summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/deluge/i18n/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/sv.po')
-rw-r--r--deluge/i18n/sv.po638
1 files changed, 166 insertions, 472 deletions
diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po
index e17523e0c..051eecdf8 100644
--- a/deluge/i18n/sv.po
+++ b/deluge/i18n/sv.po
@@ -9,54 +9,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-12 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-23 20:55+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2021-09-10 18:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build aca2013fd8cd2fea408d75f89f9bc012fbab307d)\n"
"Language: sv\n"
-#: deluge/common.py:405
+#: deluge/common.py:411
msgid "B"
msgstr "B"
-#: deluge/common.py:406
+#: deluge/common.py:412
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: deluge/common.py:407
+#: deluge/common.py:413
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: deluge/common.py:408
+#: deluge/common.py:414
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: deluge/common.py:409
+#: deluge/common.py:415
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
-#: deluge/common.py:410
+#: deluge/common.py:416
msgid "K"
msgstr "K"
-#: deluge/common.py:411
+#: deluge/common.py:417
msgid "M"
msgstr "M"
-#: deluge/common.py:412
+#: deluge/common.py:418
msgid "G"
msgstr "G"
-#: deluge/common.py:413
+#: deluge/common.py:419
msgid "T"
msgstr "T"
-#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/common.py:515 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "T"
msgid "K/s"
msgstr "K/s"
-#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/common.py:515 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
@@ -81,27 +81,27 @@ msgstr "K/s"
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/common.py:515
+#: deluge/common.py:521
msgid "M/s"
msgstr "M/s"
-#: deluge/common.py:515
+#: deluge/common.py:521
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: deluge/common.py:521
+#: deluge/common.py:527
msgid "G/s"
msgstr "G/s"
-#: deluge/common.py:521
+#: deluge/common.py:527
msgid "GiB/s"
msgstr "GiB/s"
-#: deluge/common.py:527
+#: deluge/common.py:533
msgid "T/s"
msgstr "T/s"
-#: deluge/common.py:527
+#: deluge/common.py:533
msgid "TiB/s"
msgstr "TiB/s"
@@ -191,12 +191,14 @@ msgstr "IP-adress för att lyssna på BitTorrent-anslutningar"
msgid ""
"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
msgstr ""
+"Namnet på nätverksgränssnittet eller IP-adressen för utgående BitTorrent-"
+"anslutningar."
#: deluge/core/daemon_entry.py:63
msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
msgstr "Konfigurer nycklarna för att avmodifieras av `set_config` RPC"
-#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:130
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
msgid "All"
msgstr "Alla"
@@ -237,7 +239,7 @@ msgid "Queued"
msgstr "Köad"
#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
-#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:131
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
@@ -246,7 +248,9 @@ msgstr "Köad"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
-#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:291
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:316
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -270,7 +274,7 @@ msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:123 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
@@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "Flytta färdig till sökväg"
msgid "Move On Completed Path"
msgstr "Flytta färdiga till sökväg"
-#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Distributiörsrankning"
#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
msgid "Super Seeding"
-msgstr ""
+msgstr "Superdistribuering"
#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
msgid "Warning"
@@ -572,7 +576,7 @@ msgstr "Insticksmoduler"
#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa över"
#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
@@ -1632,7 +1636,7 @@ msgid "Daemon not running"
msgstr "Demon är inte igång"
#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:110 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
msgid "Filename"
@@ -1651,7 +1655,7 @@ msgstr "Välj en fil"
#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:698 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
@@ -1671,13 +1675,13 @@ msgstr "Välj en fil"
#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Avbryt"
#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:700 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Öppna"
#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
@@ -1693,32 +1697,32 @@ msgstr "Spara .torrent-fil"
#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Spara"
#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:712
msgid "Torrent files"
msgstr "Torrenter"
#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:716
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:192
msgid "Enter your password to show Deluge..."
msgstr "Ange ditt lösenord för att visa Deluge…"
-#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:251
msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
msgstr "Ange ditt lösenord för att avsluta Deluge…"
-#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:343
#, python-brace-format
msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
-msgstr ""
+msgstr "N: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
-#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:357 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
@@ -1727,6 +1731,16 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
+#: deluge/ui/gtk3/path_combo_chooser.py:393
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr "Redigera sökväg"
+
+#: deluge/ui/gtk3/path_combo_chooser.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr "Ta bort sökväg"
+
#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
msgid "_Apply to selected"
msgstr "_Tillämpa på vald"
@@ -1817,20 +1831,20 @@ msgstr "Server:"
msgid "libtorrent:"
msgstr "libtorrent:"
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
#, python-format
msgid "Add Torrents (%d)"
msgstr "Lägg till torrenter (%d)"
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:238
msgid "Duplicate torrent(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicera torrent/torrenter"
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:240
#, python-format
msgid ""
"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
@@ -1838,57 +1852,57 @@ msgstr ""
"Du kan inte lägga till samma torrent två gånger. %d torrenter var redan "
"tillagda."
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:255
msgid "Invalid File"
msgstr "Ogiltig fil"
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:290
#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
msgid "Please wait for files..."
-msgstr ""
+msgstr "Vänta på filer..."
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:296
msgid "Unable to download files for this magnet"
-msgstr ""
+msgstr "Det går inte att hämta filer för denna magnet"
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:694
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Välj en .torrent-fil"
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:777
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ogiltig URL"
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:778
msgid "is not a valid URL."
msgstr "är inte en giltig URL."
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:784
msgid "Downloading..."
msgstr "Hämtar…"
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:819
msgid "Download Failed"
msgstr "Hämtningen misslyckades"
-#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:820
msgid "Failed to download:"
msgstr "Hämtningen misslyckades:"
#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nej"
#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Stäng"
#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
@@ -1941,7 +1955,7 @@ msgstr "Redigera befintligt konto"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Tillämpa"
#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
msgid "New Account"
@@ -1958,7 +1972,7 @@ msgstr "Skapa nytt konto"
#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Lägg till"
#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
msgid "Authentication Level:"
@@ -1982,7 +1996,7 @@ msgstr "Lösenordsskyddad"
#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
msgid "Other..."
@@ -2070,12 +2084,12 @@ msgstr "Ange högst antal inkommande anslutningar"
#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
#, python-brace-format
msgid "{state} {percent}%"
-msgstr ""
+msgstr "{state} {percent}%"
#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
#, python-brace-format
msgid "{state}: {err_msg}"
-msgstr ""
+msgstr "{state}: {err_msg}"
#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
@@ -2119,7 +2133,7 @@ msgstr "Fi_ler"
#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
msgid "_Peers"
-msgstr "_Nodar"
+msgstr "_Noder"
#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
@@ -2166,7 +2180,7 @@ msgstr "Nedåt"
msgid "Up"
msgstr "Uppåt"
-#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:313
msgid ""
"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
@@ -2174,7 +2188,7 @@ msgstr ""
"En Deluge-demon (deluged) körs redan.\n"
"För att använda fristående läge, stoppa lokala demonen och starta om Deluge."
-#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:319
msgid ""
"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
@@ -2183,7 +2197,7 @@ msgstr ""
"installerat.\n"
"För att använda fristående läge, installera libtorrent-paketet."
-#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:325 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:331
msgid ""
"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
"To use Standalone mode, please see logs for error details."
@@ -2191,11 +2205,11 @@ msgstr ""
"Endast tunt klientläge är tillgängligt på grund av okänt importfel.\n"
"För att använda fristående läge, se loggar för felinformation."
-#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:349
msgid "Continue in Thin Client mode?"
msgstr "Fortsätt i tunt klientläge?"
-#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:350
msgid "Change User Interface Mode"
msgstr "Ändra användargränssnittsläge"
@@ -2234,7 +2248,7 @@ msgstr "Version"
#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
msgid "_Start Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "_Starta demon"
#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
msgid "_Stop Daemon"
@@ -2323,6 +2337,15 @@ msgstr ""
"Du måste starta om Deluges användargränssnitt för att ändringarna ska ta "
"effekt."
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:940
+msgid "Thinclient"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:940
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr "Självständig"
+
#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
msgid "Switching Deluge Client Mode..."
msgstr "Växlar Deluge klientläge..."
@@ -2393,39 +2416,39 @@ msgstr "Autentisering misslyckades"
msgid "An error occurred while removing account"
msgstr "Ett fel uppstod vid borttagning av konto"
-#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:122
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
msgid "States"
msgstr "Tillstånd"
-#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:128
#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
msgid "Trackers"
msgstr "Bevakare"
-#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:132 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:138
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
-#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:159
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:204
#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
msgid "No Label"
msgstr "Ingen etikett"
-#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:206
msgid "No Owner"
msgstr "Ingen ägare"
@@ -2538,7 +2561,7 @@ msgstr "_Ta bort"
#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Rensa"
#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
msgid "Automatically add torrents on connect"
@@ -2566,7 +2589,7 @@ msgstr "Avsluta & _stäng av demon"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Avsluta"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
@@ -2577,7 +2600,7 @@ msgstr "_Redigera"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "_Inställningar"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
msgid "_Connection Manager"
@@ -2653,7 +2676,7 @@ msgstr "_Gemenskap"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "_Om"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
msgid "Add torrent"
@@ -2687,7 +2710,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrera"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
msgid "Pause the selected torrents"
@@ -2794,7 +2817,7 @@ msgstr "Full ström"
#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
msgid "Either"
-msgstr ""
+msgstr "Antingen"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
@@ -2826,10 +2849,6 @@ msgstr "HTTP tillstånd"
msgid "I2P"
msgstr "I2P"
-#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
-msgid "Standalone"
-msgstr "Självständig"
-
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
msgid "The standalone self-contained application"
msgstr "Det självständiga, fristående programmet"
@@ -2890,7 +2909,7 @@ msgstr "Saknar:"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
msgid "_Revert"
-msgstr ""
+msgstr "_Återgå"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
msgid "Revert color to default"
@@ -2947,7 +2966,7 @@ msgid "System Default"
msgstr "Systemstandard"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
-msgid "<b>Languge</b>"
+msgid "<b>Language</b>"
msgstr "<b>Språk</b>"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
@@ -2960,7 +2979,7 @@ msgstr "Flytta slutförda till:"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "Kopieria .torrentfiler till:"
+msgstr "Kopiera .torrentfiler till:"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
@@ -3267,12 +3286,16 @@ msgid ""
"connections. (Leave empty for default.)\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Namnet på nätverksgränssnittet eller IP-adressen för utgående BitTorrent-"
+"anslutningar. (Lämna tomt för standard.)\n"
+" "
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
msgid "Outgoing Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Utgående gränssnitt"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
@@ -3612,11 +3635,11 @@ msgstr "GeoIP-databas"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
msgid "Associate with Deluge"
-msgstr ""
+msgstr "Associera med Deluge"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
msgid "Magnet Links"
-msgstr ""
+msgstr "Magnetlänkar"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
@@ -3649,7 +3672,7 @@ msgstr "Kontrollera regelbundet webbplatsen efter uppdateringar"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Ta bort"
#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
msgid "Accounts"
@@ -3785,14 +3808,6 @@ msgstr "Ctrl+H"
msgid "Ctrl+D"
msgstr "Ctrl+D"
-#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
-msgid "Edit path"
-msgstr "Redigera sökväg"
-
-#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
-msgid "Remove path"
-msgstr "Ta bort sökväg"
-
#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
msgid "Toggle hidden files"
msgstr "Växla dolda filer"
@@ -3997,7 +4012,7 @@ msgstr "Tillgänglighet:"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
msgid "Seed Rank:"
-msgstr "Distrubutörsrankning:"
+msgstr "Distributörsrankning:"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
msgid "ETA Time:"
@@ -4234,12 +4249,12 @@ msgstr "Redigera bevakare"
#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Upp"
#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Ner"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
msgid "_Add Peer"
@@ -4438,7 +4453,7 @@ msgstr "_Automatiskt hanterad"
#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
msgid "_Super Seeding"
-msgstr ""
+msgstr "_Superdistribuering"
#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
msgid "_Change Ownership"
@@ -4488,11 +4503,11 @@ msgstr "Uppstartsalternativ"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Öppna fil"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
msgid "_Show Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Visa mapp"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
msgid "_Expand All"
@@ -4500,19 +4515,19 @@ msgstr "_Expandera alla"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
msgid "_Skip"
-msgstr ""
+msgstr "_Hoppa över"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
msgid "_Low"
-msgstr ""
+msgstr "_Låg"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "_Normal"
#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
msgid "_High"
-msgstr ""
+msgstr "_Hög"
#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
msgid "Deluge Team"
@@ -4670,11 +4685,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
msgid "Download folder for torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Hämta mapp för torrent"
#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
msgid "Move the completed torrent to this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta den färdiga torrenten till den här mappen"
#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
@@ -4885,17 +4900,20 @@ msgstr "Använd slumpmässiga portar"
#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
msgid "Incoming Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Inkommande gränssnitt"
#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
msgstr ""
+"IP-adressen för gränssnittet att lyssna på (lämna tomt för standard):"
#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
msgid ""
"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
"connections. (Leave empty for default.):"
msgstr ""
+"Namnet på nätverksgränssnittet eller IP-adressen för utgående BitTorrent-"
+"anslutningar. (Lämna tomt för standard.):"
#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
msgid "Inbound"
@@ -5600,38 +5618,38 @@ msgstr "Poppupp-avisering inte aktiverad."
#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
msgid "libnotify is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "libnotify är inte installerad"
-#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:185
msgid "Failed to popup notification"
-msgstr ""
+msgstr "Det gick inte att poppupp-anmälan"
-#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:188
msgid "Notification popup shown"
msgstr "Poppupp-avisering visas"
-#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
msgid "Sound notification not enabled"
msgstr "Ljudavisering inte aktiverad"
-#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:194
msgid "pygame is not installed"
msgstr "pygame är inte installerad"
-#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:206
#, python-format
msgid "Sound notification failed %s"
msgstr "Misslyckades med ljudavisering %s"
-#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:210
msgid "Sound notification Success"
msgstr "Ljudavisering lyckades"
-#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:234
msgid "Finished Torrent"
msgstr "Slutförde torrent"
-#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:238
#, python-format
msgid ""
"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
@@ -5639,12 +5657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Torrenten ”%(name)s” omfattande %(num_files)i fil(er) har laddats ner."
-#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
-#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:287
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:317
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
-#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:663
msgid "Choose Sound File"
msgstr "Välj ljudfil"
@@ -5764,7 +5782,7 @@ msgstr "Schemaläggare"
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
msgid "<b>Schedule</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Schema</b>"
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
msgid "Download Limit:"
@@ -5824,11 +5842,11 @@ msgstr "Spara"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
msgid "About Deluge"
-msgstr ""
+msgstr "Om Deluge"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
msgid "Remove With Data"
@@ -5888,7 +5906,7 @@ msgstr "Senaste överföring"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Blandad"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
msgid "Set Maximum Connections"
@@ -6251,6 +6269,10 @@ msgstr "Webbadress"
msgid "Cookies"
msgstr "Kakor"
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:99
+msgid "Failed to download torrent"
+msgstr "Det gick inte att hämta torrent"
+
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
@@ -6259,11 +6281,15 @@ msgstr "Arkiv"
msgid "Infohash"
msgstr "Infohash"
-#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:260
msgid "Uploading your torrent..."
msgstr "Skickar din torrent…"
-#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:292
+msgid "Failed to upload torrent"
+msgstr "Det gick inte att skicka torrent"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:317
msgid "Not a valid torrent"
msgstr "Inte en giltig torrent"
@@ -6285,7 +6311,7 @@ msgstr "Lägg till i pausat läge"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
msgid "Super Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Superdistributör"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
msgid "Download"
@@ -6299,337 +6325,5 @@ msgstr "Tid kvar:"
msgid "Date Added:"
msgstr "Tillagd:"
-#~ msgid "pynotify is not installed"
-#~ msgstr "pynotify är inte installerad"
-
-#~ msgid "pynotify failed to show notification"
-#~ msgstr "pynotify misslyckades med att visa meddelandet"
-
-#~ msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
-#~ msgstr "<b><i><big>Aviseringar</big></i></b>"
-
-#~ msgid "Associate Magnet links with Deluge"
-#~ msgstr "Associera magnetlänkar med Deluge"
-
-#~ msgid "_Normal Priority"
-#~ msgstr "_Normal prioritering"
-
-#~ msgid "_High Priority"
-#~ msgstr "_Hög prioritering"
-
-#~ msgid "Breton"
-#~ msgstr "Bretonska"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Vitryska"
-
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "Bulgariska"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Bengaliska"
-
-#~ msgid "Afrikaans"
-#~ msgstr "Afrikaans"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Arabiska"
-
-#~ msgid "Asturian"
-#~ msgstr "Asturiska"
-
-#~ msgid "Azerbaijani"
-#~ msgstr "Azerbajdzjanska"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Tyska"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Danska"
-
-#~ msgid "Catalan"
-#~ msgstr "Katalanska"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosniska"
-
-#~ msgid "Welsh"
-#~ msgstr "Walesiska"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tjeckiska"
-
-#~ msgid "English (Australia)"
-#~ msgstr "Engelska (Australien)"
-
-#~ msgid "English (Canada)"
-#~ msgstr "Engelska (Kanada)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Grekiska"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "Engelska"
-
-#~ msgid "Persian"
-#~ msgstr "Persiska"
-
-#~ msgid "Basque"
-#~ msgstr "Baskiska"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Estniska"
-
-#~ msgid "Venezuelan Spanish"
-#~ msgstr "Venezuelansk spanska"
-
-#~ msgid "Mexican Spanish"
-#~ msgstr "Mexikansk spanska"
-
-#~ msgid "Nicaraguan Spanish"
-#~ msgstr "Nicaraguansk spanska"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spanska"
-
-#~ msgid "Argentinian Spanish"
-#~ msgstr "Argentinsk spanska"
-
-#~ msgid "English (United Kingdom)"
-#~ msgstr "Engelska (Storbritanien)"
-
-#~ msgid "Esperanto"
-#~ msgstr "Esperanto"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irländska"
-
-#~ msgid "Frisian"
-#~ msgstr "Frisiska"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Franska"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finska"
-
-#~ msgid "Galician"
-#~ msgstr "Galesiska"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindi"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Kroatiska"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Bulgariska"
-
-#~ msgid "Interlingua"
-#~ msgstr "Interlingua"
-
-#~ msgid "Hebrew"
-#~ msgstr "Hebreiska"
-
-#~ msgid "Khmer"
-#~ msgstr "Khmeriska"
-
-#~ msgid "Kazakh"
-#~ msgstr "Kazakiska"
-
-#~ msgid "Korean"
-#~ msgstr "Koreanska"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#~ msgid "Indonesian"
-#~ msgstr "Indonesiska"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Isländska"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italienska"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "Japanska"
-
-#~ msgid "Georgian"
-#~ msgstr "Georgiska"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Makedonska"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Lettiska"
-
-#~ msgid "Latin"
-#~ msgstr "Latinska"
-
-#~ msgid "Kurdish"
-#~ msgstr "Kurdiska"
-
-#~ msgid "Lithuanian"
-#~ msgstr "Litauiska"
-
-#~ msgid "Luxembourgish"
-#~ msgstr "Luxemburgska"
-
-#~ msgid "Mayaly"
-#~ msgstr "Malajiska"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmesiska"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Malayalam"
-
-#~ msgid "Mongolian"
-#~ msgstr "Mongoliska"
-
-#~ msgid "Punjabi"
-#~ msgstr "Punjabi"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugisiska"
-
-#~ msgid "Piedmontese"
-#~ msgstr "Piemontesiska"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polska"
-
-#~ msgid "Low German"
-#~ msgstr "Lågtyska"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Holländska"
-
-#~ msgid "Norwegian Bokmal"
-#~ msgstr "Norska (bokmål)"
-
-#~ msgid "Nepali"
-#~ msgstr "Nepali"
-
-#~ msgid "Norwegian Nynorsk"
-#~ msgstr "Nynorska"
-
-#~ msgid "Ossetic"
-#~ msgstr "Ossetiska"
-
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "Serbiska"
-
-#~ msgid "Sinhalese"
-#~ msgstr "Singalesiska"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Slovenska"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "Slovakiska"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Ryska"
-
-#~ msgid "Romanian"
-#~ msgstr "Rumänska"
-
-#~ msgid "Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr "Brasiliansk portugisiska"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Albanska"
-
-#~ msgid "Serbian Latin"
-#~ msgstr "Serbisk-latinska"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Svenska"
-
-#~ msgid "Tatar"
-#~ msgstr "Tatariska"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ukrainska"
-
-#~ msgid "Udmurt"
-#~ msgstr "Udmurtiska"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "Turkiska"
-
-#~ msgid "Tagalog"
-#~ msgstr "Tagalog"
-
-#~ msgid "Klingon"
-#~ msgstr "Klingonska"
-
-#~ msgid "Swahili"
-#~ msgstr "Swahili"
-
-#~ msgid "Tamil"
-#~ msgstr "Tamil"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "Telugu"
-
-#~ msgid "Thai"
-#~ msgstr "Thailändska"
-
-#~ msgid "Traditional Chinese"
-#~ msgstr "Traditionell kinesiska"
-
-#~ msgid "Simplified Chinese"
-#~ msgstr "Förenklad kinesiska"
-
-#~ msgid "Vietnamese"
-#~ msgstr "Vietnamesiska"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
-#~ msgid "Chinese (Hong Kong)"
-#~ msgstr "Kinesiska (Hong Kong)"
-
-#~ msgid "Chinese (Simplified)"
-#~ msgstr "Kinesiska (förenklad)"
-
-#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
-#~ msgstr "Kinesiska (Taiwan)"
-
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Ignorera"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "Inuktitut"
-
-#~ msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default)"
-#~ msgstr "IP-adress för gränssnittet att lyssna på (lämna tomt för standard)"
-
-#~ msgid "download folder for torrent"
-#~ msgstr "ladda ner mapp för torrent"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s: %s"
-#~ msgstr "%s: %s"
-
-#~ msgid "_Start"
-#~ msgstr "_Starta"
-
-#~ msgid "_Low Priority"
-#~ msgstr "_Låg prioritet"
-
-#~ msgid "_Ignore"
-#~ msgstr "_Ignorera"
-
-#~ msgid "_Filter"
-#~ msgstr "_Filter"
-
-#~ msgid "Duplicate Torrent(s)"
-#~ msgstr "Duplicerade torrent(er)"
-
-#, python-format
-#~ msgid "D: %s U: %s - Deluge"
-#~ msgstr "H: %s U: %s - Deluge"
+#~ msgid "<b>Languge</b>"
+#~ msgstr "<b>Språk</b>"