summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/deluge/i18n/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcos Pinto <markybob@dipconsultants.com>2009-01-31 21:16:38 +0000
committerMarcos Pinto <markybob@dipconsultants.com>2009-01-31 21:16:38 +0000
commit27cf34f85b3044f04070e2d3bedf45192c22e1b2 (patch)
tree0e058c3d0e49b79d2089b2e4701e4b38c05afb05 /deluge/i18n/sk.po
parent27937e21dde8f650386a5d312258ce2470767d94 (diff)
downloaddeluge-27cf34f85b3044f04070e2d3bedf45192c22e1b2.tar.gz
deluge-27cf34f85b3044f04070e2d3bedf45192c22e1b2.tar.bz2
deluge-27cf34f85b3044f04070e2d3bedf45192c22e1b2.zip
trunk lang sync
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/sk.po')
-rw-r--r--deluge/i18n/sk.po302
1 files changed, 158 insertions, 144 deletions
diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po
index 7bfd655a0..f266a2e1b 100644
--- a/deluge/i18n/sk.po
+++ b/deluge/i18n/sk.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-01 09:53+0000\n"
-"Last-Translator: Mário Buči <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:51+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-10 18:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Nastavenie štítka"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Možnosti štítkov</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Pridať štítok"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať štítok"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
msgid "Name:"
@@ -437,23 +437,23 @@ msgstr "Limit rýchlosti _odosielania"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit spojení"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit slotov pre odosielanie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatické spravovanie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Odstrániť označený torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
+msgstr "Ak odstránite dáta, budú stratené natrvalo."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť _torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
@@ -471,23 +471,23 @@ msgstr "Nastavenia"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Sťahovania</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky pridať torrenty z:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kópia .torrent súborov do:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
msgid "Download to:"
-msgstr ""
+msgstr "Stiahnuť do:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Priečinky</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid ""
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "strana 6"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Sieť</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Deluge zakaždým automaticky zvolí iný port."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť náhodné porty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
msgid "Active Port:"
@@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Testovať aktívny port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Prichadzajúce porty</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Odchádzajúce porty</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
msgid ""
@@ -577,11 +577,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
msgid "0x00"
-msgstr ""
+msgstr "0x00"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>TOS</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
msgid "Universal Plug and Play"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
msgid "LSD"
-msgstr ""
+msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
@@ -641,6 +641,9 @@ msgid ""
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
+"Vynútené\n"
+"Povolené\n"
+"Zakázané"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
msgid ""
@@ -658,7 +661,7 @@ msgstr "Odchádzajúce:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrovať celý tok"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
msgid "<b>Encryption</b>"
@@ -666,11 +669,11 @@ msgstr "<b>Šifrovanie</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
msgid "page 7"
-msgstr ""
+msgstr "strana 7"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Šírka pásma</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
@@ -763,11 +766,11 @@ msgstr "<b>Využitie prenosového pásma na torrent</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
msgid "page 8"
-msgstr ""
+msgstr "strana 8"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Rozhranie</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
msgid ""
@@ -776,6 +779,9 @@ msgid ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
+"Klasický mód skryje väčšinu funkčnosti démona a zobrazí Deluje ako "
+"samostatnú aplikaciu. Použite ho ak nepotrebujete využiť výhody behu Deluge "
+"ako démona. Pre vykonanie zmien potrebujete reštartovať Deluge."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
@@ -785,27 +791,27 @@ msgstr "Povoliť"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Klasický mód</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovať rýchlosť v titulku okna"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hlavné okno</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "Always show"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť stále"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+msgstr "Preniesť okno do popredia"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Okno Pridaj torrenty</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
msgid "Enable system tray icon"
@@ -839,11 +845,11 @@ msgstr "<b>Systémový panel</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
msgid "page 10"
-msgstr ""
+msgstr "strana 10"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Ostatné</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
msgid ""
@@ -865,10 +871,13 @@ msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Pomôžte nám zlepšiť Deluge poskytnutím vašich informácií o verzii Python, "
+"verzii PyGTK, OS a type procesora. Absolútne žiadne ďalšie informácie nebudú "
+"odoslané."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Áno, prosím pošli anonýmne štatistiky"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
msgid "<b>System Information</b>"
@@ -877,65 +886,65 @@ msgstr "<b>Systémové informácie</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
msgid "page 11"
-msgstr ""
+msgstr "strana 11"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port démona:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Port</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť vzdialené spojenia"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Spojenia</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+msgstr "Pravidelne kontrolovať webstránku kvôli aktualizáciam"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
msgid "<b>Other</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ostatné</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Fronta</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
+msgstr "Zaradiť nové torrenty na začiatok fronty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet aktívnych seedovaní:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
msgid "Total active:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet aktívnych:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet aktívnych sťahovaní:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Nepočítať pomalé torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aktívne torrenty</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
msgid "Share Ratio Limit:"
@@ -943,11 +952,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Pomer času seedovania:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+msgstr "Čas seedovania (m):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
@@ -955,7 +964,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť torrent po dosiahnutí pomeru zdieľania"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
msgid "<b>Seeding</b>"
@@ -963,18 +972,18 @@ msgstr "<b>Seedovanie</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
msgid "page 12"
-msgstr ""
+msgstr "strana 12"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Hostiteľ:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
@@ -982,7 +991,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
@@ -1010,19 +1019,19 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Užívateľské meno:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Peer</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Web Seed</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tracker</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
msgid "<b>DHT</b>"
@@ -1030,27 +1039,27 @@ msgstr "<b>DHT</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Upozornenia</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
+msgstr "Podporované sú len OGG a WAV súbory"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Zvuk:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
msgid "Popup"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskakovacie okno"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Blikajúca ikona v systémovej lište"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
msgid "Security:"
-msgstr ""
+msgstr "Zabezpečenie:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
@@ -1060,52 +1069,52 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Server:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>E-mail</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Rozšírenia</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
msgid "Details:"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Verzia:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+msgstr "Domovská stránka:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
msgid "Author Email:"
-msgstr ""
+msgstr "Autorov E-mail:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
msgid "_Install Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "_Inštalovať rožšírenie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
msgid "_Rescan Plugins"
@@ -1118,56 +1127,56 @@ msgstr "Upraviť trackery"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Upraviť trackery</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-edit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať tracker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pridať trackery</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť tracker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Upraviť tracker</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
msgid "Tracker:"
-msgstr ""
+msgstr "Tracker:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Torrenty vo fronte"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Pridať torrenty vo fronte</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky pridať torrenty po spojení"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Move Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť dáta"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Presunúť dáta"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
msgid "Destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Cieľ:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
msgid "Add Host"
@@ -1181,15 +1190,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca spojení"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Správca spojení</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
+msgstr "_Spusti lokálneho démona"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
@@ -1212,7 +1221,7 @@ msgstr "Voľby"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-connect"
#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
msgid "Deluge Setup Wizard"
@@ -1229,15 +1238,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Vytvoriť torrent</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
-msgstr ""
+msgstr "_Priečinok"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
@@ -1245,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Súbory</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
msgid "Comments:"
@@ -1253,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informácie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
@@ -1271,6 +1280,11 @@ msgid ""
"256 KiB\n"
"512 KiB"
msgstr ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
@@ -1283,20 +1297,20 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "Zadať vzdialenú cestu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vzdialená cesta</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Vytváram torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
msgid "Save .torrent as"
@@ -1309,16 +1323,16 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "štítok"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať peera"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pridať peera</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
@@ -1344,7 +1358,7 @@ msgstr "_Pokračovať vo všetkých"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Zastaviť a vypnúť démona"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
msgid "_Quit"
@@ -1352,7 +1366,7 @@ msgstr "_Ukončiť"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "_Vytvoriť torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
msgid "_Edit"
@@ -1360,7 +1374,7 @@ msgstr "_Upraviť"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "_Správca spojení"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
msgid "_Torrent"
@@ -1376,15 +1390,15 @@ msgstr "_Panel nástrojov"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "_Bočný panel"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
msgid "Status_bar"
-msgstr ""
+msgstr "Stavový _riadok"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "_Karty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
msgid "_Columns"
@@ -1392,7 +1406,7 @@ msgstr "_Stĺpce"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
-msgstr ""
+msgstr "_Bočný panel"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
msgid "Show _Zero Hits"
@@ -1400,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť _trackery"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
msgid "_Help"
@@ -1408,15 +1422,15 @@ msgstr "_Pomocník"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Domovská stránka"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Často kladené otázky"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
msgid "Community"
@@ -1475,27 +1489,27 @@ msgstr "Nižšie vo fronte"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozbaliť všetky"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "_Nesťahovať"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Normálna priorita"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Vysoká priorita"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Na_jvyššia priorita"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Automatické spravovanie:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
@@ -1556,11 +1570,11 @@ msgstr "<b>Stiahnuté:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dátum pridania:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "_Stav"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
msgid "<b># of files:</b>"
@@ -1568,7 +1582,7 @@ msgstr "<b>Počet súborov:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Tracker:</b>"
@@ -1588,7 +1602,7 @@ msgstr "<b>Cesta:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Stav:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
msgid "_Details"
@@ -1596,19 +1610,19 @@ msgstr "_Podrobnosti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Súbory"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
msgid "_Peers"
-msgstr ""
+msgstr "P_eerovia"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
msgid "Move completed:"
@@ -1616,7 +1630,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Fronta</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
@@ -1630,7 +1644,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
msgid ""
@@ -1639,11 +1653,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Prislúchajúci .torrent bude zmazaný!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Stiahnuté dáta budú zmazané!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
msgid "Remove Selected Torrent"
@@ -1655,15 +1669,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Je dostupná nová verzia!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Dostupná verzia:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Aktuálna verzia:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
msgid "Do not show this dialog in the future"
@@ -2228,7 +2242,7 @@ msgstr "Pomer"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupnosť"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
msgid "Added"