diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 38 |
1 files changed, 22 insertions, 16 deletions
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-23 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Jonas Granqvist <jonas.granqvist@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-21 21:51+0000\n" +"Last-Translator: David Eurenius <Unknown>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-10 21:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-28 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "_Visa" #: glade/delugegtk.glade:317 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Verktygsfält" +msgstr "_Verktygsrad" #: glade/delugegtk.glade:326 msgid "_Details" @@ -296,19 +296,19 @@ msgstr "Bokmärken" #: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171 msgid "Launch Main Externally" -msgstr "" +msgstr "Starta Huvudvy Externt" #: glade/browser.glade:172 glade/browserwin.glade:172 msgid "Launch Main" -msgstr "" +msgstr "Starta Huvudvy" #: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184 msgid "Launch Footer Externally" -msgstr "" +msgstr "Starta Bottenvy Externt" #: glade/browser.glade:186 glade/browserwin.glade:185 msgid "Launch Footer" -msgstr "" +msgstr "Starta Bottenvy" #: glade/searchdlg.glade:7 msgid "Manage Search Plugins" @@ -471,8 +471,9 @@ msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "Prioritera första och sista delarna av filer i torrent" #: glade/preferences_dialog.glade:335 +#, fuzzy msgid "Start torrents in paused state" -msgstr "" +msgstr "Starta torrents i pausat läge" #: glade/preferences_dialog.glade:351 msgid "<b>Torrents</b>" @@ -577,11 +578,11 @@ msgstr "NAT-PMP" #: glade/preferences_dialog.glade:782 glade/preferences_dialog.glade:783 msgid "Peer Exchange" -msgstr "" +msgstr "Distributörs utbyte" #: glade/preferences_dialog.glade:799 msgid "Local Peer Discovery" -msgstr "" +msgstr "Lokal distributörsutforskning" #: glade/preferences_dialog.glade:814 msgid "<b>Network Extras</b>" @@ -716,14 +717,17 @@ msgstr "" "obegränsat antal." #: glade/preferences_dialog.glade:1355 glade/preferences_dialog.glade:1368 +#, fuzzy msgid "" "The maximum number of connection attempts per second. A high value may " "crash some cheap routers. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Max antal uppkopligsförsök per sekund. Ett högt nummer kan orsaka problem " +"med billigare routrar. Sätt -1 för obegränsat" #: glade/preferences_dialog.glade:1357 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "" +msgstr "Max antal uppkopligsförsök per sekund." #: glade/preferences_dialog.glade:1388 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" @@ -883,11 +887,11 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2649 msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" -msgstr "" +msgstr "Använd avancerad status rad (kräver lite mer CPU/RAM)" #: glade/preferences_dialog.glade:2660 msgid "<b>Detailed Progress Bar</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Detaljerad Status Rad</b>" #: glade/preferences_dialog.glade:2690 #, fuzzy @@ -1255,7 +1259,7 @@ msgstr "Pausad %s" #: src/interface.py:979 #, python-format msgid "Queued %s" -msgstr "" +msgstr "Köad %s" #: src/interface.py:1091 msgid "" @@ -1307,6 +1311,7 @@ msgstr "Okänt torrent-dublettfel." #: src/interface.py:1453 msgid "There is not enough freedisk space to complete your download." msgstr "" +"Det finns inte tillräkligt med diskutrymme för att ladda ner hela filen." #: src/interface.py:1454 src/core.py:569 msgid "Space Needed:" @@ -1555,8 +1560,9 @@ msgstr "Kunde inte öppna blockeringslistfil" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:114 plugins/BlocklistImport/text.py:37 #: plugins/BlocklistImport/text.py:70 plugins/BlocklistImport/text.py:88 #: plugins/BlocklistImport/text.py:99 +#, fuzzy msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." -msgstr "" +msgstr "Fel filtyp eller trasiga filer" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:122 msgid "Imported" |