summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--glade/delugegtk.glade1122
-rw-r--r--plugins/ExamplePlugin/plugin.py5
-rw-r--r--plugins/HelloWorld/plugin.py4
-rw-r--r--plugins/NetworkGraph/plugin.py7
-rw-r--r--plugins/NetworkHealth/plugin.py7
-rw-r--r--plugins/TorrentSearch/plugin.py8
-rw-r--r--po/bg.po331
-rw-r--r--po/ca.po463
-rw-r--r--po/cs.po335
-rw-r--r--po/da.po449
-rw-r--r--po/de.po362
-rw-r--r--po/el.po383
-rw-r--r--po/en_CA.po341
-rw-r--r--po/en_GB.po347
-rw-r--r--po/es.po358
-rw-r--r--po/et.po339
-rw-r--r--po/eu.po339
-rw-r--r--po/fi.po347
-rw-r--r--po/fr.po441
-rw-r--r--po/gl.po335
-rw-r--r--po/he.po341
-rw-r--r--po/hr.po325
-rw-r--r--po/hu.po341
-rw-r--r--po/it.po347
-rw-r--r--po/ja.po339
-rw-r--r--po/ko.po341
-rw-r--r--po/la.po303
-rw-r--r--po/lt.po329
-rw-r--r--po/lv.po341
-rw-r--r--po/nb.po454
-rw-r--r--po/nl.po347
-rw-r--r--po/pl.po359
-rw-r--r--po/pt.po427
-rw-r--r--po/pt_BR.po341
-rw-r--r--po/ru.po354
-rw-r--r--po/sk.po502
-rw-r--r--po/sl.po347
-rw-r--r--po/sr.po297
-rw-r--r--po/sv.po438
-rw-r--r--po/tr.po475
-rw-r--r--po/zh_CN.po434
-rw-r--r--po/zh_TW.po448
-rw-r--r--setup.py2
-rw-r--r--src/deluge.py45
-rw-r--r--src/delugegtk.py24
-rw-r--r--src/delugeplugins.py8
46 files changed, 7625 insertions, 7007 deletions
diff --git a/glade/delugegtk.glade b/glade/delugegtk.glade
index c418cb28a..6843b6f99 100644
--- a/glade/delugegtk.glade
+++ b/glade/delugegtk.glade
@@ -14,406 +14,8 @@
<property name="n_rows">4</property>
<property name="n_columns">3</property>
<child>
- <widget class="GtkToolbar" id="tb_left">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="show_arrow">False</property>
- <child>
- <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton_add">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="tooltip" translatable="yes">Add Torrent</property>
- <property name="label">Add Torrent</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="stock_id">gtk-add</property>
- <signal name="clicked" handler="add_torrent"/>
- </widget>
- <packing>
- <property name="expand">False</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton_remove">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="tooltip" translatable="yes">Remove Torrent</property>
- <property name="label">Remove Torrent</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="stock_id">gtk-remove</property>
- <signal name="clicked" handler="remove_torrent"/>
- </widget>
- <packing>
- <property name="expand">False</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton3">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="tooltip" translatable="yes">Clear Finished Torrents</property>
- <property name="label">Clear Finished</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="stock_id">gtk-clear</property>
- <signal name="clicked" handler="clear_finished"/>
- </widget>
- <packing>
- <property name="expand">False</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkSeparatorToolItem" id="separatortoolitem1">
- <property name="visible">True</property>
- </widget>
- <packing>
- <property name="expand">False</property>
- <property name="homogeneous">False</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton_pause">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="tooltip" translatable="yes">Start / Pause</property>
- <property name="label">Start / Pause</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="stock_id">gtk-media-play</property>
- <signal name="clicked" handler="start_pause"/>
- </widget>
- <packing>
- <property name="expand">False</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton_up">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="tooltip" translatable="yes">Queue Torrent Up</property>
- <property name="label">Move Up</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="stock_id">gtk-go-up</property>
- <signal name="clicked" handler="queue_up"/>
- </widget>
- <packing>
- <property name="expand">False</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton_down">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="tooltip" translatable="yes">Queue Torrent Down</property>
- <property name="label">Move Down</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="stock_id">gtk-go-down</property>
- <signal name="clicked" handler="queue_down"/>
- </widget>
- <packing>
- <property name="expand">False</property>
- </packing>
- </child>
- </widget>
- <packing>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- <property name="x_options"></property>
- <property name="y_options">GTK_FILL</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkToolbar" id="tb_middle">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="toolbar_style">GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ</property>
- </widget>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- <property name="y_options">GTK_FILL</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkToolbar" id="tb_right">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="toolbar_style">GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ</property>
- <property name="show_arrow">False</property>
- </widget>
- <packing>
- <property name="left_attach">2</property>
- <property name="right_attach">3</property>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- <property name="x_options"></property>
- <property name="y_options">GTK_FILL</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkMenuBar" id="menubar">
- <property name="visible">True</property>
- <child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menu_file">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">_File</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <child>
- <widget class="GtkMenu" id="menuitem1_menu">
- <child>
- <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem1">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Add Torrent</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <signal name="activate" handler="add_torrent"/>
- <child internal-child="image">
- <widget class="GtkImage" id="menu-item-image1">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
- <property name="stock">gtk-add</property>
- <property name="icon_size">1</property>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menuitem2">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Add Torrent from URL</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <signal name="activate" handler="add_torrent_url"/>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkImageMenuItem" id="menu_removetorrent">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Remove Torrent</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <signal name="activate" handler="remove_torrent"/>
- <child internal-child="image">
- <widget class="GtkImage" id="menu-item-image2">
- <property name="stock">gtk-remove</property>
- <property name="icon_size">1</property>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem5">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Clear Completed</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <signal name="activate" handler="clear_finished"/>
- <child internal-child="image">
- <widget class="GtkImage" id="menu-item-image4">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
- <property name="stock">gtk-clear</property>
- <property name="icon_size">1</property>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkSeparatorMenuItem" id="separatormenuitem1">
- <property name="visible">True</property>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkImageMenuItem" id="imagemenuitem1">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label">gtk-quit</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
- <signal name="activate" handler="menu_quit"/>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menu_edit">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">_Edit</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <child>
- <widget class="GtkMenu" id="menu2">
- <property name="visible">True</property>
- <child>
- <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem9">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label">gtk-preferences</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
- <signal name="activate" handler="pref_clicked"/>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkImageMenuItem" id="plugins1">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Plugins</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <signal name="activate" handler="plugins_clicked"/>
- <child internal-child="image">
- <widget class="GtkImage" id="menu-item-image3">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
- <property name="stock">gtk-disconnect</property>
- <property name="icon_size">1</property>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menu_view">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">_View</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <child>
- <widget class="GtkMenu" id="menu1">
- <property name="visible">True</property>
- <child>
- <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_toolbar">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Toolbar</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="active">True</property>
- <signal name="toggled" handler="toolbar_toggle"/>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_infopane">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Details</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="active">True</property>
- <signal name="toggled" handler="infopane_toggle"/>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menu_column">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Columns</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <child>
- <widget class="GtkMenu" id="menu3">
- <property name="visible">True</property>
- <child>
- <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_size">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Size</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="active">True</property>
- <signal name="toggled" handler="size_toggle"/>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_status">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Status</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="active">True</property>
- <signal name="toggled" handler="status_toggle"/>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_seed">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Seeders</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="active">True</property>
- <signal name="toggled" handler="seeders_toggle"/>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_peer">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Peers</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="active">True</property>
- <signal name="toggled" handler="peers_toggle"/>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_download">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Download</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="active">True</property>
- <signal name="toggled" handler="dl_toggle"/>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_upload">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Upload</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="active">True</property>
- <signal name="toggled" handler="ul_toggle"/>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_eta">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Time Remaining</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="active">True</property>
- <signal name="toggled" handler="eta_toggle"/>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_ratio">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Share Ratio</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="active">True</property>
- <signal name="toggled" handler="share_toggle"/>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menu_help">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">_Help</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <child>
- <widget class="GtkMenu" id="menuitem2_menu">
- <child>
- <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem4">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label">gtk-about</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
- <signal name="activate" handler="show_about_dialog"/>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- </child>
- </widget>
- <packing>
- <property name="right_attach">3</property>
- <property name="y_options"></property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <widget class="GtkStatusbar" id="statusbar">
- <property name="visible">True</property>
- </widget>
- <packing>
- <property name="right_attach">3</property>
- <property name="top_attach">3</property>
- <property name="bottom_attach">4</property>
- <property name="y_options"></property>
- </packing>
- </child>
- <child>
<widget class="GtkVPaned" id="vpaned1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="position_set">True</property>
<child>
<widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow1">
<property name="visible">True</property>
@@ -430,6 +32,9 @@
</widget>
</child>
</widget>
+ <packing>
+ <property name="shrink">False</property>
+ </packing>
</child>
<child>
<widget class="GtkNotebook" id="torrent_info">
@@ -469,214 +74,212 @@
<placeholder/>
</child>
<child>
- <widget class="GtkProgressBar" id="progressbar">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_eta">
<property name="visible">True</property>
</widget>
<packing>
+ <property name="left_attach">3</property>
<property name="right_attach">4</property>
- <property name="y_options"></property>
+ <property name="top_attach">11</property>
+ <property name="bottom_attach">12</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_upload_rate">
+ <widget class="GtkLabel" id="label21">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Estimated Time Remaining:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">3</property>
- <property name="right_attach">4</property>
- <property name="top_attach">4</property>
- <property name="bottom_attach">5</property>
+ <property name="left_attach">2</property>
+ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">11</property>
+ <property name="bottom_attach">12</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label17">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_peers">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Upload Rate:&lt;/b&gt;</property>
- <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">2</property>
- <property name="right_attach">3</property>
- <property name="top_attach">4</property>
- <property name="bottom_attach">5</property>
+ <property name="left_attach">3</property>
+ <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="top_attach">5</property>
+ <property name="bottom_attach">6</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_download_rate">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_seeders">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
<property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">4</property>
- <property name="bottom_attach">5</property>
+ <property name="top_attach">5</property>
+ <property name="bottom_attach">6</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label13">
+ <widget class="GtkLabel" id="label20">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Download Rate:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Peers:&lt;/b&gt;</property>
<property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="top_attach">4</property>
- <property name="bottom_attach">5</property>
+ <property name="left_attach">2</property>
+ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">5</property>
+ <property name="bottom_attach">6</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_compact_allocation">
+ <widget class="GtkLabel" id="label16">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Seeders:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">11</property>
- <property name="bottom_attach">12</property>
+ <property name="top_attach">5</property>
+ <property name="bottom_attach">6</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label6">
+ <widget class="GtkLabel" id="label177">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Use compact storage allocation:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Total Size:&lt;/b&gt;</property>
<property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="top_attach">11</property>
- <property name="bottom_attach">12</property>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_tracker_response">
+ <widget class="GtkLabel" id="label2">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Total Downloaded:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">4</property>
- <property name="top_attach">9</property>
- <property name="bottom_attach">10</property>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_tracker">
+ <widget class="GtkLabel" id="label4">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Downloaded this session:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">4</property>
- <property name="top_attach">8</property>
- <property name="bottom_attach">9</property>
+ <property name="top_attach">7</property>
+ <property name="bottom_attach">8</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_uploaded_this_session">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_total_size">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">3</property>
- <property name="right_attach">4</property>
- <property name="top_attach">7</property>
- <property name="bottom_attach">8</property>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_share_ratio">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_total_downloaded">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">3</property>
- <property name="right_attach">4</property>
- <property name="top_attach">6</property>
- <property name="bottom_attach">7</property>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label19">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_downloaded_this_session">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Uploaded This Session:&lt;/b&gt;</property>
- <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">2</property>
- <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
<property name="top_attach">7</property>
<property name="bottom_attach">8</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label18">
+ <widget class="GtkLabel" id="label9">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Share Ratio:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Tracker:&lt;/b&gt;</property>
<property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">2</property>
- <property name="right_attach">3</property>
- <property name="top_attach">6</property>
- <property name="bottom_attach">7</property>
+ <property name="top_attach">8</property>
+ <property name="bottom_attach">9</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_total_uploaded">
+ <widget class="GtkLabel" id="label10">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Tracker Response:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">3</property>
- <property name="right_attach">4</property>
- <property name="top_attach">3</property>
- <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="top_attach">9</property>
+ <property name="bottom_attach">10</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_pieces">
+ <widget class="GtkLabel" id="label11">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Tracker Status:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">3</property>
- <property name="right_attach">4</property>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">10</property>
+ <property name="bottom_attach">11</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label15">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_tracker_status">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Total Uploaded:&lt;/b&gt;</property>
- <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">2</property>
- <property name="right_attach">3</property>
- <property name="top_attach">3</property>
- <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">10</property>
+ <property name="bottom_attach">11</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label14">
+ <widget class="GtkLabel" id="label1">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Pieces:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Next Announce:&lt;/b&gt;</property>
<property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">2</property>
<property name="right_attach">3</property>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">10</property>
+ <property name="bottom_attach">11</property>
</packing>
</child>
<child>
@@ -692,212 +295,214 @@
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label1">
+ <widget class="GtkLabel" id="label14">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Next Announce:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Pieces:&lt;/b&gt;</property>
<property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">2</property>
<property name="right_attach">3</property>
- <property name="top_attach">10</property>
- <property name="bottom_attach">11</property>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_tracker_status">
+ <widget class="GtkLabel" id="label15">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Total Uploaded:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">10</property>
- <property name="bottom_attach">11</property>
+ <property name="left_attach">2</property>
+ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label11">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_pieces">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Tracker Status:&lt;/b&gt;</property>
- <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="top_attach">10</property>
- <property name="bottom_attach">11</property>
+ <property name="left_attach">3</property>
+ <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label10">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_total_uploaded">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Tracker Response:&lt;/b&gt;</property>
- <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="top_attach">9</property>
- <property name="bottom_attach">10</property>
+ <property name="left_attach">3</property>
+ <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label9">
+ <widget class="GtkLabel" id="label18">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Tracker:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Share Ratio:&lt;/b&gt;</property>
<property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="top_attach">8</property>
- <property name="bottom_attach">9</property>
+ <property name="left_attach">2</property>
+ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">6</property>
+ <property name="bottom_attach">7</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_downloaded_this_session">
+ <widget class="GtkLabel" id="label19">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Uploaded This Session:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="left_attach">2</property>
+ <property name="right_attach">3</property>
<property name="top_attach">7</property>
<property name="bottom_attach">8</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_total_downloaded">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_share_ratio">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">3</property>
- <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="left_attach">3</property>
+ <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="top_attach">6</property>
+ <property name="bottom_attach">7</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_total_size">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_uploaded_this_session">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="left_attach">3</property>
+ <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="top_attach">7</property>
+ <property name="bottom_attach">8</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label4">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_tracker">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Downloaded this session:&lt;/b&gt;</property>
- <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="top_attach">7</property>
- <property name="bottom_attach">8</property>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="top_attach">8</property>
+ <property name="bottom_attach">9</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label2">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_tracker_response">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Total Downloaded:&lt;/b&gt;</property>
- <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="top_attach">3</property>
- <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="top_attach">9</property>
+ <property name="bottom_attach">10</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label177">
+ <widget class="GtkLabel" id="label6">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Total Size:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Use compact storage allocation:&lt;/b&gt;</property>
<property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">11</property>
+ <property name="bottom_attach">12</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label16">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_compact_allocation">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Seeders:&lt;/b&gt;</property>
- <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="top_attach">5</property>
- <property name="bottom_attach">6</property>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">11</property>
+ <property name="bottom_attach">12</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label20">
+ <widget class="GtkLabel" id="label13">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Peers:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Download Rate:&lt;/b&gt;</property>
<property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">2</property>
- <property name="right_attach">3</property>
- <property name="top_attach">5</property>
- <property name="bottom_attach">6</property>
+ <property name="top_attach">4</property>
+ <property name="bottom_attach">5</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_seeders">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_download_rate">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
<property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">5</property>
- <property name="bottom_attach">6</property>
+ <property name="top_attach">4</property>
+ <property name="bottom_attach">5</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_peers">
+ <widget class="GtkLabel" id="label17">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Upload Rate:&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">3</property>
- <property name="right_attach">4</property>
- <property name="top_attach">5</property>
- <property name="bottom_attach">6</property>
+ <property name="left_attach">2</property>
+ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">4</property>
+ <property name="bottom_attach">5</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="label21">
+ <widget class="GtkLabel" id="summary_upload_rate">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Estimated Time Remaining:&lt;/b&gt;</property>
- <property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">2</property>
- <property name="right_attach">3</property>
- <property name="top_attach">11</property>
- <property name="bottom_attach">12</property>
+ <property name="left_attach">3</property>
+ <property name="right_attach">4</property>
+ <property name="top_attach">4</property>
+ <property name="bottom_attach">5</property>
</packing>
</child>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="summary_eta">
+ <widget class="GtkProgressBar" id="progressbar">
<property name="visible">True</property>
</widget>
<packing>
- <property name="left_attach">3</property>
<property name="right_attach">4</property>
- <property name="top_attach">11</property>
- <property name="bottom_attach">12</property>
+ <property name="y_options"></property>
</packing>
</child>
</widget>
@@ -990,6 +595,403 @@
<property name="bottom_attach">3</property>
</packing>
</child>
+ <child>
+ <widget class="GtkStatusbar" id="statusbar">
+ <property name="visible">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenuBar" id="menubar">
+ <property name="visible">True</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenuItem" id="menu_file">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_File</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenu" id="menuitem1_menu">
+ <child>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Add Torrent</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <signal name="activate" handler="add_torrent"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="menu-item-image1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+ <property name="stock">gtk-add</property>
+ <property name="icon_size">1</property>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenuItem" id="menuitem2">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Add Torrent from URL</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <signal name="activate" handler="add_torrent_url"/>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="menu_removetorrent">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Remove Torrent</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <signal name="activate" handler="remove_torrent"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="menu-item-image2">
+ <property name="stock">gtk-remove</property>
+ <property name="icon_size">1</property>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem5">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Clear Completed</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <signal name="activate" handler="clear_finished"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="menu-item-image4">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+ <property name="stock">gtk-clear</property>
+ <property name="icon_size">1</property>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkSeparatorMenuItem" id="separatormenuitem1">
+ <property name="visible">True</property>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="imagemenuitem1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label">gtk-quit</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="use_stock">True</property>
+ <signal name="activate" handler="menu_quit"/>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenuItem" id="menu_edit">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Edit</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenu" id="menu2">
+ <property name="visible">True</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem9">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label">gtk-preferences</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="use_stock">True</property>
+ <signal name="activate" handler="pref_clicked"/>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="plugins1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Plugins</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <signal name="activate" handler="plugins_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="menu-item-image3">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+ <property name="stock">gtk-disconnect</property>
+ <property name="icon_size">1</property>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenuItem" id="menu_view">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_View</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenu" id="menu1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_toolbar">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Toolbar</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="active">True</property>
+ <signal name="toggled" handler="toolbar_toggle"/>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_infopane">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Details</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="active">True</property>
+ <signal name="toggled" handler="infopane_toggle"/>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenuItem" id="menu_column">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Columns</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenu" id="menu3">
+ <property name="visible">True</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_size">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Size</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="active">True</property>
+ <signal name="toggled" handler="size_toggle"/>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_status">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Status</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="active">True</property>
+ <signal name="toggled" handler="status_toggle"/>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_seed">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Seeders</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="active">True</property>
+ <signal name="toggled" handler="seeders_toggle"/>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_peer">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Peers</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="active">True</property>
+ <signal name="toggled" handler="peers_toggle"/>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_download">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Download</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="active">True</property>
+ <signal name="toggled" handler="dl_toggle"/>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_upload">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Upload</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="active">True</property>
+ <signal name="toggled" handler="ul_toggle"/>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_eta">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Time Remaining</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="active">True</property>
+ <signal name="toggled" handler="eta_toggle"/>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkCheckMenuItem" id="chk_ratio">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Share Ratio</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="active">True</property>
+ <signal name="toggled" handler="share_toggle"/>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenuItem" id="menu_help">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Help</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkMenu" id="menuitem2_menu">
+ <child>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem4">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label">gtk-about</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="use_stock">True</property>
+ <signal name="activate" handler="show_about_dialog"/>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkToolbar" id="tb_right">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="toolbar_style">GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ</property>
+ <property name="show_arrow">False</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">2</property>
+ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_options"></property>
+ <property name="y_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkToolbar" id="tb_middle">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="toolbar_style">GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkToolbar" id="tb_left">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="show_arrow">False</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton_add">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="tooltip" translatable="yes">Add Torrent</property>
+ <property name="label">Add Torrent</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="stock_id">gtk-add</property>
+ <signal name="clicked" handler="add_torrent"/>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton_remove">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="tooltip" translatable="yes">Remove Torrent</property>
+ <property name="label">Remove Torrent</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="stock_id">gtk-remove</property>
+ <signal name="clicked" handler="remove_torrent"/>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton3">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="tooltip" translatable="yes">Clear Finished Torrents</property>
+ <property name="label">Clear Finished</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="stock_id">gtk-clear</property>
+ <signal name="clicked" handler="clear_finished"/>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkSeparatorToolItem" id="separatortoolitem1">
+ <property name="visible">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="homogeneous">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton_pause">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="tooltip" translatable="yes">Start / Pause</property>
+ <property name="label">Start / Pause</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="stock_id">gtk-media-play</property>
+ <signal name="clicked" handler="start_pause"/>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton_up">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="tooltip" translatable="yes">Queue Torrent Up</property>
+ <property name="label">Move Up</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="stock_id">gtk-go-up</property>
+ <signal name="clicked" handler="queue_up"/>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkToolButton" id="toolbutton_down">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="tooltip" translatable="yes">Queue Torrent Down</property>
+ <property name="label">Move Down</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="stock_id">gtk-go-down</property>
+ <signal name="clicked" handler="queue_down"/>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_options"></property>
+ <property name="y_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
</widget>
</child>
</widget>
diff --git a/plugins/ExamplePlugin/plugin.py b/plugins/ExamplePlugin/plugin.py
index 312cc87e2..d0a789dc2 100644
--- a/plugins/ExamplePlugin/plugin.py
+++ b/plugins/ExamplePlugin/plugin.py
@@ -94,11 +94,8 @@ class plugin_Example: # The plugin's class
register_plugin("Example Plugin", # The name of the plugin
plugin_Example, # The plugin's class
+ "Zach Tibbitts", # The author's Name
"0.5.0", # The plugin's version number
"An example plugin", # A description of the plugin
config=True, # If the plugin can be configured
- default=False, # If the plugin should be loaded by default
- requires="0.5.0", # Required version of Deluge
- interface="gtk", # Required Deluge interface
- required_plugins=None # Any plugins that must be loaded before this
)
diff --git a/plugins/HelloWorld/plugin.py b/plugins/HelloWorld/plugin.py
index 232e3a417..f112d326a 100644
--- a/plugins/HelloWorld/plugin.py
+++ b/plugins/HelloWorld/plugin.py
@@ -14,6 +14,6 @@ class plugin_Hello:
register_plugin("Hello World",
plugin_Hello,
+ "Zach Tibbitts",
"1.0",
- 'Displays "Hello, World"',
- requires="0.5.0")
+ 'Displays "Hello, World"')
diff --git a/plugins/NetworkGraph/plugin.py b/plugins/NetworkGraph/plugin.py
index fa9724378..575f31e91 100644
--- a/plugins/NetworkGraph/plugin.py
+++ b/plugins/NetworkGraph/plugin.py
@@ -20,7 +20,7 @@ class plugin_NetGraph:
self.parentNotebook = self.parent.notebook
# print "Parent NOTEBOOK:", self.parentNotebook
- self.parentNotebook.append_page(self.topWidget, gtk.Label("NetGraph"))
+ self.parentNotebook.append_page(self.topWidget, gtk.Label("Graph"))
# print "My INDEX in parentNoteBook:", self.index
self.image.show()
@@ -162,11 +162,8 @@ class plugin_NetGraph:
register_plugin("Network Activity Graph", # The name of the plugin
plugin_NetGraph, # The plugin's class
+ "Alon Zakai, Zach Tibbitts", # Authors
"0.2", # The plugin's version number
"Network Activity Graph plugin\n\nWritten by Kripkenstein", # A description of the plugin
config=False, # If the plugin can be configured
- default=False, # If the plugin should be loaded by default
- requires="0.5.0", # Required version of Deluge
- interface="gtk", # Required Deluge interface
- required_plugins=None # Any plugins that must be loaded before this
)
diff --git a/plugins/NetworkHealth/plugin.py b/plugins/NetworkHealth/plugin.py
index b96d0cb72..a1094ebe9 100644
--- a/plugins/NetworkHealth/plugin.py
+++ b/plugins/NetworkHealth/plugin.py
@@ -32,11 +32,8 @@ class plugin_NetworkHealth:
### Register plugin with Deluge
register_plugin("Network Health Monitor", # The name of the plugin
plugin_NetworkHealth, # The plugin's class
+ "Alon Zakai, Zach Tibbitts", # Authors
"0.2", # The plugin's version number
"Network Health Monitor plugin\n\nWritten by Kripkenstein", # A description of the plugin
- config=False, # If the plugin can be configured
- default=False, # If the plugin should be loaded by default
- requires="0.5.0", # Required version of Deluge
- interface="gtk", # Required Deluge interface
- required_plugins=None # Any plugins that must be loaded before this
+ config=False # If the plugin can be configured\
)
diff --git a/plugins/TorrentSearch/plugin.py b/plugins/TorrentSearch/plugin.py
index cf3f97105..9b59193ce 100644
--- a/plugins/TorrentSearch/plugin.py
+++ b/plugins/TorrentSearch/plugin.py
@@ -154,10 +154,8 @@ class plugin_Search:
register_plugin("Torrent Search",
plugin_Search,
+ "Zach Tibbitts",
"0.5",
"A searchbar for torrent search engines",
- config=True,
- default=False,
- requires="0.5.0",
- interface="gtk",
- required_plugins=None)
+ config=True
+ )
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index feddc1dfb..ab0fd19e6 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Rostislav Raykov <nostalgiafed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Добавяне на торент"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Премахване на торент"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Изчистване на приключилите торенти"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Нагоре в опашката"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Надолу в опашката"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:149
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:172
-msgid "Add Torrent from URL"
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
-msgid "Clear Completed"
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Редактиране"
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
-msgid "_View"
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
-msgid "Toolbar"
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:291
-msgid "Columns"
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
-msgid "Status"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
-msgid "Seeders"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
-msgid "Download"
-msgstr "Изтегляне"
-
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
-msgid "Upload"
-msgstr "Качване"
-
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
-msgid "Time Remaining"
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Коефицент на споделяне"
+#: glade/delugegtk.glade:613
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
-#: glade/delugegtk.glade:379
-msgid "_Help"
-msgstr "_Помощ"
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Добавяне на торент"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:636
+msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Премахване на торент"
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:658
+msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:692
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Редактиране"
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:729
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:737
+msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:755
+msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
+msgid "Download"
+msgstr "Изтегляне"
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
+msgid "Upload"
+msgstr "Качване"
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
+msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Коефицент на споделяне"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:843
+msgid "_Help"
+msgstr "_Помощ"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Изчистване на приключилите торенти"
+
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Нагоре в опашката"
+
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Надолу в опашката"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Изчистване на приключилите"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -297,63 +294,63 @@ msgstr ""
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Максимален брой изтегляния:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Максимална скорост на изтегляне:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Максимална скорост на качване:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -361,90 +358,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознат"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Връзки"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Битторент клиент Deluge"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index effa3c575..600e0a408 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,202 +1,203 @@
# Catalan translation for deluge
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+# Joan Duran <jodufi@gmail.com>, 2007.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-16 08:09+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-16 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-28 15:08+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Afegeix un torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Temps restant estimat:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Suprimeix el torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Clients:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Esborra els torrents finalitzats"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Llavors:<b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Mida total:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Puja el torrent de la cua"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Total baixat:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Baixa el torrent de la cua"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>S'ha baixat en aquesta sessió:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Rastrejador:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Resposta del rastrejador:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Estat del rastrejador:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Següent comunicat:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Peces:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Total pujat:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Relació a compartir:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>S'ha pujat en aquesta sessió:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Utilitza emmagatzemament compacte:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Velocitat de baixada:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Velocitat de pujada:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Clients"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxers"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Afegeix un torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un torrent des d'un URL"
+
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Suprimeix el torrent"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Esborra completat"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Configura els connectors"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Connectors"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Visualitza"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'eines"
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Llavors"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Clients"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Temps restant"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
-msgstr "Proporció a compartir"
+msgstr "Relació a compartir"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Utilitza emmagatzemament compacte:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>S'ha pujat aquesta sessió:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Compartició:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Total pujat:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Peces:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Següent comunicat:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Estat del rastrejador:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Resposta del rastrejador:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Rastrejador:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>S'ha baixat aquesta sessió:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Total baixat:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Mida total:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Esborra els torrents finalitzats"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Inicia / Pausa"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Puja el torrent de la cua"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Baixa el torrent de la cua"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitat de baixada"
#: glade/dgtkpopups.glade:55
msgid "Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitat de pujada"
#: glade/dgtkpopups.glade:97
msgid ""
@@ -210,43 +211,39 @@ msgstr "Esborra els fitxers baixats"
#: glade/dgtkpopups.glade:167
msgid "Show/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra/Amaga"
#: glade/dgtkpopups.glade:175
msgid "Add a Torrent..."
-msgstr ""
+msgstr "Afegiu un torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
-msgstr "Esborra finalitzats"
+msgstr "Esborra els finalitzats"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-quit"
#: glade/dgtkpref.glade:8
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diàleg de preferències"
#: glade/dgtkpref.glade:53
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Activa l'icona de la safata del sistema"
#: glade/dgtkpref.glade:65
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr ""
+msgstr "Minimitza a la safata al tancar"
#: glade/dgtkpref.glade:80
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: glade/dgtkpref.glade:115
msgid "Save all downloads to:"
@@ -254,17 +251,19 @@ msgstr "Desa totes les baixades a:"
#: glade/dgtkpref.glade:127
msgid "Ask me where to save each download"
-msgstr ""
+msgstr "Pregunta on salvar cada baixada"
#: glade/dgtkpref.glade:139
msgid "Save Location"
-msgstr ""
+msgstr "Destí on desar"
#: glade/dgtkpref.glade:180
msgid ""
"Stop seeding torrents when\n"
"their share ratio reaches:"
msgstr ""
+"Atura els torrents llavors quan\n"
+"la relació de compartició sigui:"
#: glade/dgtkpref.glade:190
msgid "Seeding"
@@ -272,15 +271,15 @@ msgstr "S'està compartint"
#: glade/dgtkpref.glade:209
msgid "Use compact storage allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza emmagatzemament compacte"
#: glade/dgtkpref.glade:216
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Emmagatzemament"
#: glade/dgtkpref.glade:246
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: glade/dgtkpref.glade:280
msgid "Try from:"
@@ -288,7 +287,7 @@ msgstr "Prova des de:"
#: glade/dgtkpref.glade:286
msgid "to:"
-msgstr ""
+msgstr "a:"
#: glade/dgtkpref.glade:320
msgid "Active port:"
@@ -296,159 +295,188 @@ msgstr "Port actiu:"
#: glade/dgtkpref.glade:332
msgid "0000"
-msgstr ""
+msgstr "000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Comprova el port"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port TCP"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(-1 significa il·limitat)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Número màxim de baixades:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Velocitat màxima de baixada:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Ranures de pujada"
+
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Connexions màximes"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Velocitat màxima de pujada:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
-msgstr ""
+msgstr "Ampla de banda "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestor de connectors"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-close"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Infinit"
#: src/dcommon.py:105
msgid "Error: no webbrowser found"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error, no es troba el navegador web"
+
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr "El fitxer no s'ha trobat"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra / Amaga la finestra"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Connector"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activat"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Relació"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça IP"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge acabat"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitat de baixada"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitat de pujada"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del fitxer"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçament"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
msgstr ""
+"Per algun motiu, l'estat anterior no s'ha pogut carregar, per tant s'ha "
+"carregat un estat en blanc."
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr "Voleu provar de carregar les baixades de la sessió prèvia?"
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr "Seleccioneu el directori de baixades per"
+
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge - Client bittorrent"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
-msgstr ""
+msgstr "Afegiu un torrent des d'un URL"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el URL des d'on baixar el .torrent"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Atenció - tots els fitxers baixats d'aquest torrent seran esborrats"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un fitxer .torrent"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxers torrent"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un directori per a les baixades"
+
+#~ msgid "_Manage Plugins"
+#~ msgstr "_Configura els connectors"
+
+#~ msgid "Maximum number of Downloads:"
+#~ msgstr "Número màxim de baixades:"
+
+#~ msgid "Progress"
+#~ msgstr "Progrés"
#~ msgid "D/L"
#~ msgstr "Velocitat de baixada"
@@ -514,9 +542,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Torrent"
#~ msgstr "Seleccioneu el torrent"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Desconegut"
-
#~ msgid "infinity"
#~ msgstr "infinit"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 401de89ce..a669a2a39 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 06:05+0000\n"
"Last-Translator: dwori <dwori@khnet.info>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Přidej Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Obnov torren"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Vyčisti dokkončené torrenty"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Posuň torrent dolů"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Posuň torrent nahoru"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:149
-msgid "_File"
-msgstr "_Soubor"
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:172
-msgid "Add Torrent from URL"
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
-msgid "Clear Completed"
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edituj"
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
-msgid "_View"
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
-msgid "Toolbar"
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:291
-msgid "Columns"
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
-msgid "Status"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seedu"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
msgid "Peers"
msgstr "Peeru"
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
-msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
-
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
-msgid "Time Remaining"
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Poměr sdílení"
+#: glade/delugegtk.glade:613
+msgid "_File"
+msgstr "_Soubor"
-#: glade/delugegtk.glade:379
-msgid "_Help"
-msgstr "_Nápověda"
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Přidej Torrent"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:636
+msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Obnov torren"
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:658
+msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:692
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edituj"
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:729
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:737
+msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:755
+msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seedu"
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
+msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Poměr sdílení"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:843
+msgid "_Help"
+msgstr "_Nápověda"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Vyčisti dokkončené torrenty"
+
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Posuň torrent dolů"
+
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Posuň torrent nahoru"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Vyčisti dokončené"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-nastaveni"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -297,63 +294,63 @@ msgstr ""
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Maxímální počet stahování:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Maximální rychlost downloadu:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Maximální rychlost uploadu:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-zrus"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -361,90 +358,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Spojení"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorent Client"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bdf753010..ca512816a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,234 +8,231 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-24 09:29+0000\n"
-"Last-Translator: Mariusz Cielecki <xodeus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-15 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: dylansmrjones <kristian@herkild.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Tilføj torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Anslået resterende tid:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Fjern torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Lurere:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Fjern færdige Torrents"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Såmaskiner:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Samlet størrelse:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Skub torrent frem i køen"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Modtaget i alt:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Skub torrent tilbage i køen"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Modtaget i denne session:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Trackersvar:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Trackerstatus:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Næste annoncering:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Stykker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Sendt i alt:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Sendt i denne session:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "Brug kompakt pladstildeling:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "Modtagehastighed"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "Sendehastighed"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Lurere"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Tilføj torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
-msgstr "Tilføj torrent fra URL"
+msgstr "Tilføj torrent fra link"
-#: glade/delugegtk.glade:194
-#, fuzzy
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Fjern torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
-msgstr "Ryd Udført"
+msgstr "Fjern fuldførte torrents"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-#, fuzzy
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Håndtér moduler"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Moduler"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Værktøjslinie"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Detailer"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
-msgstr "Seeders"
+msgstr "Såmaskiner"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
-msgstr "Download"
+msgstr "Modtag"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+msgstr "Send"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
-msgstr "Tid Tilbage"
+msgstr "Resterende tid"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Delingsforhold"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Sendt i denne session:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Sendt i alt:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Stykker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Næste annoncering:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker-status:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Tracker-svar:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Hentet i denne session:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Hentet i alt:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Samlet størrelse:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Fjern færdige torrents"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Begynd / pause"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Skub torrent frem i køen"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Skub torrent tilbage i køen"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
-msgstr "Download hastighed"
+msgstr "Modtagehastighed"
#: glade/dgtkpopups.glade:55
msgid "Upload Speed"
-msgstr "Upload Hastighed"
+msgstr "Sendehastighed"
#: glade/dgtkpopups.glade:97
msgid ""
"<b>Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?</b>"
-msgstr "<b>Er du sikker på at fjerne de markerede torrent(s) fra Deluge?</b>"
+msgstr ""
+"<b>Er du sikker på, du ønsker at fjerne de(n) markerede torrentfil(er) fra "
+"Deluge?</b>"
#: glade/dgtkpopups.glade:107
msgid "Delete downloaded files"
-msgstr "Slet hentede filer"
+msgstr "Slet modtagne filer"
#: glade/dgtkpopups.glade:167
msgid "Show/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Vis/skjul"
#: glade/dgtkpopups.glade:175
msgid "Add a Torrent..."
-msgstr "Tilføj Torrent"
+msgstr "Tilføj torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Fjern færdige torrents"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
-msgstr "gtk-indstillinger"
-
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tilføjelser"
+msgstr "gtk-preferences"
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
-msgstr "gtk-sluk"
+msgstr "gtk-quit"
#: glade/dgtkpref.glade:8
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Opsætning"
#: glade/dgtkpref.glade:53
msgid "Enable system tray icon"
@@ -243,7 +240,7 @@ msgstr "Aktivér statusikon"
#: glade/dgtkpref.glade:65
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimer til statusområdet ved luk"
+msgstr "Minimer til statusområdet ved lukning"
#: glade/dgtkpref.glade:80
msgid "Options"
@@ -251,31 +248,31 @@ msgstr "Indstillinger"
#: glade/dgtkpref.glade:115
msgid "Save all downloads to:"
-msgstr "Gem alle downloads i:"
+msgstr "Gem alle modtagne filer i:"
#: glade/dgtkpref.glade:127
msgid "Ask me where to save each download"
-msgstr ""
+msgstr "Spørg mig, hvor modtagne filer skal gemmes"
#: glade/dgtkpref.glade:139
msgid "Save Location"
-msgstr ""
+msgstr "Gemmeplacering"
#: glade/dgtkpref.glade:180
msgid ""
"Stop seeding torrents when\n"
"their share ratio reaches:"
msgstr ""
-"Stop seeding torrents når\n"
-"deres delingsforhold opnår:"
+"Stop med at seede torrents,\n"
+"når deres delingsforhold er på:"
#: glade/dgtkpref.glade:190
msgid "Seeding"
-msgstr "Seeder"
+msgstr "Sår"
#: glade/dgtkpref.glade:209
msgid "Use compact storage allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Brug kompakt pladstildeling"
#: glade/dgtkpref.glade:216
msgid "Storage"
@@ -283,7 +280,7 @@ msgstr "Lager"
#: glade/dgtkpref.glade:246
msgid "General"
-msgstr "Gennerelt"
+msgstr "Generelt"
#: glade/dgtkpref.glade:280
msgid "Try from:"
@@ -301,154 +298,174 @@ msgstr "Aktiv port:"
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
-msgstr ""
+msgstr "Testport"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-port"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr "<i>(-1 er ubegrænset)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
-msgstr "KB/s"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Maksimalt antal downloads:"
+msgstr "KB/sek."
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
-msgstr "Maksimal downloadhastighed:"
+msgstr "Maksimal modtagehastighed:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Sendepladser"
+
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Største antal forbindelser"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
-msgstr "Maksimal uploadhastighed:"
+msgstr "Maksimal sendehastighed:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Båndbredde "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-annuller"
+msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Plugin-håndtering"
+msgstr "Modulhåndtering"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-luk"
+msgstr "gtk-close"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Uendelig"
#: src/dcommon.py:105
msgid "Error: no webbrowser found"
-msgstr "Fejl: ingen internetbrowser fundet"
+msgstr "Fejl: ingen webbrowser fundet"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr "Filen blev ikke fundet"
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
-msgstr ""
+msgstr "Vis/skjul vindue"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
-msgstr "Tilføjelse"
+msgstr "Modul"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Slået til"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Forhold"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
-msgstr "IP adresse"
+msgstr "IP-adresse"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Procent færdig"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Modtagehastighed"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Sendehastighed"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr "Justering"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
-msgstr "Fremskridt"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+"Af ukendte årsager kunne den tidligere tilstand ikke indlæses. Derfor er en "
+"tom tilstand blevet indlæst."
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr "Vil du forsøge at indlæse den tidligere sessions overførsler?"
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr "Vælg gem-mappen for"
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Forbindelser"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
-msgstr "Deluge Bittorrent Client"
+msgstr "Deluge Bittorrentklient"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
-msgstr "Tilføj Torrent fra URL"
+msgstr "Tilføj torrent fra link"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
-msgstr "Indsæt URL'en til .torrent filen for at downloade"
+msgstr "Indtast linket til .torrent-filen for at hente"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
-msgstr "Advarsel! Alle nedhentede filer for denne torrent vil blive slettet!"
+msgstr "Advarsel! Alle modtagne filer for denne torrent vil blive slettet!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Vælg .torrent fil"
+msgstr "Vælg .torrentfil"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent-filer"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
-msgstr "Vælg en download mappe" \ No newline at end of file
+msgstr "Vælg en mappe til modtagne filer" \ No newline at end of file
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c1959b881..f57cb14c5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-01 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: perdido <pio13@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-17 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: jhasse <jhasse@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Torrent hinzufügen"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Vorraussichtliche Restzeit:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Torrent entfernen"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Fertige Torrents entfernen"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Gesamtgrösse:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "In Warteschlange hoch"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Gesamt heruntergeladen:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "In Warteschlange hinunter"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>In dieser Sitzung heruntergeladen:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Antwort:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Stücke:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Gesamt hochgeladen:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Tauschverhältnis</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>In dieser Sitzung hochgeladen:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Benutze kompakte Speicherzuweisung:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Download-Rate:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Upload-Rate:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrent hinzufügen"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Torrent aus URL hinzufügen"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent entfernen"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Abgeschlossene Downloads entfernen"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Erweiterungen verwalten"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Erweiterungen"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr "Download"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+msgstr "Upload"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Verbleibende Zeit"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "D/U Verhältnis"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "<b>Upload-Rate:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "<b>Download-Rate:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Benutze kompakte Speicherzuweisung:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>In dieser Sitzung hochgeladen:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Tauschverhältnis</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Gesamt hochgeladen:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Stücke:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Antwort:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>In dieser Sitzung heruntergeladen:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Gesamt heruntergeladen:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Gesamtgrösse:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Seeders</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Fertige Torrents entfernen"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Start / Pause"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr "<b>Vorraussichtliche Restzeit:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "In Warteschlange hoch"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "In Warteschlange hinunter"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -218,19 +219,15 @@ msgstr "Ein-/Ausblenden"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Torrent hinzufügen..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Fertige Downloads entfernen"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
#, fuzzy
msgid "gtk-preferences"
msgstr "GTK Einstellungen"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Erweiterungen"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
#, fuzzy
msgid "gtk-quit"
@@ -304,65 +301,66 @@ msgstr "Aktiver Port:"
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Test-Port"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "TCP-Port"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr "<i>(-1 ist unbeschränkt)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Downloads:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr "Uploadzuteilungen"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Maximale Verbindungen"
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Maximale Hochlade-Geschwindigkeit:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Bandbreite "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
#, fuzzy
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-abbruch"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
#, fuzzy
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Erweiterungsverwaltung"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-schließen"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Unendlich"
@@ -370,91 +368,115 @@ msgstr "Unendlich"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Fehler: Kein Webbrowser gefunden"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+#, fuzzy
+msgid "File was not found"
+msgstr "Datei wurde nicht gefunden"
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr "Fenster anzeigen / verbergen"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "Erweiterung"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Verhältnis"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "Prozent komplett"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr "Download-Rate"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr "Upload-Rate"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr "Absatz"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
-msgstr "Fortschritt"
+#: src/delugegtk.py:668
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+"Aus irgendeinem Grund konnte der vorherige Zustand nicht geladen werden, "
+"deswegen wurde ein unbelegter Zustand geladen."
+
+#: src/delugegtk.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr "Möchten Sie versuchen die Downlaods der letzten Sitzung zu laden?"
+
+#: src/delugegtk.py:679
+#, fuzzy
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr "Wählen Sie das Downloadverzeichnis für"
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrent Client"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr "Torrent aus URL hinzufügen"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "Geben Sie die URL des zu herunterladenden Torrents ein"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
"Warnung - Alle heruntergeladene Dateien für diesen Torrent werden gelöscht!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Wählen Sie eine .torrent Datei"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent-Dateien"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "Downloadverzeichnis wählen" \ No newline at end of file
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fbc274cce..2633ed78d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,195 +8,196 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-03 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Spyros Theodoritsis <madmetal75@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-11 20:52+0000\n"
+"Last-Translator: Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-06 00:48+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Προσθήκη Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Αφαίρεση torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Καθάρισε τα ολοκληρωμένα torrents"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr "Έναρξη / Παύση"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Συνολικό Μέγεθος</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Μετακινήστε το torrent ψηλότερα στην σειρά αναμονής"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Σύνολο κατεβασμένων</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Μετακινήστε το torrent χαμηλότερα στην σειρά αναμονής"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Κατέβηκαν αυτή την συνεδρία:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Ιχνηλάτης</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Απάντηση Ιχνηλάτη</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Κατάσταση Ιχνηλάτη</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Επόμενη ανακοίνωση</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Κομμάτια</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Σύνολο Απεσταλμένων</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Αναλογία</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Απεσταλμένα αυτή την συνεδρία</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Χρήση \"compact storage allocation\"</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Ρυθμός κατεβάσματος</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Ρυθμός ανεβάσματος</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Λεπτομέρειες"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Συνδέσεις"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Αρχεία"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Προσθήκη Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Προσθήκη torrent από URL"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Αφαίρεση torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Καθαρισμός ολοκληρώθηκε"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "Διαχείρισει προσθέτων"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Λεπτομέρειες"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Γόνοι"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Συνδέσεις"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Λαμβάνεται"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Αποστέλεται"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Χρόνος που απομένει"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Χρήση \"compact storage allocation\"</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Απεσταλμένα αυτή την συνεδρία</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Αναλογία</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Σύνολο Απεσταλμένων</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Κομμάτια</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Επόμενη ανακοίνωση</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Κατάσταση Ιχνηλάτη</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Απάντηση Ιχνηλάτη</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Ιχνηλάτης</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Κατέβηκαν αυτή την συνεδρία:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Σύνολο κατεβασμένων</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Συνολικό Μέγεθος</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Καθαρισμός ολοκληρωμένων torrents"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Έναρξη / Παύση"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Μετακινήστε το torrent ψηλότερα στην σειρά αναμονής"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Αρχεία"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Μετακινήστε το torrent χαμηλότερα στην σειρά αναμονής"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος"
#: glade/dgtkpopups.glade:55
msgid "Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος"
#: glade/dgtkpopups.glade:97
msgid ""
@@ -217,25 +218,21 @@ msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Προσθήκη Torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Καθάρισε τα ολοκληρωμένα"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "προτιμίσεις-gtk"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-quit"
#: glade/dgtkpref.glade:8
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Διάλογος προτιμήσεων"
#: glade/dgtkpref.glade:53
msgid "Enable system tray icon"
@@ -248,7 +245,7 @@ msgstr "Ελαχιστοποίηση στην μπάρα κατά την έξο
#: glade/dgtkpref.glade:80
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές"
#: glade/dgtkpref.glade:115
msgid "Save all downloads to:"
@@ -283,7 +280,7 @@ msgstr "Αποθήκευση"
#: glade/dgtkpref.glade:246
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικά"
#: glade/dgtkpref.glade:280
msgid "Try from:"
@@ -299,65 +296,65 @@ msgstr "Ενεργή θύρα:"
#: glade/dgtkpref.glade:332
msgid "0000"
-msgstr ""
+msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Αναφορά τέστ"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "Θύρα TCP"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "KB/δευτ."
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Μέγιστος αριθμός Λήψεων:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα Λήψης:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα Αποστολής:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
-msgstr ""
+msgstr "Eύρος μπάντας "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-άκυρο"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ΟΚ"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Διαχειριστής Προσθέτων"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-close"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Άπειρο"
@@ -365,90 +362,108 @@ msgstr "Άπειρο"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Σφάλμα : δεν βρέθηκε browser"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr "Εμφάνιση / Απόκρυψη Παραθύρου"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετη λειτουργία"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Πελάτης"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "Ποσοστό ολοκλήρωσης"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμός κατεβάσματος"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμός ανεβάσματος"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "'Ονομα αρχείου"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
+msgstr "Μετατόπιση"
+
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
-msgstr "Πρόοδος"
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Πελάτης Bittorrent"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη torrent από URL"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε το URL του .torrent για κατέβασμα"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Προσοχή - όλα τα κατεβασμένα αρχεία αυτού του torrent θα διαγραφούν!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή αρχείου .torrent"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "Αρχεία torrent"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
-msgstr "" \ No newline at end of file
+msgstr "Επιλογή καταλόγου κατεβάσματος" \ No newline at end of file
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index ed0d879d6..6a4ea90a0 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Zeppettini <jonzep@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Add Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Remove Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Clear Finished Torrents"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Downloaded this session:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Response:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Next Announce:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pieces:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Total Uploaded:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Uploaded This Session:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Queue Torrent Up"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Queue Torrent Down"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Add Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Remove Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Manage Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Uploaded This Session:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Total Uploaded:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Pieces:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Response:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Downloaded this session:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Clear Finished Torrents"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Queue Torrent Up"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Queue Torrent Down"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -216,18 +217,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Clear Finished"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -298,63 +295,63 @@ msgstr "Active port:"
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Test Port"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Maximum number of Downloads:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Maximum Download Rate:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Maximum Upload Rate:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin Manager"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -362,90 +359,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrent Client"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f4b18ccf4..847dfc5c3 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 05:07+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-07 01:08+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Add Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Remove Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Clear Finished Torrents"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Total Size:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Queue Torrent Up"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Total Downloaded:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Queue Torrent Down"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Downloaded this session:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Response:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Next Announce:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pieces:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Total Uploaded:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Uploaded This Session:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Download Rate:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Upload Rate:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Files"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Add Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Add Torrent from URL"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Remove Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Clear Completed"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Manage Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Time Remaining"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Share Ratio"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "<b>Upload Rate:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "<b>Download Rate:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Uploaded This Session:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Total Uploaded:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Pieces:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Response:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Downloaded this session:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Total Downloaded:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Total Size:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Seeders:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Clear Finished Torrents"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Start / Pause"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Queue Torrent Up"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Files"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Queue Torrent Down"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -216,18 +217,14 @@ msgstr "Show/Hide"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Add a Torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Clear Finished"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr "gtk-quit"
@@ -300,63 +297,63 @@ msgstr "Active port:"
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Test Port"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "TCP Port"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr "<i>(-1 is unlimited)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Maximum number of Downloads:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Maximum Download Rate:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr "Upload Slots"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Maximum Upload Rate:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Bandwidth "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin Manager"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Infinity"
@@ -364,90 +361,108 @@ msgstr "Infinity"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Error: no Web browser found"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr "Show / Hide Window"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "Percent Complete"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr "Download Rate"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr "Upload Rate"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrent Client"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr "Add torrent from URL"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "Enter the URL of the .torrent to download"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Choose a .torrent file"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent files"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "Choose a download directory" \ No newline at end of file
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0244e89f2..830568a4e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,188 +8,189 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-03 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: Felipe Lerena <felipelerena@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 03:49+0000\n"
+"Last-Translator: alejf <alejandro.ejf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-06 00:48+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Añadir Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Tiempo Estimado que Falta:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Quitar torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Limpiar los torrents finalizados"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr "Iniciar / Pausar"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Tamaño Total:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Subir posicion del torrent en cola"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Total Descargado:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Bajar posicion del torrent en cola"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Sesión descargada:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Respuesta del Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Estado del Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Próximo Anuncio:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Partes:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Total Subido:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Porcentaje compartido:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Esta Sesión Fue Subida</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Usar asignación de espacio compactado:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Indice de Descarga:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Índice de Subida:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+#, fuzzy
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Añadir Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Agregar Torrent desde URL"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Quitar torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Limpiar Completados"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Administrar Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Extensiones"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de Herramientas"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-#, fuzzy
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Tiempo Restante"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Índice de Compartición"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "<b>Índice de Subida:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "<b>Indice de Descarga:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Usar asignación de espacio compactado:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Esta Sesión Fue Subida</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Porcentaje compartido:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Total Subido:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Partes:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Próximo Anuncio:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Estado del Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Respuesta del Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Sesión descargada:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Total Descargado:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Tamaño Total:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Seeders:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Limpiar los torrents finalizados"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Iniciar / Pausar"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr "<b>Tiempo Estimado que Falta:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Subir posicion del torrent en cola"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Bajar posicion del torrent en cola"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -218,18 +219,14 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Agregar un Torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Limpiar Terminados"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "preferencias de gtk"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Extensiones"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr "Salir-gtk"
@@ -303,63 +300,64 @@ msgstr "Puerto Activo:"
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Probar el Puerto"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "Puerto TCP"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr "<i>(-1 is inlimitada)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Número máximo de Descargas:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Velocidad máxima de descarga:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr "Filas de Mandar"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Maximo de conexiones"
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Velocidad máxima de subida:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Ancho de banda "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Administrador de plugins"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"
@@ -367,92 +365,114 @@ msgstr "Infinito"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Error: navegador no encontrado"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr "Archivo no fue encontrado"
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr "Mostrar / Ocultar Ventana"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "Extensión"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Proporción"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "Porcentaje completado"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr "Proporción Descargado"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr "Proporción Subido"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
+msgstr "Compensar"
+
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+"Por alguna razon, el estado previo no puede ser cargado, así que un espacio "
+"en blanco ha sido cargado para ti"
+
+#: src/delugegtk.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
msgstr ""
+"¿Te gustaria intentar una recarga de lo descargado de la sesion previa?"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
-msgstr "En proceso"
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr "Cabia el directorio de descarga"
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge - Cliente Bittorrent"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr "Añadir torrent desde Dirección URL"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "Introduzca la dirección del .torrent para descargar"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
"Advertencia - ¡todos los archivos descargados para este torrent serán "
"borrados!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Elige un fichero .torrent"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "Archivos torrents"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "Elige un directorio de descarga" \ No newline at end of file
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0ea358bc1..5d87f57d9 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-28 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Kaarel <kaarelk1989@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Lisa Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Eemalda Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Puhasta Lõpetanud Torrentid"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Kogusuurus:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Kokku Allalaetud:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Praegusel sessioonil allalaetud:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Järjekorrasta Torrent Ülespoole"
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Järjekorrasta Torrent Allapoole"
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Tükid:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Kokku Üleslaetud:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Peerid"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Lisa Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Eemalda Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeerimine"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Seemneid"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Peerid"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Kiirus Alla"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Kiirus Üles"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Jagamis Suhe"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Abi"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Kokku Üleslaetud:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Tükid:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Praegusel sessioonil allalaetud:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Kokku Allalaetud:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Kogusuurus:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Puhasta Lõpetanud Torrentid"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Järjekorrasta Torrent Ülespoole"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Järjekorrasta Torrent Allapoole"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Puhastu Lõpetanutest"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "eelistused"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -297,63 +294,63 @@ msgstr ""
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Maksimum Allalaadimiste arv:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Maks. Alla:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Maks. Üles:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "keela"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -361,90 +358,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Ühendusi"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrent Klient"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Kõik failid"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ad7dddf20..36af8cdad 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,189 +8,190 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Xabi Ezpeleta <xezpeleta@mendikute.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Gehitu Torrent-a"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Ezabatu Torrent-a"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Garbitu bukatutako Torrent-ak"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-#, fuzzy
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Igo Torrenta Ilaran"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-#, fuzzy
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Jetsi Torrenta Ilaran"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:149
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxategia"
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:172
-msgid "Add Torrent from URL"
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
-msgid "Clear Completed"
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editatu"
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
-msgid "_View"
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
-msgid "Toolbar"
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:291
-msgid "Columns"
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaina"
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
-msgid "Status"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
-msgid "Seeders"
-msgstr "Haziak"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
msgid "Peers"
msgstr "Bezeroak"
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
-msgid "Download"
-msgstr "Jetsiera"
-
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
-msgid "Upload"
-msgstr "Igoera"
-
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
-msgid "Time Remaining"
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Elkarbanatze Indizea"
+#: glade/delugegtk.glade:613
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxategia"
-#: glade/delugegtk.glade:379
-msgid "_Help"
-msgstr "_Laguntza"
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Gehitu Torrent-a"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:636
+msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Ezabatu Torrent-a"
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:658
+msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:692
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editatu"
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:729
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:737
+msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:755
+msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaina"
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
+msgid "Seeders"
+msgstr "Haziak"
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
+msgid "Download"
+msgstr "Jetsiera"
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
+msgid "Upload"
+msgstr "Igoera"
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
+msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Elkarbanatze Indizea"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:843
+msgid "_Help"
+msgstr "_Laguntza"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Garbitu bukatutako Torrent-ak"
+
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+#, fuzzy
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Igo Torrenta Ilaran"
+
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Jetsi Torrenta Ilaran"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -217,18 +218,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Garbitu bukatutakoak"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -299,63 +296,63 @@ msgstr ""
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Gehienezko jetsiera zenbakia:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Gehienezko Jetsiera Indizea:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Gehienezko Igoera Indizea:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -363,90 +360,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Bezeroa"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Konexioak"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrent Bezeroa"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Fitxategi guztiak"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a4917452b..f83f45271 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-05 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Tuomo Sipola <tuomosipola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-06 00:48+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Lisää torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Aikaa jäljellä:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Poista torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Lataajat:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Poista valmiit torrentit"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Jakajat:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr "Aloita / Lopeta"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Koko:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Siirrä ylös jonossa"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Ladattu yhteensä:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Siirrä alas jonossa"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Ladattu tässä istunnossa:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Seurantapalvelin:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Palvelimen vastaus:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Palvelimen tila:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Seuraava päivitys:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Osia:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Lähetetty yhteensä:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Jakosuhde:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Lähetetty tässä istunnossa:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Käytä kompaktia tilanvarausta:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Latausnopeus:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Lähetysnopeus:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Tiedot"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Lataajat"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Tiedostot"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Lisää torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Lisää torrent osoitteesta"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Poista torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Poista valmiit"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Hallitse lisäosia"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Lisäosat"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Työkalupalkki"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Tiedot"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Lähettäjät"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Lataajat"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Lataus"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Lähetys"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Aikaa jäljellä"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Jakosuhde"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "<b>Lähetysnopeus:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "<b>Latausnopeus:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Käytä kompaktia tilanvarausta:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Lähetetty tässä istunnossa:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Jakosuhde:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Lähetetty yhteensä:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Osia:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Seuraava päivitys:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Palvelimen tila:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Palvelimen vastaus:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Seurantapalvelin:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Ladattu tässä istunnossa:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Ladattu yhteensä:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Koko:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Jakajat:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Poista valmiit torrentit"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Lataajat:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Aloita / Lopeta"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr "<b>Aikaa jäljellä:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Siirrä ylös jonossa"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Tiedostot"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Siirrä alas jonossa"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr "Näytä/Piilota"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Lisää torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Poista valmiit"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-asetukset"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Lisäosat"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr "gtk-lopeta"
@@ -299,63 +296,63 @@ msgstr "Portti:"
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Kokeile porttia"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "TCP-portti"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr "<i>(-1 = rajoittamaton)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "kt/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Latausten enimmäismäärä:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Suurin latausnopeus:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr "Lähetyspaikat"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Suurin lähetysnopeus:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Kaistankäyttö "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-peruuta"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Lisäosien hallinta"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-sulje"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Ääretön"
@@ -363,90 +360,108 @@ msgstr "Ääretön"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Virhe: Internet-selainta ei löydy"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr "Näytä / Piilota"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "Lisäosa"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Suhde"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "IP-osoite"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Ohjelma"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "% valmiina"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr "Latausnopeus"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr "Lähetysnopeus"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr "Siirtymä"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
-msgstr "Eteneminen"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Yhteyksiä"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge BitTorrent-asiakasohjelma"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr "Lisää torrent osoitteesta"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "Anna lisättävän torrentin URL-osoite"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Varoitus - kaikki tämän torrentin ladatut tiedostot poistetaan!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Valitse .torrent-tiedosto"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent-tiedostot"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "Valitse latauskansio" \ No newline at end of file
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ec81c4855..836197d1e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,200 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-01 14:49+0000\n"
-"Last-Translator: Frédéric Perrin <fredericperrin@wanadoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-14 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Matrik <matrik.utbm@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Ajouter torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Temps restant estimé :</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Supprimer Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Clients :</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Effacer les torrents terminés"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Sources :</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Taille totale :</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Déplacer le torrent vers le haut"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Total téléchargé :</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Déplacer le torrent vers le bas"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Telechargé lors de cette session :</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker :</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Réponse du tracker :</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Statut du tracker :</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Prochaine annonce :</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pièces :</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Partage total :</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Ratio de partage :</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Partagé durant cette session :</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Utiliser l'allocation de stockage compacte :</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Vitesse de réception :</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Vitesse d'envoi :</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Détails"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Clients"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
-msgstr "_Fichier"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Ajouter un torrent"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Ajouter un torrent depuis l'URL"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Supprimer le torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
-msgstr "Nettoyage terminé"
+msgstr "Effacer les torrents terminés"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
-msgstr "É_dition"
+msgstr "_Édition"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Gestion des Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Greffons"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
-msgstr "Affichage"
+msgstr "Afficha_ge"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d'outils"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "<b>Détails</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
-msgstr ""
-"Statut \n"
-"#-#-#-#-# qtwengophone_fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# \n"
-"Statut \n"
-"#-#-#-#-# qtwengophone_fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# \n"
-"Statut \n"
-"#-#-#-#-# qtwengophone_fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# \n"
-"Status \n"
-"#-#-#-#-# qtwengophone_fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# \n"
-"Statut \n"
-"#-#-#-#-# qtwengophone_fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# \n"
-"Statut \n"
-"#-#-#-#-# qtwengophone_fr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# \n"
-"Status"
-
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seeders"
+msgstr "Statut"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
+msgid "Seeders"
+msgstr "Sources"
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Réception"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Émission"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Temps restant"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Taux de partage"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
-msgstr "Aide (_h)"
-
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "<b>Vitesse d'envoi :</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "<b>Vitesse de réception :</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Utiliser l'allocation de stockage compacte:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Partagé durant cette session:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Ratio de partage:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Partage total:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Pièces:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Prochaine Annonce:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Status du Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Réponse du Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Telechargé lors de cette session:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Total Téléchargé:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Taille totale:</b>"
+msgstr "_Aide"
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Effacer les torrents terminés"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Démarrer / Suspendre"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr "<b>Temps restant estimé :</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Déplacer le torrent vers le haut"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Déplacer le torrent vers le bas"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -209,13 +197,13 @@ msgstr "Vitesse de téléchargement"
#: glade/dgtkpopups.glade:55
msgid "Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse d'émission"
#: glade/dgtkpopups.glade:97
msgid ""
"<b>Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?</b>"
msgstr ""
-"<b>Etes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) torrent(s) séléctionné(s) de "
+"<b>Etes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) torrent(s) sélectionné(s) de "
"Deluge ?</b>"
#: glade/dgtkpopups.glade:107
@@ -230,21 +218,17 @@ msgstr "Montrer/Cacher"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Ajouter un Torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Effacer terminés"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
-msgstr "gtk-préferences"
-
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
+msgstr "gtk-preferences"
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-quit"
#: glade/dgtkpref.glade:8
msgid "Preferences Dialog"
@@ -256,7 +240,7 @@ msgstr "Activer l'icône dans la barre des tâches"
#: glade/dgtkpref.glade:65
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Iconifier dans la barre des tâches à la fermeture"
+msgstr "Minimiser dans la barre des tâches à la fermeture"
#: glade/dgtkpref.glade:80
msgid "Options"
@@ -264,7 +248,7 @@ msgstr "Options"
#: glade/dgtkpref.glade:115
msgid "Save all downloads to:"
-msgstr "Sauvegarder tous les téléchargement dans:"
+msgstr "Sauvegarder tous les téléchargements dans :"
#: glade/dgtkpref.glade:127
msgid "Ask me where to save each download"
@@ -272,13 +256,15 @@ msgstr "Demander oú enregistrer chaque téléchargement"
#: glade/dgtkpref.glade:139
msgid "Save Location"
-msgstr "Emplacement d'enregistrement"
+msgstr "Emplacement de sauvegarde"
#: glade/dgtkpref.glade:180
msgid ""
"Stop seeding torrents when\n"
"their share ratio reaches:"
msgstr ""
+"Arrêter de partager les torrents\n"
+"quand leur taux de partage atteint :"
#: glade/dgtkpref.glade:190
msgid "Seeding"
@@ -286,186 +272,203 @@ msgstr "Partage"
#: glade/dgtkpref.glade:209
msgid "Use compact storage allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser l'allocation de stockage compacte"
#: glade/dgtkpref.glade:216
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Stockage"
#: glade/dgtkpref.glade:246
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Général"
#: glade/dgtkpref.glade:280
msgid "Try from:"
-msgstr "Essayer depuis:"
+msgstr "Essayer depuis :"
#: glade/dgtkpref.glade:286
msgid "to:"
-msgstr ""
+msgstr "à :"
#: glade/dgtkpref.glade:320
msgid "Active port:"
-msgstr "Port Actif:"
+msgstr "Port Actif :"
#: glade/dgtkpref.glade:332
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Test du Port"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "Port TCP"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
-#, fuzzy
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
-msgstr "<i>(sans limite : -1)</i>"
+msgstr "<i>(aucune limite : -1)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
-#, fuzzy
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "ko/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Nombre maximum de Téléchargements"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
-#, fuzzy
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
-msgstr "Vitesse maximale de réception:"
+msgstr "Vitesse maximale de réception :"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Slots d'émission"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
-#, fuzzy
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Connexions maximum"
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
-msgstr "Vitesse maximale d'émission:"
+msgstr "Vitesse maximale d'émission :"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Bande passante "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Gestionnaire de Plugins"
+msgstr "Gestionnaire de greffons"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
-#, fuzzy
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
-msgstr "fermeture-gtk"
+msgstr "gtk-close"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Infini"
#: src/dcommon.py:105
msgid "Error: no webbrowser found"
-msgstr "Erreur: aucun navigateur détecté"
+msgstr "Erreur : aucun navigateur détecté"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr "Le fichier n'a pas été trouvé"
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr "Afficher / masquer la fenêtre"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
-msgstr "Greffons"
+msgstr "Greffon"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "Pourcentage complété"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr "Vitesse de réception"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr "Vitesse d'envoi"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "Nom de Fichier"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
+msgstr "Décalage"
+
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
msgstr ""
+"La session précédente n'a pas pu être chargée, une session vide a donc été "
+"chargée pour vous."
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
msgstr ""
+"Voulez-vous tenter de recharger les téléchargements de la session précédente "
+"?"
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr "Choisissez le répertoire de téléchargement pour"
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge - Client Bittorrent"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un torrent à partir d'une URL"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
-msgstr ""
+msgstr "Entrez l'URL du .torrent à télécharger"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
"Attention - Tous les fichiers téléchargés pour ce torrent seront supprimés !"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection d'un torrent à ouvrir"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers Torrent"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
-msgstr "Choisissez un repertoire de téléchargement" \ No newline at end of file
+msgstr "Choisissez un répertoire de téléchargement" \ No newline at end of file
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9e83d83e4..ba77fae39 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-06 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Henrique Ferreiro <henrique.ferreiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Engadir Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Borrar Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Limpar torrents rematados"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Subir Torrent na Cola"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Baixar Torrent na Cola"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:149
-msgid "_File"
-msgstr "_Ficheiro"
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:172
-msgid "Add Torrent from URL"
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
-msgid "Clear Completed"
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
-msgid "_View"
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
-msgid "Toolbar"
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:291
-msgid "Columns"
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
-msgid "Status"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
-msgid "Seeders"
-msgstr "Sementes"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
msgid "Peers"
msgstr "Pares"
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
-msgid "Download"
-msgstr "Descarga"
-
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
-msgid "Upload"
-msgstr "Subida"
-
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
-msgid "Time Remaining"
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Índice de Compartición"
+#: glade/delugegtk.glade:613
+msgid "_File"
+msgstr "_Ficheiro"
-#: glade/delugegtk.glade:379
-msgid "_Help"
-msgstr "_Axuda"
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Engadir Torrent"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:636
+msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Borrar Torrent"
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:658
+msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:692
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:729
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:737
+msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:755
+msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
+msgid "Seeders"
+msgstr "Sementes"
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
+msgid "Download"
+msgstr "Descarga"
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
+msgid "Upload"
+msgstr "Subida"
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
+msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Índice de Compartición"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:843
+msgid "_Help"
+msgstr "_Axuda"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Limpar torrents rematados"
+
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Subir Torrent na Cola"
+
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Baixar Torrent na Cola"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Limpar rematados"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -297,63 +294,63 @@ msgstr ""
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Índice máximo de Descargas:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Velocidade Máxima de Descarga:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Índice Máximo de Subida:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -361,90 +358,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Conexións"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Cliente de Bittorrent Deluge"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d01a79269..e9b21a2b7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 19:49+0000\n"
"Last-Translator: kripkenstein <kripkensteiner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "הוסף טורנט"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "הסר טוררנט"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "הסר טורנטים שסיימו"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "גודל כולל:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "סה\"כ הורד:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "הורד בהרצה הנוכחית:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "טראקר:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "תגובת טראקר:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "מצב טראקר:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "קריאה באה:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "חתיכות:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "סה\"כ הועלה:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "אחוז שיתוף:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "הועלה בהרצה הנוכחית:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "משתמש באחסון קומפקטי:"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "העלה עדיפות"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "הורד עדיפות"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "פירים (peers)"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "קובץ"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "הוסף טורנט"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "הסר טוררנט"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "עריכה"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "נהל פלאגאינים"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "סידרים (seeders)"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "פירים (peers)"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "אחוז שיתוף"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "עזרה"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "משתמש באחסון קומפקטי:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "הועלה בהרצה הנוכחית:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "אחוז שיתוף:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "סה\"כ הועלה:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "חתיכות:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "קריאה באה:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "מצב טראקר:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "תגובת טראקר:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "טראקר:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "הורד בהרצה הנוכחית:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "סה\"כ הורד:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "גודל כולל:"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "הסר טורנטים שסיימו"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "העלה עדיפות"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "הורד עדיפות"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "הסר טורנטים שסיימו"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -297,63 +294,63 @@ msgstr "פורט פעיל:"
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "בדוק פורט"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "מספר מירבי של הורדות:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "קצב הורדה מקסימלי:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "קצב העלאה מקסימלי:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "רשת"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "מנהל פלאגאינים"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -361,90 +358,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "תוכנה"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "חיבורים"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge - תוכנת ביטטוררנט"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "אזהרה - כל הקבצים שהורדו בשביל הטורנט הזה ימחקו!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2ca75621e..61dbe49cd 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Miroslav Matejaš <mirozagreb@ubuntu-hr.org>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Dodaj torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Makni završene torrente"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Pomakni torrent gore"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Pomakni torrent dolje"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:149
-msgid "_File"
-msgstr "_Datoteka"
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:172
-msgid "Add Torrent from URL"
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
-msgid "Clear Completed"
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
-msgid "_View"
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
-msgid "Toolbar"
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:291
-msgid "Columns"
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
-msgid "Status"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
-msgid "Seeders"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
-msgid "Download"
-msgstr "Preuzimanje"
-
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
-msgid "Upload"
-msgstr "Slanje"
-
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
-msgid "Time Remaining"
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
-msgid "Share Ratio"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:613
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
-#: glade/delugegtk.glade:379
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoć"
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Dodaj torrent"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:636
+msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:658
+msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:692
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:729
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:737
+msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:755
+msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
+msgid "Download"
+msgstr "Preuzimanje"
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
+msgid "Upload"
+msgstr "Slanje"
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
+msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
+msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:843
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Makni završene torrente"
+
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Pomakni torrent gore"
+
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Pomakni torrent dolje"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Makni završene"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -297,63 +294,63 @@ msgstr ""
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr ""
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -361,90 +358,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Veze"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge bittorrent client"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 67823aada..b69b31a41 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Kateikyoushii <kateikyoushii@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Torrent hozzáadása"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Eltávolítás"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Befejezett torrentek törlése"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Teljes méret:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Összesen letöltve:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Most letöltve:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Tracker válasza:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker állapota:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Következő bejelentés:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Darabok:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Összesen feltöltve:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Megosztási arány:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Most feltöltve:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Kompakt helyfoglalás használata</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Előbbi letöltés"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Későbbi letöltés"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Ügyfelek"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "Fájl"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrent hozzáadása"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "Pluginek Kezelése (_M)"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Készforrás"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Ügyfelek"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Segítség"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Kompakt helyfoglalás használata</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Most feltöltve:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Megosztási arány:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Összesen feltöltve:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Darabok:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Következő bejelentés:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker állapota:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Tracker válasza:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Most letöltve:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Összesen letöltve:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Teljes méret:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Befejezett torrentek törlése"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Előbbi letöltés"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Későbbi letöltés"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -217,18 +218,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Befejezettek törlése"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -299,64 +296,64 @@ msgstr "Aktív port:"
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Port tesztelése"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Letöltések maximális száma:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Maximális letöltési sebesség:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Maximális feltöltési sebesség:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
#, fuzzy
msgid "gtk-cancel"
msgstr "Mégse"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "OK"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin kezelés"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -364,90 +361,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Ügyfél"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrent Kliens"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Figyelem - a torrenthez tartozó összes fájl törölve lesz!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1808af732..08139acf9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Ratto <andrearatto_liste@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Aggiungi Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Tempo Rimasto Stimato:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Rimuovi Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "Peer"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Elimina i Torrent Completati"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "Seeder"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr "Avvia / Pausa"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Dimensione Totale:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Sposta il Torrent più in alto nella coda"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Totale Scaricato:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Sposta il Torrent più in basso nella coda"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Scaricati in questa sessione:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Risposta del Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Stato del Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Prossimo annuncio:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Parti:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Totale Inviato:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Rapporto di Condivisione:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Inviato in questa sessione:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Usa allocazione compatta per i file:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Velocità di Download:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Velocità di Upload:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Dettagli"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Incompleti"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Aggiungi Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Aggiungi Torrent da URL"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Rimuovi Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Rimuovi i download completati"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Configura i Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Fonti"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Incompleti"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Ricezione"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Invio"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Tempo Rimanente"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Rapporto di Condivisione"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "<b>Velocità di Upload:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "<b>Velocità di Download:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Usa allocazione compatta per i file:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Inviato in questa sessione:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Rapporto di Condivisione:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Totale Inviato:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Parti:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Prossimo annuncio:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Stato del Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Risposta del Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Scaricati in questa sessione:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Totale Scaricato:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Dimensione Totale:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "Seeder"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Elimina i Torrent Completati"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "Peer"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Avvia / Pausa"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr "<b>Tempo Rimasto Stimato:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Sposta il Torrent più in alto nella coda"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Sposta il Torrent più in basso nella coda"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -216,18 +217,14 @@ msgstr "Mostra/Nascondi"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Aggiungi un Torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Elimina Completati"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "Preferenze GTK"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -300,63 +297,63 @@ msgstr "Porta in uso:"
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Esegui un test sulla porta"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "Porta TCP"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr "<i>(-1 per illimitato)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Numero massimo di download:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Velocità massima di download:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr "Posti in invio"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Velocità massima di upload:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Banda "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestione Plugin"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"
@@ -364,91 +361,109 @@ msgstr "Infinito"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Errore: nessun browser trovato"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr "Mostra / Nascondi Finestra"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Rapporto"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "Percentuale Completata"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr "Velocità di Download"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr "Velocità di Upload"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
-msgstr "Progresso"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrent Client"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr "Aggiungi torrent da URL"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "Immettere l'URL del file .torrent da scaricare"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
"Attenzione - tutti i file scaricati per questo torrent saranno cancellati!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Seleziona un file .torrent"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "File Torrent"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Tutti i Files"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "Seleziona dove salvare i file" \ No newline at end of file
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f03e325fb..96cf26492 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 06:02+0000\n"
"Last-Translator: sanafrato <webmaster@minawa.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-06 00:48+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Torrentを追加"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Torrentを削除"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>ピア:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "終了したTorrentをクリア"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>シーダー:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr "スタート / 休止"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>トラッカー:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>ピース数:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "詳細"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "ピア"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "ファイル"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_ファイル"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrentを追加"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "URLからTorrentを追加"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrentを削除"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "完全にクリア"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_編集"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_プラグイン管理"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_ビュー"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "ツールバー"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "詳細"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "カラム"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "シーダー"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "ピア"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "残り時間"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_ヘルプ"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>ピース数:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>トラッカー:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>シーダー:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "終了したTorrentをクリア"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>ピア:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "スタート / 休止"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "ファイル"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr "表示/非表示"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Torrentを追加..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "プラグイン"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -297,63 +294,63 @@ msgstr ""
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "テストポート"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "TCP ポート"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr ""
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "帯域 "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "プラグインマネージャー"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "∞"
@@ -361,90 +358,108 @@ msgstr "∞"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "エラー: ウェブブラウザーが見つかりません"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "IPアドレス"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "パーセント完了"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "接続"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrent Client"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr "URLからTorrentを追加"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ".torrentファイルを選択"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrentファイル"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "保存先を選択" \ No newline at end of file
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1911da577..b871253d9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "토런트 더하기"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "토런트 삭제"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "완료된 토런트들 비우기"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>전체 크기:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>내려받은 총량:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>이 세션에서 내려받음:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>추적자:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>추적자 응답:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>추적자 상태:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>다음 고지:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>조각들:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>올린 총량:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>공유비:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>이 세션에서 올림:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>작은 저장공간 할당 방식 사용:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "토런트 대기 순서 올리기"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "토런트 대기 순서 내리기"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "또래목록"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "토런트 더하기"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "토런트 삭제"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "플러그인 관리(_M)"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "씨뿌림이목록"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "또래목록"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "내려받기"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "올리기"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>작은 저장공간 할당 방식 사용:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>이 세션에서 올림:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>공유비:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>올린 총량:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>조각들:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>다음 고지:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>추적자 상태:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>추적자 응답:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>추적자:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>이 세션에서 내려받음:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>내려받은 총량:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>전체 크기:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "완료된 토런트들 비우기"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "토런트 대기 순서 올리기"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "토런트 대기 순서 내리기"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "완료된 것 비우기"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -297,63 +294,63 @@ msgstr "활성 포트:"
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "포트 검사"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "최대 내려받기 수:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "최대 내려받기 비율"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "최대 올리기 비율"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "플러그인 관리자"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -361,90 +358,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "모름"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "사용프로그램"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "연결목록"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge 비트토런트 받기 프로그램"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "경고 - 내려받은 이 토런트의 파일들이 전부 지워지게 됩니다!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/la.po b/po/la.po
index 15d6bc62b..4d81e8b56 100644
--- a/po/la.po
+++ b/po/la.po
@@ -8,186 +8,187 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Matthias Benkard <mulk@mbenkard.de>\n"
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:149
-msgid "_File"
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:172
-msgid "Add Torrent from URL"
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
-msgid "Clear Completed"
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
-msgid "_Edit"
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
-msgid "_View"
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
-msgid "Toolbar"
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:291
-msgid "Columns"
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
-msgid "Size"
-msgstr "Magnitudo"
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
-msgid "Status"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
-msgid "Seeders"
-msgstr "Donantes"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
msgid "Peers"
msgstr "Socii"
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
-msgid "Download"
-msgstr "Arcessere"
-
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
-msgid "Upload"
-msgstr "Donare"
-
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
-msgid "Time Remaining"
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
-msgid "Share Ratio"
+#: glade/delugegtk.glade:613
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:379
-msgid "_Help"
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:636
+msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:658
+msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:692
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:729
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:737
+msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:755
+msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
+msgid "Size"
+msgstr "Magnitudo"
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
+msgid "Seeders"
+msgstr "Donantes"
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
+msgid "Download"
+msgstr "Arcessere"
+
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
+msgid "Upload"
+msgstr "Donare"
+
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
+msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
+msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:843
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:46
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -297,63 +294,63 @@ msgstr ""
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr ""
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -361,90 +358,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ignotum"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nomen"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Emptor"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Coniunctiones"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Emptor Bittorrenti nominis Delugum"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Adverte! Omna data huius amnis delenda sunt!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Omna data"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a2e908d85..9ae21ad40 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,188 +8,189 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Bendras dydis:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Iš viso parsiųsta:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:181
+#, fuzzy
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Parsiųsta šios sesijos metu:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Iš viso išsiųsta:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Išsiųsta šios sesijos metu:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Naudoti kompaktišką vietos paskirstymą:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Atsiuntimo greitis:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Išsiuntimo greitis:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Išsami informacija"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Failai"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Failas"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Išvalyti užbaigtus"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Redaguoti"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "Tvarkyti priedus"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Priedai"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "Ro_dymas"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Mygtukų juosta"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Išsami informacija"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Siuntimas"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Išsiuntimas"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Liko laiko"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Dalinimosi santykis"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "<b>Išsiuntimo greitis:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "<b>Atsiuntimo greitis:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Naudoti kompaktišką vietos paskirstymą:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Išsiųsta šios sesijos metu:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Iš viso išsiųsta:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-#, fuzzy
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Parsiųsta šios sesijos metu:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Iš viso parsiųsta:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Bendras dydis:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Failai"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -216,18 +217,14 @@ msgstr "Rodyti/Slėpti"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Išvalyti užbaigtus"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Priedai"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -298,63 +295,63 @@ msgstr "Aktyvusis prievadas:"
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Išbandyti prievadą"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "TCP prievadas"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr ""
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Priedų tvarkyklė"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Begalybė"
@@ -362,90 +359,108 @@ msgstr "Begalybė"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Klaida: nerasta jokios naršyklės"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "Priedas"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nežinomas"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Klientas"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Prisijungimai"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Visos bylos"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 4e2682f8a..bb6d952e1 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 18:18+0000\n"
"Last-Translator: c0nfidencal <c0nf@hush.ai>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Pievienot torrentu"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Aizvākt torrentu"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Novākt pabeigtos torrentus"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Kopējais izmērs:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Kopumā lejupielādēts:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Lejupielādēts šajā sesijā:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Trakeris:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Trakera atbilde:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Trakera statuss:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Nākamā paziņošana:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Gabaliņi:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Kopumā augšupielādēts:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Dalīšanās attiecība:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Augšupielādēts šajā sesijā:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Izmantot kompakto glabātavas piešķiršanu:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Torrentu rinda augšā"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Torrentu rinda lejā"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Iesaistītie"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Fails"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Pievienot torrentu"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Aizvākt torrentu"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Labot"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Pārvaldīt spraudņus"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Devēji"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Iesaistītie"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Lejupielāde"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielāde"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Dalīšanās koeficients"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Izmantot kompakto glabātavas piešķiršanu:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Augšupielādēts šajā sesijā:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Dalīšanās attiecība:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Kopumā augšupielādēts:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Gabaliņi:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Nākamā paziņošana:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Trakera statuss:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Trakera atbilde:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Trakeris:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Lejupielādēts šajā sesijā:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Kopumā lejupielādēts:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Kopējais izmērs:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Novākt pabeigtos torrentus"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Torrentu rinda augšā"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Torrentu rinda lejā"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -217,18 +218,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Novākt pabeigtos"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -299,63 +296,63 @@ msgstr "Aktīvais ports:"
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Notestēt portu"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Maksimālo lejupielāžu skaits:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Maksimālā lejupielādes norma:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Maksimālā augšupielādes norma:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Tīkls"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Spraudņu menedžeris"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -363,90 +360,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nezināms"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Klients"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Konekcijas"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrenta Klients"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Uzmanību - visi lejupielādētie faili šim torrentam tiks dzēsti!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 81afbec7d..ee8fdaf39 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,196 +8,197 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-16 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: Tommy Mikkelsen <tamikkelsen@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-17 17:41+0000\n"
+"Last-Translator: Stian24 <stiantorgersen@yahoo.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Legg til Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Beregnet Tid Som Gjenstår:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Fjern Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Nedlastere:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Fjern Ferdige Torrent'er"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seendere:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Total Størrelse</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Flytt Torrent Opp I Kø"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Totalt Nedlastet:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Flytt Torrent Ned I Kø"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Lastet ned denne sesjonen:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Trackers Svar:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b> Neste Annonsering:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Deler:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Totalt Opplastet:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Delingsgrad:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Opplastet denne sesjonen</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+#, fuzzy
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Bruk kompakt lagringsplass</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Nedlastings Hastighet:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Opplastings Hastighet:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Leechere"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Legg til Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til Torrent fra URL"
+
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Fjern Torrent"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Fullførte"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-#, fuzzy
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Administrer Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Programtillegg"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Vis"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Verktøylinje"
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonner"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Seedere"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Leechere"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Nedlastning"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Opplastning"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Tid som gjenstår"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Delings forhold"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Bruk comptact storage allocation</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Opplastet denne sesjonen</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Delingsgrad:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Totalt Opplastet:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Deler:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b> Neste Annonsering:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Trackers Svar:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Lastet ned denne sesjonen:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Totalt Nedlastet:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Total Størrelse</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Fjern Ferdige Torrent'er"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Start / Pause"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Flytt Torrent Opp I Kø"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Flytt Torrent Ned I Kø"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastingshastighet"
#: glade/dgtkpopups.glade:55
msgid "Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Opplastningshastighet"
#: glade/dgtkpopups.glade:97
msgid ""
@@ -211,43 +212,39 @@ msgstr "Slett nedlastede filer"
#: glade/dgtkpopups.glade:167
msgid "Show/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Vis/Skjul"
#: glade/dgtkpopups.glade:175
msgid "Add a Torrent..."
-msgstr ""
+msgstr "Legg til en Torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Fjern Ferdige"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
-msgstr ""
-
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-preferences"
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-quit"
#: glade/dgtkpref.glade:8
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper"
#: glade/dgtkpref.glade:53
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk systemikonfeltet"
#: glade/dgtkpref.glade:65
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr ""
+msgstr "Minimer til menylinje ved avslutt"
#: glade/dgtkpref.glade:80
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Instillinger"
#: glade/dgtkpref.glade:115
msgid "Save all downloads to:"
@@ -255,17 +252,17 @@ msgstr "Lagre alle nedlastinger til:"
#: glade/dgtkpref.glade:127
msgid "Ask me where to save each download"
-msgstr ""
+msgstr "Spør hvor jeg skal lagre hver nedlasting"
#: glade/dgtkpref.glade:139
msgid "Save Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lagringsplassen"
#: glade/dgtkpref.glade:180
msgid ""
"Stop seeding torrents when\n"
"their share ratio reaches:"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp deling av torrents når deling rate når:"
#: glade/dgtkpref.glade:190
msgid "Seeding"
@@ -273,24 +270,23 @@ msgstr "Seeder"
#: glade/dgtkpref.glade:209
msgid "Use compact storage allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk kompakt lagringsplass"
#: glade/dgtkpref.glade:216
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Lagring"
#: glade/dgtkpref.glade:246
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generelt"
#: glade/dgtkpref.glade:280
-#, fuzzy
msgid "Try from:"
-msgstr "Prøv fra"
+msgstr "Prøv fra:"
#: glade/dgtkpref.glade:286
msgid "to:"
-msgstr ""
+msgstr "til:"
#: glade/dgtkpref.glade:320
msgid "Active port:"
@@ -298,157 +294,179 @@ msgstr "Aktiv port:"
#: glade/dgtkpref.glade:332
msgid "0000"
-msgstr ""
+msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Test Port"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP Port"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(-1 = ingen grense)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
-msgstr ""
-
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Maksimum antall Nedlastinger:"
+msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Maksimum Nedlastings Hastighet:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Last opp del"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Maksimal antall tilkoblinger"
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Maksimum Opplastings Hastighet:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
-msgstr ""
+msgstr "Båndbredde "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Modulbehandler"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-lukke"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Evig"
#: src/dcommon.py:105
msgid "Error: no webbrowser found"
-msgstr ""
+msgstr "Feil: Ingen nettleser funnet"
+
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr "Filen ble ikke funnet"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
-msgstr ""
+msgstr "Vis / Skjul vindu"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Programtillegg"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Rate"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP Adresse"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Prosent Ferdig"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastingsrate"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Opplastingsrate"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Filnavn"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Forskyvning:"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
msgstr ""
+"Siden den forrige status kunne ikke bli brukt, så en ny status har blitt "
+"laget for deg"
+
+#: src/delugegtk.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr "Vil du prøve å re laste forrige session nedlastning"
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr "Velg nedlastingsmappe for"
+
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Tilkoblinger"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrent Client"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til en torrent fra URL"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn URL til torrenten du vil laste ned"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
"Advarsel - alle nedlastede filer for denne torrenten vil bli slettet!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en torrent fil"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Torent filer"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
-msgstr "" \ No newline at end of file
+msgstr "Velg lagringsplass" \ No newline at end of file
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 266fcb1aa..73bc2b240 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 11:00+0000\n"
"Last-Translator: mithras86 <jurian@juriansluiman.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Torrent toevoegen"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Torrent verwijderen"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Voltooide torrents verwijderen"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Totale omvang:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Torrent in wachtrij omhoog"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Totaal gedownload:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Torrent in wachtrij omlaag"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Deze sessie gedownload:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Antwoord van de Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Volgende aankondiging:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Delen:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Totaal geupload:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Deel ratio</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Geupload deze sessie:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Gebruik compact bestandsopslag:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Download ratio:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Upload ratio:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Bijzonderheden"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrent toevoegen"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Torrent toevoegen vanaf URL"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent verwijderen"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Opschoning voltooid"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "Be_werken"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "Plugins _onderhouden"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_Overzicht"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkbalk"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Bijzonderheden"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Overgebleven Tijd"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Delingsratio"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "<b>Upload ratio:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "<b>Download ratio:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Gebruik compact bestandsopslag:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Geupload deze sessie:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Deel ratio</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Totaal geupload:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Delen:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Volgende aankondiging:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Antwoord van de Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Deze sessie gedownload:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Totaal gedownload:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Totale omvang:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Seeders:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Voltooide torrents verwijderen"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr "<b>ETA:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Torrent in wachtrij omhoog"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Torrent in wachtrij omlaag"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -217,18 +218,14 @@ msgstr "Weergeven/verbergen"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Torrent toevoegen"
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Voltooide torrents verwijderen"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr "gtk-afsluiten"
@@ -301,63 +298,63 @@ msgstr "Actieve poort:"
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Test poort"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "TCP-poort"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr "<i>(-1 is oneindig)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Maximumaantal downloaden:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Maximum download snelheid:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Maximum upload snelheid"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Bandbreedte "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginbeheerder"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-sluiten"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Oneindig"
@@ -365,92 +362,110 @@ msgstr "Oneindig"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Error: webbrowser niet gevonden"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Verhouding"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "Percentage voltooid"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr "Download ratio"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr "Upload ratio"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr "Verschuiving"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
-msgstr "Voortgang"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrent Client"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr "Torrent toevoegen van URL"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "Voer URL in van .torrent bestand om te downloaden"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
"Waarschuwing - alle gedownloadde bestanden van deze torrent zullen "
"verwijderd worden!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Kies een .torrent bestand"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent-bestanden"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "Kies een opslaglocatie" \ No newline at end of file
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b0653cf41..bd71a1745 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-23 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: Maciej Chojnacki <byte@byte.livenet.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-11 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Arkadiusz Kalinowski <bezetbca@myftp.e12.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-12 21:18+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Dodaj plik torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Czas do zakończenia:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Usuń torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Pobierających:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Usuń zakończone"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Udostępniających:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Rozmiar:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Pobrano w sumie:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w dół"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Pobrane podczas tej sesji:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Odpowiedź trackera:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Status trackera:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Następna zapowiedź:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Części:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Wysłano w sumie:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Udział w %:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Wysłano w tej sesji:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Oszczędne przechowywanie danych:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Prędkość pobierania:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Prędkość wysyłania:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Szczegóły"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Pobierających"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Pliki"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Dodaj plik torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Dodaj .torrent z URL"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Usuń torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
-msgstr "Zakończono oczyszczanie"
+msgstr "Czyść zakończone"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Zarządzaj wtyczkami"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Pasek narzędziowy"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Szczegóły"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Udostępniających"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Pobierających"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Pobieranie"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Wysyłanie"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Pozostały czas"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
-msgstr "Udział"
+msgstr "Ratio"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "<b>Prędkość wysyłania:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "<b>Prędkość pobierania:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Oszczędne przechowywanie danych:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Wysłano w tej sesji:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Udział w %:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Wysłano w sumie:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Części:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Następna zapowiedź:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Status trackera:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Odpowiedź trackera:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Pobrane podczas tej sesji:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Pobrano w sumie:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Rozmiar:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Udostępniających:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Usuń zakończone"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Pobierających:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Rozpocznij / Wstrzymaj"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr "<b>Czas do zakończenia:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w dół"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -210,24 +211,20 @@ msgstr "Skasuj pobrane pliki"
#: glade/dgtkpopups.glade:167
msgid "Show/Hide"
-msgstr "(brak tłumaczenia)"
+msgstr "Pokaż/Ukryj"
#: glade/dgtkpopups.glade:175
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Dodaj plik .torrent"
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Usuń zakończone"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Wtyczki"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr "gtk-quit"
@@ -298,64 +295,64 @@ msgstr "Aktywny port:"
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Testuj port"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "Port TCP"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr "<i>(-1 oznacza brak ograniczeń)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Maksymalna liczba jednoczesnych pobrań:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Maksymalna prędkość pobierania:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
#, fuzzy
msgid "Upload Slots"
msgstr "Pozycje wysyłania"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Przepustowość "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Menedżer wtyczek"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Nie do określenia"
@@ -363,91 +360,109 @@ msgstr "Nie do określenia"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Błąd: nie można uruchomić przeglądarki"
-#: src/delugegtk.py:144
-msgid "Show / Hide Window"
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:173
+msgid "Show / Hide Window"
+msgstr "Pokaż / Ukryj Okno"
+
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Aktywna"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "Adres IP"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "Procent ukończenia"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr "Pobieranie"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr "Wysyłanie"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
-msgstr "Status"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Połączeń"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge - klient sieci Bittorrent"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr "Dodaj plik .torrent"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "Wpisz URL prowadzący do pliku .torrent"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
"Uwaga - wszystkie pliki ściągnięte dla tego torrenta zostaną skasowane!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Wybierz plik .torrent"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "Pliki .torrent"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "Wskaż katalog, w którym zapisywane będą dane" \ No newline at end of file
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 035f1c7fb..64f182501 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,195 +8,197 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-17 14:29+0000\n"
-"Last-Translator: Luis Gomes <lmagomes@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-17 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Brites Moita <pbmoita@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Adicionar Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Tempo Remanescente Estimado:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Remover Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Pares:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Limpar os Torrents Concluídos"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Semeadores</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Mover o torrent para cima na fila"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Total Recebido</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Mover o torrent para baixo na fila"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Recebido nesta sessão:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Resposta do Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Próximo anuncio:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+#, fuzzy
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Partes:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Total Enviado:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Rácio de Partilha</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Enviado Nesta Sessão</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Usar compactação do espaço de reserva:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b> Rácio de download </b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b> Rácio de envio </b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Pares"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Ficheiros"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Adicionar Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Torrent de endereço"
+
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Remover Torrent"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar Completos"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Gerir Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Extensões"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de ferramentas"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colunas"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Semeadores"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Pares"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Recepção"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Envio"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Remanescente"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Rácio de Partilha"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Usar compactação do espaço de reserva:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Enviado Nesta Sessão</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Rácio de Partilha</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Total Enviado</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Pedaços:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Próximo anuncio:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Resposta do Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Recebido nesta sessão:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Total Recebido</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Limpar os Torrents Concluídos"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Começar / Interromper"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Mover o torrent para cima na fila"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Mover o torrent para baixo na fila"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de download"
#: glade/dgtkpopups.glade:55
msgid "Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de envio"
#: glade/dgtkpopups.glade:97
msgid ""
@@ -211,43 +213,39 @@ msgstr "Apagar ficheiros recebidos"
#: glade/dgtkpopups.glade:167
msgid "Show/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar/Ocultar"
#: glade/dgtkpopups.glade:175
msgid "Add a Torrent..."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar um Torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Limpar os Concluídos"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-quit"
#: glade/dgtkpref.glade:8
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências"
#: glade/dgtkpref.glade:53
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Activar o ícone na bandeja do sistema"
#: glade/dgtkpref.glade:65
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr ""
+msgstr "Minimizar para a bandeja do sistema"
#: glade/dgtkpref.glade:80
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções"
#: glade/dgtkpref.glade:115
msgid "Save all downloads to:"
@@ -255,17 +253,19 @@ msgstr "Guardar todas as recepções em:"
#: glade/dgtkpref.glade:127
msgid "Ask me where to save each download"
-msgstr ""
+msgstr "Perguntar-me onde guardar cada download"
#: glade/dgtkpref.glade:139
msgid "Save Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização de Gravação"
#: glade/dgtkpref.glade:180
msgid ""
"Stop seeding torrents when\n"
"their share ratio reaches:"
msgstr ""
+"Parar de semear torrents quando\n"
+"o seu rácio de partilha chegar a:"
#: glade/dgtkpref.glade:190
msgid "Seeding"
@@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "A semear"
#: glade/dgtkpref.glade:209
msgid "Use compact storage allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Usar alocação compacta do espaço de armazenamento"
#: glade/dgtkpref.glade:216
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Armazenamento"
#: glade/dgtkpref.glade:246
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
#: glade/dgtkpref.glade:280
msgid "Try from:"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:286
msgid "to:"
-msgstr ""
+msgstr "para:"
#: glade/dgtkpref.glade:320
msgid "Active port:"
@@ -297,156 +297,175 @@ msgstr "Porto Activo:"
#: glade/dgtkpref.glade:332
msgid "0000"
-msgstr ""
+msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Testar Porto"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porto TCP"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(-1 é ilimitado)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Número Máximo de Recepções:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Velocidade Máxima de Recepção:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Velocidade Máxima de Envio:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Gestor de 'Plugins'"
+msgstr "Gestor de Extensões"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-close"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Infinito"
#: src/dcommon.py:105
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
-msgid "Show / Hide Window"
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:173
+msgid "Show / Hide Window"
+msgstr "Mostrar / Esconder Janela"
+
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Extensão"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activado"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Rácio"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Percentagem Completa"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
+msgstr "Deslocamento"
+
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Ligações"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Cliente de Bittorrent Deluge"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Aviso - Todos os ficheiros recebidos deste torrent vão ser apagados!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr ""
+msgstr "Escolher um ficheiro .torrent"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros Torrent"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
+#, fuzzy
msgid "Choose a download directory"
-msgstr "" \ No newline at end of file
+msgstr "Escolha um directório para download" \ No newline at end of file
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b68a3494d..a1bcb493e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Philipi <philipix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Adicionar Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Remover Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Limpar Torrents Concluídos"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Total Baixado:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Baixado nesta sessão:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Rastreador:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Resposta do Rastreador:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Estado do Rastreador:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Próximo Anúncio:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Partes:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Total Enviado:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Razão de Compartilhamento:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Enviado nesta Sessão:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Utilizar alocação de armazenamento compacto:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Passar para cima"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Passar para baixo"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Colegas"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Adicionar Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Adicionar Torrent à partir de uma URL"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Remover Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Limpar downloads completos"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Gerenciar Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_Visualizar"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Sementes"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Colegas"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Taxa de Compartilhamento"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Utilizar alocação de armazenamento compacto:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Enviado nesta Sessão:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Razão de Compartilhamento:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Total Enviado:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Partes:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Próximo Anúncio:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Estado do Rastreador:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Resposta do Rastreador:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Rastreador:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Baixado nesta sessão:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Total Baixado:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Limpar Torrents Concluídos"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Passar para cima"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Passar para baixo"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -217,18 +218,14 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Adicionar um Torrent"
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Limpar Concluídos"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-preferences"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr "Sair"
@@ -299,63 +296,63 @@ msgstr "Porta Ativa:"
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Testar Porta"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Número máximo de Downloads:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Taxa Máxima de Download:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Taxa Máxima de Upload:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Largura de banda "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gerenciador de Plugins"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr "Fechar"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Infinidade"
@@ -363,90 +360,108 @@ msgstr "Infinidade"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Erro: nenhum navegador encontrado"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Razão"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "Porcentagem concluída"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr "Taxa de download"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Cliente Bittorrent Deluge"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Atenção - todos os arquivos recebidos deste torrent serão excluídos!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 786bbf757..53f222333 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-04 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Matveev <xsandu@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-14 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: nyo <nadako@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-06 00:48+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Добавить торрент"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Осталось до завершения:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Удалить торрент"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Пиры:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Удалить завершённые торренты"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Сидеры:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr "Старт/Пауза"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Полный размер:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Вверх в очереди"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Всего загружено:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Вниз в очереди"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Загружено за этот сеанс:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Трекер:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Ответ трекера:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Статус трекера:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Следующий анонс:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Части:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Всего роздано:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Роздано за сессию:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Использовать компактное резервирование:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Скорость закачки:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Скорость раздачи:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Подробнее"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Пиры"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Добавить торрент"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Добавить торрент из URL"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Удалить торрент"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Очистить завершённые"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Управление модулями"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Дополнения"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Панель"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Подробнее"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Раздающие"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Пиры"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Раздача"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Оставшееся время"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Рейтинг"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "<b>Скорость раздачи:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "<b>Скорость закачки:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Использовать компактное резервирование:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Роздано за сессию:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Всего роздано:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Части:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Следующий анонс:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Статус трекера:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Ответ трекера:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Трекер:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Загружено за этот сеанс:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Всего загружено:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Полный размер:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Сидеры:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Удалить завершённые торренты"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Пиры:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Старт/Пауза"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr "<b>Осталось до завершения:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Вверх в очереди"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Файлы"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Вниз в очереди"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr "Показать/Скрыть"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Добавить торрент..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Удалить завершённые"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "настройки Gtk"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Дополнения"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr "Выход"
@@ -299,63 +296,63 @@ msgstr "Активный порт:"
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Проверить порт"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "Порт TCP"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr "<i>(-1 значит без ограничения)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "КБ/с"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Максимальное число загрузок:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Максимальная скорость загрузки:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr "Слоты раздачи"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Максимум соединений"
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Максимальная скорость раздачи:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Канал "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "Отмена"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "ОК"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Управление дополнениями"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr "Закрыть"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Бесконечность"
@@ -363,90 +360,111 @@ msgstr "Бесконечность"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Ошибка: не найден веб-браузер"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr "Файл не найден"
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr "Показать/Скрыть окно"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "Дополнение"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Рейтинг"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адрес"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "Процент готовности"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr "Скорость скачивания"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr "Скорость раздачи"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "Файл"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
-msgstr "Прогресс"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+"По какой-то причине, предыдущее состояние загрузить не удалось, поэтому было "
+"загружено состояние по умолчанию."
+
+#: src/delugegtk.py:670
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr "Вы хотите попытаться перезагрузить закачки предыдущей сессии?"
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr "Выберете папку для загрузок"
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Клиент Bittorrent Deluge"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr "Добавить торрент из URL"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "Введите URL файла .torrent для скачивания"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Внимание - все скачанные файлы для этого торрента будут удалены!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Укажите файл .torrent"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "Файлы .torrent"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "Укажите папку для сохранения" \ No newline at end of file
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b06c74575..b51f0c1a6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,450 +1,478 @@
# Slovak translation for deluge
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+# Martin <loptosko AT gmail DOT com>, 2007.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-05 16:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Martin <loptosko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-05 16:58+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Pridať torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Predpokladaný zostávajúci čas:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Odstrániť torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peeri:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Vyčistiť dokončené torrenty"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seederi:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr "Spustiť alebo prerušiť"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Celková veľkosť:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Vpred vo fronte"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Celkom stiahnuté:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Dozadu vo fronte"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Stiahnuté počas tohoto sedenia:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Odpoveď trackeru:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Stav trackeru:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Najbližšie oznámenie:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Diely:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Celkom odoslané:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Pomer zdieľania</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Odoslané počas tohoto sedenia:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Používať kompaktú alokáciu pamäte:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Miera sťahovania:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Miera odosielania:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Peerov"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Súbory"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Pridať torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Pridať torrent z URL"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Odstrániť torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Vyčistiť dokončené"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Úpravy"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Moduly"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobraziť"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Panel nástrojov"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stĺpce"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veľkosť"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
-msgstr ""
+msgstr "Seederov"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Sťahovanie"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Odosielanie"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Zostáva"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Pomer zdieľania"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "_Pomocník"
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr ""
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Vyčistiť dokončené torrenty"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Spustiť alebo prerušiť"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Vpred vo fronte"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Dozadu vo fronte"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Rýchlosť sťahovania"
#: glade/dgtkpopups.glade:55
msgid "Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Rýchlosť odosielania"
#: glade/dgtkpopups.glade:97
msgid ""
"<b>Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Naozaj chcete odstrániť vybrané torrenty z programu Deluge?</b>"
#: glade/dgtkpopups.glade:107
msgid "Delete downloaded files"
-msgstr ""
+msgstr "Zmazať stiahnuté súbory"
#: glade/dgtkpopups.glade:167
msgid "Show/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť/Skryť"
#: glade/dgtkpopups.glade:175
msgid "Add a Torrent..."
-msgstr ""
+msgstr "Pridať torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistiť dokončené"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
-msgstr ""
-
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-preferences"
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-quit"
#: glade/dgtkpref.glade:8
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Okno nastavení"
#: glade/dgtkpref.glade:53
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť ikonu v systémovom paneli"
#: glade/dgtkpref.glade:65
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalizovať do panelu pri zatvorení"
#: glade/dgtkpref.glade:80
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Voľby"
#: glade/dgtkpref.glade:115
msgid "Save all downloads to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukladať všetky sťahovania do:"
#: glade/dgtkpref.glade:127
msgid "Ask me where to save each download"
-msgstr ""
+msgstr "Spýtať sa, kam uložiť jednotlivé sťahovania"
#: glade/dgtkpref.glade:139
msgid "Save Location"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť umiestnenie"
#: glade/dgtkpref.glade:180
msgid ""
"Stop seeding torrents when\n"
"their share ratio reaches:"
msgstr ""
+"Prestať seedovať torrenty, keď\n"
+"ich pomer zdieľania dosiahne hodnotu:"
#: glade/dgtkpref.glade:190
msgid "Seeding"
-msgstr ""
+msgstr "Seedovanie"
#: glade/dgtkpref.glade:209
msgid "Use compact storage allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť kompaktú alokáciu pamäte"
#: glade/dgtkpref.glade:216
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Pamäť"
#: glade/dgtkpref.glade:246
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Všeobecné"
#: glade/dgtkpref.glade:280
msgid "Try from:"
-msgstr ""
+msgstr "Skúšať od:"
#: glade/dgtkpref.glade:286
msgid "to:"
-msgstr ""
+msgstr "do:"
#: glade/dgtkpref.glade:320
msgid "Active port:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktívny port:"
#: glade/dgtkpref.glade:332
msgid "0000"
-msgstr ""
+msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
-msgstr ""
+msgstr "Testovať port"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP port"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(-1 pre neobmedzené)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
-msgstr ""
-
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálna miera sťahovania:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Miesta pre odosielanie"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Maximum pripojení"
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálna miera odosielania:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
-msgstr ""
+msgstr "Pripojenie "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieť"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-cancel"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-ok"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca modulov"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-close"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Veľmi dlho"
#: src/dcommon.py:105
msgid "Error: no webbrowser found"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: nebol nájdený webový prehliadač"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr "Súbor nebol nájdený"
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť / Skryť okno"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Povolený"
+
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámy"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Názov"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Pomer"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresa"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Množstvo dát"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Miera sťahovania"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Miera odosielania"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Názov súboru"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Odstup"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
msgstr ""
+"Predchádzajúci stav nebolo možné načítať, a preto bol načítaný prázdny stav."
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr "Chcete vykonať obnovu sťahovaní z predchádzajúceho sedenia?"
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr "Vyberte adresár na sťahovanie"
+
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Pripojenia"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "Deluge - Klient siete bittorrent"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať torrent z URL"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte URL adresu súboru .torrent, ktorý chcete stiahnuť"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
+"Upozornenie - všetky stiahnuté súbory z tohoto torrentu budú odstránené!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte súbor s príponou .torrent"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent súbory"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky súbory"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
-msgstr "" \ No newline at end of file
+msgstr "Vyberte priečinok, kam sťahovať dáta"
+
+#~ msgid "_Manage Plugins"
+#~ msgstr "_Moduly"
+
+#~ msgid "Maximum number of Downloads:"
+#~ msgstr "Maximálny počet sťahovaní:"
+
+#~ msgid "Progress"
+#~ msgstr "Priebeh" \ No newline at end of file
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fc5c2ed6e..aa8548673 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 19:19+0000\n"
"Last-Translator: DvoglavaZver <smolej.peter@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Dodaj torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Predviden Čas do Konca:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Odstrani torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Soležniki:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Odstrani končane torrente"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Semena:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr "Zaženi / Premor"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Skupna Velikost:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Postavi v vrsti gor"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Skupaj prejeto:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Postavi v vrsti dol"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Prejeto to sejo:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Sledilnik:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Odgovor Sledilnika:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Stanje Sledilnika:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Naslednji Razglas:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Kosi:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Skupno Oddano:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Delilno Razmerje:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Oddano To Sejo:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Uporabi kompaktno dodeljevanje pomnilnika:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Hitrost Prejemanja:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Hitrost Oddajanja:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Vrstniki"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Datoteke"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: glade/delugegtk.glade:172
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Dodaj torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Dodaj torrent iz URL naslova"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Odstrani torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
msgstr "Počisti končane prenose"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Urejaj vtičnike"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Vtičniki"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Orodna vrstica"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Sejalci"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Vrstniki"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Prejemanje"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Oddajanje"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Preostali čas"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Delilno razmerje"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "<b>Hitrost Oddajanja:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "<b>Hitrost Prejemanja:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Uporabi kompaktno dodeljevanje pomnilnika:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Oddano To Sejo:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Delilno Razmerje:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Skupno Oddano:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Kosi:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Naslednji Razglas:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Stanje Sledilnika:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Odgovor Sledilnika:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Sledilnik:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Prejeto to sejo:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Skupaj prejeto:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Skupna Velikost:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Semena:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
+msgstr "Odstrani končane torrente"
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Soležniki:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
+msgstr "Zaženi / Premor"
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
-msgstr "<b>Predviden Čas do Konca:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Postavi v vrsti gor"
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
-msgstr "Datoteke"
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Postavi v vrsti dol"
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
@@ -215,18 +216,14 @@ msgstr "Pokaži/Skrij"
msgid "Add a Torrent..."
msgstr "Dodaj Torrent..."
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr "Odstrani Končane"
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr "gtk-nastavitve"
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr "Vtičniki"
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr "gtk-izhod"
@@ -297,63 +294,63 @@ msgstr "Aktivna Vrata:"
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr "Testiraj Vrata"
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr "Vrata TCP"
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr "<i>(-1 je neomejeno)</i>"
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr "Maks. število prenosov:"
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr "Maks. hitrost prejemanja:"
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr "Oddajna Mesta"
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr "Maks. hitrost oddajanja:"
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr "Pasovna Širina "
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-prekliči"
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-v redu"
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Upravljalec Vtičnikov"
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-zapri"
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr "Neskončno"
@@ -361,90 +358,108 @@ msgstr "Neskončno"
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr "Napaka: spletni brskalnik ni najden"
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr "Pokaži / Skrij Okno"
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr "Vtičnik"
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznan"
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr "Razmerje"
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr "IP Naslov"
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr "Odjemalec"
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr "Odstotek zaključenosti"
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr "Hitrost Prejemanja"
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr "Hitrost Oddajanja"
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr "Odmik"
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
-msgstr "Opravljeno"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
+msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr "Povezave"
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr "Deluge Bittorrent Odjemalec"
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr "Dodaj torrent iz URL naslova"
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr "Vnesi URL naslov .torrent datoteke, ki jo želite prenesti"
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr "Opozorilo - vse prejete datoteke za ta torrent bodo izbrisane!"
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Izberi .torrent datoteko"
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrent datoteke"
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "Izberi mapo za prenos" \ No newline at end of file
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b2a3a3e0b..57d46b85c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,187 +8,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 16:29+0000\n"
"Last-Translator: kliklik <marko.markovic@maccommedia.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:149
-msgid "_File"
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:172
-msgid "Add Torrent from URL"
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:194
-msgid "Clear Completed"
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:228
-msgid "_Edit"
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:265
-msgid "_View"
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:273
-msgid "Toolbar"
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:291
-msgid "Columns"
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
-msgid "Status"
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
-#, fuzzy
-msgid "Seeders"
-msgstr "Sejači"
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
msgid "Peers"
msgstr "Vršnjaci"
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
-msgid "Download"
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
-msgid "Upload"
+#: glade/delugegtk.glade:613
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
-msgid "Time Remaining"
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
-msgid "Share Ratio"
+#: glade/delugegtk.glade:636
+msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:379
-msgid "_Help"
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:658
+msgid "Clear Completed"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:692
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:729
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:737
+msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:755
+msgid "Columns"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
+#, fuzzy
+msgid "Seeders"
+msgstr "Sejači"
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
+msgid "Time Remaining"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
+msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:843
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:836
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:927
+msgid "Clear Finished Torrents"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:848
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:949
+msgid "Start / Pause"
msgstr ""
-#: glade/delugegtk.glade:886
-msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+#: glade/delugegtk.glade:962
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:975
-msgid "Files"
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:46
@@ -216,18 +217,14 @@ msgstr ""
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
+#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
msgid "Clear Finished"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
+#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:672
msgid "gtk-preferences"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: glade/dgtkpopups.glade:242
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
@@ -298,63 +295,63 @@ msgstr ""
msgid "0000"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:344
+#: glade/dgtkpref.glade:343
msgid "Test Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:358
+#: glade/dgtkpref.glade:357
msgid "TCP Port"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:381
+#: glade/dgtkpref.glade:380
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
+#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
msgid "KB/s"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:506
-msgid "Maximum number of Downloads:"
-msgstr ""
-
-#: glade/dgtkpref.glade:517
+#: glade/dgtkpref.glade:436
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:528
+#: glade/dgtkpref.glade:447
msgid "Upload Slots"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:539
+#: glade/dgtkpref.glade:458
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: glade/dgtkpref.glade:485
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:551
+#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:579
+#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:601
+#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:608
+#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:628
+#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: glade/dgtkpref.glade:721
+#: glade/dgtkpref.glade:718
msgid "gtk-close"
msgstr ""
-#: src/dcommon.py:41
+#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
msgid "Infinity"
msgstr ""
@@ -362,90 +359,108 @@ msgstr ""
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:144
+#: src/deluge.py:332
+msgid "File was not found"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:173
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:220
+#: src/delugegtk.py:250
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:222
+#: src/delugegtk.py:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:279
+#: src/delugegtk.py:340
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:348
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: src/delugegtk.py:287
+#: src/delugegtk.py:356
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:373
+#: src/delugegtk.py:465
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:374
+#: src/delugegtk.py:466
msgid "Client"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:375
+#: src/delugegtk.py:467
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:376
+#: src/delugegtk.py:468
msgid "Download Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:377
+#: src/delugegtk.py:469
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:386
+#: src/delugegtk.py:478
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:388
+#: src/delugegtk.py:480
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:389
-msgid "Progress"
+#: src/delugegtk.py:668
+msgid ""
+"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
+"has been loaded for you."
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:670
+msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
+msgstr ""
+
+#: src/delugegtk.py:679
+msgid "Choose the download directory for"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:565
+#: src/delugegtk.py:703
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:746
+#: src/delugegtk.py:891
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:750
+#: src/delugegtk.py:895
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
-#: src/delugegtk.py:814
+#: src/delugegtk.py:959
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:33
+#: src/dgtk.py:71
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:37
+#: src/dgtk.py:76
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:41
+#: src/dgtk.py:80
msgid "All files"
msgstr ""
-#: src/dgtk.py:57
+#: src/dgtk.py:97
msgid "Choose a download directory"
msgstr "" \ No newline at end of file
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5a9cab39a..edaed64b3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,196 +10,196 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-25 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: freddeg <freddeg@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-15 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Jonas Granqvist <jonas.granqvist@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-02 21:38+0000\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-18 15:58+0000\n"
-#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Lägg till Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:93
+msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
+msgstr "<b>Beräknad återstående tid</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
-#: glade/dgtkpopups.glade:81
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Ta bort Torrent"
+#: glade/delugegtk.glade:131
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Jämlikar</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:49
-msgid "Clear Finished Torrents"
-msgstr "Ta bort färdiga Torrent-filer"
+#: glade/delugegtk.glade:145
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seedare</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:71
-msgid "Start / Pause"
-msgstr ""
+#: glade/delugegtk.glade:157
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Storlek totalt:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:84
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Flytta Torrent uppåt i kön"
+#: glade/delugegtk.glade:169
+msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Nedladdat totalt:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:97
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Flytta Torrent nedåt i kön"
+#: glade/delugegtk.glade:181
+msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
+msgstr "<b>Nedladdat denna gång:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:229
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Sökare:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:241
+msgid "<b>Tracker Response:</b>"
+msgstr "<b>Sökarrespons:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:253
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Sökarstatus:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:277
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Nästa meddelande:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:303
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Delar:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:317
+msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Uppladdat totalt:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:355
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Delningsgrad:</b>"
-#: glade/delugegtk.glade:149
+#: glade/delugegtk.glade:369
+msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
+msgstr "<b>Uppladdat denna session:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:431
+msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
+msgstr "<b>Använd kompakt lagringsallokering:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:455
+msgid "<b>Download Rate:</b>"
+msgstr "<b>Nedladdningshastighet:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:479
+msgid "<b>Upload Rate:</b>"
+msgstr "<b>Uppladdningshastighet:</b>"
+
+#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
+#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
+msgid "Peers"
+msgstr "Jämlikar"
+
+#: glade/delugegtk.glade:578
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: glade/delugegtk.glade:613
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: glade/delugegtk.glade:172
-#, fuzzy
+#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Lägg till Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:636
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr "Lägg till Torrent från URL"
-#: glade/delugegtk.glade:194
+#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
+#: glade/dgtkpopups.glade:81
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Ta bort Torrent"
+
+#: glade/delugegtk.glade:658
msgid "Clear Completed"
-msgstr "Rensa Färdiga"
+msgstr "Rensa färdiga"
-#: glade/delugegtk.glade:228
+#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: glade/delugegtk.glade:245
-msgid "_Manage Plugins"
-msgstr "_Hantera plugins"
+#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
+#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
+msgid "Plugins"
+msgstr "Insticksmoduler"
-#: glade/delugegtk.glade:265
+#: glade/delugegtk.glade:729
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Visa"
-#: glade/delugegtk.glade:273
+#: glade/delugegtk.glade:737
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsfält"
-#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: glade/delugegtk.glade:291
+#: glade/delugegtk.glade:755
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
-#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
-#: src/delugegtk.py:387
+#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
+#: src/delugegtk.py:479
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
+#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
+#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
msgid "Seeders"
msgstr "Seedare"
-#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
-#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
-msgid "Peers"
-msgstr "Jämlikar"
-
-#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
-#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
+#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
+#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
msgid "Download"
msgstr "Nedladdning"
-#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
-#: src/delugegtk.py:567
+#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
+#: src/delugegtk.py:705
msgid "Upload"
msgstr "Uppladdning"
-#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
+#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
msgid "Time Remaining"
msgstr "Återstående tid"
-#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
+#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr "Delningsproportion"
-#: glade/delugegtk.glade:379
+#: glade/delugegtk.glade:843
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: glade/delugegtk.glade:500
-msgid "<b>Upload Rate:</b>"
-msgstr "Uppladdningsgräns"
-
-#: glade/delugegtk.glade:526
-msgid "<b>Download Rate:</b>"
-msgstr "Nedladdningsgräns"
-
-#: glade/delugegtk.glade:550
-msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
-msgstr "<b>Använd kompakt lagrings allokering:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:610
-msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
-msgstr "<b>Uppladdar denna session:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:624
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Delningsgrad:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:662
-msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Uppladdat totalt:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:676
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Delar:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:702
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Nästa meddelande:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:728
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Sökar status:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:740
-msgid "<b>Tracker Response:</b>"
-msgstr "<b>Sökar respons:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:752
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Sökare:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:800
-msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
-msgstr "<b>Nerladdat denna gång:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:812
-msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Nerladdat totalt:</b>"
-
-#: glade/delugegtk.glade:824
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>