "Blocklist"
msgstr "Blockeringslista"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Kolla efter ny lista varje:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importera blocklista vid uppstart"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Inställningar</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Hämta blockeringslistan, om nödvändigt, och importera filen."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Kontrollera hämtning och import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Hämta ner en ny blockeringslista och importera den."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Tvinga hämtning och import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blocklistan är uppdaterad"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Filstorlek:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Aktivera webgränssnitt"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Aktivera SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Lyssningsport:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Sökvägen finns inte."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Hämtningsplats</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Etikett: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Etikett</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Max sändningshastighet:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maximala Anslutningar"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max sändningsplatser:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max hämtningshastighet:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandbredd</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Sluta distribuera vid förhållandet:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Ta bort vid ratio"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Överst"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Kö</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Långsamma Inställningar</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ogiltig etikett, giltiga tecken är:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Tom Etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Ettiketten existerar redan"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Okänd Etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Okänd Torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Etikettalternativ"
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximalt"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatiskt hanterad"
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Verkställ köinställningar:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Lägg till etikett automatiskt:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Bevakare"
@@ -730,7 +743,7 @@ msgstr "<b>Etiketter</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -748,6 +761,11 @@ msgstr "_Ta bort etikett"
msgid "_Add Label"
msgstr "_Lägg till etikett"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Ingen etikett"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1732,13 +1750,19 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Startar server i PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1750,14 +1774,14 @@ msgstr "Startar server i PID"
msgid "Offline"
msgstr "Nerkopplad"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Uppkopplad"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1766,11 +1790,11 @@ msgstr "Uppkopplad"
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Daemon existerar inte"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Demonen är inte igång"
@@ -1810,76 +1834,96 @@ msgstr ""
"Hälsningar,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Hämtar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Distribuerar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontrollerar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Köad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Hämtad"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Uppskickad"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Förlopp"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Distributörer"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Klienter"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Hämtningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Sändningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Klar om"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Förhållande"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Tillgänglighet"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Tillagd"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1906,7 +1950,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Inte ansluten..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1930,8 +1974,8 @@ msgstr "Ställ in maximal hämtningshastighet"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Ställ in maximal uppladdningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1945,7 +1989,7 @@ msgstr "Deluge är lösenordsskyddat!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Ange ditt lösenord för att fortsätta"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"
@@ -2060,55 +2104,55 @@ msgstr " Köade torrents"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torrent köad"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Hämtningar"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbredd"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Buffert"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksmoduler"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Insticksmodul"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Välj insticksmodul"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Plugin Eggs"
@@ -2136,11 +2180,11 @@ msgstr "Ange maximalt antal anslutningar"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Ställ in maximalt antal samtidiga sändningar"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Stänga av Klassiskt Läge?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2150,11 +2194,11 @@ msgstr ""
"För att fortsätta måste du antingen stoppa daemonen eller avbryta Klassiskt "
"Läge."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Fel vid start av kärnan"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2164,7 +2208,7 @@ msgstr ""
"Ett fel uppstod när kärnkomponenten, som krävs för att köra Deluge i "
"Klassiskt Läge, skulle startas."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2172,11 +2216,11 @@ msgstr ""
"Ett fel uppstod vid start i Klassiskt Läge. Vill du fortsätta genom att "
"stänga av det?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Fel vid uppstart av daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2209,12 +2253,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2228,17 +2266,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Detaljer:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Ner:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Upp:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2329,50 +2367,26 @@ msgstr "Ledigt diskutrymme"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Inga inkommande anslutningar!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Tillstånd"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Hämtar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Distribuerar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Pausad"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Kontrollerar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Köad"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Ingen etikett"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ta bort vald torrent?</b></big>"
@@ -2406,7 +2420,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Lägg till spårare</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Spårare:"
@@ -2427,7 +2441,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Visa Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Lägg till torrent"
@@ -2468,12 +2482,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "_Återuppta alla"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Hämtningar</big></i></b>"
@@ -2481,32 +2495,32 @@ msgstr "<b><i><big>Hämtningar</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Lägg automatiskt till .torrents ifrån:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Hämta ner till:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopiering av .torrent-filer till:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Kataloger</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Använd full allokering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2514,37 +2528,37 @@ msgstr ""
"Full allokering förallokerar allt utrymme som behövs för torrenten och "
"förhindrar därigenom datafragmentering på disken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Använd kompakt allokering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompakt allokering allokerar bara utrymme vid behov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allokering</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioritera de första och sista delarna av torrent-filen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritera första och sista delarna av filer i torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Lägg till torrents som pausade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Nätverk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Använd slumpmässiga portar"
@@ -2557,7 +2571,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiv port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Till:"
@@ -2569,7 +2583,7 @@ msgstr "Testa aktiv port"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Inkommande portar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Utgående portar</b>"
@@ -2585,7 +2599,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Gränssnitt</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2593,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"TOS byte inställd i IP-huvudet för varje paket skickat till klienter "
"(inklusive webbdistributörer). Förväntar ett hex-värde."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS byte:"
@@ -2638,16 +2652,16 @@ msgstr "Distribuerad hash-tabell kan förbättra mängden aktiva anslutningar."
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extra nätverksinställningar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Inkommande:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Nivå:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2657,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"Aktiverad\n"
"Avaktiverad"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2667,86 +2681,86 @@ msgstr ""
"Full ström\n"
"Båda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Utgående:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Kryptera hela strömmen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Kryptering</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandbredd</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Max antal uppkopplingsförsök per sekund:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximalt antal halvt öppna anslutningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximal sändningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för "
"obegränsad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximal sändningshastighet (Kibyte/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximalt antal tillåtna anslutningar. Ställ in till -1 för obegränsat antal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximalt antal anslutningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximalt antal sändningsplatser för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för "
"obegränsat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximalt antal sändningsplatser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximal hämtningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för "
"obegränsad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximal hämtningshastighet (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Igonera begränsningar i lokalt nätverk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Frekvensgräns för IP-overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2754,36 +2768,36 @@ msgstr ""
"Om kryssad kommer estimerad TCP/IP-overhead att tas från frekvensgränserna "
"för att undvika att gränserna överstigs med totala trafiken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Allmän bredbandsanvändning</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximalt antal sändningsplatser per torrent-fil. Ställ in till -1 för "
"obegränsat antal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximalt antal anslutningar per torrent-fil. Ange -1 för obegränsat antal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bredbandsanvändning per torrent-fil</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Gränsnitt</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2795,63 +2809,63 @@ msgstr ""
"du inte vill dra nytta av att köra Deluge som en daemon. Du måste starta om "
"Deluge för att verkställa ändringen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassiskt Läge</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Visa sessionshastighet i titellisten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Huvudfönster</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Alltid synlig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Ta fram dialog till fokus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Lägg till torrents dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Visa ikon i notifieringsyta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimera till systembrickan vid stängning"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Starta minimerat till systembricka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Lösenordsskydda systembrickan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Systembricka</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Annat</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Bli notifierad om nya versioner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2859,11 +2873,11 @@ msgstr ""
"Deluge kommer att kolla med våra servrar och notifiera dig om det finns en "
"nyare version tillgänglig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Uppdateringar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2872,19 +2886,19 @@ msgstr ""
"Pythonversion, PyGTK-version, OS och processortyper. Absolut ingen annan "
"information sänds."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja, sänd anonym statistik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systeminformation</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2892,109 +2906,109 @@ msgstr ""
"Om Deluge inte kan hitta databasfilen på denna sökväg, kommer Deluge att "
"återgå till att använda DNS för att matcha klienternas land."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Databas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Associera Magnet-länkar med Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Tillåt Fjärranslutningar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Anslutningar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Kontrollera regelbundet hemsidan efter uppdateringar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Annan</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Köad</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Köa nya torrenter överst"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Totalt antal aktiva distribueringar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Totalt antal aktiva:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Totalt antal aktiva hämtningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Låt inte långsamma torrentar ingå"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktiva Torrentar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Sätt en övre gräns på förhållandet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Utdelningsförhållande för utdelad tid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seedningstid (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Sluta att seeda efter att förhållandet har nått:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Ta bort torrent efter att utdelningsförhållandet har nått"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Distribuering</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Värddator:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3010,31 +3024,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP med inloggning"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Reciprokör</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web-reciprokör</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Buffert</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Buffertstorlek (16 KiB block)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3043,11 +3057,11 @@ msgstr ""
"skrivcachen, tills det då den skrivs till hårddisken. Standard är 60 "
"sekunder."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Buffertförfall (sekunder)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3055,37 +3069,37 @@ msgstr ""
"Totalt antal 16 KiB block som skrivits till disk sedan denna session "
"startades."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Block skrivna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
"Totalt antal skrivoperationer som utförts sedan denna session startades."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Skrivningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Träffratio för skrivbuffert"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Skriv</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3093,41 +3107,41 @@ msgstr ""
"Antal block som begärdes från bittorrent-motorn (från klienter), som "
"servades från disk eller buffert."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Block lästa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Antal block som hämtades från bufferten."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Lästräffar för block:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Träffratio för läsbuffert."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Träffratio för Läsbuffert:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Totalt antal läsoperationer som utförts sedan denna session startades."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Läsningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Läs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3135,52 +3149,52 @@ msgstr ""
"Antal 16 KiB block för närvarande i bufferten. Detta inkluderar både läs- "
"och skrivbuffert."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Buffertstorlek:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Läsbuffertstorlek:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Storlek</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Upphovsman:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Hemsida:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Upphovsmannens e-postadress:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Installera insticksmodul"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Detektera insticksmoduler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Hitta fler plugin"
@@ -3204,41 +3218,41 @@ msgstr "Skapa torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Skapa Torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Fol_der"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Avlägsen sökväg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Filer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentarer:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Webberbjudanden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Delstorlek:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3252,36 +3266,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Sätt Privat Flagga"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Lägg till denna torrent till sessionen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Ange fjärrsökväg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "Fjärrplatsens sökväg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Sökväg:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Skapar Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Spara .torrent som"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Spara .torrent-fil</b>"
@@ -3289,369 +3303,369 @@ msgstr "<b>Spara .torrent-fil</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Lägg till värd"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Uppkopplingshanterare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Uppkopplingshanterare</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Starta lokal daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Koppla automatiskt upp till vald värd under uppstart"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Starta lokalhost atomatiskt vid behov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Visa inte denna dialog vid uppstart"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Skapa Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Uppkopplingshanterare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Verktygsrad"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidopanel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_fält"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "_Flikar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolumner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idopanel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Visa _Noll träffar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Visa _Spårare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Hemsida"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Vanliga frågor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Lägg till torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Lägg till torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Ta bort torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Ta bort torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausa markerade torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Återuppta markerade torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Flytta torrent-fil uppåt i kön"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Kö upp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Flytta torrent-fil nedåt i kön"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Kö ner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Fäll ut allt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Hämta _inte ner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal prioritering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hög prioritering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "H_ögsta prioritering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto. Hanterad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiv Tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Bevakarstatus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Tillgänglighet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Klienter:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Distributörer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Delar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Färdig om:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Nästa annonsering:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Utdelningsförhållande:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Skickat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Hämtat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Tillagd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Kommentarer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Antal filer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Bevakare:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total storlek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Namn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Sökväg:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Klienter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Flytta slutförda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritera Första/Sista"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Redigera bevakare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Inställningar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Ta bort torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Är du säker på att du vill ta bort markerad torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Den associerade .torrent-filen kommer att tas bort!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Hämtat data kommer att tas bort!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Ta bort markerade Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Ny release"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Ny Release Finns Tillgänglig!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Tillgänglig Version;</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Nuvarande version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Serverversion</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Visa inte denna dialog i framtiden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gå till Webbplats"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Lägg till reciprokör efter IP-nummer"
@@ -3659,6 +3673,10 @@ msgstr "Lägg till reciprokör efter IP-nummer"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Öppna katalog"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Återuppta"
@@ -3715,75 +3733,75 @@ msgstr "Mål:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Lägg till torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Info_hash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Fi_ler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max hämtningshastighet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Max sändningshastighet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Lägg till i _Pausad status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritera första/sista delarna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Gå tillbaka till grundinställningar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Verkställ till alla."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Lägg till URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Från URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Lägg till Infohash"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Från Infohash</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
@@ -3799,7 +3817,7 @@ msgstr "Lägg till reciprokör"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Lägg till reciprokör</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "värdnamn:port"
@@ -3814,3 +3832,9 @@ msgstr "BitTorrent-klienten Deluge"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Hämta och dela ut filer över BitTorrent"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Upp:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Ner:"
diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po
index 3ab3ca676..fd0e12b53 100644
--- a/deluge/i18n/th.po
+++ b/deluge/i18n/th.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr ""
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr ""
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr ""
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr ""
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr ""
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +757,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Label"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1728,13 +1746,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1770,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1786,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1799,76 +1823,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "ความเร็วดาวน์โหลด"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "ประมาณเวลาเสร็จ"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1895,7 +1939,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1919,8 +1963,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1934,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr ""
@@ -2049,55 +2093,55 @@ msgstr ""
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2125,22 +2169,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2148,17 +2192,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2189,12 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2208,16 +2246,16 @@ msgid "Torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
@@ -2309,50 +2347,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -2386,7 +2400,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr ""
@@ -2407,7 +2421,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
@@ -2448,12 +2462,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
@@ -2461,68 +2475,68 @@ msgstr ""
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2549,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr ""
@@ -2547,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
@@ -2561,13 +2575,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2612,134 +2626,134 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2747,199 +2761,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2949,166 +2963,166 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3132,41 +3146,41 @@ msgstr ""
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3180,36 +3194,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3217,368 +3231,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "เพิ่มทอเรนต์"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "เพิ่มงาน"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "ลบงาน"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "พักงาน"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "ทำงานต่อ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>สถานะของ Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>ส่วน:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>ขนาดทั้งหมด:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>ชื่อ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>ตำแหน่ง:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3586,6 +3600,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr ""
@@ -3642,75 +3660,75 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr ""
@@ -3726,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po
index 9beba4957..1763cafef 100644
--- a/deluge/i18n/tr.po
+++ b/deluge/i18n/tr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hasan Yılmaz <iletisim@hasanyilmaz.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MB"
msgid "GiB"
msgstr "GB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KB/sn"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MB/sn"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GB/sn"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -163,87 +175,87 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Ses Dosyası Seç"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bildirimler</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "Bildirim simgesinin yanıp sönmesi etkinleştirildi"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Açılır pencereler etkin"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Sesler etkin"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>Kullanıcı Arayüzü Bildirimleri</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Makine adı:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Bağlantı noktası:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Alıcılar</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Sunucu TLS/SSL gerektiriyor"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Gönderen:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>E-posta Bildirimleri</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
@@ -251,11 +263,11 @@ msgstr ""
"Bu yapılandırma, tüm bu olaylar için gerçekten bildirim alacağınız anlamına "
"gelmez."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonelikler"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "Ses Özelleştirme"
@@ -264,14 +276,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Dışarı aktar:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Bir Klasör Seç"
@@ -288,10 +300,10 @@ msgstr ""
"dizin oluşturacak ve çıkarılan dosyaları oraya yerleştirecektir."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Genel</b>"
@@ -308,19 +320,19 @@ msgstr "Torrent Eklendi"
msgid "Execute"
msgstr "Çalıştır"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Olay"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Komut Ekle</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Komutlar</b>"
@@ -358,73 +370,73 @@ msgstr "Geçersiz sürüm"
msgid "Blocklist"
msgstr "Karaliste"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "Adres:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Gün"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Yeni liste denetimi (her):"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Engellenenler listesini başlangıçta içe aktar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Ayarlar</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Engelli listesi dosyasını gerekliyse indir ve dosyayı içe aktar."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "İndirmeyi Denetle ve İçe Aktar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Yeni bir engelli listesi dosyası indir ve içe aktar."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "İndirmeyi Güçlendir ve İçe Aktar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Engelleme listesi güncel"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Seçenekler</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Dosya Boyutu:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Bilgi</b>"
@@ -436,15 +448,15 @@ msgstr ""
"Deluge web arayüzü yüklenmemiş, lütfen arayüzü yükleyip\n"
"tekrar deneyin"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Web arabirimini etkinleştir"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "SSL Etkin"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Dinlenecek port:"
@@ -453,11 +465,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "İzleme dizini mevcut değil."
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Yol mevcut değil."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>İzleme Dizinleri:</b>"
@@ -469,127 +481,127 @@ msgstr "Otomatik Ekleme Hatası"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "İzleme Dizini Özellikleri"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Bu izleme dizinini etkinleştir"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>İzleme Dizini</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Ekledikten sonra .torrent dosyasını sil"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "Uzantıyı şunu ekledikten sonra ekle:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".eklendi"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Torrent Dosyası Eylemi</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "İndirme konumunu belirle"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>İndirme Konumu</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "İndirilenlerin taşınacağı konumu belirle"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Tamamlananları Taşı</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Etiket: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Etiket</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Ana"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Azami Gönderim Hızı:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maksimum Bağlantı"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Azami Yükleme Yuvası:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Azami İndirme Hızı:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bant Genişliği</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Orana ulaşınca gönderimi durdur:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Şu orana ulaşıldığında torrenti sil:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Otomatik Yönetilen:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "Duraklatılmış Olarak Ekle:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "En üst"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Kuyruk</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Ayarlar"
@@ -617,29 +629,30 @@ msgstr "Etkin Dağıtılan:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Yavaş Ayarlar</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Boş Etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Etiket zaten mevcut"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Bilinmeyen Etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Tanımlanamayan torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Etiket seçenekleri"
@@ -672,7 +685,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "En Yüksek"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Otomatik Yönetilen"
@@ -681,7 +694,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Kuyruk ayarlarını uygula:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Kuyruk"
@@ -707,8 +720,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Otomatik etiket uygula"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "İzleyiciler"
@@ -736,7 +749,7 @@ msgstr "<b>Etiketler</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -754,6 +767,11 @@ msgstr "Etiketi _Kaldır"
msgid "_Add Label"
msgstr "Etiket _Ekle"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Etiket Yok"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1738,13 +1756,21 @@ msgstr "Zambiya"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge, 'deluged' çalıştırılabilir uygulamasını bulamıyor, deluged paketini "
+"kurmayı unuttunuz ya da bu uygulama PATH konumunuzda değil gibi görünüyor."
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "PID'deki sunucu başlatılıyor"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1756,14 +1782,14 @@ msgstr "PID'deki sunucu başlatılıyor"
msgid "Offline"
msgstr "Çevrimdışı"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "Çevrimiçi"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1772,11 +1798,11 @@ msgstr "Çevrimiçi"
msgid "Connected"
msgstr "Bağlı"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Hizmet bulunamadı"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Art hizmet çalışmıyor"
@@ -1816,76 +1842,96 @@ msgstr ""
"Teşekkürler,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "İndriyor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Kaynak/Gönderiliyor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Duraklatıldı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Denetleniyor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "Sırada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "İndirilenler"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Gönderilenler"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Dağıtıcılar"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Eşler"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "İndirme Hızı"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Gönderme Hızı"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "İndirme Sınırı"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Gönderme Sınırı"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "Kalan Süre"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Oran"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Fayda"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "İzleyici"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Kaydedilecek Konum"
@@ -1912,7 +1958,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Bağlı Değil..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1936,8 +1982,8 @@ msgstr "Azami İndirme Sınırını Ayarla"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Azami Gönderme Hızını Ayarla"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1951,7 +1997,7 @@ msgstr "Deluge parola korumalı!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "Devam etmek için parolanızı girin"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Etkinleştirildi"
@@ -2068,55 +2114,55 @@ msgstr " Torrentler Sıralandı"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torent Sıralandı"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "İndirilenler"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bant Genişliği"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Artalan işlem"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Vekil Sunucu"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Önbellek"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Eklentiyi Seç"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Eggs Eklentisi"
@@ -2144,11 +2190,11 @@ msgstr "Azami Bağlantıyı Ayarla"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Azami Gönderme Yuva Sayısını Ayarla"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Klasik mod kapansın mı?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2159,11 +2205,11 @@ msgstr ""
"Devam edebilmek için; ya daemon'u durdurmalı, ya da Klasik Modu "
"etkisizleştirmelisiniz."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Çekirdek Başlatma Hatası"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2175,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lütfen daha fazla bilgi için aşağıdaki ayrıntıları görün."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2183,11 +2229,11 @@ msgstr ""
"Klasik Mod'un başlatılmasında bir hata olduğu için, Klasik Modu kapatıp "
"devam etmek istiyor musunuz?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Hizmet Başlatma Hatası"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2220,14 +2266,6 @@ msgstr "_Hizmeti Başlat"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Himet başlatılamadı!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge, 'deluged' çalıştırılabilir uygulamasını bulamıyor, deluged paketini "
-"kurmayı unuttunuz ya da bu uygulama PATH konumunuzda değil gibi görünüyor."
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Lütfen daha fazla bilgi için ayrıntıları inceleyiniz."
@@ -2241,27 +2279,29 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Torentler"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Ayrıntılar:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "İndirilen:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr "D:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Gönderilen:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr "U:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
-msgstr ""
+msgstr "Telif hakkı 2007-2011 Deluge Ekibi"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61
msgid ""
"A peer-to-peer file sharing program\n"
"utilizing the BitTorrent protocol."
msgstr ""
+"BitTorrent iletişim kuralını kullanan\n"
+"eşler arası dosya paylaşım programı."
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62
msgid "Client:"
@@ -2273,7 +2313,7 @@ msgstr "Geliştiriciler:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
msgid "Past Developers or Contributors:"
-msgstr ""
+msgstr "Önceki Destekçi ya da Geliştiriciler:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252
msgid ""
@@ -2308,7 +2348,7 @@ msgstr "Sunucu:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290
msgid "libtorrent:"
-msgstr ""
+msgstr "libtorrent:"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
@@ -2342,50 +2382,26 @@ msgstr "Boş Disk Alanı"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Gelen Bağlantı Yok!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Eyaletler"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Etiketler"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Tam"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "İndriyor"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Kaynak/Gönderiliyor"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Duraklatıldı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Denetleniyor"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "Sırada"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Etiket Yok"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Seçilen torrent kaldırılsın mı?</b></big>"
@@ -2419,7 +2435,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Takipçileri Ekle</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "İzleyiciler"
@@ -2440,7 +2456,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Deluge Göster"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "Torrent _Ekle"
@@ -2481,12 +2497,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Tümüne devam et"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>İndirilenler</big></i></b>"
@@ -2494,33 +2510,33 @@ msgstr "<b><i><big>İndirilenler</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Buradan .torrents dosyaları otomatik eklensin:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Buraya indir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Kaldırırken torrent dosyasının kopyasını da sil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
"Torrent kaldırıldığında, oluşturulan torrent dosyasının kopyasını da sil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Klasörler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Tam Alan Tahsisi Yap"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2528,37 +2544,37 @@ msgstr ""
"Tam alan tahsisi torrent için gerekli disk alanının tamamını önceden ayırır "
"ve disk parçalanmasını engeller"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Yoğun Alan Tahsisi Kullan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Yoğun alan tahsisi sadece ihtiyaç kadar disk alanı ayırır"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Torentin ilk ve son parçalarına öncelik ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Torentteki dosyaların ilk ve son parçalarına öncelik ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Durdurulmuş torrentlere ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Ağ</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Rastgele Port Kullan"
@@ -2571,7 +2587,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Etkin Kapı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Alıcı:"
@@ -2583,7 +2599,7 @@ msgstr "Etkin Kapıyı Dene"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Giriş portları</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Çıkış portları</b>"
@@ -2599,7 +2615,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Arayüz</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2607,7 +2623,7 @@ msgstr ""
"Eşlere (web kaynakları dahil) gönderilen her paketin IP başlığındaki TOS "
"baytı ayarı. Bir Hex değeri beklenir."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Eş TOS Bayt:"
@@ -2652,16 +2668,16 @@ msgstr "Dağıtılmış adresleme tablosu etkin bağlantı sayısını geliştir
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Ağ için Ekstralar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Gelen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Seviye:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2671,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"Seçili\n"
"Seçilmemiş"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2681,80 +2697,80 @@ msgstr ""
"Tam akış\n"
"İkisinden biri"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Giden:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Bütün akımı şifrele"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Şifreleme</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bantgenişliği</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Tüm torentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Azami Gönderme Hızı (KiB/sn)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "İzin verilen azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Azami Bağlantı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Azami Gönderme Yuvası:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Bütün torentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Azami İndirme Hızı (KB/sn):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Yerel ağdaki sınırları yoksay"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "IP limiti aşıldı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2762,34 +2778,34 @@ msgstr ""
"Eğer seçilirse, hesaplanan TCP/IP ek yükü, toplam trafiğin limitlerini "
"geçmeyi önlemek için hız sınırlayıcılarından süzülür."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Genel Bant Genişliği Kullanımı</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Torrent başı azami gönderme yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Torrent başına yapılacak Maksimum bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bir torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Arabirim</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2800,74 +2816,74 @@ msgstr ""
"gibi görülecek. Deluge'un artişlem olma avantajını istemiyorsanız bunu "
"kullanın. Bu ayarın etkili olabilmesi için Deluge yeniden başlatılmalı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasik Mod</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Oturum hızını başlık çubuğunda göster"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Ana Pencere</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Daima Göster"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "İletişimi odaklanmış getir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Torent İletişimi Ekle</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Sistem tepsisi simgesini etkinleştir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Kapattığımda simge durumuna küçült"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Görev çubuğunda başlat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Uygulama Göstergesini Etkinleştir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Sistem çekmecesi şifre koruması"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "Sistem Çekmecesi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Diğer</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Yeni sürüm hakkında beni uyar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge sunucuları kontrol ederek yeni sürüm yayımlandığında size bildirecek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Güncellemeler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2876,19 +2892,19 @@ msgstr ""
"göndererek bize Deluge gelişiminde yardım edebilirsiniz. Başka bilgi "
"kesinlikle gönderilmeyecek."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Evet, lütfen anonim istatistikleri gönder"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Sistem Bilgisi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2896,109 +2912,109 @@ msgstr ""
"Eğer Deluge bu konumda veritabanı dosyasını bulamazsa, eşlerin ülkelerini "
"çözmek için DNS kullanımına geri dönecek."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Veritabanı</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Magnet linklerini Deluge ile ilişkilendir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Artişlem</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Art hizmet bağlantı noktası:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Bağlantılar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Yeni yayımlar için siteyi belli aralıklarla denetle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Diğer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kuyruk</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Yeni eklenen torrentleri üst sıraya al"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Toplam aktif gönderme:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Toplam aktif:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "toplam aktif indirme:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Yavaş torentleri sayma"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "Aktif Torrentler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Paylaşım Oranı Sınırı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Dağıtım Süresi Oranı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Gönderim Süresi (dk):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca gönderimi durdur:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torenti sil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Gönderiliyor</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Sunucu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3014,41 +3030,41 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "Eş"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Kaynağı (Seed)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>İzleyici</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Önbellek</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Önbellek Boyutu (16 KiB bloklar):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Önbellek Temizlenme Tarihi (saniye):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3056,11 +3072,11 @@ msgstr ""
"Bu oturumun başından itibaren diske yazılan 16KiB'lık parçaların toplam "
"sayısı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Yazılan Bloklar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3068,26 +3084,26 @@ msgstr ""
"Bu oturumun başından itibaren gerçekteştirilen yazma işlemlerinin toplam "
"sayısı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Yazma:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Yaz</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3095,42 +3111,42 @@ msgstr ""
"Diskten veya önbellekten sunulan, bittorrent motorundan (eşler tarafından) "
"talep edilen parçaların sayısı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Okunan Parçalar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Önbellekten sunulan parçaların sayısı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Bu oturumun başından itibaren gerçekleştirilen okuma işlemlerinin toplam "
"sayısı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Okunan:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Oku</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3138,52 +3154,52 @@ msgstr ""
"Disk önbelleğindeki mevcut 16KiB'lık parçaların sayısı. Bu; hem yazma, hem "
"de okuma önbelleklerini kapsar."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Önbellek Boyutu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Okuma Önbellek Boyutu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Boyut</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Durum</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Eklentiler</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Yazan:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Anasayfa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Yazarın E-postası:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "Eklenti _Yükle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Eklentileri _Tekrar Tara"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "Daha Fazla Eklenti Bul"
@@ -3207,41 +3223,41 @@ msgstr "Torrent Oluştur"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Kl_asör"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Uzak Patika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Dosyalar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Yorumlar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Web üzerinden gönderme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Parça Boyutu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3265,36 +3281,36 @@ msgstr ""
"8 MB\n"
"16 MB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Özel Bayrak Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Bu torrenti oturuma ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Uzak Patikayı Girin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Uzak Patika</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Patika:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Torrent Yaratma"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ".torrent Farklı kaydet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>.torrent dosyasını sakla</b>"
@@ -3302,368 +3318,368 @@ msgstr "<b>.torrent dosyasını sakla</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Makine Ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Bağlantı Yöneticisi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Bağlantı Yöneticisi</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "Yerel artişlemi _başlat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Seçili barındırana başlangıçta otomatik bağlan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Yerel sunucuyu gerekliyse otomatik başlat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Bu iletişim kutusunu başlangıçta gösterme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Torrent _Yarat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Çık ve Hizmeti _Kapat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Bağlantı Yöneticisi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Araç _Çubuğu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Yan Çubuk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Durum _Çubuğu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "S_ekmeler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Sütunlar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "_Kenar Çubuğu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "_İsabetsizleri Göster"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "_Takipçileri Göster"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Anasayfa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_SSS"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Sık Sorulan Sorular"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Topluluk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Torrent Ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Torenti kaldır"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent Kaldır"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Seçili torentleri duraklat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Seçili torentleri sürdür"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Devam Et"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Sıradaki Torrent Yukarı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Yukarı Taşı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Sıradaki Torrent Aşağı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Aşağı Taşı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "_Hepsini Genişlet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_İndirme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Yüksek Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_En Yüksek Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Otomatik Düzenle:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Gönderim Sırası:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Gönderim Süresi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Etkin Süre:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>İzleyici Durumu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Erişilebilirlik:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Eşler:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Kaynaklar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Parçalar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tahmini Kalan Süre</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Gönderme Hızı:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>İndirme Hızı:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Sonraki Duyuru:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Paylaşım Oranı:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Gönderilen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>İndirilen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Eklendiği Tarih:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "_Durum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Yorumlar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Dosya sayısı:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Adresleme:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>İzleyici:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Toplam Boyut:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Ad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Yol:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Durum:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Ayrıntılar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Dosyalar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "Eşle_r"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Bitirilene taşı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Özel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "İlk/Son Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_İzleyicileri Düzenle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Seçenekler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torenti Sil?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Seçilmiş torenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>İlgili .torrent silinecek!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>İndirilmiş veri silinecek!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Seçili Torrenti Kaldır"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Yeni Yayım"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Yeni Yayım Kullanılabilir!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Kullanılabilir Sürüm:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Şimdiki Sürüm:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Sunucu Sürümü</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha gösterme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "Siteye _Git"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "_Eş Ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "IP bilgisi ile eş ekle"
@@ -3671,6 +3687,10 @@ msgstr "IP bilgisi ile eş ekle"
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Klasör Aç"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr "Duraklat"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Devam et."
@@ -3727,75 +3747,75 @@ msgstr "Hedef:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Torentleri Ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_Adres"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Doğrulama dosyası bilgisi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Kaldır"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torentler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "_Dosyalar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Tam"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Yoğun"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Azami İndirme Hızı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Azami Gönderme Hızı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "D_uraklatılmış Duruma Ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "İlk/Son Parçaları Önceliklendir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Varsayılana döndür"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Tümü İçin Uygula"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "URL ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Adresten</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Doğrulama dosyası ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Doğrulama bilgisinden</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Doğrulama Bilgisi:"
@@ -3811,7 +3831,7 @@ msgstr "Eş Ekle"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Eş Ekle</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "bilgisayar adı:port"
@@ -3826,3 +3846,9 @@ msgstr "Deluge BitTorrent İstemcisi"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "BitTorrent üzerinden dosya indirin ve paylaşın"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Gönderilen:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "İndirilen:"
diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po
index 0dc6b6c52..14da8c4d5 100644
--- a/deluge/i18n/uk.po
+++ b/deluge/i18n/uk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Dima Kyrychuk <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "Мб"
msgid "GiB"
msgstr "Гб"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "Гб"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "КіБ/с"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "МіБ/с"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "ГіБ/с"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -169,98 +181,98 @@ msgstr "Торрент \"%(name)s\", який включає %(num_files)i за
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Виберіть звуковий файл"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Повідомлення</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "Дозволити спливаючі вікна"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "Дозволити звукові ефекти"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>UI Сповіщення</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "Назва вузла:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "Ім'я користувача:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>Отримувачі</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "Сервер потребує TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Від:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>Сповіщення електронною поштою</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
"Ця конфігурація не означає, що ви отримаєте сповіщення про всі ці події."
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "Підписки"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -269,14 +281,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Видобути в:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Оберіть папку"
@@ -293,10 +305,10 @@ msgstr ""
"назвою торента, файли будуть складатися у підпапці."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Загальні</b>"
@@ -313,19 +325,19 @@ msgstr "Торрент додано"
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Подія"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Команда:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Додати команду</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Команди</b>"
@@ -363,75 +375,75 @@ msgstr "Неправильна версія"
msgid "Blocklist"
msgstr "Список блокувань"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "Адреса URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "Дні"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Перевіряти новий список кожні:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Імпортувати блокліст при запуску"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Параметри</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"У разі необхідності завантажувати файл із списком блокованих IP та "
"імпортувати його."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Перевірити наявність оновлення списку блокувань"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Завантажити новий список блокувань та імпортувати його"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Завантажити та імпортувати список блокувань"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Блокліст вже оновлений"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Параметри</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "Розмір файлу:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Інформація</b>"
@@ -443,15 +455,15 @@ msgstr ""
"Веб-інтерфейс Deluge не встановлено, будь ласка,\n"
"встановіть інтерфейс і спробуйте ще раз."
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Увімкнути веб-інтерфейс"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Увімкнути SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Порт для з'єднань:"
@@ -460,11 +472,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "Шлях не існує."
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -476,127 +488,127 @@ msgstr "Помилка Авто-додавання"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "Після додання видалити .torrent"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".додано"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Шлях для збереження файлів</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Переміщення Завершено</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "Мітка: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>Мітка</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "Основний"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Макс. шв-сть віддачі:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "Макс. к-сть з'єднань:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Максимум слотів для роздачі:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Макс. шв-сть завантаження:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Ширина пропускання</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Зупинити роздачу при коефіцієнті:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Видалити при коефіцієнті"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "Верх"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "Низ"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Черговість</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
@@ -624,29 +636,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Повільні налаштування</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Невірна мітка, допустимі символи:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "Порожня мітка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "Мітка вже існує"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "Невідома мітка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Невідомий торрент"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "Опції міток"
@@ -679,7 +692,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Макс."
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "Автоматичний режим"
@@ -688,7 +701,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Застосувати налаштування черги:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "Черга"
@@ -714,8 +727,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Автоматично призначити мітку:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Трекери"
@@ -743,7 +756,7 @@ msgstr "<b>Мітки</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -761,6 +774,11 @@ msgstr "Видалити мітку"
msgid "_Add Label"
msgstr "Додати мітку"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Нема мітки"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"
@@ -1745,13 +1763,19 @@ msgstr "Замбія"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабве"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "Запуск сервера в PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1763,14 +1787,14 @@ msgstr "Запуск сервера в PID"
msgid "Offline"
msgstr "Не у мережі"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "В мережі"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1779,11 +1803,11 @@ msgstr "В мережі"
msgid "Connected"
msgstr "Підключено"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "Демон не існує"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "Фонова служба не запущена"
@@ -1824,76 +1848,96 @@ msgstr ""
"Дякую, \n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Завантаження"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Роздача"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Призупинено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Перевірка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "У черзі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "Ім’я"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "Завантажено"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "Відвантажено"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "Роздаючі"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "Пiри"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Швидкість завантаження"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Швидкість віддачі"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "Обмеження швидкості завантаження"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "Обмеження швидкості вивантаження"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "Відношення"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "Наявність"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "Додано"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Трекер"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "Зберегти шлях"
@@ -1920,7 +1964,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "Не з'єднано…"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1944,8 +1988,8 @@ msgstr "Встановити макс. шв-сть завантаження"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Встановити макс. шв-сть віддачі"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1959,7 +2003,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "Активовано"
@@ -2076,55 +2120,55 @@ msgstr " Торрентів в черзі"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Торрентів в черзі"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Завантаження"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "Смуга пропускання"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "Зовнішній вигляд"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "Інше"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "Демон"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "Проксі"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Плагіни"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "Плагін"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Виберіть плагін"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Модуль Eggs"
@@ -2152,11 +2196,11 @@ msgstr "Встановити макс. к-сть з'єднань"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Максимальна кількість слотів роздачі"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Виключити Класичний режим?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2166,11 +2210,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Для продовження необхідно зупинити демона або відключити Класичний режим."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Помилка завантаження ядра"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2182,7 +2226,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Детальніше дивіться нижче."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -2190,11 +2234,11 @@ msgstr ""
"Виникла помилка під час запуску у класичному режимі. Продовжити, вимкнувши "
"класичний режим?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "Помилка запуску демона"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2227,12 +2271,6 @@ msgstr "_Стартувати Демона"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "Не вдається запустити демон!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "Дослідіть деталі для більш конкретної інформації."
@@ -2246,17 +2284,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "Торренти"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "Подробиці:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "Зав-ння.:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "Роздача:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2347,50 +2385,26 @@ msgstr "Вільне місце на диску"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Немає вхідних з'єднань!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "Статус"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "Мітки"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "Усі"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "Завантаження"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "Роздача"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "Призупинено"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "Перевірка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "У черзі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "Активний"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "Нема мітки"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Видалити вибраний торрент?</b></big>"
@@ -2424,7 +2438,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Додати трекери</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Трекери:"
@@ -2445,7 +2459,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Показати Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Додати торрент"
@@ -2486,12 +2500,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "Відновити всі"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Завантаження</big></i></b>"
@@ -2499,32 +2513,32 @@ msgstr "<b><i><big>Завантаження</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Автоматично додавати .torrent-файли з:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "Звантажити у:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Копіювати .torrent файл до:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Теки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Використовувати повне виділення місця"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2532,37 +2546,37 @@ msgstr ""
"Повне виділення місця означає, що на жорсткому диску одразу буде створено "
"файли повного розміру. Це також допомагає уникнути фрагментації файлів."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Використовувати щільне розміщення"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Поступове виділення місця при завантаженні файлів."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Розміщення</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Робити пріорітетними перші і останні частини файлу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Робити пріорітетними перші і останні частини файлу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Додати торренти у режимі паузи."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Мережа</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Використовувати випадкові порти"
@@ -2575,7 +2589,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Активний порт:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "До:"
@@ -2587,7 +2601,7 @@ msgstr "Перевірити активний порт"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Вхідні порти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Вихідні порти</b>"
@@ -2603,7 +2617,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Інтерфейс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2611,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"TOS байт , який знаходиться в заголовку IP пакета, відправляється "
"учасникам(включаючи інтернет-роздачі). Очікується шістнадцяткове значення."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS байт учасника:"
@@ -2657,16 +2671,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Додаткові мережеві параметри</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Вхідні:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Рівень:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"Увімкнений\n"
"Вимкнений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2686,86 +2700,86 @@ msgstr ""
"Повний потік\n"
"Будь-який"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Вихідні:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Шифрувати весь потік"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Кодування</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Швидкість</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднання за секунду:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Максимальна кількість наполовину відкритих з'єднань:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальна швидкість роздачі для всіх торрентів. Поставте -1 для "
"необмеженої швидкості."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимальна швидкість роздачі (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальнo дозволена кількість з'єднань. Установіть -1 для необмеженої."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Максимальна кількість з'єднань:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальна швидкість відвантаження для всіх торрентів. Встановити -1 для "
"безлімітного."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Максимум слотів для роздачі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальна швидкість завантаження для всіх потоків. Установіть -1 для "
"необмеженої."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимальна швидкість завантаження (КіБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ігнорувати обмеження для локальної мережі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Обмеження швидкості з урахуванням витрат протоколу IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2773,34 +2787,34 @@ msgstr ""
"Якщо обрано, приблизні витрати TCP/IP врахуваються обмежниками швидкості, "
"щоб уникнути перевищення сумарного трафіку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Загальне використання трафіку</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимум слотів для роздачі для одного торрента. -1 необмежено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальна кількість з'єднань одного потоку. Установіть -1 для необмеженої."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Завнтаженість смуги пропускання для одного потоку</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Інтерфейс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2812,74 +2826,74 @@ msgstr ""
"використовувати всі можливості Deluge як сервіса. Ви повинні перезавантажити "
"Deluge, щоб зміни вступили в силу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Класичний режим</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Показувати швидкість у рядку заголовка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Головне вікно</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "Завжди показувати"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Зробити діалог запиту активним"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Діалог додавання торрентів</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ввімкнути піктограму у системному лотку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Згорнути в трей при закритті"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "Згортати в трей при запуску"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Захистити паролем системний лоток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Системний Лоток</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Інше</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Сповіщати про нові версії"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge перевірятиме наші сервери і повідомлятиме про випуск новішої версії"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Оновлення</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2887,19 +2901,19 @@ msgstr ""
"Допоможіть нам вдосконалювати Deluge відсилаючи нам версію Python, PyGTK, ОС "
"та тип процессора. Ніякої іншої інформації відсилатись не буде."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Надсилати анонімну статистику."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Системна інформація</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "Розташування:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2907,109 +2921,109 @@ msgstr ""
"Якщо Deluge не зможе знайти файл бази даних за цією адресою, "
"використовуватиметься DNS для визначення країни розташування вузла."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "База даних GeoIP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "Пов'язати Magnet-посилання з Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Демон(сервіс)</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "Порт демона:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Дозводити віддалені з'єднання"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "З'єднання"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Періодично перевіряти доступність нових версій"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Інше</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Черга</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Добавляти нові торренти на початок"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Всього активних роздач:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "Загальна кількість активних:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Всього активних завантажень:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Не враховувати повільні торренти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Активні торрени</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Коефіцієнт обмеження роздічі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Коефіцієнт часу роздачі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Час роздачі (м):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Зупиняти роздачу коли коефіціент розданого досягає:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Видалити торрент коли коефіцієнт розданого досягне."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "Роздача"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Проксі сервер</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3025,31 +3039,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Учасник</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web роздача</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Трекер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Кеш</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Розмір кешу (блоки по 16 KБ):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3058,33 +3072,33 @@ msgstr ""
"того, як примусово скинути кеш цієї частини на диск. За замовчуванням 60 "
"секунд."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Час життя кешу (секунд):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
"Загальне число блоків по 16КіБ, записаних на диск, відколи ця сесія запущена."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Блоків записано:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
"Загальне число проведених операцій запису, відколи ця сесія запущена."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "Записів:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3094,15 +3108,15 @@ msgstr ""
"представляє відношення кількості збережених операцій запису до їх загальної "
"кількості, тобто ефективність кеша запису."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Відсоток влучності в кеш:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Запис</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3110,41 +3124,41 @@ msgstr ""
"Число блоків, на які були подані запити пірами і були обслужені з диску або "
"кешу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Блоків прочитано:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Число блоків, які обслужені з кешу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Зчитано блоків з кеша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Коефіцієнт ефективності кеша читання."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Відсоток читання з кеша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Загальна кількість операцій читання, що проведені від початку цієї сесії."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "Операцій читання:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Читання</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3152,52 +3166,52 @@ msgstr ""
"Розмір блоків по 16KiB, що знаходяться зараз в дисковому кеші. Сюди включено "
"кеш зчитування та запису."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "Розмір кешу:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Розмір кешу зчитування"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Розмір</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Статус</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Плагіни</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "Версія:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "Домашня сторінка:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "Адреса ел.пошти автора:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "Встановити плагін"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Пересканувати плагіни"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Знайти більше модулів"
@@ -3221,41 +3235,41 @@ msgstr "Створити торент"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Створити торент</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "Тека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "Видалити шлях"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Файли</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "Коментарі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "Веб-сідери"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "Розмір частинки:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3279,36 +3293,36 @@ msgstr ""
"8 МіБ\n"
"16 МіБ\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Встановити особисту мітку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Додати цей торрент в чергу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Ввести віддалений шлях"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Віддалений шлях</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "Шлях:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Створення торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Зберегти .torrent як"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Зберегти .torrent файл</b>"
@@ -3316,368 +3330,368 @@ msgstr "<b>Зберегти .torrent файл</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "Додати вузол"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "Менеджер з’єднань"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Менеджер з’єднань</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "Запустити локальний демон"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Автоматично з'єднуватись із вибраним хостом при завантаженні"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "При необхідності автоматично запускати сервіс"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Не показувати цей діалог при старті"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Створити торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "Вийти & _Вимкнути Демона"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Менеджер з'єднань"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Вигляд"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Панель інструментів"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "Бічна панель"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "Р_ядок стану"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "Вкладки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Стовпчики"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "Бічна панель"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Відображати нульові елементи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Показувати трекери"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "_Домашня сторінка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "_Питання та відповіді"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "_Спільнота"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "Додати торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Додати торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "Вилучити торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Вилучити торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Призупинити вибрані торренти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Призупинити"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Відновити обрані торренти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Відновити"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Перемістити по черзі вгору"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "Перемістити вверх"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Перемістити по черзі вниз"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "Перемістити вниз"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "Розгорнути все"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Не завантажувати"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Звичайний пріоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "_Високий пріоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Найвищий пріоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Автоматичне керування:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг роздачі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "Час роздачі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "Час активності"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Статус трекера:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Доступність:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Викачуючі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Роздаючі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Частини:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Наступний анонс:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг Звант./Вивант.:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Віддано:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Завантажено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Дата додання:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "Стан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Опис:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Файлів:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Хеш:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Трекер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Загальний розмір:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Назва:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Шлях:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Статус:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Подробиці"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "_Файли"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "_Вузли"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "Перемістити завантажені:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "Приватний"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Пріоритетний Перший/Останній"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Редагувати"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "_Опції"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Вилучити торрент?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ви впевнені, що хочете вилучити вибраний торрент?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Асоціація з .torrent файлами буде знищена!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Завантажені файли будуть видалені!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Вилучити вибраний торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "Новий реліз"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Доступна нова версія!!!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "Доступна версія:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "Поточна версія:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>Версія сервера</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Не показувати цей діалог в майбутньому"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Відвідати веб-сайт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Додати учасника по IP адресі"
@@ -3685,6 +3699,10 @@ msgstr "Додати учасника по IP адресі"
msgid "_Open Folder"
msgstr "Відкрити теку"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "Відновити"
@@ -3741,75 +3759,75 @@ msgstr "Призначення:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "Додати торренти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "Хеш даних"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "_Вилучити"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Торренти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "Фай_ли"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "Повністю"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "Компактно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Макс. шв-сть завантаження:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Максимальна швидкість роздачі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Додати призупиненим"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Пріорітетні перші/останні частинки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Встановити типові"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "Застосувати до всіх"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "Додати URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>Відкрити адресуURL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "Додати хеш даних"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>З хеша даних</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "Хеш даних:"
@@ -3825,7 +3843,7 @@ msgstr "Додати учасника"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Додати учасника</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "адреса:порт"
@@ -3840,3 +3858,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Роздача:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "Зав-ння.:"
diff --git a/deluge/i18n/ur.po b/deluge/i18n/ur.po
index 6fc2dada2..9dd185767 100644
--- a/deluge/i18n/ur.po
+++ b/deluge/i18n/ur.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr ""
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr ""
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr ""
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr ""
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr ""
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +757,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Label"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1728,13 +1746,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1770,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1786,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1799,76 +1823,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1895,7 +1939,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1919,8 +1963,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1934,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr ""
@@ -2049,55 +2093,55 @@ msgstr ""
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2125,22 +2169,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2148,17 +2192,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2189,12 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2208,16 +2246,16 @@ msgid "Torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
@@ -2309,50 +2347,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -2386,7 +2400,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr ""
@@ -2407,7 +2421,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
@@ -2448,12 +2462,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
@@ -2461,68 +2475,68 @@ msgstr ""
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2549,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr ""
@@ -2547,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
@@ -2561,13 +2575,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2612,134 +2626,134 @@ msgstr ""
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2747,199 +2761,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2949,166 +2963,166 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3132,41 +3146,41 @@ msgstr ""
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3180,36 +3194,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3217,368 +3231,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3586,6 +3600,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr ""
@@ -3642,75 +3660,75 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr ""
@@ -3726,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/vi.po b/deluge/i18n/vi.po
index 088c4e4fb..1ab047c66 100644
--- a/deluge/i18n/vi.po
+++ b/deluge/i18n/vi.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "Từ:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "Giải nén vào:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "Lựa chọn một thư mục"
@@ -284,10 +296,10 @@ msgstr ""
"nén đã chọn và đặt những tập tin được giải nén ở đó."
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Chung</b>"
@@ -304,19 +316,19 @@ msgstr "Torrent đã được thêm vào"
msgid "Execute"
msgstr "Thực thi"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "Sự kiện"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "Lệnh"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>Thêm lệnh</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Lệnh</b>"
@@ -354,73 +366,73 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Thiết lập</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
@@ -430,15 +442,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "Sử dụng giao diện web"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "Sử dụng SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "Cổng nhận:"
@@ -447,11 +459,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -463,127 +475,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Địa điểm tải xuống</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -611,29 +623,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Thiết lập chậm</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr ""
@@ -666,7 +679,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@@ -675,7 +688,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr ""
@@ -701,8 +714,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr ""
@@ -728,7 +741,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -746,6 +759,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Label"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1730,13 +1748,19 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1748,14 +1772,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1764,11 +1788,11 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
@@ -1801,76 +1825,96 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "Tốc độ tải xuống"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "Tốc độ tải lên"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1897,7 +1941,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1921,8 +1965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1936,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr ""
@@ -2051,55 +2095,55 @@ msgstr ""
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "Tải xuống"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "Mạng"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "Phần bổ sung"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
@@ -2127,22 +2171,22 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2150,17 +2194,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2191,12 +2235,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2210,16 +2248,16 @@ msgid "Torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
@@ -2311,50 +2349,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@@ -2388,7 +2402,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr ""
@@ -2409,7 +2423,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Hiện Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Thêm torrent"
@@ -2450,12 +2464,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "Tuỳ thích"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
@@ -2463,32 +2477,32 @@ msgstr ""
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Sử dụng cấp phát toàn bộ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2496,37 +2510,37 @@ msgstr ""
"Cấp pháp toàn bộ sẽ cấp phát trước toàn bộ dung lượng đĩa cần thiết cho "
"torrentvà ngăn ngừa được sự phân mảnh tập tin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Sử dụng cấp phát rút gọn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Cấp phát rút gọn chỉ cấp phát đúng dung lượng cần thiết tạm thời"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Cấp phát</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
@@ -2539,7 +2553,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "Cổng tích cực:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "Tới:"
@@ -2551,7 +2565,7 @@ msgstr "Thử cổng tích cực"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
@@ -2565,13 +2579,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
@@ -2616,140 +2630,140 @@ msgstr "Bảng băm phân tán (DHT) có thể cải thiện số lượng kết
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "Dữ liệu nhận"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "Cấp:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "Dữ liệu truyền đi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "Mã hóa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Tốc độ tải lên tối đa, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là không "
"giới hạn."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Tốc độ tải lên lớn nhất (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Số kết nối cho phép nhiều nhất. Đặt giá trị -1 là không giới hạn."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Kết nối nhiều nhất:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Số đường tải lên nhiều nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
"không giới hạn."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Số đường tải lên lớn nhất:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Tốc độ tải xuống lớn nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
"không giới hạn."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Tốc độ tải xuống lớn nhất (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2757,199 +2771,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Đang tải lên</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2959,166 +2973,166 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
@@ -3142,41 +3156,41 @@ msgstr ""
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "_Tập tin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3190,36 +3204,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
@@ -3227,368 +3241,368 @@ msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "_Hiệu chỉnh"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "_Xem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "Thanh _Công cụ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "_Cột"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "_Trợ giúp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "Thêm Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Loại bỏ Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "Tiếp tục"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Trạng thái người theo dõi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Số phân mảnh:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Thông báo kế:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Tỷ lệ chia sẻ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Đã tải lên:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Đã tải xuống:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Số tập tin:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Người theo dõi:<b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Kích thước tổng:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Tên:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Đường dẫn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "_Chi tiết"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Biên tập các Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
@@ -3596,6 +3610,10 @@ msgstr ""
msgid "_Open Folder"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr ""
@@ -3652,75 +3670,75 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr ""
@@ -3736,7 +3754,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po
index b0c8a101b..a8f5ad101 100644
--- a/deluge/i18n/zh_CN.po
+++ b/deluge/i18n/zh_CN.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "选择声音文件"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "启用声音"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "主机名:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "用户名:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "起始端口:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "提取到:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "选择一个文件夹"
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr "此选项在选定的文件夹下创建与种子重名的子文件夹并放置提取的文件"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>常规</b>"
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr "已添加种子"
msgid "Execute"
msgstr "执行"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "事件"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "命令"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>添加命令</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>命令</b>"
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr "无效版本"
msgid "Blocklist"
msgstr "过滤列表"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "网址:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "天"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "检查第个新名单"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "启动时导入阻止名单"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>设置</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "如果需要,下载屏蔽列表文件并导入。"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "检查下载并导入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "下载并导入一个新的阻止名单文件"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "强制下载并导入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "屏蔽列表已更新"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>选项</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "文件大小:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>信息</b>"
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "启用 web 界面"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "开启 SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "监听端口:"
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>下载位置</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "最大上传速度"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "做大连接数:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "最大上传通道:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "最大下载速度"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "带宽"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "做种停止的分享率:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "移除当分享率达到"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "顶部"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>队列</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Slow Settings</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "无效标签,有效字符:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "空标签"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "标签已存在"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "未知标签"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "未知的种子"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "标签选项"
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "最大"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "自动管理"
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "应用队列设置:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "队列"
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "自动应用标签"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr "<b>标签</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +757,11 @@ msgstr "移除标签 (_R)"
msgid "_Add Label"
msgstr "添加标签 (_A)"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "没有标签"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "阿富汗"
@@ -1728,13 +1746,19 @@ msgstr "赞比亚"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "津巴布韦"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1770,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr "离线"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "在线"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1786,11 @@ msgstr "在线"
msgid "Connected"
msgstr "已连接"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "守护进程不存在"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "守护进程未运行"
@@ -1804,76 +1828,96 @@ msgstr ""
"谢谢您的使用,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "正在下载"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "做种中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "已暂停"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "正在检查"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "已排列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "已下载"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "已上传"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "进度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "种子"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "对等连接"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "下行速度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "上传速度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "估计剩余时间"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "分享率"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "健康度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "已添加"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1900,7 +1944,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1924,8 +1968,8 @@ msgstr "设置最大下载速度"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "设置最大上传速度"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1939,7 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "活动的"
@@ -2054,55 +2098,55 @@ msgstr " 种子已加入队列"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " 种子已加入队列"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "下载"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "界面"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "守护程序"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "代理服务器"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "缓存"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "选择插件"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Plugin Eggs"
@@ -2130,11 +2174,11 @@ msgstr "设置最大连接数"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "设置最大上传通道数"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "关闭经典模式吗?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2144,11 +2188,11 @@ msgstr ""
"\n"
"您要停止该进程或者关闭经典模式才能继续。"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "启动内核失败"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2156,17 +2200,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "启动守护进程失败"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2197,12 +2241,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2216,17 +2254,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "种子"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "细节:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "下载:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "上传:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2317,50 +2355,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "没有连入的连接!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "标签"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "正在下载"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "做种中"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "已暂停"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "正在检查"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "已排列"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "无"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "没有标签"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>删除选中的任务?</b></big>"
@@ -2394,7 +2408,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>添加Tracker</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackers:"
@@ -2415,7 +2429,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "显示Deluge(_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "添加种子(_A)"
@@ -2456,12 +2470,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "继续所有 (_M)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>下载</big></i></b>"
@@ -2469,68 +2483,68 @@ msgstr "<b><i><big>下载</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "从选中目录中自动添加种子:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "下载到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "将种子文件复制到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>文件夹</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "使用完全分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr "对种子文件所需的磁盘空间进行完全预分配以防止磁盘碎片"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "使用紧凑分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "紧凑分配仅对所需的磁盘空间进行分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>存储分配</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "任务首尾块优先"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "优先下载文件的首尾部分"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "添加种子时暂停"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>网络</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "使用有机端口"
@@ -2543,7 +2557,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "活动端口:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "结束端口:"
@@ -2555,7 +2569,7 @@ msgstr "测试活动端口"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "连入端口"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "连出端口"
@@ -2569,13 +2583,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>界面</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr "发送到对等点(包括网络种子)的每一个包的IP头部的服务类型字段的设置。期望一个十六进制值"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "对等点服务类型字段"
@@ -2620,16 +2634,16 @@ msgstr "分布式哈希表(DHT)技术可以提高可用连接数量。"
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>附加外部网络</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "本地网络:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "加密级别"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2639,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"使用\n"
"禁用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2649,111 +2663,111 @@ msgstr ""
"全数据流(RC4加密)\n"
"两者择一"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "外部网络:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "加密全部数据流"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>加密传输</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>带宽</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "每秒最大尝试连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "最大半开连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大上传速度。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "最大上传速度(KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大连接数。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "最大连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大上传通道。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "最大上传通道:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大下载速度。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "最大下载速度(KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "在局域网内忽略限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "限制IP开销的流量"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr "若选中,为了避免超出总体流量限制,已建立连接的TCP/IP额外开销将不计入流量限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>全局带宽使用情况</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "每个种子的最大上传通道。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "每个种子的最大连接数。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>每个种子的带宽使用情况</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>界面</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2763,199 +2777,199 @@ msgstr ""
"标准模式将隐藏大多数的后台功能,并使Deluge变成单一程序。使用这个功能,如果您不想运行Deluge作为后台进程。您需要重启Deluge来应用所作的更改"
"。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>经典模式</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "在标题栏显示速度"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>主窗口</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "总是显示"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "将对话框放到前面"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "添加任务对话框"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "启用系统托盘图标"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "关闭后最小化到系统托盘"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "启动后放入系统托盘"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "从系统托盘打开时,需要输入密码"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>系统托盘</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>其他</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "自动报告新版本"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge会自动检查我们的服务器,当有新版本发布时会通知您"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>升级</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr "发送你的Python和PyGTK版本及系统和处理器类型来帮助我们改进Deluge。绝对不会发送其他信息。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "是的,请发送匿名统计"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>系统信息</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP数据库</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "关联magnet链接到Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>后台</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "后台端口"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>端口</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "允许远程连接"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "连接"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "定期检查更新"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>其他</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>队列</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "排列新的任务到顶端"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "所有正在做种的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "所有活动的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "所有正在下载的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "不考虑速度慢的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>活跃任务</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "限制共享率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "做种时间比率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "做种时间(m)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "停止做种当共享率达到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "删除种子当共享率达到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>正在做种</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>代理</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "主机名:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2971,166 +2985,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP/需要认证"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>对等连接</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>网络种子</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>缓存</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "缓存大小 (16 KiB b块):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "缓存过期时间(秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "写入的块:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "写入:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "写入缓存命中率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>写入</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "读取的块:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "位于缓存中的块数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "块读取率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "读缓存的命中率。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "读缓存命中率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "读取:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>读取</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "缓存大小:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "读缓存大小:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>尺寸</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>状态</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>插件</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "主页:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "作者电子邮件:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "安装插件 (_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "重新扫描插件 (_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "寻找更多插件(_F)"
@@ -3154,41 +3168,41 @@ msgstr "新建种子"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>新建种子</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "文件 (_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "文件夹 (_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "远程路径 (_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>文件</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "注释:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "网络种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "块大小"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3202,36 +3216,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "设置私有标记"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "向会话添加此种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "键入远程路径"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>远程路径</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "路径:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "正在新建种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "种子文件另存为"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>保存种子文件</b>"
@@ -3239,368 +3253,368 @@ msgstr "<b>保存种子文件</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "添加主机"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "连接管理"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>连接管理</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "启动本地后台(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "启动时自动连接到选择的主机"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "如需要,自动启动本地主机"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "开始时不要显示这个对话框"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "创建种子 (_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "连接管理(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "种子(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "工具栏(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "侧边栏 (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "状态栏(_B)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "表单(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "列(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "侧边栏 (_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "显示空项目 (_Z)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "显示Tracker (_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "常见问题"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "添加种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "添加种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "删除种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "删除种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "暂停已选择的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "开始已选择的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "续传"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "在队列中上移种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "队列向下移动"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "在队列中下移种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "队列向上移动"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "全部展开(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "不要下载(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "标准优先(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "高优先级(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "最高优先级(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>自动管理:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>种子等级:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>做种时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>活跃时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker状态:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>健康度:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>连接数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>种子数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>块:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>估计剩余时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>下次通报:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>分享率:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>已上传:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>已下载:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>添加日期:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "状态 (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>评论:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>文件书:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>总大小:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名称:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>路径:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>状态:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "详细信息(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "文件(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "Peers(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "完成后移至"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "私有的"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "区分先后"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "编辑Trackers(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "选项(_O)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "删除任务?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>您肯定您要删除已选任务?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>该联合种子文件将被删除!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>该已下载数据将被删除!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "删除已选种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "新发布"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>新发布可用!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>可用版本:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "当前版本"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "不再显示这个对话框"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "转到站点(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "通过IP地址添加连接"
@@ -3608,6 +3622,10 @@ msgstr "通过IP地址添加连接"
msgid "_Open Folder"
msgstr "打开文件夹(_O)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "开始(_M)"
@@ -3664,75 +3682,75 @@ msgstr "目标:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "添加任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "网络地址 (_U)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "哈希信息 (_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>种子</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "文件(_L)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "完全"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "紧凑"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "最大下载速度"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "最大上传速度:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "添加到暂停状态(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "区分前后优先块"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "恢复到默认"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "全部应用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "添加 URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>来自URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "添加哈希信息"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>来自哈希信息</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "哈希信息:"
@@ -3748,7 +3766,7 @@ msgstr "添加对等连接"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>添加对等连接</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "主机名:端口"
@@ -3763,3 +3781,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "上传:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "下载:"
diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po
index c07c86223..732dd7db3 100644
--- a/deluge/i18n/zh_TW.po
+++ b/deluge/i18n/zh_TW.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "MiB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr "GiB"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/秒"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/秒"
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/秒"
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -166,97 +178,97 @@ msgstr "種子「%(name)s」(內含 %(num_files)i 項檔案) 已經完成下載
msgid "Choose Sound File"
msgstr "選擇聲音檔案"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>通知</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr "啟用系統列圖示閃爍"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr "啟用彈出視窗"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "啟用音效"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr "<b>使用者介面通知</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "主機名稱:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "連接埠:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "帳號:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr "<b>收件人</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr "伺服器需要 TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "從:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr "<b>電郵通知</b>"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr "這個設定不代表您實際上可接受到所有這些事件的通知。"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr "訂閱"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr "音效自訂"
@@ -265,14 +277,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "解壓縮到:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "選擇一個資料夾"
@@ -287,10 +299,10 @@ msgid ""
msgstr "這個選項將會以種子名稱建立子資料夾,之後將檔案解壓縮到那裡。"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>一般</b>"
@@ -307,19 +319,19 @@ msgstr "新增種子"
msgid "Execute"
msgstr "執行"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "事件"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "指令"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>新增指令</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>指令</b>"
@@ -357,73 +369,73 @@ msgstr "無效的版本"
msgid "Blocklist"
msgstr "阻擋清單"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "日"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "確認新清單 每"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "啟動時匯入阻擋清單"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>設定</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "下載阻擋清單(如果需要)並匯入檔案。"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "確認下載並匯入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "下載新的阻擋清單並匯入檔案。"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "強制下載並匯入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "阻擋清單已更新"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>選項</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "類型:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "檔案大小:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>資訊</b>"
@@ -435,15 +447,15 @@ msgstr ""
"Deluge 網頁介面尚未被安裝,請先安裝好\n"
"介面再重試一次"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "啟動網頁管理介面"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "啟動 SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "監聽連接埠:"
@@ -452,11 +464,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "監控資料夾不存在。"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr "路徑不存在。"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr "<b>監控資料夾:</b>"
@@ -468,127 +480,127 @@ msgstr "AutoAdd 錯誤"
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr "監控資料夾屬性"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "啟用此監控資料夾"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr "<b>監控資料夾</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr "加入後刪除種子檔"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr "加入後附上副檔名:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ".added"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>種子檔案動作</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr "設定下載位置"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>下載位置</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr "設定檔案下載完後的移動位置"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>移動完整檔</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr "標籤: "
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr "<b>標籤</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr "主要"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "最高上傳速度:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "最大連接數目:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "最大上傳連接數量:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "最高下載速度:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>流量</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "達到指定的分享率時停止種子:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "達到分享率時刪除"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr "自動管理:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr "加入暫停:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr "佇列於:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "最上方"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "最下方"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>佇列</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -616,29 +628,30 @@ msgstr "活躍的做種數:"
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>慢速設定</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "無效的標籤,有效字元:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "空白的標籤"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "標籤已存在"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "不明的標籤"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "不明的種子"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "標籤選項"
@@ -671,7 +684,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "自動管理"
@@ -680,7 +693,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "套用佇列設定:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "佇列"
@@ -706,8 +719,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "自動套用標籤:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "追蹤伺服器"
@@ -733,7 +746,7 @@ msgstr "<b>標籤</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -751,6 +764,11 @@ msgstr "刪除標籤(_R)"
msgid "_Add Label"
msgstr "新增標籤(_A)"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "無標籤"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "阿富汗"
@@ -1735,13 +1753,20 @@ msgstr "尚比亞"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "辛巴威"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge 無法找到可執行的「deluged」,可能是您沒有安裝 deluged 套件,或者 deluged 並不在您的 PATH 環境參數內。"
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr "啟動伺服器於 PID"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1753,14 +1778,14 @@ msgstr "啟動伺服器於 PID"
msgid "Offline"
msgstr "離線"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "上線"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1769,11 +1794,11 @@ msgstr "上線"
msgid "Connected"
msgstr "已連接"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "常駐程式並不存在"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "常駐程式並未執行"
@@ -1811,76 +1836,96 @@ msgstr ""
"謝謝您,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "下載中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "作種中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "暫停"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "檢查中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "已排入佇列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "已下載"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "已上傳"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "進度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "種子數"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "用戶數"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "下載速度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "上傳速度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr "下限"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr "上限"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "預計完成時間"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "分享率"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "可得性"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "加入日期"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "追蹤伺服器"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr "儲存路徑"
@@ -1907,7 +1952,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr "未連接..."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1931,8 +1976,8 @@ msgstr "設定最大下載速度"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "設定最大上傳速度"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1946,7 +1991,7 @@ msgstr "Deluge 受到密碼保護!"
msgid "Enter your password to continue"
msgstr "輸入您的密碼以繼續"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "正在下載"
@@ -2061,55 +2106,55 @@ msgstr " 種子已排入佇列"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " 種子已佇列"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr "類別"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "下載"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "頻寬"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "介面"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "常駐程式"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "代理伺服器"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "快取"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "外掛模組"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "外掛模組"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "選取外掛"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "外掛 Egg"
@@ -2137,11 +2182,11 @@ msgstr "設定最大連線數"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "設定最大同時上傳數"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "關閉傳統模式?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2151,11 +2196,11 @@ msgstr ""
"\n"
"您需要停止該常駐,或者關閉傳統模式以便繼續。"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "啟動核心時發生錯誤"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2166,17 +2211,17 @@ msgstr ""
"\n"
"請查看詳細資料以獲得更多資訊。"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr "以傳統模式啟動時發生錯誤,您是否要關閉傳統模式以便繼續?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "啟動常駐時發生錯誤"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2207,13 +2252,6 @@ msgstr "啟動常駐(_S)"
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr "無法啟動常駐程式!"
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-"Deluge 無法找到可執行的「deluged」,可能是您沒有安裝 deluged 套件,或者 deluged 並不在您的 PATH 環境參數內。"
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr "請檢查詳細資料以獲得更多資訊。"
@@ -2227,39 +2265,41 @@ msgid "Torrents"
msgstr "種子"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "詳細資料:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "下載:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "上傳:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
-msgstr ""
+msgstr "版權所有 2007-2011 Deluge 團隊"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61
msgid ""
"A peer-to-peer file sharing program\n"
"utilizing the BitTorrent protocol."
msgstr ""
+"一個檔案共享程式\n"
+"利用BitTorrent協議。"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62
msgid "Client:"
-msgstr ""
+msgstr "用戶端:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65
msgid "Current Developers:"
-msgstr ""
+msgstr "目前開發者:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
msgid "Past Developers or Contributors:"
-msgstr ""
+msgstr "過去的開發者或貢獻者:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252
msgid ""
@@ -2294,7 +2334,7 @@ msgstr "伺服器:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290
msgid "libtorrent:"
-msgstr ""
+msgstr "libtorrent:"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
@@ -2328,50 +2368,26 @@ msgstr "可用磁碟空間"
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "沒有連入的連接!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr "狀態"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "標示"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "下載中"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "作種中"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "暫停"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "檢查中"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "已排入佇列"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr "活躍"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "無"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "無標籤"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>刪除選取的種子?</b></big>"
@@ -2405,7 +2421,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>增加追蹤伺服器</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "追蹤伺服器:"
@@ -2426,7 +2442,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "顯示 Deluge 視窗(_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "新增種子(_A)"
@@ -2467,12 +2483,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "全部繼續(_M)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>下載</big></i></b>"
@@ -2480,68 +2496,68 @@ msgstr "<b><i><big>下載</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "自動從這裡新增種子:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "下載到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "複製種子檔案到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "移除時刪除種子檔副本"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr "當種子被移除時也刪除建立的種子檔案副本"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>資料夾</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "使用完整檔案分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr "預先分配完整的檔案空間,避免產生不連續片段"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "使用緊密檔案分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "依下載大小分配檔案空間"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>檔案分配</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "優先下載種子的開頭和最後的部份"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "先下載種子的頭尾部份"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "以暫停狀態加入種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>網路</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "使用隨機連接埠"
@@ -2554,7 +2570,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "啟用的通訊埠:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "至:"
@@ -2566,7 +2582,7 @@ msgstr "測試可用通訊埠"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>連入通訊埠</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>連出通訊埠</b>"
@@ -2580,13 +2596,13 @@ msgstr "輸入介面的 IP 位址以監聽傳入的 BT 連接。若您要使用
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>介面</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr "服務類型(TOS)位元組設定於每個送至用戶(包括網路種子)的封包 IP 標頭。應為一個十六進制(Hex)值。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "用戶服務類型位元組:"
@@ -2631,16 +2647,16 @@ msgstr "分散式雜湊表 (DHT) 可以增加有效的連線數。"
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>網路附加功能</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "向內連線:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "層級:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2650,7 +2666,7 @@ msgstr ""
"啟用\n"
"停用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2660,111 +2676,111 @@ msgstr ""
"整個串流\n"
"兩者皆可"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "向外連線:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "加密整個串流"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>加密</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>流量</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "每秒嘗試的最大連線數:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "最大半開連線數:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "最大總上傳速度。若不限制,請設為 -1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "最大總上傳速度 (KiB/秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "允許的最大連線數。若不限制請設為-1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "最大連線數:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "最大總上傳區段。若不限制,請設為 -1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "最大上傳區段:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "最大總下載速度。若不限制,請設為 -1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "最大總下載速度 (KiB/秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "本地網路忽略限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "流量管制 IP 資訊量"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr "一旦勾選,估計的 TCP/IP 資料量將由流量管制器控制,以避免整體流量超出這些限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>全域頻寬設定</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "各種子最大上傳區段。若不限制,請設為 -1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "各種子最大連線數。若不限制,請設為 -1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>各種子頻寬設定</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>介面</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2774,200 +2790,200 @@ msgstr ""
"傳統模式會隱藏常駐程式的大部分功能,並使 Deluge 成為一個單獨的應用程式。若不想讓 Deluge 以常駐執行則選擇此項。您必須重新啟動 "
"Deluge 使設定生效。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>傳統模式</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "在標題列顯示速度"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>主視窗</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "永遠顯示"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "取得對話框焦點"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>新增種子對話視窗</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "啟用系統列圖示"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "關閉時最小化到系統列"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "啟動於系統列"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "啟用程式通知器"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "縮小到系統列的密碼保護"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>系統列</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>其他</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "有新版本發佈時通知我"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge 會定時檢查伺服器並通知您有無新版本發佈"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>更新</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"傳送您使用的 Python 版本、PyGTK 版本、作業系統與處理器(CPU)種類來幫助我們改善 Deluge。絕對不會有額外的資訊被傳送出去。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "是的,請傳送匿名統計"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>系統資訊</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr "若 Deluge 無法在該位置找到資料庫檔案,將會回退至使用 DNS 來解析用戶所在國家。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP 資料庫</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "讓 Magnet 連結和 Deluge 產生關聯"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>常駐程式</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "常駐程式連接埠:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>連接埠</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "允許遠端連結"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>連接數量</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "定期檢查此版本的更新"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>其它</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>佇列</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "增加新的種子到佇列的首位"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "活躍的做種數量:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "活躍的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "活躍的下載數量:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "不計入過慢的種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>活躍的種子</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "分享率限制:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "做種時間率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "做種時間 (分鐘):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "達到分享率時停止做種:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "刪除已達到分享率的種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>作種中</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>代理伺服器</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "主機:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2983,166 +2999,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP 需要認證"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>用戶</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>網路種子</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>追蹤伺服器</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>快取</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "快取大小 (16 KiB 區塊):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr "從最後一次寫入快取的時間到它強制寫入硬碟所經過的秒數。預設為 60 秒。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "快取失效 (秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr "自此工作階段開始以來,寫入硬碟的 16 KiB 區塊總數。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "已寫入區塊:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "自此工作階段開始以來,寫入動作的總次數。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "寫入:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr "比率「(已寫入區塊 - 寫入)/已寫入區塊」代表每一個寫入操作內有被儲存的個數,即寫入用快取的快取命中率。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "寫入快取命中率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>寫入</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr "BT 引擎 (用戶) 所要求的區塊數量,這些區塊由磁碟或快取所提供。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "已讀取區塊:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "由快取提供的區塊個數。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "讀取快取命中:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "讀取用快取的快取命中率。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "讀取快取命中率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "自此工作階段開始以來,讀取動作的總次數。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "讀取:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>讀取</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr "目前於磁碟快取內的 16 KiB 區塊個數。包括讀取與寫入快取。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "快取大小:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "讀取快取大小:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>大小</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>狀態</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>外掛模組</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "首頁:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "作者電子郵件地址:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "安裝外掛(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "重新掃描外掛(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "尋找更多外掛(_F)"
@@ -3166,41 +3182,41 @@ msgstr "建立種子"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>建立種子</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "資料夾(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "遠端路徑(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>檔案</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "註解:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "資訊"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "網路種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "片段大小:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3224,36 +3240,36 @@ msgstr ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "設定私人標籤"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "新增這個種子至此工作階段"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "輸入遠端路徑"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>遠端路徑</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "路徑:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "正在建立種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "另存種子為"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>儲存種子檔案</b>"
@@ -3261,368 +3277,368 @@ msgstr "<b>儲存種子檔案</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "新增主機"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "連線管理員"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>連結管理</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "啟動本地常駐(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "啟動時自動連線到選定的主機"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "需要時自動啟動 localhost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "啟動時不要顯示這個對話視窗"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "建立種子(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr "離開並關閉常駐(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "連線管理員(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "種子(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "工具列(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "側邊欄(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "狀態列(_B)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "索引標籤(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "欄位(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "側邊欄(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "顯示空的項目(_Z)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "顯示追蹤伺服器(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr "首頁(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr "常見問題(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "常見問題"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr "社群(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "新增種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "新增種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "移除種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "移除種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "暫停選取的種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "繼續選取的種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "恢復"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "佇列中種子上移"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "往上移"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "佇列中種子下移"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "往下移"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "全部展開(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "不要下載(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "一般優先(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "高優先(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "最高優先(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>自動管理:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>種子等級:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>做種時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>活動時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>追蹤伺服器狀態:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>可得性:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>用戶數:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>種子數:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>區塊:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>剩餘時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>上傳速度:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>下載速度:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>下次發佈:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>分享率:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>已上傳:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>已下載:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>加入時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "狀態(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>註解:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>檔案總數:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>驗證碼 (Hash):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>追蹤伺服器:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>總大小:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名稱:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>路徑:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>狀態:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "詳細資訊(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "檔案(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "用戶(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "移動完整檔:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "隱私"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "優先下載頭尾部份"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "編輯追蹤伺服器(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "選項(_O)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "移除種子?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>您確定要移除已選擇的種子檔?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>將移除相關的種子檔!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>將移除已下載的資料!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "移除已選擇的種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "新版本"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>現在可以取得 Deluge 的新版本了!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>新版本:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>目前的版本:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr "<i>伺服器版本</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "以後不要顯示這個對話視窗"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "前往網站(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr "加入用戶(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "以 IP 加入一個用戶"
@@ -3630,6 +3646,10 @@ msgstr "以 IP 加入一個用戶"
msgid "_Open Folder"
msgstr "開啟資料夾(_O)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "繼續(_M)"
@@ -3686,75 +3706,75 @@ msgstr "目的地:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "增加種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "網址(_U)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "資訊驗證碼(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>種子</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "檔案(_L)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "完整"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "簡潔"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "最高下載速度:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "最高上傳速度:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "以暫停狀態新增(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "開頭與結尾區塊優先"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "回復預設值"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "全部套用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "新增 URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>從 URL 新增</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "新增資訊雜湊"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>來自資訊雜湊</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "資訊雜湊:"
@@ -3770,7 +3790,7 @@ msgstr "加入用戶"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>加入用戶</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "主機名稱:通訊埠"
@@ -3785,3 +3805,9 @@ msgstr "Deluge BitTorrent 用戶端"
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "透過 BitTorrent 協定來下載和分享檔案"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "上傳:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "下載:"