diff options
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/tr.po')
-rw-r--r-- | deluge/i18n/tr.po | 1505 |
1 files changed, 856 insertions, 649 deletions
diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po index 120a31cf3..25252a962 100644 --- a/deluge/i18n/tr.po +++ b/deluge/i18n/tr.po @@ -7,110 +7,125 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-09 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-13 11:55+0000\n" "Last-Translator: Osman Tosun <rainman.neu@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-09 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17100)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-03 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/pluginmanagerbase.py:173 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:260 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: deluge/common.py:282 +#: deluge/common.py:261 msgid "MiB" msgstr "MB" -#: deluge/common.py:284 +#: deluge/common.py:262 msgid "GiB" msgstr "GB" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:310 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:306 +#: deluge/common.py:313 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:308 +#: deluge/common.py:315 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:344 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 +#: deluge/common.py:353 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:857 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:872 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:337 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:408 +#: deluge/ui/console/statusbars.py:122 deluge/ui/console/statusbars.py:130 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:222 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:250 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:401 deluge/ui/gtkui/menubar.py:423 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:425 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:41 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:348 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:365 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:367 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:412 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:192 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:141 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:347 +#: deluge/common.py:356 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:349 +#: deluge/common.py:358 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:281 +#: deluge/ui/common.py:41 deluge/ui/common.py:45 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:309 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:313 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:308 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:364 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:209 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: deluge/core/torrentmanager.py:968 +#: deluge/ui/common.py:47 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 msgid "Announce OK" msgstr "Duyuru Tamam" -#: deluge/core/torrentmanager.py:984 +#: deluge/ui/common.py:48 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 msgid "Announce Sent" msgstr "Duyuru Gönderildi" -#: deluge/core/torrentmanager.py:992 +#: deluge/ui/common.py:46 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:142 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:146 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:179 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" msgstr "Bildirim e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:165 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" msgstr "Sunucu selamlaşmaya düzgün cevap vermedi: %s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:170 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" msgstr "Sunucu, kullanıcı adı ve şifre birleşimini kabul etmedi: %s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:194 msgid "Notification email sent." msgstr "Bildirim e-postası gönderildi." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:202 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" msgstr "\"%(name)s\" adlı torrent tamamlandı" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:204 #, python-format msgid "" "This email is to inform you that Deluge has finished downloading " @@ -130,140 +145,147 @@ msgstr "" "Teşekkürler,\n" "Deluge." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:182 msgid "Notification Blink shown" msgstr "Bildirim ikazı gösterildi" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:187 msgid "Popup notification is not enabled." msgstr "Açılır pencere bildirimi etkin değil." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:189 msgid "pynotify is not installed" msgstr "pynotify yüklü değil" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:197 msgid "pynotify failed to show notification" msgstr "pynotify bildirim gösteremedi" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:200 msgid "Notification popup shown" msgstr "Açılır pencere bildirimi gösterildi" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:204 msgid "Sound notification not enabled" msgstr "Ses bildirimi etkin değil" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:206 msgid "pygame is not installed" msgstr "pygame yüklü değil" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:218 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" msgstr "Ses bildirimi başarısız %s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:222 msgid "Sound notification Success" msgstr "Ses bildirimi Başarılı" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:245 msgid "Finished Torrent" msgstr "Torrent Tamamlandı" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:246 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:291 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:324 +msgid "Notifications" msgstr "" -"\"%(name)s\" adlı torrent içinde indirilmesi bitmiş olan %(num_files)i dosya " -"var." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:650 msgid "Choose Sound File" msgstr "Ses Dosyası Seç" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:29 msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Bildirimler</big></i></b>" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:81 msgid "Tray icon blinks enabled" msgstr "Bildirim simgesinin yanıp sönmesi etkinleştirildi" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:93 msgid "Popups enabled" msgstr "Açılır pencereler etkin" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:108 msgid "Sound enabled" msgstr "Sesler etkin" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:144 msgid "<b>UI Notifications</b>" msgstr "<b>Kullanıcı Arayüzü Bildirimleri</b>" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:175 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 msgid "Hostname:" msgstr "Makine adı:" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:199 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:84 msgid "Port:" msgstr "Bağlantı noktası:" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:231 +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:197 deluge/ui/gtkui/dialogs.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:96 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı adı:" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:255 +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:205 deluge/ui/gtkui/dialogs.py:286 +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:397 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:105 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:360 msgid "<b>Recipients</b>" msgstr "<b>Alıcılar</b>" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" msgstr "Sunucu TLS/SSL gerektiriyor" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:398 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:102 msgid "From:" msgstr "Gönderen:" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:421 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:81 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:443 msgid "<b>Email Notifications</b>" msgstr "<b>E-posta Bildirimleri</b>" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:460 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:52 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:495 msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." @@ -271,36 +293,36 @@ msgstr "" "Bu yapılandırma, tüm bu olaylar için gerçekten bildirim alacağınız anlamına " "gelmez." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonelikler" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:594 msgid "Sound Customization" msgstr "Ses Özelleştirme" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:31 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:37 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" msgstr "Dışarı aktar:" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:134 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:318 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:438 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:531 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 msgid "Select A Folder" msgstr "Bir Klasör Seç" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 msgid "Create torrent name sub-folder" msgstr "Torrent adı alt dizni oluştur" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." @@ -308,148 +330,145 @@ msgstr "" "Bu seçenek, seçilen çıkarma diznindeki torrentin ismini kullanarak bir alt-" "dizin oluşturacak ve çıkarılan dosyaları oraya yerleştirecektir." -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:65 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Genel</b>" -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:56 msgid "Torrent Complete" msgstr "Torrent Tamamlandı" -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:57 msgid "Torrent Added" msgstr "Torrent Eklendi" -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:83 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:94 msgid "Execute" msgstr "Çalıştır" -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:29 msgid "Event" msgstr "Olay" -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:41 msgid "Command" msgstr "Komut" -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:112 msgid "<b>Add Command</b>" msgstr "<b>Komut Ekle</b>" -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:151 msgid "<b>Commands</b>" msgstr "<b>Komutlar</b>" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:18 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "Emule IP Listesi (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:19 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "SafePeer Yazı (Sıkıştırılmış)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:20 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Yazı (Sıkıştırılmamış)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:21 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/peerguardian.py:39 msgid "Invalid leader" msgstr "Yanlış yönlendirici" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/peerguardian.py:43 msgid "Invalid magic code" msgstr "Yanlış sihirli kod" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/peerguardian.py:48 msgid "Invalid version" msgstr "Geçersiz sürüm" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/gtkui.py:51 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/gtkui.py:138 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/gtkui.py:177 msgid "Blocklist" msgstr "Karaliste" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:32 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 msgid "URL:" msgstr "Adres:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:107 msgid "Days" msgstr "Gün" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:138 msgid "Check for new list every:" msgstr "Yeni liste denetimi (her):" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:154 msgid "Import blocklist on startup" msgstr "Engellenenler listesini başlangıçta içe aktar" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:176 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:94 msgid "<b>Settings</b>" msgstr "<b>Ayarlar</b>" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:216 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." msgstr "Engelli listesi dosyasını gerekliyse indir ve dosyayı içe aktar." -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:240 msgid "Check Download and Import" msgstr "İndirmeyi Denetle ve İçe Aktar" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:262 msgid "Download a new blocklist file and import it." msgstr "Yeni bir engelli listesi dosyası indir ve içe aktar." -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:286 msgid "Force Download and Import" msgstr "İndirmeye ve içe Aktarmaya Zorla" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:313 msgid "Blocklist is up to date" msgstr "Engelleme listesi güncel" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:333 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>Seçenekler</b>" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:449 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:48 msgid "Type:" msgstr "Tür:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:462 msgid "Date:" msgstr "Tarih:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:475 msgid "File Size:" msgstr "Dosya Boyutu:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:496 msgid "<b>Info</b>" msgstr "<b>Bilgi</b>" -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:63 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:100 msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" @@ -457,28 +476,33 @@ msgstr "" "Deluge web arayüzü yüklenmemiş, lütfen arayüzü yükleyip\n" "tekrar deneyin" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" msgstr "Web arabirimini etkinleştir" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:41 msgid "Enable SSL" msgstr "SSL Etkin" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:60 msgid "Listening port:" msgstr "Dinlenecek port:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:124 msgid "Watch folder does not exist." msgstr "İzleme dizini mevcut değil." -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:129 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:404 msgid "Path does not exist." msgstr "Yol mevcut değil." -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:386 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:390 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/config.glade:41 msgid "<b>Watch Folders:</b>" msgstr "<b>İzleme Dizinleri:</b>" @@ -486,31 +510,31 @@ msgstr "<b>İzleme Dizinleri:</b>" msgid "AutoAdd Error" msgstr "Otomatik Ekleme Hatası" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "Watch Folder Properties" msgstr "İzleme Dizini Özellikleri" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:151 msgid "Enable this watch folder" msgstr "Bu izleme dizinini etkinleştir" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:173 msgid "<b>Watch Folder</b>" msgstr "<b>İzleme Dizini</b>" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Delete .torrent after adding" msgstr "Ekledikten sonra .torrent dosyasını sil" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:232 msgid "Append extension after adding:" msgstr "Uzantıyı şunu ekledikten sonra ekle:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:254 msgid ".added" msgstr ".eklendi" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:367 msgid "<b>Torrent File Action</b>" msgstr "<b>Torrent Dosyası Eylemi</b>" @@ -527,188 +551,204 @@ msgstr "<b>İndirme Konumu</b>" msgid "Set move completed location" msgstr "İndirilenlerin taşınacağı konumu belirle" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:569 msgid "<b>Move Completed</b>" msgstr "<b>Tamamlananları Taşı</b>" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:599 msgid "Label: " msgstr "Etiket: " -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:632 msgid "<b>Label</b>" msgstr "<b>Etiket</b>" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 msgid "Main" msgstr "Ana" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:726 msgid "Max Upload Speed:" msgstr "Azami Gönderim Hızı:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:743 msgid "Max Connections:" msgstr "Maksimum Bağlantı" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:760 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Azami Yükleme Yuvası:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:885 msgid "Max Download Speed:" msgstr "Azami İndirme Hızı:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:912 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>Bant Genişliği</b>" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:951 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:583 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:42 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "Orana ulaşınca gönderimi durdur:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:976 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:599 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:253 msgid "Remove at ratio" msgstr "Şu orana ulaşıldığında torrenti sil:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:992 msgid "Auto Managed:" msgstr "Otomatik Yönetilen:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1131 msgid "Add Paused:" msgstr "Duraklatılmış Olarak Ekle:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1184 msgid "Queue to:" msgstr "Buraya sırala:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1203 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:192 msgid "Top" msgstr "En üst" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1218 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:210 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1278 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>Kuyruk</b>" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1301 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:99 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:49 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:40 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:92 msgid "Options" msgstr "Ayarlar" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:174 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:298 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:240 msgid "Download Limit:" msgstr "İndirme Sınırı:" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:249 msgid "Upload Limit:" msgstr "Gönderme Sınırı:" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:258 msgid "Active Torrents:" msgstr "Aktif Torrentler" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:267 msgid "Active Downloading:" msgstr "Etkin İndirilen:" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:276 msgid "Active Seeding:" msgstr "Etkin Dağıtılan:" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:290 msgid "<b>Slow Settings</b>" msgstr "<b>Yavaş Ayarlar</b>" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:194 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:192 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:195 msgid "Empty Label" msgstr "Boş Etiket" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:193 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:196 msgid "Label already exists" msgstr "Etiket zaten mevcut" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:201 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:316 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:204 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:284 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:319 msgid "Unknown Label" msgstr "Bilinmeyen Etiket" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:317 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:320 msgid "Unknown Torrent" msgstr "Tanımlanamayan torrent" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:174 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:193 msgid "Label Options" msgstr "Etiket seçenekleri" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:252 msgid "<b>Label Options</b>" msgstr "<b>Etiket Seçenekleri</b>" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:368 msgid "Upload Slots:\t" msgstr "Gönderim Yuvaları:\t" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:382 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:69 msgid "Upload Speed:" msgstr "Gönderme Hızı:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "Download Speed:" msgstr "İndirme Hızı:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 +#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:168 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:444 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 msgid "Connections:" msgstr "Bağlantılar:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:512 msgid "Apply per torrent max settings:" msgstr "Torrent başına azami ayarları uygula:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:529 msgid "Maximum" msgstr "En Yüksek" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:569 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:181 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:215 msgid "Auto Managed" msgstr "Otomatik Yönetilen" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:666 msgid "Apply Queue settings:" msgstr "Kuyruk ayarlarını uygula:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:686 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:186 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:41 msgid "Queue" msgstr "Kuyruk" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:714 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:44 msgid "Move completed to:" msgstr "Tamamlananları buraya taşı:" @@ -716,68 +756,70 @@ msgstr "Tamamlananları buraya taşı:" msgid "Apply location settings:" msgstr "Yerel ayarları uygula:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:104 msgid "Location" msgstr "Konum" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:841 msgid "<i>(1 line per tracker)</i>" msgstr "<i>(izleyici başına 1 satır)</i>" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:856 msgid "Automatically apply label:" msgstr "Otomatik etiket uygula" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:877 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:66 msgid "Trackers" msgstr "İzleyiciler" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:8 msgid "Add Label" msgstr "Etiket Ekle" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:94 msgid "<b>Add Label</b>" msgstr "<b>Etiket Ekle</b>" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:23 msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_pref.glade:22 msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n" msgstr "" "<i>Etiket eklemek, değiştirmek ve kaldırmak için kenar çubuğunu " "kullanın.</i>\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_pref.glade:32 msgid "<b>Labels</b>" msgstr "<b>Etiketler</b>" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/__init__.py:77 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/__init__.py:110 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/submenu.py:56 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/label_config.py:63 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/label_config.py:70 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:71 msgid "Label _Options" msgstr "Etiket _Seçenekleri" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:72 msgid "_Remove Label" msgstr "Etiketi _Kaldır" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:73 msgid "_Add Label" msgstr "Etiket _Ekle" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/submenu.py:51 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:196 msgid "No Label" msgstr "Etiket Yok" @@ -1765,7 +1807,7 @@ msgstr "Zambiya" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416 +#: deluge/ui/client.py:629 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:461 msgid "" "Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " "install the deluged package or it's not in your PATH." @@ -1773,46 +1815,51 @@ msgstr "" "Deluge, 'deluged' çalıştırılabilir uygulamasını bulamıyor, deluged paketini " "kurmayı unuttunuz ya da bu uygulama PATH konumunuzda değil gibi görünüyor." -#: deluge/ui/web/server.py:661 +#: deluge/ui/web/server.py:622 msgid "Starting server in PID" msgstr "PID'deki sunucu başlatılıyor" -#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 -#: deluge/ui/web/json_api.py:818 +#: deluge/ui/web/json_api.py:760 deluge/ui/web/json_api.py:779 +#: deluge/ui/web/json_api.py:788 deluge/ui/web/json_api.py:791 +#: deluge/ui/web/json_api.py:796 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:180 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:188 msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 +#: deluge/ui/web/json_api.py:784 msgid "Online" msgstr "Çevrimiçi" -#: deluge/ui/web/json_api.py:824 +#: deluge/ui/web/json_api.py:802 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:177 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:225 msgid "Connected" msgstr "Bağlı" -#: deluge/ui/web/json_api.py:851 +#: deluge/ui/web/json_api.py:829 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Hizmet bulunamadı" -#: deluge/ui/web/json_api.py:857 +#: deluge/ui/web/json_api.py:835 msgid "Daemon not running" msgstr "Art hizmet çalışmıyor" -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 +#: deluge/ui/console/statusbars.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:224 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:57 msgid "Torrent complete" msgstr "Torrent tamamlandı" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:59 msgid "Including" msgstr "İçeriyor" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:59 msgid "files" msgstr "dosya" @@ -1835,234 +1882,273 @@ msgstr "" "Teşekkürler,\n" "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +#: deluge/ui/common.py:36 msgid "Downloading" msgstr "İndriyor" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:120 msgid "Seeding" msgstr "Kaynak/Gönderiliyor" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 +#: deluge/ui/common.py:38 msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 +#: deluge/ui/common.py:35 deluge/ui/common.py:39 msgid "Checking" msgstr "Denetleniyor" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 +#: deluge/ui/common.py:40 msgid "Queued" msgstr "Sırada" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:116 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:46 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:233 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:78 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:54 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:235 msgid "Downloaded" msgstr "İndirilenler" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:242 msgid "Uploaded" msgstr "Gönderilenler" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578 -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:244 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:137 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:52 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 msgid "Seeders" msgstr "Dağıtıcılar" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:141 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:63 msgid "Peers" msgstr "Eşler" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:256 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:148 msgid "Down Speed" msgstr "İndirme Hızı" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:154 msgid "Up Speed" msgstr "Gönderme Hızı" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:256 msgid "Down Limit" msgstr "İndirme Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:263 msgid "Up Limit" msgstr "Gönderme Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:160 msgid "ETA" msgstr "Kalan Süre" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:166 msgid "Ratio" msgstr "Oran" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 msgid "Avail" msgstr "Fayda" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:180 msgid "Added" msgstr "Eklendi" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:93 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:201 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:53 msgid "Tracker" msgstr "İzleyici" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:288 msgid "Save Path" msgstr "Kaydedilecek Konum" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:74 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:90 msgid "Client" msgstr "İstemci" -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:46 msgid "<i>Client Version</i>" msgstr "<i>İstemci Sürümü</i>" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:86 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:169 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:229 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:28 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:45 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:169 msgid "Not Connected..." msgstr "Bağlı Değil..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:220 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:224 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:181 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:176 msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:204 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:89 msgid "Down" msgstr "İndirilen" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:230 +#: deluge/ui/gtkui/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:53 msgid "Up" msgstr "Gönderilen" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:143 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Azami İndirme Sınırını Ayarla" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Azami Gönderme Hızını Ayarla" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "Deluge parola korumalı!" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "Devam etmek için parolanızı girin" - #: deluge/ui/gtkui/common.py:73 msgid "Activated" msgstr "Etkinleştirildi" -#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:95 deluge/ui/gtkui/menubar.py:72 msgid "Other..." msgstr "Diğer..." -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:68 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:40 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:50 msgid "Filename" msgstr "Dosya Adı" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:76 msgid "Tier" msgstr "Bağlayıcı" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:131 msgid "Choose a file" msgstr "Bir dosya seçin" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:160 msgid "Choose a folder" msgstr "Bir dizin seçin" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:238 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 msgid "Save .torrent file" msgstr ".torrent dosyasını kaydet" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:548 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent Dosyaları" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:552 msgid "All files" msgstr "Tüm Dosyalar" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:31 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:257 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 msgid "Do Not Download" msgstr "İndirmekten Vazgeç" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:32 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:262 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 msgid "Normal Priority" msgstr "Normal Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:33 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:267 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 msgid "High Priority" msgstr "Yüksek Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:34 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:159 msgid "Highest Priority" msgstr "En Yüksek Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:150 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:60 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:89 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:50 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:192 msgid "Invalid File" msgstr "Geçersiz Dosya" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:198 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Tekrarlanan Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:199 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Aynı torrent dosyasını iki kez ekleyemezsin." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:532 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Dosya önceliği ayarlanamadı!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:532 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2070,105 +2156,166 @@ msgstr "" "Yoğun alan tahsisi kullanılırken dosyalara öncelik verme özelliği " "kullanılamıyor. Tam alan tahsisine geçmek ister misiniz?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:534 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Bir .torrent dosyası seçin" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611 msgid "Invalid URL" msgstr "Geçersiz URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:612 msgid "is not a valid URL." msgstr "geçerli bir URL değil" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:618 msgid "Downloading..." msgstr "İndiriliyor..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:660 msgid "Download Failed" msgstr "İndirme Başarısız" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:660 msgid "Failed to download:" msgstr "İndirme başarısız:" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:111 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrentler Sıralandı" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:138 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:113 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torent Sıralandı" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:85 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:42 msgid "Downloads" msgstr "İndirilenler" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:51 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade:94 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:88 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:42 msgid "Bandwidth" msgstr "Bant Genişliği" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:41 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:186 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:84 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:41 msgid "Daemon" msgstr "Artalan işlem" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:52 msgid "Proxy" msgstr "Vekil Sunucu" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:41 msgid "Cache" msgstr "Önbellek" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:41 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:92 msgid "Plugin" msgstr "Eklenti" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:769 msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" msgstr "" "Klasik kipe geçiş için deluge arayüzünü yeniden başlatmalısınız. Şimdi " "çıkılsın mı?" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:956 msgid "Select the Plugin" msgstr "Eklentiyi Seç" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:968 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Eggs Eklentisi" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:93 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:94 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "_Durum" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:95 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Details" +msgstr "_Ayrıntılar" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:96 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "_Files" +msgstr "_Dosyalar" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:97 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +msgid "_Peers" +msgstr "Eşle_r" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "_Options" +msgstr "_Seçenekler" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:68 msgid "Set Unlimited" msgstr "Sınırsız Ayarla" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:80 msgid "On" msgstr "Açık" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:83 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -2176,7 +2323,7 @@ msgstr "Kapalı" msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:96 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Azami Bağlantıyı Ayarla" @@ -2184,11 +2331,11 @@ msgstr "Azami Bağlantıyı Ayarla" msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Azami Gönderme Yuva Sayısını Ayarla" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:332 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:359 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Klasik mod kapansın mı?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:333 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2199,11 +2346,22 @@ msgstr "" "Devam edebilmek için; ya daemon'u durdurmalı, ya da Klasik Modu " "etkisizleştirmelisiniz." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:340 +msgid "Enable Thin Client Mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:341 +msgid "" +"Thin client mode is only available because libtorrent is not installed.\n" +"\n" +"To use Deluge standalone (Classic mode) please install libtorrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:340 msgid "Error Starting Core" msgstr "Çekirdek Başlatma Hatası" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:355 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2215,7 +2373,7 @@ msgstr "" "\n" "Lütfen daha fazla bilgi için aşağıdaki ayrıntıları görün." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:360 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2223,11 +2381,11 @@ msgstr "" "Klasik Mod'un başlatılmasında bir hata olduğu için, Klasik Modu kapatıp " "devam etmek istiyor musunuz?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:383 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Hizmet Başlatma Hatası" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:384 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2235,61 +2393,81 @@ msgstr "" "Daemon sürecini başlatırken bir sorun oldu. Bir hata olup, olmadığını " "kontrol etmek için bir uçbirimden çalıştırmayı deneyin." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:168 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:52 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyI2PField.js:49 msgid "Host" msgstr "Sunucu" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:172 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:80 msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 msgid "_Stop Daemon" msgstr "_Hizmeti Durdur" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:434 msgid "_Start Daemon" msgstr "_Hizmeti Başlat" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:460 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:472 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "Himet başlatılamadı!" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:473 msgid "Please examine the details for more information." msgstr "Lütfen daha fazla bilgi için ayrıntıları inceleyiniz." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:595 msgid "Error Adding Host" msgstr "Bağlantı Noktası Ekleme Hatası" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 msgid "Torrents" msgstr "Torentler" -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:183 msgid "Details:" msgstr "Ayrıntılar:" -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:390 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:191 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:315 msgid "D:" msgstr "D:" -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:315 msgid "U:" msgstr "U:" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:32 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" msgstr "Telif hakkı 2007-2011 Deluge Ekibi" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:34 msgid "" "A peer-to-peer file sharing program\n" "utilizing the BitTorrent protocol." @@ -2297,19 +2475,19 @@ msgstr "" "BitTorrent iletişim kuralını kullanan\n" "eşler arası dosya paylaşım programı." -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35 msgid "Client:" msgstr "İstemci:" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:38 msgid "Current Developers:" msgstr "Geliştiriciler:" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:40 msgid "Past Developers or Contributors:" msgstr "Önceki Destekçi ya da Geliştiriciler:" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:225 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2336,63 +2514,77 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:260 msgid "Server:" msgstr "Sunucu:" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:263 msgid "libtorrent:" msgstr "libtorrent:" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:128 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 msgid "Not Connected" msgstr "Bağlı değil" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 +#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade:112 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:68 msgid "Connections" msgstr "Bağlantılar" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:150 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:104 msgid "Download Speed" msgstr "İndirme Hızı" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:152 msgid "Upload Speed" msgstr "Gönderme Hızı" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:160 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:200 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" msgstr "İndirme/Gönderme Aktarım Protokolü" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:210 msgid "DHT Nodes" msgstr "DHT Yuvası" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 msgid "Free Disk Space" msgstr "Boş Disk Alanı" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Gelen Bağlantı Yok!" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:124 msgid "States" msgstr "Eyaletler" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:157 msgid "Labels" msgstr "Etiketler" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 +#: deluge/ui/common.py:32 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:130 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:124 msgid "All" msgstr "Tam" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:410 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:454 +#: deluge/ui/common.py:33 msgid "Active" msgstr "Etkin" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:132 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:136 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:56 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -2412,7 +2604,10 @@ msgstr "_Veriyle Birlikte Kaldır" msgid "Remove _Torrent" msgstr "Torrenti _Kaldır" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:40 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:224 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:332 msgid "Edit Trackers" msgstr "İzleyicileri Düzenle" @@ -2420,7 +2615,8 @@ msgstr "İzleyicileri Düzenle" msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>" msgstr "<big><b>İzleyicileri Düzenle</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:40 msgid "Add Tracker" msgstr "İzleyici Ekle" @@ -2428,12 +2624,13 @@ msgstr "İzleyici Ekle" msgid "<b>Add Trackers</b>" msgstr "<b>Takipçileri Ekle</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 msgid "Trackers:" msgstr "İzleyiciler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:40 msgid "Edit Tracker" msgstr "İzleyiciyi Düzenle" @@ -2441,21 +2638,20 @@ msgstr "İzleyiciyi Düzenle" msgid "<b>Edit Tracker</b>" msgstr "<b>İzleyiciyi Düzenle</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 msgid "Tracker:" msgstr "İzleyici:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:1 msgid "_Show Deluge" msgstr "_Deluge Göster" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" msgstr "Torrent _Ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:2 msgid "_Pause All" msgstr "_Tümünü Duraksat" @@ -2463,36 +2659,37 @@ msgstr "_Tümünü Duraksat" msgid "_Resume All" msgstr "_Tümüne Devam Et" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:5 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_İndirme Hızı Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:6 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Gönderme Hızı Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:7 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Çık & Artişlemi Kapat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:1 msgid "_Select All" msgstr "_Hepsini Seç" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:4 msgid "Resume selected torrents." msgstr "Seçili torentleri sürdür." -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:3 msgid "Resu_me All" msgstr "Tümüne devam et" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:38 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:47 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" @@ -2504,19 +2701,21 @@ msgstr "<b><i><big>İndirilenler</big></i></b>" msgid "Auto add .torrents from:" msgstr "Buradan .torrents dosyaları otomatik eklensin:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:48 msgid "Download to:" msgstr "Buraya indir:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:281 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:45 msgid "Copy of .torrent files to:" msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:334 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:46 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "Kaldırırken torrent dosyasının kopyasını da sil" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:47 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" @@ -2551,15 +2750,17 @@ msgstr "Yoğun alan tahsisi sadece ihtiyaç kadar disk alanı ayırır" msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:103 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "Torentin ilk ve son parçalarına öncelik ver" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:51 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "Torentteki dosyaların ilk ve son parçalarına öncelik ver" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:59 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:115 msgid "Add torrents in Paused state" msgstr "Durdurulmuş torrentlere ekle" @@ -2567,8 +2768,8 @@ msgstr "Durdurulmuş torrentlere ekle" msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Ağ</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:86 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:141 msgid "Use Random Ports" msgstr "Rastgele Port Kullan" @@ -2576,16 +2777,15 @@ msgstr "Rastgele Port Kullan" msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "Deluge her zaman otomatik olarak farklı bir port kullansın." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:106 msgid "Active Port:" msgstr "Etkin Kapı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:103 msgid "To:" msgstr "Alıcı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "Test Active Port" msgstr "Etkin Kapıyı Dene" @@ -2617,7 +2817,8 @@ msgstr "" "Eşlere (web kaynakları dahil) gönderilen her paketin IP başlığındaki TOS " "baytı ayarı. Bir Hex değeri beklenir." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:247 msgid "Peer TOS Byte:" msgstr "Eş TOS Bayt:" @@ -2625,36 +2826,39 @@ msgstr "Eş TOS Bayt:" msgid "<b>TOS</b>" msgstr "<b>TOS</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:198 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:116 msgid "Universal Plug and Play" msgstr "Evrensel Tak ve Çalıştır" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:204 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:118 msgid "NAT Port Mapping Protocol" msgstr "NAT Port Haritalama Protokolü" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:211 msgid "Peer Exchange" msgstr "Eş değişimi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:218 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:124 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "Yerel Hizmet Bulucu ağınızda yerel eşler buldu." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:126 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "Dağıtılmış adresleme tablosu etkin bağlantı sayısını geliştirebilir." @@ -2666,7 +2870,8 @@ msgstr "<b>Ağ için Ekstralar</b>" msgid "Inbound:" msgstr "Gelen:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:93 msgid "Level:" msgstr "Seviye:" @@ -2715,8 +2920,7 @@ msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:" msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:68 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "Tüm torentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız." @@ -2725,8 +2929,7 @@ msgstr "Tüm torentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazın msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "Azami Gönderme Hızı (KiB/sn)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:70 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "İzin verilen azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız." @@ -2735,8 +2938,7 @@ msgstr "İzin verilen azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız msgid "Maximum Connections:" msgstr "Azami Bağlantı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:72 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız." @@ -2746,8 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "Azami Gönderme Yuvası:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:74 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "Bütün torentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız." @@ -2756,15 +2957,17 @@ msgstr "Bütün torentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazı msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "Azami İndirme Hızı (KB/sn):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:122 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Yerel ağdaki sınırları yoksay" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:129 msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "IP limiti aşıldı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:79 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" @@ -2776,17 +2979,23 @@ msgstr "" msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Genel Bant Genişliği Kullanımı</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:81 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "Torrent başı azami gönderme yuvası. Sınırsız için -1 yazınız." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:82 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Torrent başına yapılacak Maksimum bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713 +msgid "The maximum download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:84 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Bir torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>" @@ -2814,11 +3023,12 @@ msgstr "" msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Klasik Mod</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:64 msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Oturum hızını başlık çubuğunda göster" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:20 msgid "Focus window when adding torrent" msgstr "Torrent eklenirken pencereyi öne getir" @@ -2826,11 +3036,11 @@ msgstr "Torrent eklenirken pencereyi öne getir" msgid "<b>Main Window</b>" msgstr "<b>Ana Pencere</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:63 msgid "Always show" msgstr "Daima Göster" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:64 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "İletişimi odaklanmış getir" @@ -2838,15 +3048,15 @@ msgstr "İletişimi odaklanmış getir" msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>" msgstr "<b>Torent İletişimi Ekle</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:32 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Sistem tepsisi simgesini etkinleştir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:35 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Kapattığımda simge durumuna küçült" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:36 msgid "Start in tray" msgstr "Görev çubuğunda başlat" @@ -2854,7 +3064,7 @@ msgstr "Görev çubuğunda başlat" msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Uygulama Göstergesini Etkinleştir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:37 msgid "Password protect system tray" msgstr "Sistem çekmecesi şifre koruması" @@ -2866,7 +3076,7 @@ msgstr "Sistem Çekmecesi" msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Diğer</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:66 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Yeni sürüm hakkında beni uyar" @@ -2881,7 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Güncellemeler</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2890,7 +3100,8 @@ msgstr "" "göndererek bize Deluge gelişiminde yardım edebilirsiniz. Başka bilgi " "kesinlikle gönderilmeyecek." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:90 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Evet, lütfen anonim istatistikleri gönder" @@ -2898,11 +3109,11 @@ msgstr "Evet, lütfen anonim istatistikleri gönder" msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>Sistem Bilgisi</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Location:" msgstr "Konum:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2914,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "<b>GeoIP Database</b>" msgstr "<b>GeoIP Veritabanı</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:175 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Magnet linklerini Deluge ile ilişkilendir" @@ -2922,7 +3133,7 @@ msgstr "Magnet linklerini Deluge ile ilişkilendir" msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Artişlem</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:176 msgid "Daemon port:" msgstr "Art hizmet bağlantı noktası:" @@ -2930,7 +3141,8 @@ msgstr "Art hizmet bağlantı noktası:" msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:77 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver" @@ -2938,7 +3150,8 @@ msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver" msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Bağlantılar</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:93 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Yeni yayımlar için siteyi belli aralıklarla denetle" @@ -2950,23 +3163,25 @@ msgstr "<b>Diğer</b>" msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Kuyruk</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:86 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:62 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Yeni eklenen torrentleri üst sıraya al" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:88 msgid "Total active seeding:" msgstr "Toplam aktif gönderme:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:89 msgid "Total active:" msgstr "Toplam aktif:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:90 msgid "Total active downloading:" msgstr "toplam aktif indirme:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:107 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Yavaş torentleri sayma" @@ -2974,23 +3189,24 @@ msgstr "Yavaş torentleri sayma" msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "Aktif Torrentler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:94 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Paylaşım Oranı Sınırı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:95 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Dağıtım Süresi Oranı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Gönderim Süresi (dk):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:175 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca gönderimi durdur:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:98 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torenti sil" @@ -3002,10 +3218,7 @@ msgstr "<b>Gönderiliyor</b>" msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:75 msgid "Host:" msgstr "Sunucu:" @@ -3048,21 +3261,21 @@ msgstr "<b>DHT</b>" msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Önbellek</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:144 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Önbellek Boyutu (16 KiB bloklar):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:145 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:146 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Önbellek Temizlenme Tarihi (saniye):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:148 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3070,11 +3283,11 @@ msgstr "" "Bu oturumun başından itibaren diske yazılan 16KiB'lık parçaların toplam " "sayısı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:149 msgid "Blocks Written:" msgstr "Yazılan Bloklar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:150 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3082,18 +3295,18 @@ msgstr "" "Bu oturumun başından itibaren gerçekteştirilen yazma işlemlerinin toplam " "sayısı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Writes:" msgstr "Yazma:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:153 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Yazma Ön Belleği Ulaşım Oranı:" @@ -3101,7 +3314,7 @@ msgstr "Yazma Ön Belleği Ulaşım Oranı:" msgid "<b>Write</b>" msgstr "<b>Yaz</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3109,34 +3322,34 @@ msgstr "" "Diskten veya ön bellekten sunulan, bittorrent motorundan (eşler tarafından) " "talep edilen parçaların sayısı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Read:" msgstr "Okunan Parçalar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Önbellekten sunulan parçaların sayısı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Blokları Okuma Erişim Oranı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Okuma ön belleği için ön bellek erişim oranı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Okuma Ön Belleği Erişim Oranı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:161 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Bu oturumun başından itibaren gerçekleştirilen okuma işlemlerinin toplam " "sayısı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "Reads:" msgstr "Okunan:" @@ -3144,7 +3357,7 @@ msgstr "Okunan:" msgid "<b>Read</b>" msgstr "<b>Oku</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3152,11 +3365,11 @@ msgstr "" "Disk ön belleğindeki mevcut 16KiB'lık parçaların sayısı. Bu; hem yazma, hem " "de okuma önbelleklerini kapsar." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Cache Size:" msgstr "Önbellek Boyutu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Okuma Önbellek Boyutu:" @@ -3172,20 +3385,20 @@ msgstr "<b>Durum</b>" msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Eklentiler</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:184 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 msgid "Author:" msgstr "Yazan:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:186 msgid "Homepage:" msgstr "Anasayfa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:187 msgid "Author Email:" msgstr "Yazarın E-postası:" @@ -3201,7 +3414,7 @@ msgstr "Eklentileri _Tekrar Tara" msgid "_Find More Plugins" msgstr "Daha Fazla Eklenti Bul" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.ui.h:1 msgid "Queued Torrents" msgstr "Kuyruktaki Torentler" @@ -3209,11 +3422,11 @@ msgstr "Kuyruktaki Torentler" msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>" msgstr "<big><b>Kuyruktaki Torentleri Ekle</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.ui.h:3 msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "Bağlanıldığında torentleri otomatik ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 msgid "Create Torrent" msgstr "Torrent Oluştur" @@ -3221,17 +3434,17 @@ msgstr "Torrent Oluştur" msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>" msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Dosya" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 msgid "Fol_der" msgstr "Kl_asör" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 msgid "_Remote Path" msgstr "_Uzak Patika" @@ -3239,19 +3452,22 @@ msgstr "_Uzak Patika" msgid "<b>Files</b>" msgstr "<b>Dosyalar</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 msgid "Comments:" msgstr "Yorumlar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:135 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 msgid "Webseeds" msgstr "Web üzerinden gönderme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 msgid "Piece Size:" msgstr "Parça Boyutu:" @@ -3279,15 +3495,15 @@ msgstr "" "8 MB\n" "16 MB\n" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "Set Private Flag" msgstr "Özel Bayrak Ver" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "Bu torrenti oturuma ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 msgid "Enter Remote Path" msgstr "Uzak Patikayı Girin" @@ -3295,16 +3511,16 @@ msgstr "Uzak Patikayı Girin" msgid "<b>Remote Path</b>" msgstr "<b>Uzak Patika</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 msgid "Path:" msgstr "Patika:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 msgid "Creating Torrent" msgstr "Torrent Yaratma" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 msgid "Save .torrent as" msgstr ".torrent Farklı kaydet" @@ -3312,13 +3528,14 @@ msgstr ".torrent Farklı kaydet" msgid "<b>Save .torrent file</b>" msgstr "<b>.torrent dosyasını sakla</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 msgid "Add Host" msgstr "Makine Ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 msgid "Connection Manager" msgstr "Bağlantı Yöneticisi" @@ -3326,163 +3543,171 @@ msgstr "Bağlantı Yöneticisi" msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>" msgstr "<big><b>Bağlantı Yöneticisi</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:2 msgid "_Start local daemon" msgstr "Yerel artişlemi _başlat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:3 msgid "Automatically connect to selected host on start-up" msgstr "Seçili barındırana başlangıçta otomatik bağlan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:4 msgid "Automatically start localhost if needed" msgstr "Yerel sunucuyu gerekliyse otomatik başlat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "Bu iletişim kutusunu başlangıçta gösterme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" msgstr "Torrent _Oluştur" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "Çık ve Hizmeti _Kapat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:5 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:6 msgid "_Connection Manager" msgstr "_Bağlantı Yöneticisi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:7 msgid "_Torrent" msgstr "_Torent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:8 msgid "_View" msgstr "_Görünüm" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Toolbar" msgstr "Araç _Çubuğu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_Sidebar" msgstr "_Yan Çubuk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:11 msgid "Status_bar" msgstr "Durum _Çubuğu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:12 msgid "T_abs" msgstr "S_ekmeler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:13 msgid "_Columns" msgstr "_Sütunlar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:15 msgid "S_idebar" msgstr "_Kenar Çubuğu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:16 msgid "Show _Zero Hits" msgstr "_İsabetsizleri Göster" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:17 msgid "Show _Trackers" msgstr "_Takipçileri Göster" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:18 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:19 msgid "_Homepage" msgstr "_Anasayfa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:20 msgid "_FAQ" msgstr "_SSS" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:21 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Sık Sorulan Sorular" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Community" msgstr "_Topluluk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:23 msgid "Add torrent" msgstr "Torrent ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent Ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:25 msgid "Remove torrent" msgstr "Torenti kaldır" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:230 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:57 msgid "Remove Torrent" msgstr "Torrent Kaldır" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:30 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "Seçili torentleri duraklat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:88 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:32 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "Seçili torentleri sürdür" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:76 msgid "Resume" msgstr "Devam Et" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Sıradaki Torrent Yukarı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:35 msgid "Queue Up" msgstr "Yukarı Taşı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Sıradaki Torrent Aşağı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:37 msgid "Queue Down" msgstr "Aşağı Taşı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 msgid "_Expand All" msgstr "_Hepsini Genişlet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 msgid "_Do Not Download" msgstr "_İndirme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 msgid "_Normal Priority" msgstr "_Normal Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 msgid "_High Priority" msgstr "_Yüksek Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "_En Yüksek Öncelik" @@ -3554,10 +3779,6 @@ msgstr "<b>İndirilen:</b>" msgid "<b>Date Added:</b>" msgstr "<b>Eklendiği Tarih:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246 -msgid "_Status" -msgstr "_Durum" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307 msgid "<b>Comments:</b>" msgstr "<b>Yorumlar:</b>" @@ -3590,41 +3811,25 @@ msgstr "<b>Yol:</b>" msgid "<b>Status:</b>" msgstr "<b>Durum:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591 -msgid "_Details" -msgstr "_Ayrıntılar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 -msgid "_Files" -msgstr "_Dosyalar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695 -msgid "_Peers" -msgstr "Eşle_r" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:40 msgid "Move completed:" msgstr "Bitirilene taşı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:300 msgid "Private" msgstr "Özel" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:308 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "İlk/Son Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:8 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_İzleyicileri Düzenle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 -msgid "_Options" -msgstr "_Seçenekler" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:1 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Torenti Sil?" @@ -3641,11 +3846,11 @@ msgstr "<i>İlgili .torrent silinecek!</i>" msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>İndirilmiş veri silinecek!</i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:2 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "Seçili Torrenti Kaldır" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:1 msgid "New Release" msgstr "Yeni Yayım" @@ -3665,19 +3870,19 @@ msgstr "<i>Şimdiki Sürüm:</i>" msgid "<i>Server Version</i>" msgstr "<i>Sunucu Sürümü</i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:7 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha gösterme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:2 msgid "_Goto Website" msgstr "Siteye _Git" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 msgid "_Add Peer" msgstr "_Eş Ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 msgid "Add a peer by its IP" msgstr "IP bilgisi ile eş ekle" @@ -3685,31 +3890,31 @@ msgstr "IP bilgisi ile eş ekle" msgid "_Open Folder" msgstr "_Klasör Aç" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:2 msgid "_Pause" msgstr "Duraklat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:3 msgid "Resu_me" msgstr "Devam et." -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:5 msgid "Opt_ions" msgstr "S_eçenekler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:6 msgid "_Queue" msgstr "_Kuyruk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:7 msgid "_Update Tracker" msgstr "_İzleyiciyi Güncelle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:9 msgid "_Remove Torrent" msgstr "_Torrenti Kaldır" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:10 msgid "_Force Re-check" msgstr "Yeniden Denetime _Zorla" @@ -3717,15 +3922,15 @@ msgstr "Yeniden Denetime _Zorla" msgid "Move _Storage" msgstr "_Depolamayı Taşı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 msgid "_Connection Limit" msgstr "_Bağlantı Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 msgid "Upload _Slot Limit" msgstr "Gönderme _Yuvası Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 msgid "_Auto Managed" msgstr "_Otomatik Düzenle" @@ -3737,23 +3942,24 @@ msgstr "Depolamayı Taşı" msgid "<b>Move Storage</b>" msgstr "<b>Depolamayı Taşı</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 msgid "Destination:" msgstr "Hedef:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:37 msgid "Add Torrents" msgstr "Torentleri Ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 msgid "_URL" msgstr "_Adres" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 msgid "Info_hash" msgstr "Doğrulama dosyası bilgisi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 msgid "_Remove" msgstr "_Kaldır" @@ -3761,7 +3967,7 @@ msgstr "_Kaldır" msgid "<b>Torrents</b>" msgstr "<b>Torentler</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 msgid "Fi_les" msgstr "_Dosyalar" @@ -3785,23 +3991,24 @@ msgstr "Azami İndirme Hızı:" msgid "Max Up Speed:" msgstr "Azami Gönderme Hızı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 msgid "Add In _Paused State" msgstr "D_uraklatılmış Duruma Ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:137 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "İlk/Son Parçaları Önceliklendir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Varsayılana döndür" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 msgid "Apply To All" msgstr "Tümü İçin Uygula" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 msgid "Add URL" msgstr "URL ekle" @@ -3809,7 +4016,7 @@ msgstr "URL ekle" msgid "<b>From URL</b>" msgstr "<b>Adresten</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 msgid "Add Infohash" msgstr "Doğrulama dosyası ekle" @@ -3817,15 +4024,15 @@ msgstr "Doğrulama dosyası ekle" msgid "<b>From Infohash</b>" msgstr "<b>Doğrulama bilgisinden</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 msgid "Infohash:" msgstr "Doğrulama Bilgisi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 +#: deluge/ui/gtkui/glade/other_dialog.ui.h:1 msgid "label" msgstr "etiket" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 msgid "Add Peer" msgstr "Eş Ekle" @@ -3833,19 +4040,19 @@ msgstr "Eş Ekle" msgid "<b>Add Peer</b>" msgstr "<b>Eş Ekle</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 msgid "hostname:port" msgstr "bilgisayar adı:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent İstemcisi" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" msgstr "Deluge BitTorrent İstemcisi" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" msgstr "BitTorrent üzerinden dosya indirin ve paylaşın" |