diff options
author | Marcos Pinto <markybob@dipconsultants.com> | 2008-08-27 01:17:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcos Pinto <markybob@dipconsultants.com> | 2008-08-27 01:17:39 +0000 |
commit | 8adff8027176e5f2b834b10f39a0b6fa1fa18cfe (patch) | |
tree | 3d2f1e8614bffd7f6d4ad9c700a0f8a883c040d4 /deluge/i18n/tr.po | |
parent | 9e27cb5d15b90bf1bf932f4df6eb56f43cc6983b (diff) | |
download | deluge-8adff8027176e5f2b834b10f39a0b6fa1fa18cfe.tar.gz deluge-8adff8027176e5f2b834b10f39a0b6fa1fa18cfe.tar.bz2 deluge-8adff8027176e5f2b834b10f39a0b6fa1fa18cfe.zip |
lang sync
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/tr.po')
-rw-r--r-- | deluge/i18n/tr.po | 142 |
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po index ecd3ca34d..17cfc74a3 100644 --- a/deluge/i18n/tr.po +++ b/deluge/i18n/tr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-19 04:40+0000\n" -"Last-Translator: Münir Ekinci <munirekinci@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-24 22:29+0000\n" +"Last-Translator: ergin üresin <Unknown>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:667 @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Rastgele" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 msgid "Extra's" -msgstr "" +msgstr "Ekstra" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 msgid "Mainline DHT" @@ -784,13 +784,13 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 msgid "Stop seed at ratio" -msgstr "" +msgstr "Orana ulaşınca torrenti göndermeyi kes" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302 msgid "Remove at ratio" -msgstr "" +msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 #: deluge/ui/gtkui/listview.py:84 @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 msgid "This folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Dosya bulunamadı" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Sınırsız" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "İstatistikler" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 msgid "Details" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Detaylar" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:501 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:525 msgid "Trackers" -msgstr "" +msgstr "İzleyiciler" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Files" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Ekle" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 #: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:91 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360 @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Yeniden beyan ediliyor" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 msgid "Recheck" -msgstr "" +msgstr "Tekrar denetle" #: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:45 msgid "Add torrent from URL" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Eklenti" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 msgid "Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 msgid "Filename" @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "Other.." -msgstr "" +msgstr "Diğer.." #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Açık" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:336 msgid "Choose a directory to move files to" @@ -1083,15 +1083,15 @@ msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:445 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "En fazla indirme hızı (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:447 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "En fazla gönderme hızı (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:449 msgid "Set Max Connections:" -msgstr "" +msgstr "En fazla bağlantı sayısı:" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:451 msgid "Set Max Upload Slots:" @@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><b>Seçili torrenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 msgid "Remove Selected Torrents" -msgstr "" +msgstr "Seçilen torrent silindi" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 msgid "" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 msgid "Not Connected" -msgstr "" +msgstr "Bağlı değil" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 msgid "Download Speed" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:422 msgid "Connection Limit:" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı limiti:" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 msgid "Tier" @@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr "Etkinleştirildi" #: deluge/common.py:245 #, python-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:46 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketler" #: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:58 msgid "Select Label" -msgstr "" +msgstr "Seçilen etiket" #: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83 msgid "Apply Maximum settings on add" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Uygula" #: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:101 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:578 msgid "Add Label" -msgstr "" +msgstr "Etiket Ekle" #: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:126 msgid "Hide filter items with 0 hits" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/core.py:302 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]" #: deluge/plugins/label/label/core.py:303 msgid "Empty Label" @@ -1271,17 +1271,17 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/core.py:396 msgid "Unknown Torrent" -msgstr "" +msgstr "Tanımlanamayan torrent" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Ekle" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137 msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Seçenekler" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268 @@ -1319,15 +1319,15 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 msgid "BlockList" -msgstr "" +msgstr "Engellenenler" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 msgid "Check for every (days)" -msgstr "" +msgstr "Her gün denetle" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Zaman aşımı (saniye)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 msgid "Times to attempt download" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 msgid "Download Now" -msgstr "" +msgstr "Şimdi indir" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 msgid "Import Now" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "İndiriliyor %.2f%%" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 #, python-format @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Aktif değil" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 msgid "Refresh status" @@ -1370,11 +1370,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:8 msgid "Create Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent Oluştur" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:35 msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:118 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 @@ -1391,23 +1391,23 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:225 msgid "<b>Files</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Dosyalar</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:259 msgid "Save .torrent file as:" -msgstr "" +msgstr ".torrent dosyasını sakla:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:300 msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Yazan:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:330 msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "Yorumlar:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:370 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Bilgi" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:423 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:96 @@ -1422,14 +1422,14 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022 msgid "gtk-add" -msgstr "" +msgstr "gtk-ekle" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:450 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:113 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:94 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:137 msgid "gtk-remove" -msgstr "" +msgstr "gtk-kaldır" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:465 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:152 @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:551 msgid "Webseeds" -msgstr "" +msgstr "Web üzerinden gönderme" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:581 msgid "Piece Size:" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2988 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:397 @@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr "Tercihler" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74 msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>" -msgstr "" +msgstr "<b><i><big>İndirilenler</big></i></b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112 msgid "Always show" -msgstr "" +msgstr "Daima Göster" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:128 msgid "Bring the dialog to focus" @@ -1554,20 +1554,20 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:300 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "" +msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:315 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:413 msgid "Move completed to:" -msgstr "" +msgstr "Tamamlananları buraya taşı:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:359 msgid "Download to:" -msgstr "" +msgstr "Buraya indir:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 msgid "<b>Folders</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Klasörler</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408 #, fuzzy @@ -1600,20 +1600,20 @@ msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:478 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "" +msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:493 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304 msgid "<b>Options</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Seçenekler</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 msgid "page 6" -msgstr "" +msgstr "Sayfa 6" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:548 msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>" -msgstr "" +msgstr "<b><i><big>Ağk</big></i></b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:589 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Deluge her zaman otomatik olarak farklı bir port kullansın." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:590 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 msgid "Use Random Ports" -msgstr "" +msgstr "Rastgele Port Kullan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:608 msgid "Active Port:" @@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "<b>Şifreleme</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 msgid "page 7" -msgstr "" +msgstr "page 7" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1247 msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" -msgstr "" +msgstr "<b><i><big>Bantgenişliği</big></i></b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1322 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "<b>Bir torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688 msgid "page 8" -msgstr "" +msgstr "Sayfa 8" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" @@ -1877,15 +1877,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1914 msgid "<b>Classic Mode</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Klasik Mod</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1940 msgid "page 10" -msgstr "" +msgstr "Sayfa 10" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1971 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" -msgstr "" +msgstr "<i><b><big>Diğer</big></b></i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2013 #, fuzzy @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "<b>Sistem Bilgisi</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2355 msgid "page 11" -msgstr "" +msgstr "Sayfa 11" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2242 msgid "<b>Port</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Port</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2285 msgid "<b>Connections</b>" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "<b>Other</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Diğer</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2386 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" @@ -1957,19 +1957,19 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 msgid "<b>General</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Genel</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516 msgid "Total active seeding:" -msgstr "" +msgstr "Toplam aktif gönderme:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2529 msgid "Total active:" -msgstr "" +msgstr "Toplam aktif:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 msgid "Total active downloading:" -msgstr "" +msgstr "toplam aktif indirme:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2572 msgid "Do not count slow torrents" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2588 msgid "<b>Active Torrents</b>" -msgstr "" +msgstr "Aktif Torrentler" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2629 msgid "Share Ratio Limit:" |