diff options
author | Calum Lind <calumlind+deluge@gmail.com> | 2011-07-11 14:27:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Calum Lind <calumlind+deluge@gmail.com> | 2011-07-11 14:27:08 +0100 |
commit | a41b1357b5d01b0dba10ddaa40da222d65d00929 (patch) | |
tree | a90412cb85175c17a4220f6ab367a8f47e5a803d /deluge/i18n/mk.po | |
parent | c3c21dae72ac682d5e5895bda3f54d6984010eae (diff) | |
download | deluge-a41b1357b5d01b0dba10ddaa40da222d65d00929.tar.gz deluge-a41b1357b5d01b0dba10ddaa40da222d65d00929.tar.bz2 deluge-a41b1357b5d01b0dba10ddaa40da222d65d00929.zip |
Update translations files
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/mk.po')
-rw-r--r-- | deluge/i18n/mk.po | 5313 |
1 files changed, 3111 insertions, 2202 deletions
diff --git a/deluge/i18n/mk.po b/deluge/i18n/mk.po index 280bd9857..a1414aeb9 100644 --- a/deluge/i18n/mk.po +++ b/deluge/i18n/mk.po @@ -7,3129 +7,4038 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-03 20:19+0000\n" -"Last-Translator: silfiriel <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-19 20:22+0000\n" +"Last-Translator: Александар Андевски <Unknown>\n" "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n" +#: deluge/common.py:274 +msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "<b>Labels</b>" +#: deluge/common.py:277 +msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "<b>Label Options</b>" +#: deluge/common.py:279 +msgid "GiB" msgstr "" +#: deluge/common.py:315 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 +#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" +#: deluge/common.py:318 +msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" +#: deluge/common.py:320 +msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 +msgid "Notification Blink shown" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 +msgid "Popup notification is not enabled." msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 +msgid "pynotify is not installed" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 +msgid "pynotify failed to show notification" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 -msgid "Auto Managed" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 +msgid "Notification popup shown" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 -msgid "Stop seed at ratio:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 +msgid "Sound notification not enabled" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51 -msgid "Remove at ratio" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 +msgid "pygame is not installed" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 +#, python-format +msgid "Sound notification failed %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 -msgid "Queue" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 +msgid "Sound notification Success" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246 -msgid "Move completed to:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 +msgid "Finished Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 -msgid "Apply location settings:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#, python-format +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 -msgid "Location" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 +msgid "Choose Sound File" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 -msgid "" -"tracker1.org\n" -"tracker2.com\n" -"this doesn't do anything yet..\n" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 +#, python-format +msgid "There was an error sending the notification email: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 -msgid "<i>(1 line per tracker)</i>" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 +#, python-format +msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 -msgid "Automatically apply label:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 +#, python-format +msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 -msgid "Trackers" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 +msgid "Notification email sent." msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638 -msgid "Add Label" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 +#, python-format +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672 -msgid "<b>Add Label</b>" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 -msgid "Type:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 +msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 -msgid "<b>General</b>" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 +msgid "Tray icon blinks enabled" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124 -msgid "Check for new list every:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 +msgid "Popups enabled" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148 -msgid "Days" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 +msgid "Sound enabled" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167 -msgid "Import blocklist on startup" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 +msgid "<b>UI Notifications</b>" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185 -msgid "<b>Settings</b>" -msgstr "" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 +msgid "Hostname:" +msgstr "Име на хост:" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 +msgid "<b>Recipients</b>" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237 -msgid "Check Download and Import" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 +msgid "Server requires TLS/SSL" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258 -msgid "Download a new blocklist file and import it." +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 +msgid "From:" +msgstr "Од:" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Овозможено" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 +msgid "<b>Email Notifications</b>" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278 -msgid "Force Download and Import" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 +msgid "Settings" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424 -msgid "<b>Options</b>" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344 -msgid "File Size:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 +msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354 -msgid "Date:" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 +msgid "Sound Customization" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 -msgid "<b>Info</b>" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 +msgid "Watch folder does not exist." msgstr "" -#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12 -msgid "Test config value:" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 +msgid "Path does not exist." msgstr "" -#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21 -msgid "Graphs" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 +msgid "AutoAdd Error" msgstr "" -#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Сообраќај" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" -#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Врски" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Одбери папка" -#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85 -msgid "Seeds/Peers" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 +msgid "Enable this watch folder" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 -msgid "Add Torrents" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 +msgid "<b>Watch Folder</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 -msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 +msgid "Delete .torrent after adding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Датотека" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 -msgid "_URL" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 +msgid "Append extension after adding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 -msgid "Info_hash" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 +msgid ".added" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 -msgid "_Remove" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 +msgid "<b>Torrent File Action</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "<b>Torrents</b>" -msgstr "<b>Торенти</b>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -msgid "Fi_les" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 +msgid "Set download location" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Одбери папка" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 msgid "<b>Download Location</b>" msgstr "<b>Локација за Преземања</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Full" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 +msgid "Set move completed location" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 -msgid "Compact" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 +msgid "<b>Move Completed</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374 -msgid "<b>Allocation</b>" -msgstr "<b>Алокација</b>" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 +msgid "Label: " +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 -msgid "Max Down Speed:" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 +msgid "<b>Label</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570 -msgid "Max Up Speed:" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 +msgid "Main" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Макс. брзина на Upload:" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 msgid "Max Connections:" -msgstr "" +msgstr "Највеќе Врски:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "" +msgstr "Макс. места за Upload:" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "Макс. брзина на Download:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 msgid "<b>Bandwidth</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Опсег:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "Сопри го сидувањето на ратио:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "Избриши на ратио" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793 -msgid "Revert To Defaults" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 +msgid "Auto Managed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 -msgid "Apply To All" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 +msgid "Add Paused:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 -msgid "_Options" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 +msgid "Queue to:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970 -msgid "Add URL" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 +msgid "Top" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 -msgid "<b>From URL</b>" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 +msgid "Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 -msgid "Add Infohash" -msgstr "" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 +msgid "<b>Queue</b>" +msgstr "<b>Редослед</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 -msgid "<b>From Infohash</b>" -msgstr "" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 +msgid "Options" +msgstr "Опции" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 -msgid "Infohash:" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 +msgid "<b>Watch Folders:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "" +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 +msgid "Download Limit:" +msgstr "Download лимит:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "" +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "Upload лимит:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "" +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "Активни торенти:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 +msgid "Active Downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 +msgid "Active Seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "" +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 +msgid "<b>Slow Settings</b>" +msgstr "<b>Бавни поставувања</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "Невалидна етикета, валидни карактери:[a-z0-9_-]" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "Во _редица" +#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 +msgid "Empty Label" +msgstr "Празна етикета" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Освежи Тракер" +#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 +msgid "Label already exists" +msgstr "Етикетата веќе постои" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Уреди тракери" +#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Непозната етикета" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Отстрани Торент" +#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Непознат торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 +msgid "Label" +msgstr "Етикета" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 +msgid "Label _Options" +msgstr "_Oпции за етикети" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Ограничено преземање" +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 +msgid "_Remove Label" +msgstr "Избриши етикета" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Ограничено качување" +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 +msgid "_Add Label" +msgstr "Додај етикета" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 +msgid "Label Options" +msgstr "Опции за етикетите" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 +msgid "<b>Label Options</b>" +msgstr "<b>Опции за етикетите</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "Места за Upload:\t" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Брзина на Upload:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Брзина на Download:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 +msgid "Connections:" +msgstr "Врски:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "Додај максимални поставувања по торент:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Преференции" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74 -msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 +msgid "Auto Managed" +msgstr "Автоматско менаџирање" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "Додај поставувања за редослед:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231 -msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +msgid "Queue" +msgstr "Редослед" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290 -msgid "Download to:" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 +msgid "Move completed to:" +msgstr "Премести ги завршените во:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 +msgid "Apply location settings:" +msgstr "Додај поставувања за локација:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 +msgid "Location" +msgstr "Локација" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 +msgid "<i>(1 line per tracker)</i>" +msgstr "<i>(1 ред за следач)</i>" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "Автоматско додавање на етикета:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 +msgid "Trackers" +msgstr "Следачи" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 +msgid "Add Label" +msgstr "Додај ознака" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 +msgid "<b>Add Label</b>" +msgstr "Додај ознака" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n" msgstr "" +"<i>Користете ја страничната лента да додавате, изменувате и бришете етикети. " +"</i>\n" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303 -msgid "<b>Folders</b>" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 +msgid "<b>Labels</b>" +msgstr "<b>Етикети</b>" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 +msgid "Extract to:" +msgstr "Изнеси во:" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "Креирај под-папка за името на торентот" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." msgstr "" +"Оваа опција ќе креира под-папка со името на торентот во избраната папка за " +"изнесување и ќе ги стави датотеките таму." + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 +msgid "<b>General</b>" +msgstr "<b>Општо</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339 +#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Користи целосна алокација" +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 +msgid "Enable web interface" +msgstr "Овозможи веб-интерфејс" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Компактната алокација зазема простор за времем на преземањето." +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Овозможи SSL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Користи компактна алокација" +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 +msgid "Listening port:" +msgstr "Активен порт:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408 -msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "" +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 +msgid "<b>Settings</b>" +msgstr "<b>Поставувања</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP листа (GZip)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449 -msgid "page 6" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer текст (Zipped)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479 -msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian текст (Uncompressed)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge автоматски ќе одбира различна порта при секое користење." +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Невалиден водач" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539 -msgid "Active Port:" -msgstr "Активна Порта" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Невалиден магичен код" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551 -msgid "0000" -msgstr "0000" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "Невалидна верзија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726 -msgid "From:" -msgstr "Од:" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 +msgid "Blocklist" +msgstr "Блоклиста" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754 -msgid "To:" -msgstr "До:" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Тестирај Активна Порта" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 +msgid "Days" +msgstr "Денови" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677 -msgid "<b>Incoming Ports</b>" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "Провери за нова листа секои:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792 -msgid "<b>Outgoing Ports</b>" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "Додади блоклиста на секое стартување" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "Симни ја блоклистата ако е потребно и внеси ја датотеката" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "Провери симни и внеси" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840 -msgid "0x00" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "Симни нова блоклиста и внеси ја" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857 -msgid "<b>TOS</b>" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "Присили симни и внеси" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Уневарзален Приклучи и Пушти" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "Блоклистата е свежа" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 +msgid "<b>Options</b>" +msgstr "<b>Подесувања</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 +msgid "Date:" +msgstr "Датум:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Пријателска Размена" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 +msgid "File Size:" +msgstr "Големина на датотека:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 +msgid "<b>Info</b>" +msgstr "<b>информации</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 -msgid "LSD" -msgstr "" +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "Торентот заврши" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 +msgid "Torrent Added" +msgstr "Торентот е додаден" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 +msgid "Execute" +msgstr "Изврши" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981 -msgid "<b>Network Extras</b>" -msgstr "<b>Мрежни Додатоци</b>" +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 +msgid "Event" +msgstr "Настан" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019 -msgid "Inbound:" -msgstr "Влезна" +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 +msgid "Command" +msgstr "Команда" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026 -msgid "Level:" -msgstr "Ниво:" +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 +msgid "<b>Add Command</b>" +msgstr "<b>Додај команда</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" -msgstr "" +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 +msgid "<b>Commands</b>" +msgstr "<b>Команди</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" -msgstr "" +#: deluge/core/torrentmanager.py:937 +msgid "Announce OK" +msgstr "Најава Успешна" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080 -msgid "Outbound:" -msgstr "Излезна" +#: deluge/core/torrentmanager.py:953 +msgid "Announce Sent" +msgstr "Најавата е испратена" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "" +#: deluge/core/torrentmanager.py:961 +msgid "Warning" +msgstr "Предупредување" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128 -msgid "<b>Encryption</b>" -msgstr "<b>Енкрипција</b>" +#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162 -msgid "page 7" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:9 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193 -msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Aland Islands" +msgstr "Аланд Острови" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Максимум обиди за конекција во секунда:" +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Albania" +msgstr "Албанија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Максимум полуотворени врски:" +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Максимум брзина за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено." +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "American Samoa" +msgstr "Амерички Самоа" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Максимум брзина на качување (KiB/s):" +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329 -msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Максимум дозволени врски. Постави -1 за неограничено." +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Максимум врски:" +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангила" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Максимум Позиции за Качување:" +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктик" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"максимум брзина за преземање за сите торенти. Постави -1 за неограничено." +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигва и Барбуда" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "максимум брзина на преземање (KiB/s):" +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Максимум позиции за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено." +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Armenia" +msgstr "Арменија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 -msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Australia" +msgstr "Австралија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Austria" +msgstr "Австрија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463 -msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" -msgstr "<b>Глобален сообраќај</b>" +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербејџан" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Максимум позиции за качување по торент. Постави -1 за неограничено." +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Bahamas" +msgstr "Бахами" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Максимален број на врски по торент. Постави -1 за неограничено." +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахреин" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627 -msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" -msgstr "<b>Сообраќај по торент</b>" +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654 -msgid "page 8" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685 -msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Belarus" +msgstr "Белорусија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belgium" +msgstr "Белгија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "Овозможи" +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belize" +msgstr "Белизе" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732 -msgid "<b>Classic Mode</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780 -msgid "<b>Main Window</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 -msgid "Always show" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Херцеговина" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849 -msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Botswana" +msgstr "Боцвана" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Овозможи икона во сис. лента" +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Буве Остров" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Минимизирај во системска лента на отворање." +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915 -msgid "Start in tray" -msgstr "Започни во сис. лента" +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Британско-индиска Океанска Територија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Заштити со лозинка сис. икона." +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Брунеи Дарусалам" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Бугарија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998 -msgid "<b>System Tray</b>" -msgstr "<b>Системска лента</b>" +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина Фасо" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 -msgid "page 10" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055 -msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоџа" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "" -"Deluge ќе провери во нашите сервери и ќе ти каже ако има понова верзија" +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Известувања за нови изданија" +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117 -msgid "<b>Updates</b>" -msgstr "<b>Надградби</b>" +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Капе Верде" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153 -msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кајмански Острови" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Централно Афроканска Република" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191 -msgid "<b>System Information</b>" -msgstr "<b>Системски Информации</b>" +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Chad" +msgstr "Чад" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 -msgid "page 11" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chile" +msgstr "Чиле" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249 -msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "China" +msgstr "Кина" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291 -msgid "Daemon port:" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Велигденски Острови" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 -msgid "<b>Port</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокос (Килинг) Острови" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369 -msgid "<b>Connections</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Comoros" +msgstr "Комори" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Congo" +msgstr "Конго" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412 -msgid "<b>Other</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Демократска Република" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470 -msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Кук Острови" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста Рика" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Брег на Слоновата Коска" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613 -msgid "Total active:" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Croatia" +msgstr "Хрватска" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипар" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672 -msgid "<b>Active Torrents</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чешка" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Denmark" +msgstr "Данска" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Djibouti" +msgstr "Џибути" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминиканска Република" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Ecuador" +msgstr "Еквадор" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Egypt" +msgstr "Египет" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "El Salvador" +msgstr "Ел Салвадор" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Екваторска Гвинеја" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Eritrea" +msgstr "Еритреа" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Estonia" +msgstr "Естонија" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Етиопија" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолкландси Острови (Малвини)" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарски Острови" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Fiji" +msgstr "Фиџи" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Finland" +msgstr "Финска" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "France" +msgstr "Франција" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "French Guiana" +msgstr "Француска Гвајана" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Француска Полинезија" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Француска Јужна Територија" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбија" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузија" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Germany" +msgstr "Германија" + +#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Обединето Кралство" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "Грција" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "Гренланд" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гвадалупе" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "Гурнзи" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинеја" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинеја-Бисау" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "Гвајана" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "Хаити" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "Хердски Острови и МекДоналд Острови" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "Ватикан" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "Хондурас" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Хонг Конг" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "Унгарија" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "Исланд" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "Индија" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезија" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "Иран, Исламска Република" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирска" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "Остров Ман" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "Израел" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "Италија" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "Јамајка" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "Јапонија" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "Џерси" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "Јордан" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казакстан" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "Кениа" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "Кореа, Демократска Народна Република" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Кореа, Република" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувајт" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "Лао Народна Демократска Република" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвија" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "Либан" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "Либерија" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "Либија" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштајн" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литванија" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Луксембург" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "Макао" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "Македонија" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малезија" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдиви" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалски Острови" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиник" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавританија" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "Маурициус" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "Мајоте" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексико" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Микронезија, Федеративни Држави" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавија" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "Црна Гора" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монсерат" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "Мароко" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мјанмар" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "Намибија" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "Холандија" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Холандски Антили" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Нова Каледонија" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "Нов Зеланд" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагва" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерија" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолк" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Северна Мариана Острови" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "Норвешка" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "Палестина, Окупирана Територија" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Нова Гвинеја" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвај" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "Филипини" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкаирн" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "Полска" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалија" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Порто Рико" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "Реунион" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "Романија" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Руска Федерација" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "Свети Бартелемеј" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Света Хелена" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Свет Китс и Невис" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Света Луција" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "Свети Мартин" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Свет Пјер и Микелон" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Свет Винсент и Гренадините" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан Марино" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сао Томе и Принципе" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудиска Арабија" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "Србија" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сејшели" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Сиера Леоне" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словачка" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенија" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломонски Острови" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "Сомалија" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "Јужна Африка" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Јужна Џорџија и Јужни Сендвич Острови" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "Шпанија" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "Суринаме" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Свалбард и Јан Мајен" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "Шведска" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швајцарија" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "Сирија" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan, Province of China" +msgstr "Тајван, Кинеска провинција" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танзанија" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Тимор-Лесте" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад и Тобаго" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "Турција" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Туркс и Каикос Острови" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Обединети Арабски Емирати" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "САД" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "САД мали острови" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвај" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "Венецуела" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "Виетнам" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Вирџин Острови, Британски" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Вирџин Острови, САД" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Валис и Футуна" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Западна Сахара" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "Јемен" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "Замбија" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 +#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 +#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 +msgid "Offline" +msgstr "Офлајн" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 +msgid "Online" +msgstr "Онлајн" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 +msgid "Connected" +msgstr "Поврзан" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:802 +msgid "Daemon doesn't exist" +msgstr "Даемонот не постои" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 +msgid "Daemon not running" +msgstr "Даемонот не е вклучен" + +#: deluge/ui/web/server.py:661 +msgid "Starting server in PID" +msgstr "Стартување на сервер со PID" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +msgid "Client" +msgstr "Клиент" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 +msgid "Progress" +msgstr "Прогрес" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 +msgid "Down Speed" +msgstr "Брзина на симнување" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 +msgid "Up Speed" +msgstr "Брзина на качување" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +msgid "Torrent" +msgstr "Торент" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 +msgid " Torrents Queued" +msgstr " Торентите се подредени" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 +msgid " Torrent Queued" +msgstr " Торентот е подреден" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +msgid "Unlimited" +msgstr "Неограничено" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 +msgid "Activated" +msgstr "Активирани" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Друго..." + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 +msgid "Down:" +msgstr "Симнува:" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 +msgid "Up:" +msgstr "Качува:" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866 -msgid "<b>Seeding</b>" -msgstr "<b>Сејам</b>" +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +msgid "Down" +msgstr "Надолу" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +msgid "Up" +msgstr "Нагоре" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898 -msgid "page 12" +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "Постави максимална брзина за симнување" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "Постави максимална брзина за качување" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929 -msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>" +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +msgid "Enter your password to continue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532 -msgid "Host:" +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 +msgid "Torrent complete" +msgstr "Завршен торент" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 +msgid "Including" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53 -msgid "Port:" +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 +msgid "files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606 +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 +#, python-format msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " +" which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email " +"notification in Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge" msgstr "" -"Ниеден\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"Овој емаил ви е испратен со цел да ве информира дека Deluge заврши со " +"симнување на %(name)s, \t\tкој вклучуваше %(num_files)i датотеки.\n" +"За да ги исклучите овие известувања, едноставно исклучете\t\tемаил " +"известувања во подесувањето на Deluge.\n" +"\n" +"Благодариме,\n" +"Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140 -msgid "Username:" +#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 +msgid "<i>Client Version</i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116 -msgid "<b>Peer</b>" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 +msgid "Categories" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292 -msgid "<b>Web Seed</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 +msgid "Downloads" +msgstr "Преземања" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471 -msgid "<b>Tracker</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650 -msgid "<b>DHT</b>" -msgstr "<b>DHT</b>" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Сообраќај" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703 -msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфејс" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747 -msgid "Only OGG and WAV files are supported" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +msgid "Other" +msgstr "Друго" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748 -msgid "Sound:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +msgid "Daemon" +msgstr "Даемон" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763 -msgid "Popup" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779 -msgid "Blinking tray icon" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +msgid "Cache" +msgstr "Кеш" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841 -msgid "Security:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +msgid "Plugins" +msgstr "Приклучоци" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 -msgid "None" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 +msgid "Plugin" +msgstr "Додаток" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871 -msgid "SSL" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "Изберете додаток" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "TLS" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "Додаток Eggs" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959 -msgid "Server:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +msgid "Filename" +msgstr "Име на датотека" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984 -msgid "Address:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 +msgid "Size" +msgstr "Големина" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026 -msgid "<b>Email</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 +msgid "Invalid File" +msgstr "Невалидна датотека" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085 -msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 +msgid "Duplicate Torrent" +msgstr "Дупликат торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 -msgid "Details:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 +msgid "You cannot add the same torrent twice." +msgstr "Не може да се додаде истиот торент два пати." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208 -msgid "Version:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 +msgid "Unable to set file priority!" +msgstr "Неуспешно подесување на приоритет!" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -msgid "Author:" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 +msgid "" +"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " +"like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232 -msgid "Homepage:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Одберете .torrent датотека" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245 -msgid "Author Email:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 +msgid "Torrent files" +msgstr "Торент датотеки" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337 -msgid "_Install Plugin" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 +msgid "All files" +msgstr "Сите датотеки" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Невалиден URL" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 +msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379 -msgid "_Rescan Plugins" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 +msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Уреди тракери" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 +msgid "Download Failed" +msgstr "Симнувањето е неуспешно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>" +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 +msgid "Failed to download:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122 -msgid "gtk-edit" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +msgid "Tier" +msgstr "Ниво" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 +msgid "Tracker" +msgstr "Тракер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "<b>Add Trackers</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +msgid "Choose a file" +msgstr "Избери датотека" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +msgid "Choose a folder" +msgstr "Избери папка" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "<b>Edit Tracker</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "Зачувај .torrent датотека" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 +msgid "Not Connected" +msgstr "Не е поврзан" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 +msgid "Connections" +msgstr "Врски" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 +msgid "Download Speed" +msgstr "Брзина на Download" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Брзина на Upload" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 -msgid "Move Storage" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "Протокол сообраќај Download/Upload" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "<b>Move Storage</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "DHT јазли" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 +msgid "Free Disk Space" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6 -msgid "Add Host" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 +msgid "No Incoming Connections!" +msgstr "Нема дојдовни врски" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25 -msgid "Hostname:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "Постави максимум врски" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437 -msgid "Connection Manager" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 +msgid "Torrents" +msgstr "Торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233 -msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>" +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 +msgid "States" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342 -msgid "_Start local daemon" +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 +msgid "Labels" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +msgid "All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 -msgid "Automatically start localhost if needed" +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 +msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419 -msgid "Do not show this dialog on start-up" +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 +msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 -msgid "Options" +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 +msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 -msgid "gtk-connect" +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 +msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6 -msgid "Deluge Setup Wizard" +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 +msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10 -msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25 -msgid "All Finished!" +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 +msgid "None" +msgstr "Никој" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 +msgid "No Label" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 -msgid "Create Torrent" +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. \n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details. \n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n" +"\n" +"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission " +"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You " +"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code " +"used other than OpenSSL. \n" +"\n" +"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to " +"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do " +"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +"delete this exception statement from all source files in the program, then " +"also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "<b>Files</b>" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 +msgid "_Stop Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +msgid "" +"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " +"install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 +msgid "Please examine the details for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "Грешка при додавањето на хостот" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 +msgid "Turn off Classic Mode?" +msgstr "Исклучи Класичен мод?" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB" +"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" +"\n" +"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" +"Изгледа дека Deluge даемон процесот (deluged) е веќе вклучен.\n" +"\n" +"Ќе мора или да го сопрете даемонот или да исклучите Класичен мод за да " +"продолжите" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Постави приватно знаме" +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +msgid "Error Starting Core" +msgstr "Грешка при стартување на јадрото" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 -msgid "Add this torrent to the session" +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 +msgid "" +"There was an error starting the core component which is required to run " +"Deluge in Classic Mode.\n" +"\n" +"Please see the details below for more information." msgstr "" +"Се јави грешка при стартување на битна компонента која мора да биде вклучена " +"за да работи Deluge во Класичен мод.\n" +"\n" +"Ве молиме погледнете ги деталите подолу за повеќе информации." -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 -msgid "Enter Remote Path" +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 +msgid "" +"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " +"by turning it off?" msgstr "" +"Поради грешка при стартување во Класичен мод, би сакале да продолжите со " +"негово исклучување?" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722 -msgid "<b>Remote Path</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 +msgid "Error Starting Daemon" +msgstr "Грешка при стартување на даемонот" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938 -msgid "Path:" +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 +msgid "" +"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " +"console to see if there is an error." msgstr "" +"Имаше грешка при старување на даемон процесот. Пробајте со стартување од " +"конзола за да видите дали има некоја грешка." -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +msgid "On" +msgstr "Вклучено" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 -msgid "Save .torrent as" +#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 +msgid "Off" +msgstr "Исклучено" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "Постави неограничено" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "Избери нов директориум за датотеките" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +msgid "Set Maximum Upload Slots" +msgstr "Постави максимум места за Upload" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 +msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904 -msgid "<b>Save .torrent file</b>" +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 +msgid "Normal Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 +msgid "High Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 -msgid "Add Peer" +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 +msgid "Highest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "<b>Add Peer</b>" +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +msgid "Details:" +msgstr "Детали:" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 +msgid "Downloaded" +msgstr "Преземени" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 +msgid "Uploaded" +msgstr "Прикачени" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 +msgid "Seeders" +msgstr "Сејачи" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 +msgid "Peers" +msgstr "Пријатели" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 +msgid "Down Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 +msgid "Up Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Покажи Deluge" +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 +msgid "ETA" +msgstr "ЕТА" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Додај Торент" +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 +msgid "Ratio" +msgstr "Сооднос" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Паузирај Сите" +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 +msgid "Avail" +msgstr "Достапно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Продолжи Сите" +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 +msgid "Added" +msgstr "Додадено" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 +msgid "Save Path" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Напушти" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +msgid "_File" +msgstr "_Датотека" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "Додај _Торент" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 msgid "_Create Torrent" +msgstr "_Креирај торент" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 msgid "_Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "_Менаџер на врски" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 msgid "_Torrent" msgstr "_Торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 msgid "_View" msgstr "_Поглед" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 msgid "_Toolbar" msgstr "_Алатник" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 msgid "_Sidebar" -msgstr "" +msgstr "_Страничник" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 msgid "Status_bar" -msgstr "" +msgstr "Статус_поле" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 msgid "T_abs" -msgstr "" +msgstr "Т_абови" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 msgid "_Columns" msgstr "_Колони" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 msgid "S_idebar" -msgstr "" +msgstr "Ст_раничник" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" +msgstr "Покажи _Нула погодоци" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 msgid "Show _Trackers" -msgstr "" +msgstr "Покажи _Тракери" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 msgid "_Help" msgstr "_Помош" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 -msgid "Homepage" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +msgid "_Homepage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251 -msgid "Frequently Asked Questions" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +msgid "_FAQ" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252 -msgid "FAQ" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Често Поставувани Прашања" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269 -msgid "Community" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +msgid "_Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 msgid "Add torrent" msgstr "Додај торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 msgid "Add Torrent" msgstr "Додај Торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Отстрани торент" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Remove Torrent" msgstr "Отстрани Торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Паузирај го избраниот торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Обнови ги избраните торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 msgid "Resume" msgstr "Продолжи" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Подреди Погоре" +msgstr "Подреди Торент Погоре" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 msgid "Queue Up" -msgstr "" +msgstr "Подреди Погоре" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Подреди Подолу" +msgstr "Подреди Торент Подолу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 msgid "Queue Down" -msgstr "" +msgstr "Подреди Подолу" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +msgid "Preferences" +msgstr "Преференци" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +msgid "Connection Manager" +msgstr "Менаџер на врски" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 msgid "_Expand All" -msgstr "" +msgstr "_Прошири Сите" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 msgid "_Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "_Не симнувај" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 msgid "_Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Норма_лен Приоритет" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 msgid "_High Priority" -msgstr "" +msgstr "_Висок приоритет" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "" +msgstr "Највис_ок приоритет" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 msgid "<b>Auto Managed:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Автоматски менаџиран:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 msgid "<b>Seed Rank:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Ранк на сејач:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 msgid "<b>Seeding Time:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Време на сеење:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 msgid "<b>Active Time:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Време на активност:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "<b>Статус на Тракерот:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 msgid "<b>Availability:</b>" msgstr "<b>Достапност:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 msgid "<b>Peers:</b>" msgstr "<b>Пријатели:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 msgid "<b>Seeders:</b>" msgstr "<b>Сејачи:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 msgid "<b>Pieces:</b>" msgstr "<b>Делови:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 msgid "<b>ETA:</b>" msgstr "<b>ПВЗ:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "<b>Speed:</b>" -msgstr "<b>Брзина:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 +msgid "<b>Up Speed:</b>" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 +msgid "<b>Down Speed:</b>" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "<b>Next Announce:</b>" msgstr "<b>Следна Најава:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgstr "<b>Сооднос:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 msgid "<b>Uploaded:</b>" msgstr "<b>Качени</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "<b>Преземено</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 msgid "<b>Date Added:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Дата на додавање:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 msgid "_Status" -msgstr "" +msgstr "_Статус" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "<b>Comments:</b>" +msgstr "<b>Коментари:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 msgid "<b># of files:</b>" msgstr "<b># на датотеки:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 msgid "<b>Hash:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Хаш:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "<b>Тракер:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Вкупна големина:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 msgid "<b>Name:</b>" msgstr "<b>Име:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 msgid "<b>Path:</b>" msgstr "<b>Патека:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Статус:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 msgid "_Details" msgstr "_Детали" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 msgid "_Files" -msgstr "" +msgstr "_Датотеки" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 msgid "_Peers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "" +msgstr "_Пријатели" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 msgid "Move completed:" -msgstr "" +msgstr "Премести завршени:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992 -msgid "<b>Queue</b>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Приватен" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" +msgstr "Приоритизирај Прв/Последен" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "_Уреди тракери" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 +msgid "_Options" +msgstr "_Опции" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 msgid "Remove Torrent?" -msgstr "" +msgstr "Избриши торент?" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" +"<big><b>Дали навистина сакате да го избришате избраниот торент?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Поврзаниот .torrent ќе биде избришан!</i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Симнатите податоци ќе бидат избришани!</i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "" +msgstr "Избришај го избраниот торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 msgid "New Release" -msgstr "" +msgstr "Нова верзија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" -msgstr "" +msgstr "<b><big>Достапна е нова верзија!</big></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 msgid "<i>Available Version:</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Достапна верзија:</i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 msgid "<i>Current Version:</i>" +msgstr "<i>Сегашна верзија:</i>" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 +msgid "<i>Server Version</i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "" +msgstr "Во иднина не го покажувај овој диалог" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 msgid "_Goto Website" -msgstr "" +msgstr "_Оди кон вебсајт" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 -msgid "Add a peer by its IP" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 +msgid "_Add Peer" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:667 -msgid "Announce OK" -msgstr "Најава Успешна" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:688 -msgid "Announce Sent" -msgstr "" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:696 -msgid "Warning" -msgstr "Предупредување" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "Додади пријател по IP" -#: deluge/core/torrentmanager.py:706 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 +msgid "_Select All" +msgstr "_Одбери се" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71 -msgid "Error setting label options" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +msgid "_Pause All" +msgstr "_Паузирај Сите" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 -msgid "apply_max" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "Продолжи ги селектираните торенти." -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 -msgid "max_download_speed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 +msgid "Resu_me All" +msgstr "Продол_жи Сите" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 -msgid "max_upload_speed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 +msgid "Add Torrents" +msgstr "Додај Торенти" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 -msgid "max_upload_slots" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 +msgid "_URL" +msgstr "_Адреса" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135 -msgid "max_connections" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 +msgid "Info_hash" +msgstr "Info_hash" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 -msgid "apply_queue" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 +msgid "_Remove" +msgstr "_Отстрани" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 -msgid "is_auto_managed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 +msgid "<b>Torrents</b>" +msgstr "<b>Торенти</b>" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140 -msgid "stop_at_ratio" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 +msgid "Fi_les" +msgstr "Да_тотеки" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141 -msgid "stop_ratio" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Full" +msgstr "Полно" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 -msgid "remove_at_ratio" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 +msgid "Compact" +msgstr "Компактно" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145 -msgid "apply_move_completed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 +msgid "<b>Allocation</b>" +msgstr "<b>Алокација</b>" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146 -msgid "move_completed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 +msgid "Max Down Speed:" +msgstr "Максимална Download Брзина:" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147 -msgid "move_completed_path" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 +msgid "Max Up Speed:" +msgstr "Максимална Upload Брзина:" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150 -msgid "auto_add" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "Додај во _паузирана состојба" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151 -msgid "auto_add_trackers" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "Приоритизирај прв/последен дел" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 -msgid "Label" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "Врати на стандардно" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163 -msgid "Work in progress.." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 +msgid "Apply To All" +msgstr "Постави за сите" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55 -msgid "Label _Options" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 +msgid "Add URL" +msgstr "Додај адреса" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56 -msgid "_Remove Label" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 +msgid "<b>From URL</b>" +msgstr "<b>Од адреса</b>" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57 -msgid "_Add Label" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 +msgid "Add Infohash" +msgstr "Додај Infohash" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 +msgid "<b>From Infohash</b>" +msgstr "<b>Од Infohash</b>" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:192 -msgid "Empty Label" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 +msgid "Infohash:" +msgstr "Infohash" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:193 -msgid "Label already exists" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 +msgid "Trackers:" +msgstr "Тракери:" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:200 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:257 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:292 -msgid "Unknown Label" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 +msgid "Create Torrent" +msgstr "Креирај Торент" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:293 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 +msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>" +msgstr "<big><b>Креирај Торент</b></big>" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 +msgid "Fol_der" +msgstr "Пап_ка" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 +msgid "_Remote Path" +msgstr "_Оддалечена патека" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 +msgid "<b>Files</b>" +msgstr "<b>Датотеки</b>" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "BlockList" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 +msgid "Comments:" +msgstr "Коментари:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "Url" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 +msgid "Info" +msgstr "инфо" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 -msgid "Check for every (days)" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 +msgid "Webseeds" +msgstr "Веб-сејачи" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Големина на дел:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 -msgid "Times to attempt download" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 +msgid "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB\n" +"8 MiB\n" +"16 MiB\n" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 -msgid "Import on daemon startup" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Постави приватно знаме" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 -msgid "Download Now" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "Додај го овој торент кон сесијата" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 -msgid "Import Now" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "Внеси оддалечена патека" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 -#, python-format -msgid "Downloading %.2f%%" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 +msgid "<b>Remote Path</b>" +msgstr "<b>Оддалечена патека</b>" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 -#, python-format -msgid "Importing %s" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 +msgid "Path:" +msgstr "Патека:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 -#, python-format -msgid "Blocked Ranges: %s" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "Креирање на торент" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 -msgid "Inactive" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "Зачувај .torrent како" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 -msgid "Refresh status" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 +msgid "<b>Save .torrent file</b>" +msgstr "<b>Зачувај .torrent датотека</b>" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 -msgid "Blocklist" -msgstr "Блоклиста" +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "Подредени торенти" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Невалиден водач" +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 +msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>" +msgstr "<big><b>Додади ги подредените торенти</b></big>" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "Автоматски додај торенти на секое поврзување" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Невалидна верзија" +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 +msgid "label" +msgstr "етикета" -#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107 -msgid "Stats" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 +msgid "Add Peer" +msgstr "Додај Пријател" -#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116 -msgid "Graph" -msgstr "Графа" +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 +msgid "<b>Add Peer</b>" +msgstr "<b>Додај пријател</b>" -#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127 -msgid "Test config value" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 +msgid "hostname:port" +msgstr "хост:порт" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 -msgid "Not Connected" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 +msgid "Add Host" +msgstr "Додај хост" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Download Speed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 +msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>" +msgstr "Менаџер на врски" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Upload Speed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 +msgid "_Start local daemon" +msgstr "_Стартувај локален даемон" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 +msgid "Automatically connect to selected host on start-up" +msgstr "Автоматско поврзување со избраниот хост на секое стартување" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 +msgid "Automatically start localhost if needed" +msgstr "Автоматско стартување на localhost ако е потребно" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Неограничено" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 +msgid "Do not show this dialog on start-up" +msgstr "Не го покажувај овој дијалог на стартување" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Друго..." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 +msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>" +msgstr "<b><i><big>Симнувања</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 +msgid "Auto add .torrents from:" +msgstr "Авто. додај .torrent-и од:" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 +msgid "Download to:" +msgstr "Симни во:" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +msgid "Copy of .torrent files to:" +msgstr "Копии од .torrent датотеки во:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 -msgid "Torrent" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "Име на датотека" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Големина" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Одберете .torrent датотека" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "Торент датотеки" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Сите датотеки" - -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -"any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -"General Public License along with this program; if not, see " -"<http://www.gnu.org/licenses>." +"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Надолу" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Нагоре" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 +msgid "<b>Folders</b>" +msgstr "<b>Папки</b>" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "Deluge е заклучен" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "Користи целосна алокација" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" msgstr "" -"Deluge е заштитен со лозинка.\n" -"За да го отворите Deluge, внесете ја лозинката." - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "Прогрес" +"Целосна алокација предвреме го алоцира просторот кој е потребен за торентот " +"и спречува фрагментација на дискот" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "Користи компактна алокација" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "Компактната алокација зазема простор за време на преземањето." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70 -msgid "Other.." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" +msgstr "Приоритизирај први и последни делови од торентот" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 -msgid "On" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "Приоритизирај први и последни делови во датотеките од торентот" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "Исклучено" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +msgid "Add torrents in Paused state" +msgstr "Додај торенти во паузирана состојба" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 +msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>" +msgstr "<b><i><big>Мрежа</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "Користи случајни порти" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 -msgid "Address" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 +msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +msgstr "Deluge автоматски ќе одбира различна порта при секое користење." -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Клиент" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 +msgid "Active Port:" +msgstr "Активна Порта" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Брзина на симнување" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 +msgid "To:" +msgstr "До:" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Брзина на качување" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Тестирај Активна Порта" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Завршен торент" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 +msgid "<b>Incoming Ports</b>" +msgstr "<b>Дојдовни порти</b>" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 -#, python-format -msgid "Including %i files" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 +msgid "<b>Outgoing Ports</b>" +msgstr "<b>Појдовни порти</b>" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96 -#, python-format +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -" which includes %i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "Филтри" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 -msgid "State" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214 -msgid "no label" +"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" +"Внесете ја IP адресата на интерфејсот кој ќе служи за примање на дојдовни " +"bittorrent врски. Оставете го ова празно за користење на стандардната IP " +"адреса." -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124 -msgid " Torrents Queued" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126 -msgid " Torrent Queued" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 -msgid "Down:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 -msgid "Up:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 -msgid "Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "Активирани" - -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 -msgid "Torrent is past stop ratio." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 -msgid "Tier" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 +msgid "<b>Interface</b>" +msgstr "<b>Интерфејс</b>" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "Тракер" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Downloads" -msgstr "Преземања" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Interface" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" +"TOS бајтот поставен во IP заглавјето на секој пакет пратен до пријателите " +"(вклучувајки web сејачи). Потребна е Hex вредност." -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Друго" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 -msgid "Daemon" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "TOS пријател бајт:" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 -msgid "Proxy" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 +msgid "<b>TOS</b>" +msgstr "<b>TOS</b>" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -msgid "Notification" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -msgid "Plugins" -msgstr "Приклучоци" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Уневарзален Приклучи и Пушти" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "Овозможено" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Додаток" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "NAT Port Mapping Protocol" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Пријателска Размена" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 +msgid "LSD" +msgstr "LSD" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network." -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Сејачи" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 +#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Пријатели" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "Дистрибуирана хаш табела за подобрување на активните врски" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "ЕТА" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 +msgid "<b>Network Extras</b>" +msgstr "<b>Мрежни Додатоци</b>" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Сооднос" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 +msgid "Inbound:" +msgstr "Влезна" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 -msgid "Avail" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 +msgid "Level:" +msgstr "Ниво:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175 -msgid "Added" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 +msgid "" +"Forced\n" +"Enabled\n" +"Disabled" msgstr "" +"Присилен\n" +"Овозможен\n" +"Исклучен" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117 -msgid "Choose a file" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 +msgid "" +"Handshake\n" +"Full Stream\n" +"Either" msgstr "" +"Handshake\n" +"Целосен проток\n" +"Било кој" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144 -msgid "Choose a folder" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 +msgid "Outbound:" +msgstr "Излезна" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 +msgid "Encrypt entire stream" +msgstr "Енкриптирај го целиот проток" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 -#, python-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 +msgid "<b>Encryption</b>" +msgstr "<b>Енкрипција</b>" -#: deluge/ui/webui/render.py:169 -msgid "∞" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 +msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" +msgstr "<b><i><big>Опсег</big></i></b>" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90 -msgid "These changes were saved" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Максимум обиди за конекција во секунда:" -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96 -msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Максимум полуотворени врски:" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Максимум брзина за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено." -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 -msgid "Connect" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Максимум брзина на качување (KiB/s):" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "За" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "Максимум дозволени врски. Постави -1 за неограничено." -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "Одјави се" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Максимум врски:" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 -msgid "Statistics" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Максимум позиции за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено." -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Детали" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Датотеки" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Додај" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 -msgid "Delete" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Максимум Позиции за Качување:" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 -msgid "Stop" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"максимум брзина за преземање за сите торенти. Постави -1 за неограничено." -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Почеток" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 -msgid "Queue Top" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "максимум брзина на преземање (KiB/s):" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 -msgid "Queue Bottom" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +msgid "Ignore limits on local network" +msgstr "Игнорирај лимити на локалната мрежа" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 -msgid "Move" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "Оцени лимити на IP overhead" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" +"Ако е штиклирано, пресметаниот TCP/IP overhead е исцеден од лимитерите на " +"стапка, за избегнување на надминување на лимитот на целосниот сообраќај" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 -msgid "Recheck" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 +msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" +msgstr "<b>Глобален сообраќај</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 -msgid "Ports" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Максимум позиции за качување по торент. Постави -1 за неограничено." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "Од" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Максимален број на врски по торент. Постави -1 за неограничено." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 -msgid "To" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 +msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" +msgstr "<b>Сообраќај по торент</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 -msgid "Random" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 +msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" +msgstr "<i><b><big>Интерфејс</big></b></i>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 -msgid "Extra's" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 +msgid "Enable" +msgstr "Овозможи" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 -msgid "Mainline DHT" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +msgid "" +"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " +"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " +"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " +"setting to take effect." msgstr "" +"Класичниот мод делумно ќе ја скрие функционалноста на даемонот и ќе го " +"направи Deluge да изгледа како единечна апликација. Употребете го ова ако " +"не сакате да ја искористите предноста на Deluge како даемон. Мора да го " +"рестартирате Deluge за ова да дојде во ефект." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 -msgid "UpNP" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 +msgid "<b>Classic Mode</b>" +msgstr "<b>Класичен мод</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 -msgid "Peer-Exchange" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "Покажи брзина на сесија во насловот" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 -msgid "Encryption" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 +msgid "<b>Main Window</b>" +msgstr "<b>Главен прозорец</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Forced" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 +msgid "Always show" +msgstr "Покажи секогаш" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "Оневозможено" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "Донеси го дијалогот во фокус" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Handshake" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 +msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>" +msgstr "<b>Додај дијалог за торенти</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Either" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Овозможи икона во сис. лента" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 -msgid "Inbound" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Минимизирај во системска лента на отворање." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 -msgid "Outbound" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 +msgid "Start in tray" +msgstr "Започни во сис. лента" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 -msgid "Level" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 +msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv4" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "Заштити со лозинка сис. икона." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 +msgid "<b>System Tray</b>" +msgstr "<b>Системска лента</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5 W/ Auth" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 +msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" +msgstr "<i><b><big>Друго</big></b></i>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "Известувања за нови изданија" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP W/ Auth" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +msgid "" +"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " +"released" msgstr "" +"Deluge ќе провери во нашите сервери и ќе ве извести ако има понова верзија" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 +msgid "<b>Updates</b>" +msgstr "<b>Надградби</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 -msgid "Host" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" +"Помогнете ни да го подобриме Deluge со испраќање на вашата Python верзија, " +"PyGTK верзија, ОС и тип на процесор. Никаква друга информација нема да биде " +"пратена." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "Порта" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Корисничко име" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "Да, испрати анонимна статистика" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 +msgid "<b>System Information</b>" +msgstr "<b>Системски Информации</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -msgid "Global" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 +msgid "Location:" +msgstr "Локација:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 -msgid "-1 = Unlimited" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" +"Ако Deluge не успее да пронајде датотека со база на податоци на оваа локациј " +"ќе побара информација користејќи DNS за пронаоѓање на земјата на пријателот." -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 +msgid "<b>GeoIP Database</b>" +msgstr "<b>GeoIP база на податоци</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 -msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 +msgid "Associate Magnet links with Deluge" +msgstr "Поврзи Magner врски со Deluge" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 -msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 +msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" +msgstr "<i><b><big>Даемон</big></b></i>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 -msgid "Maximum Upload Slots" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 +msgid "Daemon port:" +msgstr "Даемон порта:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 -msgid "Maximum Half-Open Connections" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 +msgid "<b>Port</b>" +msgstr "<b>Порта</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "Дозволи оддалечени врски" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 -msgid "Rate Limit IP Overhead" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 +msgid "<b>Connections</b>" +msgstr "<b>Врски</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -msgid "Per Torrent" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "Периодично проверувај ја веб-страната за нови изданија" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Преземи" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 +msgid "<b>Other</b>" +msgstr "<b>Друго</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 -msgid "Store all downoads in" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 +msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" +msgstr "<i><b><big>Ред</big></b></i>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 -msgid "Save .torrent files to" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 +msgid "Queue new torrents to top" +msgstr "Подреди ги новите торенти најгоре" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 -msgid "Auto Add folder" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Вкупно активно сеани:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134 -msgid "Auto Add enabled" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 +msgid "Total active:" +msgstr "Вкупно активни:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 -msgid "Prioritize first and last pieces" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Вкупно активно симнувани:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 -msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 +msgid "Do not count slow torrents" +msgstr "Не ги сметај бавните торенти" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 -msgid "-1 = unlimited" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 +msgid "<b>Active Torrents</b>" +msgstr "<b>Активни торенти</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157 -msgid "Total active torrents" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Споделен лимит на ратио:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158 -msgid "Total active downloading" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 +msgid "Seed Time Ratio:" +msgstr "Време на сеано ратио" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159 -msgid "Total active seeding" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Време на сеење (м):" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166 -msgid "Stop seeding when ratio reaches" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 +msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" +msgstr "Сопри со сеење кога ке се достигне делено ратио:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168 -msgid "Remove torrent when ratio reached" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 +msgid "Remove torrent when share ratio reached" +msgstr "Отстрани торент кога ќе се достигне делено ратио:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188 -msgid "Enabled Plugins" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 +msgid "<b>Seeding</b>" +msgstr "<b>Сејам</b>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 -msgid "This folder does not exist." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 +msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>" +msgstr "<i><b><big>Прокси</big></b></i>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 -msgid "translate something" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 +msgid "Host:" +msgstr "Хост:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 msgid "" -"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" msgstr "" +"Ниеден\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 -msgid "Enter a list of values." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +msgid "<b>Peer</b>" +msgstr "<b>Пријател</b>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 +msgid "<b>Web Seed</b>" +msgstr "<b>Web сејач</b>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 +msgid "<b>Tracker</b>" +msgstr "<b>Тракер</b>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 +msgid "<b>DHT</b>" +msgstr "<b>DHT</b>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "No" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 +msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>" +msgstr "<b><i><big>Кеш</big></i></b>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 -msgid "This field is required." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" +msgstr "Големина на кеш (16KiB-ни блокови):" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 -msgid "Enter a valid value." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +msgid "" +"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " +"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" +"Време во секунди од последното кеширано запишување во дел од запишуваниот " +"кеш до присилното пишување на диск. Стандардно е 60 секунди." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 -#, python-format -msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +msgid "Cache Expiry (seconds):" +msgstr "Истекување на кешот (секунди):" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 -#, python-format +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 msgid "" -"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." +"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " +"started." msgstr "" +"Вкупниот број на 16 KiB блокови запишани на диск од самиот почеток на " +"сесијата." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +msgid "Blocks Written:" +msgstr "Блокови запишани:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 -#, python-format -msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +msgid "" +"The total number of write operations performed since this session was " +"started." msgstr "" +"Вкупниот број на извршени операции за запишување од самиот почеток на " +"сесијата." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212 -#, python-format -msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +msgid "Writes:" +msgstr "Запишувања:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 -msgid "Enter a number." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +msgid "" +"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " +"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " +"hit ratio for the write cache." msgstr "" +"Ратио (блокови запишани - записи) / блокови запишани претставува број на " +"зачувани операции за запишување по вкупно операции за запишување, пр. вид на " +"кеш за кешот за запишување." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +msgid "Write Cache Hit Ratio:" +msgstr "Кеш за запишување ратио на погодоци:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 +msgid "<b>Write</b>" +msgstr "<b>Запишувања</b>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 -#, python-format +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 msgid "" -"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." +"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " +"peers), that were served from disk or cache." msgstr "" +"Број на блокови кои беа побарани од bittorrent енџинот (од пријателите), " +"сервирани од дискот или кешот." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 -msgid "Enter a valid date." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +msgid "Blocks Read:" +msgstr "Блокови прочитани:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 -msgid "Enter a valid time." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 -msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +msgid "The number of blocks that were served from cache." +msgstr "Број на блокови кои беа сервирани од кешот:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +msgid "Blocks Read Hit:" +msgstr "Погодоци на блоковите за читање:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 -msgid "No file was submitted." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +msgid "The cache hit ratio for the read cache." +msgstr "Ратио на погодоците на кешот за читањето." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +msgid "Read Cache Hit Ratio:" +msgstr "Ратио на погодоци на кешот за читање:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" +"The total number of read operations performed since this session was started." +msgstr "Вкупен број на операции на читање од почетокот на сесијата." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +msgid "Reads:" +msgstr "Отчитувања:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 -msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 +msgid "<b>Read</b>" +msgstr "<b>Отчитување</b>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +msgid "" +"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " +"read and write cache." msgstr "" +"Број на 16 KiB блокови моментално на кешот на дискот. Ова вклучува и кеш за " +"пишување и читање." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +msgid "Cache Size:" +msgstr "Големина на кешот:" -#: deluge/ui/webui/pages.py:265 -msgid "refresh must be > 0" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +msgid "Read Cache Size:" +msgstr "Големина на кешот за читање:" -#: deluge/ui/webui/pages.py:316 -msgid "no uri" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 +msgid "<b>Size</b>" +msgstr "<b>Големина</b>" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 -msgid "Move To" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 +msgid "<b>Status</b>" +msgstr "<b>Статус</b>" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 -msgid "Error in Path." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 +msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" +msgstr "<i><b><big>Додатоци</big></b></i>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "Образец" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +msgid "Version:" +msgstr "Верзија:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "Текст и слики" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +msgid "Homepage:" +msgstr "Домашна страна:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "Само слики" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +msgid "Author Email:" +msgstr "Емаил на авторот:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "Само текст" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 +msgid "_Install Plugin" +msgstr "_Инсталирај додаток" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 -msgid "Button style" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 +msgid "_Rescan Plugins" +msgstr "_Скенирај додатоци повторно" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 -msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 +msgid "_Find More Plugins" +msgstr "_Најди повеќе додатоци" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 -msgid "Cache templates" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Покажи Deluge" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +msgid "_Resume All" +msgstr "_Продолжи Сите" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 -msgid "Manually restart webui to apply changes." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "_Ограничено преземање" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 -msgid "Https" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "_Ограничено качување" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 -#, python-format -msgid "Certificate not found at '%s'" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "Откажи и исклучи даемон" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 -#, python-format -msgid "Key not found at '%s'" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 +msgid "_Open Folder" +msgstr "_Отвори папка" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 -msgid "Current Password" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 +msgid "Resu_me" +msgstr "Продол_жи" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "Нова лозинка:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 +msgid "Opt_ions" +msgstr "Оп_ции" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 -msgid "New Password (Confirm)" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +msgid "_Queue" +msgstr "Во _редица" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 -msgid "Old password is invalid" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Освежи Тракер" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96 -msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Отстрани Торент" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103 -msgid "Sidebar" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "П_рисили повторна проверка" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104 -msgid "Show sidebar" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 +msgid "Move _Storage" +msgstr "Премести _складирање" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 -msgid "Show zero hits" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "_Лимит на врска" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106 -msgid "Show trackers" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "Лимит на _Upload место" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107 -msgid "Show keyword search" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "_Aвтоматско менаџирање" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 -msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 +msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>" +msgstr "<big><b>Избришај го избраниот торент?</b></big>" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 -msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 +msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." +msgstr "Ако ги избришате податоците, ќе бидат трајно изгубени." -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 -msgid "Stop seed at ratio" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 +msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 -msgid "Error in torrent options." +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 +msgid "Remove Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 -msgid "Download Location" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 +msgid "Keep Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 -msgid "Compact Allocation" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Уреди тракери" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 -msgid "Add In Paused State" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 +msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>" +msgstr "<big><b>Уреди тракери</b></big>" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 -msgid "Upload torrent" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 +msgid "Add Tracker" +msgstr "Додај Тракер" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 -msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 +msgid "<b>Add Trackers</b>" +msgstr "<b>Додај Тракери</b>" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 -msgid "No data" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "Уреди Тракери" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 +msgid "<b>Edit Tracker</b>" +msgstr "<b>Уреди Тракери</b>" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 -msgid "... and delete All files" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +msgid "Tracker:" +msgstr "Тракер:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 -msgid "... and delete Downloaded files" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 +msgid "Remove With _Data" +msgstr "Избришај со _Податоци" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 -msgid "... and delete Torrent file" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 +msgid "Remove _Torrent" +msgstr "Избришај _Торент" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 -msgid "Active time" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 +msgid "Move Storage" +msgstr "Премести складирање" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 -msgid "Admin" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 +msgid "<b>Move Storage</b>" +msgstr "<b>Премести складирање</b>" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +msgid "Destination:" +msgstr "Дестинација:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 -msgid "Ava" -msgstr "" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Отстрани" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Достапност" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Исчисти" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 -msgid "Bottom" -msgstr "" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Додај" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 -msgid "Cancel" -msgstr "" +#~ msgid "Availability" +#~ msgstr "Достапност" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Исчисти" +#~ msgid "Share Ratio" +#~ msgstr "Сооднос на делење" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 -msgid "Connect to Daemon" -msgstr "" +#~ msgid "<b>Speed:</b>" +#~ msgstr "<b>Брзина:</b>" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 -msgid "Connected to" -msgstr "" +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Детали" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -msgid "Connection Limit" -msgstr "" +#~ msgid "Delete .torrent file" +#~ msgstr "Избриши го торентот" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 -msgid "D/L Speed Limit" -msgstr "" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Избери сѐ" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "" +#~ msgid "0000" +#~ msgstr "0000" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Избриши го торентот" +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Филтри" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "" +#~ msgid "From" +#~ msgstr "Од" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 -msgid "Deluge : Torrent List" -msgstr "" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Тип" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 -msgid "Deluge Login" -msgstr "" +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "Оневозможено" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "Исклучи" +#~ msgid "Url" +#~ msgstr "Url" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 -msgid "Disk Space" -msgstr "" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "секунди" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 -msgid "Do not download" -msgstr "" +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Сервер" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "Преземени" +#~ msgid "Port" +#~ msgstr "Порта" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -msgid "Eta" -msgstr "" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Лозинка" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 -msgid "False" -msgstr "" +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Корисничко име" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -msgid "File" -msgstr "" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Напушти" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 -msgid "Filter on a keyword" -msgstr "" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Непознато" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 -msgid "Force Recheck" -msgstr "" +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Преземи" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 -msgid "From Session" -msgstr "" +#~ msgid "Upload" +#~ msgstr "Качи" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 -msgid "From Url" -msgstr "" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Датотеки" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "General" -msgstr "" +#~ msgid "Graph" +#~ msgstr "Графа" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 -msgid "High priority" -msgstr "" +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Нова лозинка:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55 -msgid "Highest priority" -msgstr "" +#~ msgid "Template" +#~ msgstr "Образец" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 -msgid "Keyword" -msgstr "" +#~ msgid "Image Only" +#~ msgstr "Само слики" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 -msgid "Label torrent" -msgstr "" +#~ msgid "Text Only" +#~ msgstr "Само текст" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Најави се" +#~ msgid "Text and image" +#~ msgstr "Текст и слики" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 -msgid "Move torrent" -msgstr "" +#~ msgid "About" +#~ msgstr "За" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Следна најава" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Исклучи" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 -msgid "No Incoming Connections" -msgstr "" +#~ msgid "Next Announce" +#~ msgstr "Следна најава" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 -msgid "No Label" -msgstr "" +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "Одјави се" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 -msgid "Normal priority" -msgstr "" +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Најави се" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 -msgid "Not Connected to a daemon" -msgstr "" +#~ msgid "Speed" +#~ msgstr "Брзина" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 -msgid "Ok" -msgstr "" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Постави" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "" +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "Почеток" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "" +#~ msgid "Submit" +#~ msgstr "Испрати" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "" +#~ msgid "Total Size" +#~ msgstr "Вкупна големина" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "Queue Position" -msgstr "" +#~ msgid "Deluge is locked" +#~ msgstr "Deluge е заклучен" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Deluge is password protected.\n" +#~ "To show the Deluge window, please enter your password" +#~ msgstr "" +#~ "Deluge е заштитен со лозинка.\n" +#~ "За да го отворите Deluge, внесете ја лозинката." -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" +#~ msgid "Graphs" +#~ msgstr "Графикони" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Отстрани торент" +#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>" +#~ msgstr "<big><b>Додај Торенти</b></big>" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 -msgid "Restart" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "tracker1.org\n" +#~ "tracker2.com\n" +#~ "this doesn't do anything yet..\n" +#~ msgstr "" +#~ "tracker1.org\n" +#~ "tracker2.com\n" +#~ "ова сеуште не е имплементирано..\n" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "" +#, python-format +#~ msgid "%s is not a valid URL." +#~ msgstr "%s не е валиден URL" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 -msgid "Save" -msgstr "" +#~ msgid "Downloading.." +#~ msgstr "Симнување..." -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 -msgid "Search" -msgstr "" +#, python-format +#~ msgid "Failed to download : %s" +#~ msgstr "Неуспешно симнување на: %s" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95 -msgid "Seed rank" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Deluge\n" +#~ "Not Connected.." +#~ msgstr "" +#~ "Deluge\n" +#~ "Не е поврзан.." -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97 -msgid "Seeding time" -msgstr "" +#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>" +#~ msgstr "<b><big>Deluge е заштитен со лозинка!</big></b>" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Избери сѐ" +#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>" +#~ msgstr "<i>Внесете ја вашата лозинка за да продолжите</i>" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "Постави" +#, python-format +#~ msgid "Including %i files" +#~ msgstr "Вклучува %i датотеки" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " +#~ "General Public License along with this program; if not, see " +#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the " +#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " +#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " +#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " +#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " +#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " +#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " +#~ "also delete it here." +#~ msgstr "" +#~ "Оваа програма е слободен софтвер; можете да ја редистрибуирате и/или " +#~ "модификувате под условите на GNU General Public лиценцата публикувана од " +#~ "Фондацијата за Слободен Софтвер; или верзија 3 од лиценцата, или (по ваш " +#~ "избор) секоја подоцна верзија. Оваа програма се дистрибуира со цел да биде " +#~ "корисна, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЈА; ниту ни без имплицираната гаранција за " +#~ "ТРГУВАНОСТ или КВАЛИФИКУВАНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА ЦЕЛ. Погледнете ја GNU General " +#~ "Public лиценцата за оваа програма; ако не погледнете " +#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Додатно, како посебен исклучок, носителите на " +#~ "авторски права дозволуваат поврзување на делови од оваа програма со OpenSSL " +#~ "библиотеката. Мора да се придржувате кон GNU General Public лиценцата во " +#~ "сите случаи на користење на кодот освен со OpenSSL. Ако модифицирате " +#~ "датотеки со овој исклучок, може да го продолжите исклучокот со вашата " +#~ "верзија на датотеките, но не сте приморани на тоа. Ако не сакате да го " +#~ "продолжите овој исклучок, тогаш избришете го делот каде тоа е наведено во " +#~ "вашата верзија. Ако го избришете овој исклучок од изворниот код на " +#~ "програмата, исто така избришете го и во оваа датотека." -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 -msgid "Set Timeout" -msgstr "" +#, python-format +#~ msgid "%.2f%%" +#~ msgstr "%.2f%%" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Сооднос на делење" +#~ msgid "State" +#~ msgstr "Состојба" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Брзина" +#~ msgid "no label" +#~ msgstr "без етикета" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "Испрати" +#~ msgid "Other.." +#~ msgstr "Друго.." -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 -msgid "Top" -msgstr "" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Домашна страница" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "" +#~ msgid "FAQ" +#~ msgstr "ЧПП" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Вкупна големина" +#~ msgid "Community" +#~ msgstr "Општество" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "" +#~ msgid "gtk-edit" +#~ msgstr "gtk-edit" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 -msgid "True" -msgstr "" +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "gtk-connect" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 -msgid "U/L Speed Limit" -msgstr "" +#~ msgid "page 6" +#~ msgstr "страна 6" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 -msgid "Update" -msgstr "" +#~ msgid "0x00" +#~ msgstr "0x00" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "" +#~ msgid "page 7" +#~ msgstr "страна 7" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Качи" +#~ msgid "page 8" +#~ msgstr "страна 8" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 -msgid "Upload Slot Limit" -msgstr "" +#~ msgid "page 10" +#~ msgstr "страна 10" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "Прикачени" +#~ msgid "page 11" +#~ msgstr "страна 11" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "секунди" +#~ msgid "page 12" +#~ msgstr "страна 12" |