summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/deluge/i18n/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcos Pinto <markybob@dipconsultants.com>2008-08-27 01:17:39 +0000
committerMarcos Pinto <markybob@dipconsultants.com>2008-08-27 01:17:39 +0000
commit8adff8027176e5f2b834b10f39a0b6fa1fa18cfe (patch)
tree3d2f1e8614bffd7f6d4ad9c700a0f8a883c040d4 /deluge/i18n/tr.po
parent9e27cb5d15b90bf1bf932f4df6eb56f43cc6983b (diff)
downloaddeluge-8adff8027176e5f2b834b10f39a0b6fa1fa18cfe.tar.gz
deluge-8adff8027176e5f2b834b10f39a0b6fa1fa18cfe.tar.bz2
deluge-8adff8027176e5f2b834b10f39a0b6fa1fa18cfe.zip
lang sync
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/tr.po')
-rw-r--r--deluge/i18n/tr.po142
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po
index ecd3ca34d..17cfc74a3 100644
--- a/deluge/i18n/tr.po
+++ b/deluge/i18n/tr.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-19 04:40+0000\n"
-"Last-Translator: Münir Ekinci <munirekinci@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-24 22:29+0000\n"
+"Last-Translator: ergin üresin <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-24 09:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Rastgele"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
msgid "Extra's"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
msgid "Mainline DHT"
@@ -784,13 +784,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
msgid "Stop seed at ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Orana ulaşınca torrenti göndermeyi kes"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
msgid "This folder does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Dosya bulunamadı"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Sınırsız"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "İstatistikler"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
msgid "Details"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Detaylar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:501
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:525
msgid "Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "İzleyiciler"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Files"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Ekle"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:91
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Yeniden beyan ediliyor"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
msgid "Recheck"
-msgstr ""
+msgstr "Tekrar denetle"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:45
msgid "Add torrent from URL"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Eklenti"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
msgid "Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
msgid "Filename"
@@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other.."
-msgstr ""
+msgstr "Diğer.."
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:336
msgid "Choose a directory to move files to"
@@ -1083,15 +1083,15 @@ msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:445
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
-msgstr ""
+msgstr "En fazla indirme hızı (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:447
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr ""
+msgstr "En fazla gönderme hızı (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:449
msgid "Set Max Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "En fazla bağlantı sayısı:"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:451
msgid "Set Max Upload Slots:"
@@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Seçili torrenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
msgid "Remove Selected Torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen torrent silindi"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
msgid ""
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlı değil"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
msgid "Download Speed"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:422
msgid "Connection Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı limiti:"
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
msgid "Tier"
@@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr "Etkinleştirildi"
#: deluge/common.py:245
#, python-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:46
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:58
msgid "Select Label"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen etiket"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83
msgid "Apply Maximum settings on add"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Uygula"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:101
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:578
msgid "Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket Ekle"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:126
msgid "Hide filter items with 0 hits"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
msgid "Empty Label"
@@ -1271,17 +1271,17 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
msgid "Unknown Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Tanımlanamayan torrent"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Ekle"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Seçenekler"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
@@ -1319,15 +1319,15 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
msgid "BlockList"
-msgstr ""
+msgstr "Engellenenler"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
msgid "Check for every (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Her gün denetle"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
msgid "Times to attempt download"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
msgid "Download Now"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi indir"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
msgid "Import Now"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "İndiriliyor %.2f%%"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
#, python-format
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Aktif değil"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
msgid "Refresh status"
@@ -1370,11 +1370,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:8
msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent Oluştur"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:35
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:118
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
@@ -1391,23 +1391,23 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:225
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dosyalar</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:259
msgid "Save .torrent file as:"
-msgstr ""
+msgstr ".torrent dosyasını sakla:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:300
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Yazan:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:330
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Yorumlar:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:370
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:423
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:96
@@ -1422,14 +1422,14 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-ekle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:450
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:113
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:94
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:137
msgid "gtk-remove"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-kaldır"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:465
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:152
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:551
msgid "Webseeds"
-msgstr ""
+msgstr "Web üzerinden gönderme"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:581
msgid "Piece Size:"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2988
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:397
@@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr "Tercihler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>İndirilenler</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112
msgid "Always show"
-msgstr ""
+msgstr "Daima Göster"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:128
msgid "Bring the dialog to focus"
@@ -1554,20 +1554,20 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:300
msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
+msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:315
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:413
msgid "Move completed to:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamamlananları buraya taşı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:359
msgid "Download to:"
-msgstr ""
+msgstr "Buraya indir:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Klasörler</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
#, fuzzy
@@ -1600,20 +1600,20 @@ msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:478
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
+msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:493
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Seçenekler</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa 6"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:548
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Ağk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:589
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Deluge her zaman otomatik olarak farklı bir port kullansın."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:590
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Rastgele Port Kullan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:608
msgid "Active Port:"
@@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "<b>Şifreleme</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
msgid "page 7"
-msgstr ""
+msgstr "page 7"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1247
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Bantgenişliği</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1322
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "<b>Bir torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
msgid "page 8"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa 8"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
@@ -1877,15 +1877,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1914
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Klasik Mod</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1940
msgid "page 10"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa 10"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1971
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Diğer</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2013
#, fuzzy
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "<b>Sistem Bilgisi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2355
msgid "page 11"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa 11"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2242
msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Port</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2285
msgid "<b>Connections</b>"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328
msgid "<b>Other</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Diğer</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2386
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
@@ -1957,19 +1957,19 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
msgid "<b>General</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Genel</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2516
msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam aktif gönderme:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2529
msgid "Total active:"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam aktif:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+msgstr "toplam aktif indirme:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2572
msgid "Do not count slow torrents"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2588
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Aktif Torrentler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2629
msgid "Share Ratio Limit:"