summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/deluge/i18n/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCalum Lind <calumlind+deluge@gmail.com>2012-03-21 21:32:58 +0000
committerCalum Lind <calumlind+deluge@gmail.com>2012-03-21 21:32:58 +0000
commit124daaf8b2deadda9a904e9ac2f42a364bf0e880 (patch)
tree183e1a17a278974d192c0341648046f5b7e13b0e /deluge/i18n/zh_CN.po
parent5d6fa230114487f6e3d8132e3babc216b5e2e77c (diff)
downloaddeluge-124daaf8b2deadda9a904e9ac2f42a364bf0e880.tar.gz
deluge-124daaf8b2deadda9a904e9ac2f42a364bf0e880.tar.bz2
deluge-124daaf8b2deadda9a904e9ac2f42a364bf0e880.zip
Update translations po files
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/zh_CN.po')
-rw-r--r--deluge/i18n/zh_CN.po1062
1 files changed, 543 insertions, 519 deletions
diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po
index b0c8a101b..a8f5ad101 100644
--- a/deluge/i18n/zh_CN.po
+++ b/deluge/i18n/zh_CN.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: deluge/common.py:274
msgid "KiB"
@@ -29,9 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:315
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/common.py:298
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:301
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:339
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
@@ -43,21 +55,21 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:318
+#: deluge/common.py:342
msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:320
+#: deluge/common.py:344
msgid "GiB/s"
msgstr ""
#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -161,97 +173,97 @@ msgstr ""
msgid "Choose Sound File"
msgstr "选择声音文件"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
msgid "Sound enabled"
msgstr "启用声音"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
msgid "Hostname:"
msgstr "主机名:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
msgid "Username:"
msgstr "用户名:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
msgid "From:"
msgstr "起始端口:"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
msgid ""
"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
msgid "Sound Customization"
msgstr ""
@@ -260,14 +272,14 @@ msgid "Extract to:"
msgstr "提取到:"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
msgid "Select A Folder"
msgstr "选择一个文件夹"
@@ -282,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr "此选项在选定的文件夹下创建与种子重名的子文件夹并放置提取的文件"
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>常规</b>"
@@ -302,19 +314,19 @@ msgstr "已添加种子"
msgid "Execute"
msgstr "执行"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
msgid "Event"
msgstr "事件"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
msgid "Command"
msgstr "命令"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr "<b>添加命令</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>命令</b>"
@@ -352,73 +364,73 @@ msgstr "无效版本"
msgid "Blocklist"
msgstr "过滤列表"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011
msgid "URL:"
msgstr "网址:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "Days"
msgstr "天"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
msgid "Check for new list every:"
msgstr "检查第个新名单"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "启动时导入阻止名单"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>设置</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "如果需要,下载屏蔽列表文件并导入。"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
msgid "Check Download and Import"
msgstr "检查下载并导入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "下载并导入一个新的阻止名单文件"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
msgid "Force Download and Import"
msgstr "强制下载并导入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "屏蔽列表已更新"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>选项</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
msgid "File Size:"
msgstr "文件大小:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>信息</b>"
@@ -428,15 +440,15 @@ msgid ""
"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
msgid "Enable web interface"
msgstr "启用 web 界面"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
msgid "Enable SSL"
msgstr "开启 SSL"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
msgid "Listening port:"
msgstr "监听端口:"
@@ -445,11 +457,11 @@ msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
@@ -461,127 +473,127 @@ msgstr ""
msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>下载位置</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "最大上传速度"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
msgid "Max Connections:"
msgstr "做大连接数:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "最大上传通道:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "最大下载速度"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "带宽"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "做种停止的分享率:"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
msgid "Remove at ratio"
msgstr "移除当分享率达到"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
msgid "Top"
msgstr "顶部"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>队列</b>"
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -609,29 +621,30 @@ msgstr ""
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Slow Settings</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "无效标签,有效字符:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
msgid "Empty Label"
msgstr "空标签"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
msgid "Label already exists"
msgstr "标签已存在"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
msgid "Unknown Label"
msgstr "未知标签"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "未知的种子"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
msgid "Label Options"
msgstr "标签选项"
@@ -664,7 +677,7 @@ msgid "Maximum"
msgstr "最大"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
msgid "Auto Managed"
msgstr "自动管理"
@@ -673,7 +686,7 @@ msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "应用队列设置:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Queue"
msgstr "队列"
@@ -699,8 +712,8 @@ msgid "Automatically apply label:"
msgstr "自动应用标签"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
@@ -726,7 +739,7 @@ msgstr "<b>标签</b>"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
msgid "Label"
@@ -744,6 +757,11 @@ msgstr "移除标签 (_R)"
msgid "_Add Label"
msgstr "添加标签 (_A)"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "没有标签"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "阿富汗"
@@ -1728,13 +1746,19 @@ msgstr "赞比亚"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "津巴布韦"
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/web/server.py:661
msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
-#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
-#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807
+#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
@@ -1746,14 +1770,14 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr "离线"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553
msgid "Online"
msgstr "在线"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
@@ -1762,11 +1786,11 @@ msgstr "在线"
msgid "Connected"
msgstr "已连接"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+#: deluge/ui/web/json_api.py:847
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr "守护进程不存在"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+#: deluge/ui/web/json_api.py:853
msgid "Daemon not running"
msgstr "守护进程未运行"
@@ -1804,76 +1828,96 @@ msgstr ""
"谢谢您的使用,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "正在下载"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "做种中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "已暂停"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "正在检查"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "已排列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
msgid "Downloaded"
msgstr "已下载"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
msgid "Uploaded"
msgstr "已上传"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
msgid "Progress"
msgstr "进度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Seeders"
msgstr "种子"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
msgid "Peers"
msgstr "对等连接"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
msgid "Down Speed"
msgstr "下行速度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
msgid "Up Speed"
msgstr "上传速度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
msgid "ETA"
msgstr "估计剩余时间"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
msgid "Ratio"
msgstr "分享率"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
msgid "Avail"
msgstr "健康度"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
msgid "Added"
msgstr "已添加"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
msgid "Save Path"
msgstr ""
@@ -1900,7 +1944,7 @@ msgid "Not Connected..."
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
@@ -1924,8 +1968,8 @@ msgstr "设置最大下载速度"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "设置最大上传速度"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
msgid "Other..."
@@ -1939,7 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
msgid "Activated"
msgstr "活动的"
@@ -2054,55 +2098,55 @@ msgstr " 种子已加入队列"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " 种子已加入队列"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Downloads"
msgstr "下载"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Interface"
msgstr "界面"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Daemon"
msgstr "守护程序"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
msgid "Proxy"
msgstr "代理服务器"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Cache"
msgstr "缓存"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895
msgid "Select the Plugin"
msgstr "选择插件"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Plugin Eggs"
@@ -2130,11 +2174,11 @@ msgstr "设置最大连接数"
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "设置最大上传通道数"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "关闭经典模式吗?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -2144,11 +2188,11 @@ msgstr ""
"\n"
"您要停止该进程或者关闭经典模式才能继续。"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321
msgid "Error Starting Core"
msgstr "启动内核失败"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -2156,17 +2200,17 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351
msgid "Error Starting Daemon"
msgstr "启动守护进程失败"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
msgid ""
"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
"console to see if there is an error."
@@ -2197,12 +2241,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
@@ -2216,17 +2254,17 @@ msgid "Torrents"
msgstr "种子"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717
msgid "Details:"
msgstr "细节:"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Down:"
-msgstr "下载:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237
-msgid "Up:"
-msgstr "上传:"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
@@ -2317,50 +2355,26 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "没有连入的连接!"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
msgid "Labels"
msgstr "标签"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
-msgid "Downloading"
-msgstr "正在下载"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
-msgid "Seeding"
-msgstr "做种中"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
-msgid "Paused"
-msgstr "已暂停"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
-msgid "Checking"
-msgstr "正在检查"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
-msgid "Queued"
-msgstr "已排列"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
msgid "None"
msgstr "无"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
-msgid "No Label"
-msgstr "没有标签"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>删除选中的任务?</b></big>"
@@ -2394,7 +2408,7 @@ msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>添加Tracker</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackers:"
@@ -2415,7 +2429,7 @@ msgid "_Show Deluge"
msgstr "显示Deluge(_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "添加种子(_A)"
@@ -2456,12 +2470,12 @@ msgid "Resu_me All"
msgstr "继续所有 (_M)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>下载</big></i></b>"
@@ -2469,68 +2483,68 @@ msgstr "<b><i><big>下载</big></i></b>"
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "从选中目录中自动添加种子:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
msgid "Download to:"
msgstr "下载到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "将种子文件复制到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>文件夹</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "使用完全分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr "对种子文件所需的磁盘空间进行完全预分配以防止磁盘碎片"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "使用紧凑分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "紧凑分配仅对所需的磁盘空间进行分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>存储分配</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "任务首尾块优先"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "优先下载文件的首尾部分"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "添加种子时暂停"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>网络</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
msgid "Use Random Ports"
msgstr "使用有机端口"
@@ -2543,7 +2557,7 @@ msgid "Active Port:"
msgstr "活动端口:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
msgid "To:"
msgstr "结束端口:"
@@ -2555,7 +2569,7 @@ msgstr "测试活动端口"
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "连入端口"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "连出端口"
@@ -2569,13 +2583,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>界面</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr "发送到对等点(包括网络种子)的每一个包的IP头部的服务类型字段的设置。期望一个十六进制值"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "对等点服务类型字段"
@@ -2620,16 +2634,16 @@ msgstr "分布式哈希表(DHT)技术可以提高可用连接数量。"
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>附加外部网络</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
msgid "Inbound:"
msgstr "本地网络:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
msgid "Level:"
msgstr "加密级别"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2639,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"使用\n"
"禁用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2649,111 +2663,111 @@ msgstr ""
"全数据流(RC4加密)\n"
"两者择一"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
msgid "Outbound:"
msgstr "外部网络:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "加密全部数据流"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>加密传输</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>带宽</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "每秒最大尝试连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "最大半开连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大上传速度。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "最大上传速度(KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大连接数。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "最大连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大上传通道。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "最大上传通道:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大下载速度。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "最大下载速度(KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "在局域网内忽略限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "限制IP开销的流量"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr "若选中,为了避免超出总体流量限制,已建立连接的TCP/IP额外开销将不计入流量限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>全局带宽使用情况</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "每个种子的最大上传通道。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "每个种子的最大连接数。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>每个种子的带宽使用情况</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>界面</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2763,199 +2777,199 @@ msgstr ""
"标准模式将隐藏大多数的后台功能,并使Deluge变成单一程序。使用这个功能,如果您不想运行Deluge作为后台进程。您需要重启Deluge来应用所作的更改"
"。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>经典模式</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "在标题栏显示速度"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>主窗口</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942
msgid "Always show"
msgstr "总是显示"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "将对话框放到前面"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "添加任务对话框"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "启用系统托盘图标"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "关闭后最小化到系统托盘"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049
msgid "Start in tray"
msgstr "启动后放入系统托盘"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090
msgid "Password protect system tray"
msgstr "从系统托盘打开时,需要输入密码"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>系统托盘</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>其他</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "自动报告新版本"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge会自动检查我们的服务器,当有新版本发布时会通知您"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>升级</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr "发送你的Python和PyGTK版本及系统和处理器类型来帮助我们改进Deluge。绝对不会发送其他信息。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "是的,请发送匿名统计"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>系统信息</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP数据库</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478
msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr "关联magnet链接到Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>后台</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589
msgid "Daemon port:"
msgstr "后台端口"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>端口</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "允许远程连接"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "连接"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "定期检查更新"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>其他</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>队列</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "排列新的任务到顶端"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906
msgid "Total active seeding:"
msgstr "所有正在做种的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
msgid "Total active:"
msgstr "所有活动的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948
msgid "Total active downloading:"
msgstr "所有正在下载的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "不考虑速度慢的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>活跃任务</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "限制共享率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "做种时间比率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "做种时间(m)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "停止做种当共享率达到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "删除种子当共享率达到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>正在做种</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>代理</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876
msgid "Host:"
msgstr "主机名:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -2971,166 +2985,166 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP/需要认证"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>对等连接</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>网络种子</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>缓存</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "缓存大小 (16 KiB b块):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "缓存过期时间(秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211
msgid "Blocks Written:"
msgstr "写入的块:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Writes:"
msgstr "写入:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "写入缓存命中率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>写入</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319
msgid "Blocks Read:"
msgstr "读取的块:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "位于缓存中的块数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "块读取率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "读缓存的命中率。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "读缓存命中率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394
msgid "Reads:"
msgstr "读取:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>读取</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
msgid "Cache Size:"
msgstr "缓存大小:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "读缓存大小:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>尺寸</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>状态</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>插件</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754
msgid "Homepage:"
msgstr "主页:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Author Email:"
msgstr "作者电子邮件:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859
msgid "_Install Plugin"
msgstr "安装插件 (_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "重新扫描插件 (_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "寻找更多插件(_F)"
@@ -3154,41 +3168,41 @@ msgstr "新建种子"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>新建种子</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
msgid "_File"
msgstr "文件 (_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
msgid "Fol_der"
msgstr "文件夹 (_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
msgid "_Remote Path"
msgstr "远程路径 (_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>文件</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
msgid "Comments:"
msgstr "注释:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
msgid "Webseeds"
msgstr "网络种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
msgid "Piece Size:"
msgstr "块大小"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
@@ -3202,36 +3216,36 @@ msgid ""
"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
msgid "Set Private Flag"
msgstr "设置私有标记"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "向会话添加此种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "键入远程路径"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>远程路径</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
msgid "Path:"
msgstr "路径:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
msgid "Creating Torrent"
msgstr "正在新建种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
msgid "Save .torrent as"
msgstr "种子文件另存为"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>保存种子文件</b>"
@@ -3239,368 +3253,368 @@ msgstr "<b>保存种子文件</b>"
msgid "Add Host"
msgstr "添加主机"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
msgid "Connection Manager"
msgstr "连接管理"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>连接管理</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
msgid "_Start local daemon"
msgstr "启动本地后台(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "启动时自动连接到选择的主机"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "如需要,自动启动本地主机"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "开始时不要显示这个对话框"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
msgid "_Create Torrent"
msgstr "创建种子 (_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
msgid "_Connection Manager"
msgstr "连接管理(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Torrent"
msgstr "种子(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "工具栏(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
msgid "_Sidebar"
msgstr "侧边栏 (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
msgid "Status_bar"
msgstr "状态栏(_B)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
msgid "T_abs"
msgstr "表单(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
msgid "_Columns"
msgstr "列(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
msgid "S_idebar"
msgstr "侧边栏 (_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "显示空项目 (_Z)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
msgid "Show _Trackers"
msgstr "显示Tracker (_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "常见问题"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
msgid "Add torrent"
msgstr "添加种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add Torrent"
msgstr "添加种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
msgid "Remove torrent"
msgstr "删除种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Remove Torrent"
msgstr "删除种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "暂停已选择的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "开始已选择的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume"
msgstr "续传"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "在队列中上移种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Up"
msgstr "队列向下移动"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "在队列中下移种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Down"
msgstr "队列向上移动"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
msgid "_Expand All"
msgstr "全部展开(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
msgid "_Do Not Download"
msgstr "不要下载(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
msgid "_Normal Priority"
msgstr "标准优先(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
msgid "_High Priority"
msgstr "高优先级(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "最高优先级(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>自动管理:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>种子等级:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>做种时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>活跃时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker状态:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>健康度:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>连接数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>种子数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>块:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>估计剩余时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>下次通报:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>分享率:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>已上传:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>已下载:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>添加日期:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
msgid "_Status"
msgstr "状态 (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>评论:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>文件书:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>总大小:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名称:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>路径:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>状态:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
msgid "_Details"
msgstr "详细信息(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
msgid "_Files"
msgstr "文件(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
msgid "_Peers"
msgstr "Peers(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
msgid "Move completed:"
msgstr "完成后移至"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
msgid "Private"
msgstr "私有的"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "区分先后"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "编辑Trackers(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
msgid "_Options"
msgstr "选项(_O)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "删除任务?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>您肯定您要删除已选任务?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>该联合种子文件将被删除!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>该已下载数据将被删除!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "删除已选种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
msgid "New Release"
msgstr "新发布"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>新发布可用!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>可用版本:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "当前版本"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "不再显示这个对话框"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
msgid "_Goto Website"
msgstr "转到站点(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "通过IP地址添加连接"
@@ -3608,6 +3622,10 @@ msgstr "通过IP地址添加连接"
msgid "_Open Folder"
msgstr "打开文件夹(_O)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr "开始(_M)"
@@ -3664,75 +3682,75 @@ msgstr "目标:"
msgid "Add Torrents"
msgstr "添加任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
msgid "_URL"
msgstr "网络地址 (_U)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "Info_hash"
msgstr "哈希信息 (_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>种子</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
msgid "Fi_les"
msgstr "文件(_L)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
msgid "Full"
msgstr "完全"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
msgid "Compact"
msgstr "紧凑"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "最大下载速度"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "最大上传速度:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "添加到暂停状态(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "区分前后优先块"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "恢复到默认"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
msgid "Apply To All"
msgstr "全部应用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939
msgid "Add URL"
msgstr "添加 URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr "<b>来自URL</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098
msgid "Add Infohash"
msgstr "添加哈希信息"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>来自哈希信息</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170
msgid "Infohash:"
msgstr "哈希信息:"
@@ -3748,7 +3766,7 @@ msgstr "添加对等连接"
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>添加对等连接</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
msgid "hostname:port"
msgstr "主机名:端口"
@@ -3763,3 +3781,9 @@ msgstr ""
#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "上传:"
+
+#~ msgid "Down:"
+#~ msgstr "下载:"