From 10501db63d95276f8059a5e557ba8f4798e86714 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calum Lind Date: Tue, 14 Sep 2021 22:02:19 +0100 Subject: [i18n] Update translation PO files from Launchpad --- deluge/i18n/lt.po | 8520 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 5012 insertions(+), 3508 deletions(-) (limited to 'deluge/i18n/lt.po') diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po index d79c27eec..42755937a 100644 --- a/deluge/i18n/lt.po +++ b/deluge/i18n/lt.po @@ -1,4720 +1,6224 @@ # Lithuanian translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-29 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Nerijus Arlauskas \n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-12 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-06 10:57+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2021-09-10 18:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build aca2013fd8cd2fea408d75f89f9bc012fbab307d)\n" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Juodasis sąrašas" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Parsiųsti naują blokavimo sąrašą ir jį importuoti." +#: deluge/common.py:411 +msgid "B" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Parsiuntimas" +#: deluge/common.py:412 +msgid "KiB" +msgstr "KB" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Išsiuntimas" +#: deluge/common.py:413 +msgid "MiB" +msgstr "MB" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Parsiuntimai" +#: deluge/common.py:414 +msgid "GiB" +msgstr "GB" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Susijungimų valdymas" +#: deluge/common.py:415 +msgid "TiB" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą torentą?" +#: deluge/common.py:416 +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Pašalinti pasirinktą torentą" +#: deluge/common.py:417 +msgid "M" +msgstr "M" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Susijungimų valdymas" +#: deluge/common.py:418 +msgid "G" +msgstr "G" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Naudoti kompaktišką vietos paskyrimą" +#: deluge/common.py:419 +msgid "T" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Papildomi tinklo nustatymai" +#: deluge/common.py:515 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maks. bandymų susijungti kiekis per sekundę:" +#: deluge/common.py:515 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 +msgid "KiB/s" +msgstr "KB/s" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis:" +#: deluge/common.py:521 +msgid "M/s" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 -msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maksimalus susijungimų kiekis. -1 yra neribotas." +#: deluge/common.py:521 +msgid "MiB/s" +msgstr "MB/s" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Bendras srauto naudojimas" +#: deluge/common.py:527 +msgid "G/s" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maks. susijungimų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas." +#: deluge/common.py:527 +msgid "GiB/s" +msgstr "GB/s" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." +#: deluge/common.py:533 +msgid "T/s" msgstr "" -"Klasikinis veikimas paslėps daugumą serviso funkcionalumo ir elgsis tarsi " -"Deluge būtų vientisa programa. Naudokite šį nustatymą, jei nenorite Deluge " -"serviso suteikiamų papildomų galimybių. Kad ši parinktis įsigaliotų, reikės " -"perkrauti Deluge." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 -msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +#: deluge/common.py:533 +msgid "TiB/s" msgstr "" -"Padėkite mums dar labiau patobulinti Deluge informuodami apie jūsų naudojamą " -"Python versiją, PyGTK versiją, operacinės sistemos ir procesoriaus tipus. " -"Jokia kita informacija nebus siunčiama." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Visi aktyvūs parsiunčiami:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Atverti aplanką" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Priverstinai patikrinti" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Susijungimų kiekio riba" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" +msgstr "" -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Maks. prisijungimų kiekis per sekundę" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Įsitikinkite, kad reikšmė turi ne daugiau simbolių nei %(max)d (dabar jų " -#~ "%(length)d)." +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Įsitikinkite, kad reikšmė turi ne mažiau simbolių nei %(min)d (dabar jų " -#~ "%(length)d)." +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" +msgstr "" -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "" -#~ "Failas nebuvo priskirtas. Patikrinkite, ar teisingas formos kodavimo tipas." +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" +msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "" -#~ "Įsitikinkite, kad skaitmenų prieš kablelį kiekis yra ne didesnis nei %s." +msgid "" +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Įsitikinkite, kad skaitmenų kiekis yra ne didesnis nei %s." +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" +msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "" -#~ "Įsitikinkite, kad skaitmenų po kablelio kiekis yra ne didesnis nei %s." - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Atnaujinimo būsena" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Automatiškai įkelti aplanką" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Šis aplankas neegzistuoja." - -#: deluge/common.py:274 -msgid "KiB" +msgid "" +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 -msgid "MiB" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 -msgid "GiB" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - -#: deluge/common.py:318 -msgid "MiB/s" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/common.py:320 -msgid "GiB/s" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:130 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" +msgstr "Visi" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" +msgstr "Aktyvūs" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 -#, python-format -msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "Tikrinama" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "Parsiunčiama" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "Skleidžiama" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "Pristabdyta" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "Eilėje" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:131 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:291 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:316 +msgid "Error" +msgstr "Klaida" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "Eiga" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "Būsena" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:123 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "Dydis" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "Parsiųsta" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "Išsiųsta" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Serverio pavadinimas:" +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "Santykis" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "Atsiuntimo greitis" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Vartotojo vardas:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "Išsiuntimo greitis" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "Parsiuntimo riba" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "Išsiuntimo riba" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "Siuntėjai" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Įjungtas" +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "Pasiekiamumas" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "Pridėta" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 -msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "Sekimo serveris" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Pasirinkite aplanką" +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "Likęs laikas" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "Pirmenybė pirmai/paskutiniai daliai" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "Valdoma automatiškai" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Parsiuntimo vieta" +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "Dalys" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:" +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "Dėmesio!" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Maks. susijungimų kiekis:" +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "Atnaujinimas sėkmingas" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:" +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "Atnaujinimas nusiųstas" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:" +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "Išvaizda" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Srautas" +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "Atsiuntimai" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Duomenų srautas" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "Eilė" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Baigti skleisti pasiekus santykį:" +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "Tinklas" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Pašalinti pasiekus santykį" +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "Tarpinis serveris" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "Podėlis" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "Kita" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "Tarnyba" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "Įskiepiai" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Viršus" +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Apačia" +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Eilė" +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistanas" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Aland Islands" +msgstr "Alando salos" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžyras" + +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikos Samoa" + +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Anguilla" +msgstr "Angilija" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antikva ir Barbuda" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Armenia" +msgstr "Armėnija" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Australia" +msgstr "Australija" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidžanas" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamai" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bachreinas" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladešas" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbadosas" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belarus" +msgstr "Baltarusija" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Belize" +msgstr "Belizas" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Benin" +msgstr "Beninas" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudai" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butanas" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivija" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnija ir Hercegovina" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvana" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Buvė sala" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilija" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Indijos vandenyno britų sritis" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunėjaus Darusalamas" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarija" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundis" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerūnas" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Žaliasis Kyšulys" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaimanų salos" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centrinės Afrikos Respublika" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chad" +msgstr "Čadas" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "Chile" +msgstr "Čilė" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "China" +msgstr "Kinija" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Kalėdų sala" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosų (Keelingo) salos" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "Komorai" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo" +msgstr "Kongas" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratinė Respublika" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Kuko salos" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Dramblio Kaulo Krantas" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatija" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipras" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Čekijos Respublika" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Denmark" +msgstr "Danija" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibutis" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikos Respublika" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvadoras" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "Egypt" +msgstr "Egiptas" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvadoras" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Pusiaujo Gvinėja" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrėja" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Estonia" +msgstr "Estija" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklando (Malvinų) salos" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farerų salos" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidžis" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "Finland" +msgstr "Suomija" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "France" +msgstr "Prancūzija" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "Prancūzijos Gviana" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Prancūzijos Polinezija" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Prancūzijos pietų ir antarkties sritys" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabonas" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambija" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "Vokietija" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltaras" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "Graikija" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenlandija" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gvadelupė" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "Guamas" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "Gernsis" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvinėja" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Bisau-Gvinėja" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "Gajana" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "Haitis" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "Heardo ir McDonaldo salos" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "Hondūras" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Honkongas" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "Vengrija" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandija" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezija" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "Irano Islamo Respublika" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "Irakas" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "Airija" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "Meno sala" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "Izraelis" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "Japonija" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "Džersis" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanija" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachija" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenija" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribatis" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korėjos Respublika" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuveitas" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizija" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "Laoso Liaudies Demokratinė Respublika" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanas" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotas" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberija" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "Libija" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lichtenšteinas" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lietuva" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Liuksemburgas" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "Makao" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "Makedonija, buvusi Jugoslavijos Respublika" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskaras" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavis" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaizija" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldyvai" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "Malis" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Maršalo salos" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinika" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanija" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauricijus" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "Majotas" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksika" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronezijos Federacinės Valstijos" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "Monakas" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "Juodkalnija" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "Montseratas" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokas" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambikas" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmaras" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibija" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepalas" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "Olandija" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Olandijos Antilai" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Naujoji Kaledonija" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "Naujoji Zelandija" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragva" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "Nigeris" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "Niujė" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolko sala" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Šiaurės Marianų salos" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegija" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "Omanas" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistanas" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "Palestinos teritorija, okupuota" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Naujoji Gvinėja" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvajus" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinai" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitkernas" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "Lenkija" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalija" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rikas" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "Kataras" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "Reunionas" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunija" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Rusijos Federacija" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "Švento Baltramiejaus sala" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Šv. Elenos sala" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Sent Kitsas ir Nevis" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Šventoji Liucija" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "Šventasis Martynas" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Šv. Vincentas ir Grenadinai" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marinas" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "San Tomė ir Prinsipė" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudo Arabija" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegalas" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Parsisiuntimo limitas:" +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbija" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Siuntimo limitas" +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seišeliai" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Aktyvūs torentai" +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Siera Leonė" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapūras" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakija" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Lėtinantys nustatymai" +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovėnija" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Neteisinga žymė, teisingi simboliai: [a-z0-9_-]" +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Saliamono salos" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Išvalyti žymę" +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalis" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Žymė jau yra" +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "Pietų Afrika" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Nežinoma žymė" +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Pietų Gruzija ir pietų Sandvičo salos" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Nežinomas torentas" +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "Ispanija" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Žymė" +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šri Lanka" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "Žymės _parinktys" +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudanas" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "P_ašalinti žymę" +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinamas" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "Įkelt_i žymę" +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Svalbardo ir Jan Majen salos" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Žymių parinktys" +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazilendas" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Žymės nustatymai" +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedija" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Išsiuntimo kanalų kiekis:\t" +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "Šveicarija" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Išsiuntimo greitis:" +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "Sirijos Arabų Respublika" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Parsiuntimo greitis:" +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan" +msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Susijungimai:" +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistanas" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Pritaikyti torento maksimalias parinktis:" +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimumas" +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailandas" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Valdoma automatiškai" +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Rytų Timoras" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Pritaikyti eilės parinktis:" +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "Togas" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Eilė" +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Perkelti parsiųstus failus į:" +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Pritaikyti vietos parinktis:" +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidadas ir Tobagas" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisas" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(viena eilutė vienam serveriui)" +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkija" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Nustatyti žymę automatiškai:" +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmėnija" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Sekimo serveriai" +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Terkso ir Kaikoso salos" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Pridėti žymę" +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Pridėti Žymą" +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Norėdami pakeisti, įkelti ar pašalinti žymes, naudokite šoninę juostą. " -"\n" +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Žymės" +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Jungtinė Karalystė" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Išskleisti į:" +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Sukurti poaplankį torento vardu" +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "JAV mažosios aplinkinės salos" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvajus" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekija" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venesuela" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "Vietnamas" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Mergelių salos, Jungtinė Karalystė" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Mergelių salos, JAV" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Volisas ir Futūna" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Vakarų Sachara" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemenas" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambija" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabvė" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" msgstr "" -"Šis pasirinkimas leis sukurti torento vardo poaplankį pasirinktame " -"išskleidimo aplanke ir sudėti išskleistus failus ten." -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Bendra" +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" msgstr "" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Įjungti web sąsają" +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Įjungti SSL" +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Klausomas prievadas:" +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "eMule IP sąrašas (GZip)" +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer tekstas (Zipped)" +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "Tarnyba nepaleista" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Tekstas (Nesuspaustas)" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:110 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 +msgid "Filename" +msgstr "Failo vardas" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 +msgid "Tier" +msgstr "Sujungėjas" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Neteisinga pradžia" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 +msgid "Choose a file" +msgstr "Pasirinkite failą" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Neteisingas magiškas kodas" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:698 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Neteisinga versija" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:700 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL adresas:" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 +msgid "Choose a folder" +msgstr "Pasirinkite aplanką" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Dienas (-ą)" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "Išsaugoti .torrent failą" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Ieškoti naujo sąrašo kas:" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Įkelti blokavimo sąrašą startuojant" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:712 +msgid "Torrent files" +msgstr "Torentų failai" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Jei reikia, parsiųsti blokavimo sąrašą ir importuoti failą." +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:716 +msgid "All files" +msgstr "Visi failai" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Patikrinti parsiuntimą ir importuoti" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:192 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Privalomai siųsti ir importuoti" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:251 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Blokavimo sąrašas atnaujintas" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:343 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:357 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" +#: deluge/ui/gtk3/path_combo_chooser.py:393 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" +#: deluge/ui/gtk3/path_combo_chooser.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Failo dydis:" +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Informacija" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torentas baigtas" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" +"„Peer-to-peer“ failų dalinimosi programa\n" +"naudojanti BitTorrent protokolą." -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torentas pridėtas" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "Klientas:" -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Vykdyti" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "Dabartiniai kūrėjai:" -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Įvykis" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "Ansktesni kūrėjai ir tie kurie prisidėjo:" -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. \n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details. \n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, see . \n" +"\n" +"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission " +"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You " +"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code " +"used other than OpenSSL. \n" +"\n" +"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to " +"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do " +"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +"delete this exception statement from all source files in the program, then " +"also delete it here." +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. \n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details. \n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, see . \n" +"\n" +"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission " +"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You " +"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code " +"used other than OpenSSL. \n" +"\n" +"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to " +"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do " +"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +"delete this exception statement from all source files in the program, then " +"also delete it here." -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Pridėti komandą" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "Serveris:" -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Komandos" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "libtorrent:" -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Atnaujinimas sėkmingas" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "Torentas" -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Atnaujinimas nusiųstas" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio!" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:238 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:240 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistanas" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:255 +msgid "Invalid File" +msgstr "Netinkamas failas" -#: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Alando salos" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:290 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "Albanija" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:296 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "Alžyras" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:694 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Pasirinkite .torrent failą" -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikos Samoa" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:777 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Netinkamas URL" -#: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:778 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "netinkamas URL." -#: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:784 +msgid "Downloading..." +msgstr "Parsiunčiama..." -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Angilija" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:819 +msgid "Download Failed" +msgstr "Parsiųsti nepavyko" -#: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:820 +msgid "Failed to download:" +msgstr "Parsiųsti nepavyko:" -#: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antikva ir Barbuda" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "Armėnija" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "Išsamiau:" -#: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "Australija" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "Austrija" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaidžanas" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "Naudotojo vardas:" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" -#: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamai" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bachreinas" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladešas" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbadosas" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "Baltarusija" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgija" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Belizas" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Beninas" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudai" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butanas" +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "Kita..." -#: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivija" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "Neprisijungta" -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnija ir Hercegovina" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Botsvana" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Buvė sala" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazilija" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Indijos vandenyno britų sritis" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "DHT mazgai" -#: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunėjaus Darusalamas" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "Laisva disko vieta" -#: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarija" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundis" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerūnas" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Žaliasis Kyšulys" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kaimanų salos" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Centrinės Afrikos Respublika" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Čadas" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "Čilė" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "Kinija" +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Kalėdų sala" +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosų (Keelingo) salos" +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbija" +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Komorai" +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Kongas" +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritetas" -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo Demokratinė Respublika" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Kuko salos" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "_Būsena" -#: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "_Išsamiau" -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Dramblio Kaulo Krantas" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "Fai_lai" -#: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatija" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "Siuntėjai" -#: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "_Parinktys" -#: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "Kipras" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Čekijos Respublika" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "Neprisijungta..." + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neribojama" -#: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "Danija" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "Parsiuntimas" -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Džibutis" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "Išsiuntimas" -#: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:313 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikos Respublika" +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:319 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvadoras" +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:325 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:331 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "Egiptas" +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:349 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvadoras" +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:350 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Pusiaujo Gvinėja" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "Atsijungęs" -#: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrėja" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "Prisijungęs" -#: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "Estija" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "Prisijungta" -#: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopija" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 +msgid "Status" +msgstr "Būsena" -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklando (Malvinų) salos" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 +msgid "Host" +msgstr "Mazgas" -#: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Farerų salos" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 +msgid "Version" +msgstr "Versija" -#: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Fidžis" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 +msgid "_Start Daemon" +msgstr "_Paleisti tarnybą" -#: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "Suomija" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "_Sustabdyti tarnybą" -#: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "Prancūzija" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "Prancūzijos Gviana" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 +msgid "Unable to start daemon!" +msgstr "Tarnybos paleisti nepavyko!" -#: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Prancūzijos Polinezija" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Prancūzijos pietų ir antarkties sritys" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabonas" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 +msgid "" +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambija" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzija" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "Vokietija" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "Klaida pridedant kompiuterį" -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Jungtinė Karalystė" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:91 -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "Naudotojas" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "Lygis" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "Įjungtas" -#: deluge/ui/countries.py:92 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltaras" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "Įskiepis" -#: deluge/ui/countries.py:93 -msgid "Greece" -msgstr "Graikija" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:94 -msgid "Greenland" -msgstr "Grenlandija" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:95 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:96 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Gvadelupė" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:940 +msgid "Thinclient" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:97 -msgid "Guam" -msgstr "Guamas" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:940 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:98 -msgid "Guatemala" -msgstr "Gvatemala" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:99 -msgid "Guernsey" -msgstr "Gernsis" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:100 -msgid "Guinea" -msgstr "Gvinėja" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "Pasirinkite įskiepį" -#: deluge/ui/countries.py:101 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Bisau-Gvinėja" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "Įskiepio priedai" -#: deluge/ui/countries.py:102 -msgid "Guyana" -msgstr "Gajana" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:103 -msgid "Haiti" -msgstr "Haitis" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:104 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Heardo ir McDonaldo salos" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:105 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:106 -msgid "Honduras" -msgstr "Hondūras" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:107 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Honkongas" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:108 -msgid "Hungary" -msgstr "Vengrija" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:109 -msgid "Iceland" -msgstr "Islandija" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:110 -msgid "India" -msgstr "Indija" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:111 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonezija" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:112 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Irano Islamo Respublika" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:113 -msgid "Iraq" -msgstr "Irakas" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:114 -msgid "Ireland" -msgstr "Airija" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "Būsenos" -#: deluge/ui/countries.py:115 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Meno sala" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:128 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "Sekimo serveriai" -#: deluge/ui/countries.py:116 -msgid "Israel" -msgstr "Izraelis" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:132 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "Joks" -#: deluge/ui/countries.py:117 -msgid "Italy" -msgstr "Italija" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 +msgid "Admin" +msgstr "Administratorius" -#: deluge/ui/countries.py:118 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:159 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "Žymės" -#: deluge/ui/countries.py:119 -msgid "Japan" -msgstr "Japonija" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:204 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "Nėra žymos" -#: deluge/ui/countries.py:120 -msgid "Jersey" -msgstr "Džersis" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:206 +msgid "No Owner" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:121 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordanija" +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "Kliento versija" -#: deluge/ui/countries.py:122 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachija" +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr " Torentai eilėje" -#: deluge/ui/countries.py:123 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenija" +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr " Torentas eilėje" -#: deluge/ui/countries.py:124 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribatis" +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:125 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika" +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:126 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Korėjos Respublika" +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:127 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuveitas" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "Nustatyti neribojamą" -#: deluge/ui/countries.py:128 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizija" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" +msgstr "Įjungta" -#: deluge/ui/countries.py:129 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laoso Liaudies Demokratinė Respublika" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" +msgstr "Išjungta" -#: deluge/ui/countries.py:130 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvija" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" +msgstr "Išjungti" -#: deluge/ui/countries.py:131 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanas" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:132 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotas" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:133 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberija" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:134 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Libija" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:135 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lichtenšteinas" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:136 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lietuva" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:137 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Liuksemburgas" +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "Adresas" -#: deluge/ui/countries.py:138 -msgid "Macao" -msgstr "Makao" +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "Klientas" -#: deluge/ui/countries.py:139 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Makedonija, buvusi Jugoslavijos Respublika" +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:140 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskaras" +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:141 -msgid "Malawi" -msgstr "Malavis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "Torento kūrimas" -#: deluge/ui/countries.py:142 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaizija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "Torentai eilėje" -#: deluge/ui/countries.py:143 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldyvai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:144 -msgid "Mali" -msgstr "Malis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "_Pašalinti" -#: deluge/ui/countries.py:145 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:146 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Maršalo salos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "Automatiškai įkelti torentus prisijungus" -#: deluge/ui/countries.py:147 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinika" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "_File" +msgstr "_Failas" -#: deluge/ui/countries.py:148 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritanija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Pridėti torentą" -#: deluge/ui/countries.py:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauricijus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 +msgid "_Create Torrent" +msgstr "Su_kurti torentą" -#: deluge/ui/countries.py:150 -msgid "Mayotte" -msgstr "Majotas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +msgstr "Baigti ir _išjungti tarnybą" -#: deluge/ui/countries.py:151 -msgid "Mexico" -msgstr "Meksika" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "Iš_eiti" -#: deluge/ui/countries.py:152 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Mikronezijos Federacinės Valstijos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 +msgid "_Edit" +msgstr "_Keisti" -#: deluge/ui/countries.py:153 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:154 -msgid "Monaco" -msgstr "Monakas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "_Susijungimų valdymas" -#: deluge/ui/countries.py:155 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torentas" -#: deluge/ui/countries.py:156 -msgid "Montenegro" -msgstr "Juodkalnija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 +msgid "_View" +msgstr "_Rodymas" -#: deluge/ui/countries.py:157 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montseratas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 +msgid "_Toolbar" +msgstr "Įrankių _juosta" -#: deluge/ui/countries.py:158 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 +msgid "_Sidebar" +msgstr "Šoninė _juosta" -#: deluge/ui/countries.py:159 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambikas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 +msgid "Status_bar" +msgstr "Būsenos _juosta" -#: deluge/ui/countries.py:160 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mianmaras" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 +msgid "T_abs" +msgstr "_Kortelės" -#: deluge/ui/countries.py:161 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 +msgid "_Columns" +msgstr "_Stulpeliai" -#: deluge/ui/countries.py:162 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:163 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepalas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 +msgid "S_idebar" +msgstr "Šoninė _juosta" -#: deluge/ui/countries.py:164 -msgid "Netherlands" -msgstr "Olandija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "Rodyti _tuščias kategorijas" -#: deluge/ui/countries.py:165 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Olandijos Antilai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "Rodyti _sekimo serverius" -#: deluge/ui/countries.py:166 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Naujoji Kaledonija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:167 -msgid "New Zealand" -msgstr "Naujoji Zelandija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 +msgid "_Help" +msgstr "_Žinynas" -#: deluge/ui/countries.py:168 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragva" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 +msgid "_Homepage" +msgstr "_Namų puslapis" -#: deluge/ui/countries.py:169 -msgid "Niger" -msgstr "Nigeris" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 +msgid "_FAQ" +msgstr "_DUK" -#: deluge/ui/countries.py:170 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigerija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai" -#: deluge/ui/countries.py:171 -msgid "Niue" -msgstr "Niujė" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 +msgid "_Community" +msgstr "_Bendruomenė" -#: deluge/ui/countries.py:172 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolko sala" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:173 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Šiaurės Marianų salos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 +msgid "Add torrent" +msgstr "Pridėti torentą" -#: deluge/ui/countries.py:174 -msgid "Norway" -msgstr "Norvegija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Pridėti torentą" -#: deluge/ui/countries.py:175 -msgid "Oman" -msgstr "Omanas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Pašalinti torentą" -#: deluge/ui/countries.py:176 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistanas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Pašalinti torentą" -#: deluge/ui/countries.py:177 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:178 -msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Palestinos teritorija, okupuota" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:179 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 +msgid "Pause the selected torrents" +msgstr "Sustabdyti pasirinktus torentus" -#: deluge/ui/countries.py:180 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Naujoji Gvinėja" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 +msgid "Pause" +msgstr "Pristabdyti" -#: deluge/ui/countries.py:181 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paragvajus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "Pratęsti pasirinktus torentus" -#: deluge/ui/countries.py:182 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 +msgid "Resume" +msgstr "Pratęsti" -#: deluge/ui/countries.py:183 -msgid "Philippines" -msgstr "Filipinai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Perkelti torentą eilėje aukštyn" -#: deluge/ui/countries.py:184 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitkernas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 +msgid "Queue Up" +msgstr "Eilėje aukštyn" -#: deluge/ui/countries.py:185 -msgid "Poland" -msgstr "Lenkija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Perkelti torentą eilėje žemyn" -#: deluge/ui/countries.py:186 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 +msgid "Queue Down" +msgstr "Eilėje žemyn" -#: deluge/ui/countries.py:187 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rikas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 +msgid "Preferences" +msgstr "Nustatymai" -#: deluge/ui/countries.py:188 -msgid "Qatar" -msgstr "Kataras" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 +msgid "Connection Manager" +msgstr "Susijungimų valdymas" -#: deluge/ui/countries.py:189 -msgid "Reunion" -msgstr "Reunionas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:190 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:191 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Rusijos Federacija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:192 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:193 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Švento Baltramiejaus sala" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "Priverstinis" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "Išjungtas" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "Susijungimo patvirtinimas" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:194 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Šv. Elenos sala" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "Vienas iš galimų" -#: deluge/ui/countries.py:195 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Sent Kitsas ir Nevis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:196 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Šventoji Liucija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:197 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Šventasis Martynas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:198 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: deluge/ui/countries.py:199 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Šv. Vincentas ir Grenadinai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:200 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:201 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marinas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:202 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "San Tomė ir Prinsipė" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:203 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudo Arabija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:204 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegalas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:205 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "Rodyti sesijos greitį lango pavadinime" -#: deluge/ui/countries.py:206 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seišeliai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "Pridedant torrent fokusuoti langą" -#: deluge/ui/countries.py:207 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Siera Leonė" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 +msgid "" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:208 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapūras" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:209 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:210 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovėnija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:211 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Saliamono salos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:212 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:213 -msgid "South Africa" -msgstr "Pietų Afrika" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:214 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Pietų Gruzija ir pietų Sandvičo salos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:215 -msgid "Spain" -msgstr "Ispanija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:216 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Šri Lanka" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Įjungti sistemos dėklo piktogramą" -#: deluge/ui/countries.py:217 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudanas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:218 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinamas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:219 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbardo ir Jan Majen salos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Užveriant nukelti į sistemos dėklą" -#: deluge/ui/countries.py:220 -msgid "Swaziland" -msgstr "Svazilendas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "Paleisti sistemos dėkle" -#: deluge/ui/countries.py:221 -msgid "Sweden" -msgstr "Švedija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "Apsaugoti sistemos dėklą slaptažodžiu" -#: deluge/ui/countries.py:222 -msgid "Switzerland" -msgstr "Šveicarija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:223 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Sirijos Arabų Respublika" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taivanas, Kinijos provincija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:225 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistanas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:226 -msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Language" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:227 -msgid "Thailand" -msgstr "Tailandas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "Parsiųstus failus perkelti į:" -#: deluge/ui/countries.py:228 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Rytų Timoras" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 +msgid "Copy of .torrent files to:" +msgstr "Kopijuoti .torrent failus į:" -#: deluge/ui/countries.py:229 -msgid "Togo" -msgstr "Togas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 +msgid "Delete copy of torrent file on remove" +msgstr "Šalinant pašalinti ir torrent failo kopiją" -#: deluge/ui/countries.py:230 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 +msgid "" +"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" +msgstr "" +"Pašalinti „torrent“ failo kopiją, kuri buvo sukurta pašalinus torrentą" -#: deluge/ui/countries.py:231 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" +msgstr "Parsiųsti į:" -#: deluge/ui/countries.py:232 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidadas ir Tobagas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:233 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 +msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" +msgstr "Padidinti pirmų ir paskutinių torento dalių prioritetą" -#: deluge/ui/countries.py:234 -msgid "Turkey" -msgstr "Turkija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 +msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "Padidinti pirmų ir paskutinių torento failo dalių prioritetą" -#: deluge/ui/countries.py:235 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmėnija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:236 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Terkso ir Kaikoso salos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:237 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 +msgid "Add torrents in Paused state" +msgstr "Torentus pridėti pristabdytoje būsenoje" -#: deluge/ui/countries.py:238 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:239 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:240 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:242 -msgid "United States" -msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" +msgstr "Visada rodyti" -#: deluge/ui/countries.py:243 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "JAV mažosios aplinkinės salos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "Parodyti virš kitų langų" -#: deluge/ui/countries.py:244 -msgid "Uruguay" -msgstr "Urugvajus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:245 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:246 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:247 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venesuela" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maksimalus susijungimų kiekis. „-1“ yra neribotas." -#: deluge/ui/countries.py:248 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnamas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "Susijungimai:" -#: deluge/ui/countries.py:249 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Mergelių salos, Jungtinė Karalystė" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis visiems torentams. -1 yra neribotas." -#: deluge/ui/countries.py:250 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Mergelių salos, JAV" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:251 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Volisas ir Futūna" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maks. parsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas." -#: deluge/ui/countries.py:252 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Vakarų Sachara" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Parsiuntimo greitis:" -#: deluge/ui/countries.py:253 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemenas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maksimalus išsiuntimo greitis visiems torentams. „-1“ yra neribotas." -#: deluge/ui/countries.py:254 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Išsiuntimo greitis:" -#: deluge/ui/countries.py:255 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabvė" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 +msgid "Ignore limits on local network" +msgstr "Nepaisyti vietinio tinklo apribojimų" -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Atsijungęs" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "Greičio limito IP išlaidos" -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Prisijungęs" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" +"Jei pažymėta, numatomos TCP/IP išlaidos yra atimamos iš greičio limitų, kad " +"būtų išvengta visuotinių srauto limitų." -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Prisijungta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Procesas neegzistuoja" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas." -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Procesas nepaleistas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maks. susijungimų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas." -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Serveris jungiamas PID rėžimu" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Adresas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Klientas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Eiga" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Parsiuntimo greitis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Išsiuntimo greitis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torentas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torentai eilėje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torentas eilėje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 +msgid "" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neribojama" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Aktyvuotas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Kita.." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Parsiuntimas:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Išsiuntimas:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Nustatyti Maksimalų Atsiuntimo Greitį" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Greitį" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 +msgid "" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torentas baigtas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "Atsitiktinis" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "Aktyvus prievadas:" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Patikrinti aktyvų prievadą" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" "\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " msgstr "" -"Šiuo laišku norima pranešti, kad Deluge baigė siųsti %(name)s iš " -"%(num_files)i bylų (-os).\n" -"Norėdami nebegauti šių pranešimų tiesiog išjunkite pranešimus el. paštu " -"Deluge nustatymuose." -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "Nuo:" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "Iki:" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Duom. srautas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Sąsaja" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Kita" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Foninis servisas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "Lygis:" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Tarpinis serveris (proxy)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "Šifravimas" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Saugykla" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Įskiepiai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Papildinys" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Pasirinkite papildinį" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "NAT prievadų peradresavimas" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Papildinio priedai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Keitimasis siuntėjais" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -msgid "Filename" -msgstr "Failo pavadinimas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "LSD" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Netinkama byla" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" +"Vietinių tarnybų paieška randa siuntėjus ir skleidėjus vietiniame tinkle." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Toks pats torentas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Negalima dukart pridėti to paties torento." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "DHT gali padidinti susijungimų ir šaltinių skaičių." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Nepavyksta nustatyti bylos svarbos!" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "Siuntėjo TOS baitas:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Pasirinkite .torrent failą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "Serverio pavadinimas:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent failai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "Prievadas:" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Visi failai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Netinkamas adresas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 +msgid "" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Siuntimas nepavyko" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 -msgid "Tier" -msgstr "Grupė" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Sekimo serveris" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 -msgid "Choose a file" -msgstr "Pasirinkite failą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" -msgstr "Pasirinkite aplanką" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" +msgstr "Podėlio dydis (16 KiB dydžio atkarpomis)" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Išsaugoti .torrent failą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 +msgid "" +"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " +"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +msgstr "" +"Sekundžių skaičius, rodantis, kiek laiko praeis nuo paskutinės dalies rašymo " +"į atmintį iki tol, kol ji bus įrašyta į diską. Pagal nutylėjimą 60 sekundžių." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Neprisijungta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 +msgid "Cache Expiry (seconds):" +msgstr "Podėlio galiojimo laikas (sekundėmis):" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Susijungimai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Parsiuntimo greitis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 +msgid "" +"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " +"started." +msgstr "" +"Bendras 16KiB dydžio atkarpų skaičius, įrašytų į diską nuo tada, kai ši " +"sesija prasidėjo." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Išsiuntimo greitis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 +msgid "Blocks Written:" +msgstr "Įrašyta atkarpų:" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protokolo Judėjimo Parsiuntimas/Išsiuntimas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 +msgid "" +"The total number of write operations performed since this session was " +"started." +msgstr "Skaičius nuo sesijos pradžios padarytų rašymo veiksmų." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT klientai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 +msgid "Writes:" +msgstr "Rašymo veiksmų:" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 +msgid "" +"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " +"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " +"hit ratio for the write cache." msgstr "" +"Santykis „(įrašyta atkarpų - rašymų) / įrašyta atkarpų“ parodo išsaugotų " +"rašymo veiksmų santykį su visais išsaugotais rašymo veiksmais iš visų rašymo " +"operacijų." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Nėra įeinančių prisijungimų!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Nustatyti Maksimalų Prisijungimų Skaičių" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 +msgid "Write Cache Hit Ratio:" +msgstr "Rašymo podėlio užklausų santykis:" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torentai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 +msgid "" +"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " +"peers), that were served from disk or cache." msgstr "" +"Užklaustų iš torent variklio blokų kiekis (iš siuntėjų), kurie buvo " +"aptarnauti iš disko ar podėlio." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Žymės" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 +msgid "Blocks Read:" +msgstr "Perskaityta atkarpų:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" -msgstr "Visi" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 +msgid "The number of blocks that were served from cache." +msgstr "Blokų, aptarnautų iš podėlio, kiekis." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Parsiunčiama" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 +msgid "Blocks Read Hit:" +msgstr "Blokų skaitymo užklausos:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Skleidžiama" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 +msgid "The cache hit ratio for the read cache." +msgstr "Podėlio užklausų reitingas skaitymo podėliui." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Pristabdyta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 +msgid "Read Cache Hit Ratio:" +msgstr "Skaitymo podėlio užklausų reitingas:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Tikrinama" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 +msgid "" +"The total number of read operations performed since this session was started." +msgstr "Bendras atliktų skaitymo operacijų skaičius nuo seanso pradžios." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "Eilėje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 +msgid "Reads:" +msgstr "Skaitymo veiksmų:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Joks" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 +msgid "" +"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " +"read and write cache." +msgstr "" +"Šiuo metu podėlyje esančių 16 KB blokų skaičius, įskaitant ir skaitymo, " +"rašymo podėlį." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Nėra Žymos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 +msgid "Cache Size:" +msgstr "Podėlio dydis:" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -"any later version. \n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details. \n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, see . \n" -"\n" -"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission " -"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You " -"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code " -"used other than OpenSSL. \n" -"\n" -"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to " -"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do " -"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -"delete this exception statement from all source files in the program, then " -"also delete it here." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 +msgid "Read Cache Size:" +msgstr "Skaitymo podėlio dydis:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 -msgid "Status" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" +"Padėkite mums dar labiau patobulinti Deluge informuodami apie jūsų naudojamą " +"Python versiją, PyGTK versiją, operacinės sistemos ir procesoriaus tipus. " +"Jokia kita informacija nebus siunčiama." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 -msgid "Host" -msgstr "Prisijungimo adresas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "Taip, siųsti anoniminę statistiką" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 -msgid "Version" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "Vieta:" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 -msgid "_Start Daemon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" +"Jei Deluge nepavyks rasti duomenų bazės bylos šioje vietoje, ji naudosis DNS " +"paslauga vartotojo šaliai nustatyti." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 -msgid "Unable to start daemon!" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 -msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 -msgid "Error Adding Host" -msgstr "Klaida pridedant kompiuterį" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "Tarnybos prievadas:" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Išjungti klasikinį rėžimą?" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "Prievadas" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -msgstr "" -"Atrodo, kad Deluge procesas (deluged) jau veikia.\n" -"Jums reiktų arba jį sustabdyti, arba išjungti klasikinį rėžimą." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "Leisti nuotolinius prisijungimus" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Nepavyko paleisti branduolio" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "Susijungimai" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." -msgstr "" -"Nepavyko paleisti branduolio dalies, reikalingos klasikiniam Deluge " -"rėžimui.\n" -"Prašome peržiūrėti detalesnę inforamciją, pateiktą žemiau:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "Periodiškai ieškoti atnaujinimų interneto puslapyje" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" msgstr "" -"Kadangi paleidžiant klasikiniu rėžimu įvyko klaida, ar norėtumėte tęsti jį " -"išjungdami?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Klaida paleidžiant procesą" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" msgstr "" -"Paleidžiant procesą įvyko klaida. Pamėginkite paleisti jį iš terminalo, " -"norėdami pamatyti, kokia tai klaida." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Įjungta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 +msgid "Version:" +msgstr "Versija:" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Išjungta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "Autorius:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "Nustatyti neribojamą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 +msgid "Homepage:" +msgstr "Namų puslapis:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 +msgid "Author Email:" +msgstr "Autoriaus el. paštas:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Pasirinkite aplanką, į kurį perkelsite failus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" +msgstr "Informacija" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Vietų Skaičių" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "Pridėti dalyvį" -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Išsamiau:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "serveris:prievadas" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Parsiųsta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Išsiųsta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "Bendra" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Skleidėjai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Likęs laikas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Santykis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Pasiekiamumas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Įdėtas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -msgid "_File" -msgstr "_Failas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "Į_kelti torentą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 -msgid "_Create Torrent" -msgstr "Su_kurti torentą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 -msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 -msgid "_Edit" -msgstr "_Keisti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Susijungimų valdymas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torentas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 -msgid "_View" -msgstr "_Vaizdas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "Į_rankinė" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 -msgid "_Sidebar" -msgstr "Šoninė _juosta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 -msgid "Status_bar" -msgstr "Būsenos _juosta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 -msgid "T_abs" -msgstr "_Kortelės" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 -msgid "_Columns" -msgstr "_Stulpeliai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 -msgid "S_idebar" -msgstr "Šoninė _juosta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "Įkelti" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Rodyti _tuščias kategorijas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "Rodyti _sekimo serverius" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 -msgid "_Help" -msgstr "_Žinynas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "Pašalinti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 -msgid "_Homepage" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 -msgid "_FAQ" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 -msgid "_Community" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -msgid "Add torrent" -msgstr "Įkelti torentą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Įkelti torentą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Pašalinti torentą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Pašalinti torentą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "Pridėti maišos kodą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Sustabdyti pasirinktus torentus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 -msgid "Pause" -msgstr "Pauzė" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "Informacijos maiša:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 -msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Pratęsti pasirinktus torentus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "Sekimo serveriai:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 -msgid "Resume" -msgstr "Pratęsti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "Pridėti serverį" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Perkelti torentą eilėje aukštyn" +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 -msgid "Queue Up" -msgstr "Eilėje aukštyn" +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Perkelti torentą eilėje žemyn" +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 +msgid "Destination:" +msgstr "Paskirties vieta:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 -msgid "Queue Down" -msgstr "Eilėje žemyn" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "Nauja versija" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Nustatymai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "_Eiti į puslapį" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Išskleisti visus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "N_esiųsti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Normalus prioritetas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Aukštas prioritetas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Aukščiau_sias prioritetas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "Ateityje neberodyti šio lango" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Valdoma automatiškai:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Skleidimo laipsnis:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Skleidimo laikas:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Aktyvus laikas:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Sekimo serverio būsena:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Prieinamumas:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Dalyviai:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Skleidėjai:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Dalys:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Liko:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Kitas atnaujinimas:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Dalinimosi santykis:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Išsiųsta:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "Pavadinimas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Parsiųsta:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Įdėjimo data:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "Būsena" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Atsiliepimai:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Failų kiekis:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Maišos kodas (hash):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Sekimo serveris:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "Komentarai:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Bendras dydis:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "Perkelti baigtus:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Kelias:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "Baigti skleisti pasiekus santykį:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Būsena:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "Pašalinti pasiekus santykį" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_Išsamiau" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Failai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Perkelti baigtus:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Privatus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Pirmenybė pirmam/paskutiniui" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Keisti sekimo serverius" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Parinktys" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "Viršus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Pašalinti torentą?" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "Apačia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Susietas .torrent failas bus ištrintas!" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "Pridėti torentus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Parsiųsti duomenys bus ištrinti!" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "_URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Atnaujinimas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "_Informacijos maiša" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Nauja versija jau išleista!" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Nauja versija:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "Įkelti susta_bdytoje būsenoje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Dabar naudojama versija:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "Prioritetas pirmoms/paskutinėms dalims" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Ateityje neberodyti šio lango" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Atverti puslapį" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Įkelti dalyvį pagal jo IP" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "Pažymėti _viską" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Sustabdyti visus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Pratęsti pažymėtus torentus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "Pritaikyti visiems" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Pra_tęsti visus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "Atstatyti pradines parinktis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Įkelti torentus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "Rodyti _Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Informacijos maiša (Info_hash)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Pašalinti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "Pa_rsiuntimo greičio riba" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torentai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "_Išsiuntimo greičio riba" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "Fai_lai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "Išeiti ir sustabdyti tarnybą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Pilnas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Keisti sekimo serverius" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Kompaktiškas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Vietos paskyrimas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "_Pridėti siuntėją" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "Įkelti dalyvį pagal jo IP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Įkelti susta_bdytoje būsenoje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "Keisti sekimo serverį" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Prioritetas pirmoms/paskutinėms dalims" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "Sekimo serveris:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "Įveskite nutolusį adresą" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "Kelias:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Atstatyti pradines parinktis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Pritaikyti visiems" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Pridėti URL" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Iš URL adreso" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Įkelti maišos kodą (infohash)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Iš \"Infohash\"" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Informacijos maiša (infohash):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Sekimo serveriai:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 msgid "Create Torrent" msgstr "Sukurti Torentą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Sukurti torentą" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 msgid "Fol_der" msgstr "_Aplankas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 msgid "_Remote Path" msgstr "_Nutolęs adresas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Autorius:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Komentarai:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Informacija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "Failai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 msgid "Webseeds" msgstr "Žiniatinkliu platinami failai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 msgid "Piece Size:" msgstr "Dalies dydis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 msgid "Set Private Flag" -msgstr "Nustatyti \"privačiu\"" +msgstr "Nustatyti „privačiu“" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "Įkelti šį torentą į siuntimus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Įveskite nutolusį adresą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "Parinktys" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Nutolęs adresas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "Išsaugoti .torrent kaip" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Adresas:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "Torento kūrimas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "_Pristabdyti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Išsaugoti .torrent kaip" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "Pra_tęsti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Išsaugoti .torrent failą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "Pratęsti pasirinktus torentus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "Torentai eilėje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "Par_inktys" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Įkelti torentus eilėje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "_Eilė" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Automatiškai įkelti torentus prisijungus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Atnaujinti serverį" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "Pašalinti to_rentą" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "_Priverstinai patikrinti" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 msgid "label" msgstr "žyma" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Įkelti dalyvį" +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "_Pasirinkti visus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Įkelti dalyvį" +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "_Sustabdyti visus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "serveris:prievadas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "Pra_tęsti visus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Įkelti serverį" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "_Susijungimų kiekio riba" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Paleisti lokalų servisą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "Išsiuntimo _kanalų riba" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Automatiškai prisijungti prie pasirinkto serverio startuojant" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Jei reikia, automatiškai paleisti lokaliai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "Valdoma _automatiškai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Nerodyti šio dialogo paleidimo metu" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Parsiuntimai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Automatiškai įkelti .torrent failus iš:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "Pridėti sekimo serverį" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Parsiųsti į:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 -msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Kopijuoti .torrent failus į:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "Pridėti URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 -msgid "Delete copy of torrent file on remove" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 -msgid "" -"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Pilnas disko vietos paskyrimas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" msgstr "" -"Pilnas paskyrimas rezervuoja visą reikiamą vietą torento išsaugojimui, taip " -"užkirsdamas kelią disko fragmentavimuisi." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" msgstr "" -"Kompaktiškas paskyrimas rezervuoja disko vietą tik tuomet, kai to reikia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 -msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Padidinti pirmų ir paskutinių torento dalių prioritetą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 -msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Padidinti pirmų ir paskutinių torento failo dalių prioritetą" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 -msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Torentus pridėti, bet jų kol kas nesiųsti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "_Išskleisti visus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Naudoti atsitiktinius prievadus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge automatiškai parinks skirtingą prievadą kiekvieną kartą." +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktyvus prievadas:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Iki:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Patikrinti aktyvų prievadą" +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Įeinantys prievadai" +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Išeinantys prievadai" +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." msgstr "" -"Įveskite sąsajos, suteikiančios galimybę susijungti torentų tinkle, IP " -"adresą. Palikite laukelį tuščią, jei naudosite programiškai nustatytąjį." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Sąsaja" +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "BitTorrent klientas" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "Deluge BitTorrent klientas" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "Parsiųsti ir dalintis failais per BitTorrent" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/console/console.py:78 msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." msgstr "" -"Serviso tipo (TOS) baitas kiekvieno kitiems (\"peers\" ir \"web seeds\") " -"siunčiamo paketo IP antraštėje. Turi būti Hex tipo." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Dalyvio (peer) TOS baitas:" +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "UPnP" +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT prievadų peradresavimas" +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Peer Exchange" +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "Komanda" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 +#, python-format +msgid "`%s` alias" msgstr "" -"Lokalių Servisų Paieška randa siutėjus ir skleidėjus vietiniame tinkle." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "DHT gali padidinti susijungimų ir šaltinių skaičių." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Įeinantis:" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Lygis:" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" msgstr "" -"Priverstinis\n" -"Įjungtas\n" -"Išjungtas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" msgstr "" -"Susijungimo patvirtinimas\n" -"Visas srautas\n" -"Vienas iš dviejų" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Išeinantis:" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Šifruoti visą duomenų srautą" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifravimas" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 +#, python-format +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Srautas" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maksimalus išsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (KiB/s)" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maks. prisijungimų kiekis:" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis visiems torentams. -1 yra neribotas." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maks. parsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (KiB/s):" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 -msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignoruoti apribojimus vietiniame tinkle" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Greičio limito IP išlaidos" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" msgstr "" -"Jei pažymėta, numatomos TCP/IP išlaidos yra atimamos iš greičio limitų, kad " -"būtų išvengta visuotinių srauto limitų." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Srauto naudojimas torentui" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Sąsaja" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Įjungti" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Klasikinis veikimas" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Rodyti sesijos greitį lango pavadinime" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Pagrindinis langas" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Visada rodyti" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Parodyti virš kitų langų" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Torentų įkėlimo langas" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Įjungti sistemos dėklo ženkliuką" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 +#, python-format +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Užveriant nukelti į sistemos dėklą" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Paleisti sistemos dėkle" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Apsaugoti sistemos dėklą slaptažodžiu" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Sistemos dėklas" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Kita" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Perspėti apie atnaujinimus" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "Deluge patikrins mūsų serverius ir praneš apie atnaujinimus" +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Atnaujinimai" +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Taip, siųsti anoniminę statistiką" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Sistemos informacija" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 -msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" msgstr "" -"Jei Deluge nepavyks rasti duomenų bazės bylos šioje vietoje, ji naudosis DNS " -"paslauga vartotojo šaliai nustatyti." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP duombazė" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Atverti Magnet nuorodas su Deluge" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Servisas" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Serviso prievadas:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Prievadas" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Leisti nuotolinius prisijungimus" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Susijungimai" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Periodiškai ieškoti atnaujinimų interneto puslapyje" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Kita" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "Iš" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Eilė" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "Į" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Naujus torrentus perkelti į eilės viršų" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "Naudoti atsitiktinius prievadus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Visi aktyvūs skleidžiami:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Visi aktyvūs:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Neįskaičiuoti lėtų torentų" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktyvūs torentai" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "Įeinantis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Dalinimosi santykio riba:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "Išeinantis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Skleidimo laiko santykis:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Skleidimo laikas (m):" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "Maks. susijungimų skaičius" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Skleidimas" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Tarpinis serveris (proxy)" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Serveris:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "Maks. prisijungimų skaičius per sekundę" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"Joks\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 su autentifikacija\n" -"HTTP\n" -"HTTP su autentifikacija" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Taškas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Web sėkla" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Trakeris" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Atmintis" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 -msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Atminties dydis (16 KiB dydžio atkarpomis)" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "Greičio Limito IP išlaidos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 -msgid "" -"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " -"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" msgstr "" -"Sekundžių skaičius, rodantis, kiek laiko praeis nuo paskutinės dalies rašymo " -"į atmintį iki tol, kol ji bus įrašyta į diską. Pagal nutylėjimą 60 sekundžių." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 -msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Atminties galiojimo laikas (sekundėmis):" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 -msgid "" -"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " -"started." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" msgstr "" -"Skaičius 16KiB dydžio atkarpų, įrašytų į diską nuo tada, kada š sesija " -"prasidėjo." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 -msgid "Blocks Written:" -msgstr "Įrašyta atkarpų:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 -msgid "" -"The total number of write operations performed since this session was " -"started." -msgstr "Skaičius nuo sesijos pradžios padarytų rašymo veiksmų." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 -msgid "Writes:" -msgstr "Rašymo veiksmų:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Dalinimosi santykis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 -msgid "" -"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " -"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " -"hit ratio for the write cache." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" msgstr "" -"Reitingas (blocks_written - writes) / blocks_written parodo išsaugotų rašymo " -"veiksmų santykį su visais išsaugotais rašymo veiksmais iš visų rašymo " -"operacijų." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 -msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Rašymo podėlio užklausų reitingas:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Rašymo" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 -msgid "" -"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " -"peers), that were served from disk or cache." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" msgstr "" -"Užklaustų iš torent variklio blokų kiekis (iš siuntėjų), kurie buvo " -"aptarnauti iš disko ar podėlio." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 -msgid "Blocks Read:" -msgstr "Perskaityta atkarpų:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "Tipas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 -msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "Blokų, uptarnautų iš podėlio, kiekis." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 -msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Blokų skaitymo užklausos:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 -msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "Podėlio užklausų reitingas skaitymo podėliui." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 -msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Skaitymo podėlio užklausų reitingas:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 -msgid "" -"The total number of read operations performed since this session was started." -msgstr "Bendras atliktų skaitymo operacijų skaičius nuo seanso pradžios." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 -msgid "Reads:" -msgstr "Skaitymo veiksmų:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Skaitymo" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 -msgid "" -"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " -"read and write cache." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" msgstr "" -"Šiuo metu podėlyje esančių 16 KB blokų skaičius, įskaitan ir skaitymo, " -"rašymo podėlį." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 -msgid "Cache Size:" -msgstr "Atminties dydis:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 -msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Skaitymo atminties dydis:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Papildiniai" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 -msgid "Version:" -msgstr "Versija:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "Pritaikyti" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 -msgid "Homepage:" -msgstr "Namų puslapis:" +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 -msgid "Author Email:" -msgstr "Autoriaus e-paštas:" +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 +#, python-format +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "Į_diegti papildinį" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 +#, python-format +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "P_eržiūrėti papildinius" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "eMule IP sąrašas (GZip)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "Surasti daugiau įskiepių" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer tekstas (Zipped)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "Rodyti _Deluge" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian Tekstas (Nesuspaustas)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Pratęsti visus" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Pa_rsiuntimo greičio riba" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Išsiuntimo greičio riba" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "Blokuotų sąrašas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Išeiti ir sustabdyti serverį" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Pra_tęsti" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Neteisinga pradžia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Par_inktys" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Neteisingas magiškas kodas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Eilė" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "Neteisinga versija" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Atnaujinti serverį" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "Dienas (-ą)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "Pašalinti to_rentą" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "Ieškoti naujo sąrašo kas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Keisti duomenų _vietą" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "Paleidžiant įkelti blokavimo sąrašą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Išsiuntimo _kanalų riba" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "Valdoma _automatiškai" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "Jei reikia, parsiųsti blokavimo sąrašą ir importuoti failą." -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Pašalinti pažymėtą torentą?" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "Patikrinti parsiuntimą ir importuoti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Jei pašalinsite duomenis, jie bus prarasti negrąžinamai." +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "Parsiųsti naują blokavimo sąrašą ir jį importuoti." -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" -msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "Priverstinai parsiųsti ir importuoti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" -msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "Blokavimo sąrašas yra naujausias" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" -msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "Parinktys" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Keisti sekimo serverius" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "Tipas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Keisti sekimo serverius" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Įkelti sekimo serverį" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "Failo dydis:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "Informacija" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Įkelti sekimo serverius" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Keisti sekimo serverį" +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "Torentas baigtas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Keisti sekimo serverį" +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "Torentas pridėtas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Sekimo serveris:" +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Pašalinti su _Duomenimis" +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "Vykdyti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Pašalinti _Torrent" +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "Įvykis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Keisti duomenų vietą" +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "Pridėti komandą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Keisti duomenų vietą" +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "Komandos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" -msgstr "Paskirties vieta:" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Nežinomas" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sekundės" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Siuntimas" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Išsiuntimas" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Taip" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "Stebimas aplankas neegzistuoja." -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Dalinimosi santykis" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "Tokio kelio nėra." -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Failai" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "Stebimo aplanko savybės" -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Greitis:" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Pasirinkite aplanką" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Pašalinti" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "Įjungti šį stebimą aplanką" -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Išvalyti" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "Stebimas aplankas" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Pasirinkti visus" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "Pridėjus ištrinti .torrent" -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Ištrinti .torrent failą" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Greitis" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "Pridėjus, pridėti plėtinį:" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafikas" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Dalys" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr ".pridėta" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Išsami informacija" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Serveris" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Slaptažodis" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "Torrent failo veiksmas" -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Prievadas" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Naujas slaptažodis" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Šablonas" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Tik tekstas" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Apie" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "Perkelti baigtą" -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "Failų skaičius" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "Žymė: " -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Liko" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "Žymė" -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Išjungti" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "Pagrindinis" -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Atsijungti" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Eilės pozicija" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Slaptažodis neteisingas, bandykite dar kartą" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:" -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Pauzė visiems" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Maks. susijungimų kiekis:" -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Prisijungti" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:" -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Nustatyti" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:" -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Pratęsti visus" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Duomenų srautas" -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Pradėti" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "Automatiškai prižiūrimi:" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipas" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "Pridėti pristabdytą:" -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Iš" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "Įdėti į eilę:" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtrai" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "Eilė" -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "išverskite kažką" +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "Stebimi aplankai:" -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Automatinis atnaujinimas:" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "atnaujinimas turi būti > 0" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Atnaujinti puslapį kiekvieną:" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Patvirtinti" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "sekundės" -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Konfigūracija" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Įkelti" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Pasiek." +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Pasiekiamumas" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Kitas atnaujinimas" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Bendri" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Išsaugoti" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Atnaujinti dar kartą" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Nustatyti delsties laiką" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Torentų sąrašas" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Bendras dydis" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Serverio būsena" +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Išsiųsti torentą" +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" +"Deluge naudotojo sąsają neįdiegta, įdiekite ją\n" +"ir bandykite dar kartą" -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Įkelti kaip sustabdytą" +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "Įjungti web sąsają" -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Parsiuntimo vieta" +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Įjungti SSL" -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "jokio uri" +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "Klausomas prievadas:" -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Maks. susijungimų skaičius" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "Neteisinga žymė, tinkami simboliai: [a-z0-9_-]" -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Maks. išsiuntimo greitis" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "Išvalyti žymę" -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Maks. parsiuntimo greitis" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "Žymė jau yra" -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Kompaktiškas vietos paskyrimas" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Nežinoma žymė" -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Teikti prioritetą pirmoms ir paskutinėms dalims" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Nežinomas torentas" -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "Žymės _parinktys" -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Į" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "P_ašalinti žymę" -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Atsitiktinis" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "_Pridėti žymę" -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Prievadai" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "Žymių parinktys" -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Pasirinkite adresą arba torentą, ne abu." +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "Žymė" -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Nėra duomenų" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Papildomi" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "Žymės nustatymai" -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Susijungimo patvirtinimas" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "Pritaikyti torento maksimalias parinktis:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Išjungtas" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimumas" -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Mainline DHT" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "Pritaikyti eilės parinktis:" -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Peer-Exchange" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "(viena eilutė vienam serveriui)" -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Priverstinis" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "Nustatyti žymę automatiškai:" -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Šifravimas" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "Pridėti žymę" -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Vienas iš galimų" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "Pridėti žymę" -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Įeinantis" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" +"Norėdami pakeisti, įkelti ar pašalinti žymes, naudokite šoninę juostą. " +"\n" -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Išeinantis" +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "Žymės" -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Lygis" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "Rodomas mirksintis pranešimas" -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Globalus" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "Iššokantis pranešimas išjungtas." -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Neribojamas" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (Kib/s)" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:185 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:188 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "Iššokantys pranešimai rodomi" -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Automatinis įkėlimas įjungtas" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "Garsinis pranešimas neįjungtas" -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Išsaugoti .torrent failus į:" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:194 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "pygame neįdiegtas" -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Parsiųstus failus laikyti:" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:206 +#, python-format +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "Garsinis pranešimas nepavyko %s" -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Torento" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:210 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "Garsinis pranešimas sėkmingas" -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Visi aktyvūs išsiuntimai" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:234 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "Torrentas parsiųstas" -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Visi aktyvūs torentai" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:238 +#, python-format +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Visi aktyvūs parsiuntimai" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:287 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:317 +msgid "Notifications" +msgstr "" -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = neribojamas" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:663 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "Pasirinkite garso failą" -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Įjungti papildinius" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 +#, python-format +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "Siunčiant pranešimo el. laišką įvyko klaida: %s" -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Laikinosios saugyklos šablonai" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 +#, python-format +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Mygtuko stilius" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 +#, python-format +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Esamas slaptažodis" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "Pranešimo el. laiškas išsiųstas." -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Tekstas ir paveikslėlis" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 +#, python-format +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "Torrentas „%(name)s“ parsiųstas" -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Tik paveikslėlis" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" +"Šis laiškas skirtas pranešti jums jog Deluge parsiuntė „%(name)s“, kuriame " +"yra %(num_files)i failai.\n" +"Norėdamik atsisakyti šių pranešimų, paprasčiausiai išjunkite pranešimus el. " +"paštu, Deluge nustatymuose.\n" +"\n" +"Dėkui,\n" +"Deluge." -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Naujas slaptažodis (patvirtinimui)" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "Mirksinti programų dėklo piktograma įgalinta" -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Sustabdyti pasiekus santykį" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "Iššokantys langai įjungti" -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Šie pakeitimai buvo išsaugoti" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "Garsai įjungti" -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Pataisykite klaidas viršuje ir bandykite dar kartą" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "UI pranešimai" -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "Gavėjai" -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "Naujas slaptažodis neatitinka naujo slaptažodžio patvirtinimo" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "Serveris reikalauja TLS/SSL" -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Perkelti į" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "Pranešimai el. paštu" -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Klaida adrese." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" +"Šis nustatymas nereiškia jog jūs tikrai gausite pranešimus apie kiekvieną " +"įvykį." -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (Kib/s)" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Prenumeratos" -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "Perkrauti servisą ir Web sąsają po šių nustatymų pakeitimo" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "Garso derinimas" -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Senas slaptažodis neteisingas" +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Įveskite teisingą reikšmę." +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "Išskleisti į:" -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Pasirinkite teisingą variantą. Pasirinkimas \"%s\" nėra galimas." +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "Sukurti poaplankį torento vardu" -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Įveskite sąrašą reikšmių." +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" +"Šis pasirinkimas leis sukurti torento vardo poaplankį pasirinktame " +"išskleidimo aplanke ir sudėti išskleistus failus ten." -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Pasirinkite teisingą variantą. Šis variantas nėra vienas galimų variantų." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Šis laukas yra privalomas." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Įveskite skaičių." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "Parsisiuntimo riba:" -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Įsitikinkite, kad ši reikšmė yra didesnė arba lygi %s." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "Išsiuntimo riba:" -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Įsitikinkite, kad ši reikšmė yra mažesnė arba lygi %s." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "Aktyvūs torentai:" -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Įveskite pilną skaičių." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "Parsiunčiami:" -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Įveskite teisingą datą." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "Skleidžiami:" -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Įveskite teisingą laiką." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "Lėtinantys nustatymai" -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Įveskite teisingą datą/laiką." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Įveskite teisingą el. pašto adresą." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Failas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Klaida torento parinktyse." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Failas nebuvo priskirtas." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "Priskirtas failas buvo tuščias." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Įveskite teisingą adresą." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "Atsijungti" -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Šis adresas neatrodo teisingai suformuotas." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "Išsaugoti" -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Pasirinkite teisingą variantą. %(value)s variantas nėra vienas iš galimų." - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Persiųskite teisingą paveiksliuką. Jūsų persiųstas failas arba nėra " -#~ "paveiksliukas, arba yra sugadintas." - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statistika" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Ištrinti" - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Įveskite teisingą IPv4 adresą." - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Prisijungti" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Eilėje viršuj" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Stabdyti" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Eilėje gale" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Pertikrinti" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Perkelti" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Kitas..." - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge yra užrakintas" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge yra užrakintas slaptažodžiu\n" -#~ "Norėdami pamatyti Deluge langą, prašome įvesti slaptažodį." - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Torento santykis viršijo nustatytą stabdymui." - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Tikrinti kas (dienomis):" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Blokavimų Sąrašas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Parsiunčiama %.2f%%" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Importuojama %s" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importuoti dabar" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Kiek kartų bandyti siųsti" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "Mazgas:" -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Įkelti serviso paleidimo metu" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Neaktyvus" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "Perkelti" -#, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Užblokuotos zonos: %s" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "6 puslapis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "7 puslapis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "8 puslapis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "Prisijungti" -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Įkelti torentus" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "Iš_eiti" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Namų puslapis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "DUK (FAQ)" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Bendruomenė" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "Nustatyti maksimalų prisijungimų skaičių" -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Ištrinti parsiųstus failus." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "Parsiuntimo greitis" -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Laukimo laikas (sek.)" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Iš sąrašo" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Aktyvus laikas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "Nustatyti didžiausią atsiuntimo greitį" -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Administratorius" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Išsiuntimo greitis" -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Prisijungti prie serviso" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "Nustatyti didžiausią išsiuntimo greitį" -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Prisijungti prie" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "Protokolo judėjimas Parsiuntimas/Išsiuntimas" -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : Torentų sąrašas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Deluge prisijungimas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Ne" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "Prisijungti" -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Pažymėti torentą" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Perkelti torentą" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Neprisijungta prie serviso" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Paleisti iš naujo" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Skleidimo laikas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Skleidimo lygis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Taip" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Atnaujinti" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Įskaitant %i failus(-ą)" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Šis laiškas yra skirtas pranešti, kad Deluge baigė %s siuntimą, kuriame yra " -#~ "%i failų.\n" -#~ "Jei nenorite ateityje gauti šio pranešimo, atjunkite el. pašto pranešimus " -#~ "Deluge nustatymuose.\n" -#~ "\n" -#~ "Ačiū,\n" -#~ "Deluge" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "Parsiuntimo Greičio Limitas" -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "Išsiuntimo Greičio Limitas" -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "10 puslapis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "Prisijungimo limitas" -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "11 puslapis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "Išsiuntimo Vietų Limitas" -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "12 puslapis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "Atnaujinti Trackerį" -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "ši eilutė dar neveikia..\n" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "Privalomai Pertikrinti" -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Bazinio žodžio filtras" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Bazinis žodis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "Išsami informacija" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Viskas paruošta!" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge derinimo pagalbininkas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Šis pagalbininkas padės pritaikyti Deluge jūsų reikmėms." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Diagramos" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "Bendri" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Skleidėjai/Dalyviai" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "Privatus" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Rodyti sekimo serverius" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "Taip" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Būsena" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "Perspėti apie atnaujinimus" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistika" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "jokios žymės" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Rodyti žymes be rezultatų" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Šoninė juosta" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Rodyti šoninę juostą" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Rodyti paiešką" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Klaida nustatant žymos pasirinkimus" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "maksimalus_išsiuntimo_vietų_skaičius" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Maks. prisijungimų kiekis:" -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "maksimalus_prisijungimų_skaičius" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (KiB/s):" -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "perkelti_pabaigtą" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (KiB/s)" -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "maksimalus_išsiuntimo_greitis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis:" -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Vyksta darbas..." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Maks. bandymų susijungti kiekis per sekundę:" -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:" -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Auto atnaujinimas (sekundės)" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP W/ Auth" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Kad iInicijuoti pakeitimus, rankiniu būdu perkraukite webui." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Sertifikatas nerastas '%s'" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Atšaukti" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Prisijungimo limitas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Parsiuntimo Greičio Limitas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Disko vieta" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "Serveris" -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Neparsiųsti" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... ir ištrinti Torent bylą" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... ir ištrinti Parsiųstas bylas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... ir ištrinti Visas bylas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Raktas nerastas '%s'" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Normalus Prioritetas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Gerai" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "Atnaujinti" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Ieškoti" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Išsiuntimo Greičio Limitas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Išsiuntimo Vietų Limitas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Atnaujinti Trackerį" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "yra_automatiškai_valdomas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "maksimalus_parsiuntimo_greitis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "sustoti_ties_santykiu" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "Url" -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "sustojimo_santykis" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "pašalinti_ties_santykiu" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:99 +msgid "Failed to download torrent" +msgstr "" -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "pritaikyti_perkėlimą_pabaigta" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "Failas" -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "perkėlimas_pabaigtas_kelias" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "automatiškai_pridėti_trackerius" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:260 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "automatiškai_pridėti" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:292 +msgid "Failed to upload torrent" +msgstr "" -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Privalomai Pertikrinti" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:317 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Aukštas prioritetas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "Iš Adreso" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Nėra Įeinančių Susijungimų" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Aukščiausias prioritetas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "Įkelti kaip sustabdytą" -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Greičio Limito IP išlaidos" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s yra netinkamas adresas." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "Siuntimas" -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Atsiunčiama.." +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Nepavyko atsiųsti %s" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Atsijungta..." - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Ši programa yra nemokama: Jūs galite laisvai ja dalintis ar keisti pagal GNU " -#~ "General Public licenzijos nurodymus, kaip yra paskelbusi Free Software " -#~ "Foundation (pagal trečią arba bet kurią vėlesnę licenzijos versiją). Ši " -#~ "programa kuriama su viltimi, kad ji bus naudinga, tačiau JOKIA GARANTIJA " -#~ "NESUTEIKIAMA. Taip pat negarantuojama, kad ši programa yra skirta tik tam " -#~ "tikrai funkcijai atlikti. Pasižiūrėkite GNU General Public licenziją " -#~ ". Beje, specialios išimties tvarka, autorinių " -#~ "teisių savininkai leidžia surišti keleto šios programos dalių kodą su " -#~ "OpenSSL biblioteka. Jūs privalote laikytis GNU General Public licenzijos " -#~ "visais kitais atvejais. Jei keisite bylas, kurioms galioja ši išimtis, " -#~ "galite ją taikyti ir toms byloms, tačiau tai nėra būtina. Jei to nedarysite, " -#~ "ištrinkite tekstą apie išimtį iš savo bylos versijos aprašo. Jei ištrinsite " -#~ "jį iš visų programos kodo bylų, ištrinkite jį ir iš čia." - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Norėdami tęsti, įveskite slaptažodį" - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge apsaugota slaptažodžiu!" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Naudotojas" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" -- cgit