diff options
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/si.po')
-rw-r--r-- | deluge/i18n/si.po | 1505 |
1 files changed, 856 insertions, 649 deletions
diff --git a/deluge/i18n/si.po b/deluge/i18n/si.po index cbfaf56c1..83f2b3d2b 100644 --- a/deluge/i18n/si.po +++ b/deluge/i18n/si.po @@ -7,110 +7,125 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-09 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-14 14:50+0000\n" "Last-Translator: ashari nisansala <Unknown>\n" "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-09 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17100)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-03 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/pluginmanagerbase.py:173 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:260 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:282 +#: deluge/common.py:261 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:284 +#: deluge/common.py:262 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:310 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:306 +#: deluge/common.py:313 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:308 +#: deluge/common.py:315 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:344 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 +#: deluge/common.py:353 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:857 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:872 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:337 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:408 +#: deluge/ui/console/statusbars.py:122 deluge/ui/console/statusbars.py:130 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:222 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:250 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:401 deluge/ui/gtkui/menubar.py:423 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:425 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:41 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:348 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:365 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:367 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:412 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:192 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:141 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:347 +#: deluge/common.py:356 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:349 +#: deluge/common.py:358 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:281 +#: deluge/ui/common.py:41 deluge/ui/common.py:45 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:309 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:313 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:308 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:364 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:209 msgid "Error" msgstr "දෝෂයකි" -#: deluge/core/torrentmanager.py:968 +#: deluge/ui/common.py:47 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 msgid "Announce OK" msgstr "නිවේදනය සාර්ථකයි" -#: deluge/core/torrentmanager.py:984 +#: deluge/ui/common.py:48 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 msgid "Announce Sent" msgstr "නිවේදනය යැව්වා" -#: deluge/core/torrentmanager.py:992 +#: deluge/ui/common.py:46 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 msgid "Warning" msgstr "අවවාදයයි" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:142 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:146 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:179 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" msgstr "නිවේදන විද්යුත් ලිපිය යැවීමේදී දෝෂයක් ඇත:%s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:165 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" msgstr "සර්වරය පිවිසුම් ආචාර කිරීමට සාර්ථකව පිළිතුරු ලබා නොදෙයි.:%s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:170 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" msgstr "සර්වරය පරිශීලක නම සහ මුරපදය අතර සම්බන්දය ප්රතික්ෂේප කරයි :%s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:194 msgid "Notification email sent." msgstr "නිවේදන විද්යුත් ලිපිය යැවිනි." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:202 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" msgstr "භාගතකර අසවානයි \"%(name)s\"" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:204 #, python-format msgid "" "This email is to inform you that Deluge has finished downloading " @@ -129,140 +144,147 @@ msgstr "" "ඔබට ස්තුතියි,\n" "Deluge." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:182 msgid "Notification Blink shown" msgstr "නිවේදනය ක්ෂණයකින් පෙනුණි." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:187 msgid "Popup notification is not enabled." msgstr "පොප් අප් නිවේදන සක්රීය කර නැත" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:189 msgid "pynotify is not installed" msgstr "පයිතන් දැනුම් දීම් පිහිටුවා නැත" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:197 msgid "pynotify failed to show notification" msgstr "පයිතන් දැනුම් දීම්, නිවේදන පෙන්වීමට අසමත්ය" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:200 msgid "Notification popup shown" msgstr "පොප් අප් නිවේදන පෙන්වයි" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:204 msgid "Sound notification not enabled" msgstr "ශබ්ද නිවේදන සක්රීය කර නැත" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:206 msgid "pygame is not installed" msgstr "පයිතන් ක්රීඩා පිහිටුවා නැත" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:218 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" msgstr "ශබ්ද නිවේදන පෙන්වීම අසමත් %s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:222 msgid "Sound notification Success" msgstr "ශබ්ද නිවේදන සාර්ථකයි" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:245 msgid "Finished Torrent" msgstr "Torrent අවසානයි" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:246 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:291 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:324 +msgid "Notifications" msgstr "" -"%(num_files)i නම් ගොණුව ඇතුලත් වූ \"%(name)s\" නම් torrent ගොණුව භාගත වී " -"අවසානයි." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:650 msgid "Choose Sound File" msgstr "ශබ්ද ගොණුවක් තෝරන්න" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:29 msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>නිවේදන</big></i></b>" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:81 msgid "Tray icon blinks enabled" msgstr "ට්රේ අයිතම බ්ලින්ක් සක්රීයයි" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:93 msgid "Popups enabled" msgstr "පොප් අප් නිවේදන සක්රීයයි" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:108 msgid "Sound enabled" msgstr "ශබ්දය සක්රීයයි" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:144 msgid "<b>UI Notifications</b>" msgstr "<b>පරිශීලක අතුරු මුහුණත නිවේදන</b>" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:175 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 msgid "Hostname:" msgstr "ධාරක නාමය:" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:199 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:84 msgid "Port:" msgstr "පේනුව:" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:231 +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:197 deluge/ui/gtkui/dialogs.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:96 msgid "Username:" msgstr "පරිශිලක නම:" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:255 +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:205 deluge/ui/gtkui/dialogs.py:286 +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:397 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:105 msgid "Password:" msgstr "මුරපදය:" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:360 msgid "<b>Recipients</b>" msgstr "<b>ප්රතිග්රාහකයින්</b>" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" msgstr "සර්වරයට TLS/SSL ඕනෑ කරනවා" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:398 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:102 msgid "From:" msgstr "යවන්නා:" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:421 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:81 msgid "Enabled" msgstr "සක්රීයයි" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:443 msgid "<b>Email Notifications</b>" msgstr "<b>විද්යුත් තැපැල් නිවේදන</b>" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:460 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:52 msgid "Settings" msgstr "සැකසුම්" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:495 msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." @@ -270,36 +292,36 @@ msgstr "" "මෙම වින්යාසයන් මගින් ඔබට සත්ය වශයෙන්ම සෑම \tසිදුවීමකදිම නිවේදන ලබා දෙන බව " "අර්ථ නොදක්වයි." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" msgstr "උපලේඛනයන්" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:594 msgid "Sound Customization" msgstr "ශබ්ද පරිපාලනය" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:31 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:37 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" msgstr "දිගහැරීමට:" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:134 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:318 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:438 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:531 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 msgid "Select A Folder" msgstr "බහාළුමක් තෝරන්න" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 msgid "Create torrent name sub-folder" msgstr "torrent නමින් උප බහාළුමක් තනන්න" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." @@ -307,148 +329,145 @@ msgstr "" "මෙම විකල්පය මගින් තෝරාගන්නා ලද බහළුමෙහි දිග හරින ලද ගොණු ස්ථාපිත කිරීමසඳහා " "torrent නමින් උප බහාළුමක් නිර්මාණය කරගනියි." -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:65 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>සාමාන්ය</b>" -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:56 msgid "Torrent Complete" msgstr "Torrent සම්පූර්ණයි" -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:57 msgid "Torrent Added" msgstr "Torrent එක් කරන ලදී" -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:83 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:94 msgid "Execute" msgstr "ක්රියාත්මක කරන්න" -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:29 msgid "Event" msgstr "සිදුවීම" -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:41 msgid "Command" msgstr "විධානය" -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:112 msgid "<b>Add Command</b>" msgstr "<b>විධානය එකතු කරන්න</b>" -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 +#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:151 msgid "<b>Commands</b>" msgstr "<b>විධාන</b>" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:18 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "ඉමියුල් IP ලැයිස්තුව (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:19 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "සුරක්ෂිත තුල්යයාගේ වගන්තිය (Zip කරන ලද)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:20 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "තුල්ය භාරකාරයාගේ වගන්තිය (දිගහරිනලද)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:21 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "තුල්ය භාරකාරයාගේ P2B (GZip)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/peerguardian.py:39 msgid "Invalid leader" msgstr "වලංගු නොවෙන නායකයා" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/peerguardian.py:43 msgid "Invalid magic code" msgstr "වලංගු නොවෙන magic code" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/peerguardian.py:48 msgid "Invalid version" msgstr "වලංගු නොවෙන අනුවාදය" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/gtkui.py:51 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/gtkui.py:138 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/gtkui.py:177 msgid "Blocklist" msgstr "අවහිර කල ලේඛනය" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:32 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 msgid "URL:" msgstr "සම්බන්දකය (URL):" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:107 msgid "Days" msgstr "දින" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:138 msgid "Check for new list every:" msgstr "සෑම නව ලැයිස්තුවක්ම පිරික්සන්න" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:154 msgid "Import blocklist on startup" msgstr "අවහිර ලැයිස්තුව ආරම්භක ස්ථානයට ආනයන කරන්න" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:176 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:94 msgid "<b>Settings</b>" msgstr "<b>කට්ටල අංග</b>" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:216 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." msgstr "අවශ්යනම් අවහිර ලැයිස්තුව ආනයනය හෝ භාගත කරගන්න" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:240 msgid "Check Download and Import" msgstr "භාගත කිරීම සහ ආනයනය කිරීම් පිරික්සන්න" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:262 msgid "Download a new blocklist file and import it." msgstr "නව අවහිර ලැයිස්තුවක් බාගත කර එය ආනයන කරන්න" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:286 msgid "Force Download and Import" msgstr "ඉක්මනින් භාගත කරන්න සහ ආනයන කරන්න" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:313 msgid "Blocklist is up to date" msgstr "අවහිර ලැයිස්තුව අද දිනට යාවත් කාල කරන්න" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:333 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>විකල්ප</b>" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:449 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:48 msgid "Type:" msgstr "ආකාරය:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:462 msgid "Date:" msgstr "දිනය:" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:475 msgid "File Size:" msgstr "ගොණුවෙහි ප්රමාණය" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:496 msgid "<b>Info</b>" msgstr "<b>තොරතුරු</b>" -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:63 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:100 msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" @@ -456,28 +475,33 @@ msgstr "" "Deluge අන්තර්ජාල අතුරු අතුරු මුහුණත පිහුටුවා නැත, කරුණාකර \n" "අතුරුමුහුණත පිහුටුවා නැවත උත්සාහ කරන්න" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" msgstr "අන්තර්ජාල අතුරු මුහුණත සක්රීය කරන්න" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:41 msgid "Enable SSL" msgstr "SSL සක්රීය කරන්න" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:60 msgid "Listening port:" msgstr "ඇහුම්කන්දෙන පේනුව:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:124 msgid "Watch folder does not exist." msgstr "සොයන ගොණුව අඩංගු නොවේ" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:129 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:404 msgid "Path does not exist." msgstr "දී ඇති මාර්ගය අඩංගු නොවේ" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:386 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:390 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/config.glade:41 msgid "<b>Watch Folders:</b>" msgstr "<b>බහළුම් නරඹන්න:</b>" @@ -485,31 +509,31 @@ msgstr "<b>බහළුම් නරඹන්න:</b>" msgid "AutoAdd Error" msgstr "ස්වයන්ක්රිය එකතුකිරීම් දෝෂය" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "Watch Folder Properties" msgstr "බහළුම සැකසුම් නරඹන්න" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:151 msgid "Enable this watch folder" msgstr "මෙය සක්රීය කර බහාළුම් නරඹන්න" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:173 msgid "<b>Watch Folder</b>" msgstr "<b>බහළුම නරඹන්න</b>" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Delete .torrent after adding" msgstr ".torrent ගොණුව එකතු කිරීමෙන් අනතුරුව මක දමන්න" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:232 msgid "Append extension after adding:" msgstr "එකතුකිරීමෙන් පසුව විස්තාරණය අමුණන්න" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:254 msgid ".added" msgstr ".added" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:367 msgid "<b>Torrent File Action</b>" msgstr "<b>Torrent ගොණු ක්රියාව</b>" @@ -526,188 +550,204 @@ msgstr "<b>බාගතකිරීම් පිහිටුම</b>" msgid "Set move completed location" msgstr "සම්පූර්ණ වීමෙන් අනතුරුව පිහිටිය යුතු ස්ථානය සකසන්න" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:569 msgid "<b>Move Completed</b>" msgstr "<b>සම්පූර්ණ කරන ලද්ද ගෙනයන්න</b>" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:599 msgid "Label: " msgstr "ලේබලය: " -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:632 msgid "<b>Label</b>" msgstr "<b>ලේබලය</b>" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 msgid "Main" msgstr "ප්රධාන" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:726 msgid "Max Upload Speed:" msgstr "උපරිම උඩුගත කල හැකි වේගය:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:743 msgid "Max Connections:" msgstr "උපරිම සබැදුම:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:760 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "උපරිම උඩුගත කට්ටල:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:885 msgid "Max Download Speed:" msgstr "උපරිම භාගතකල හැකි වේගය:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:912 msgid "<b>Bandwidth</b>" msgstr "<b>කලාප පළල</b>" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:951 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:583 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:42 msgid "Stop seed at ratio:" msgstr "seed නැවත්වියයුතු අනුපාතය:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:976 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:599 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:253 msgid "Remove at ratio" msgstr "ඉවත් කරන අනුපාතය" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:992 msgid "Auto Managed:" msgstr "ස්වයංක්රිය පාලනය කිරීම:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1131 msgid "Add Paused:" msgstr "නැවතීම එකතු කරන්න:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1184 msgid "Queue to:" msgstr "පෙළට:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1203 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:192 msgid "Top" msgstr "ඉහළ" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1218 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:210 msgid "Bottom" msgstr "පහළ" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1278 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "<b>පෙළ</b>" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1301 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:99 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:49 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:40 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:92 msgid "Options" msgstr "තේරීම්" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:174 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:298 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:240 msgid "Download Limit:" msgstr "බාගත සීමාව" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:249 msgid "Upload Limit:" msgstr "උද්ගාමක සීමාව:" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:258 msgid "Active Torrents:" msgstr "සජීවී Torrents:" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:267 msgid "Active Downloading:" msgstr "සජීවී භාගත කිරීම්:" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:276 msgid "Active Seeding:" msgstr "සජීවී Seeding:" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:290 msgid "<b>Slow Settings</b>" msgstr "<b>සෙමින් සැකසුම්</b>" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:194 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "වැරදි නම් කිරීමක්, වලංගු සංකේත: [a-z0-9_-]" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:192 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:195 msgid "Empty Label" msgstr "හිස් ලේබලය" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:193 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:196 msgid "Label already exists" msgstr "ලේබලය දැනටමත් ඇත" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:201 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:316 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:204 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:284 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:319 msgid "Unknown Label" msgstr "නොදන්නා ලේබලයක්" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:317 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:320 msgid "Unknown Torrent" msgstr "නොදන්නා ටොරන්ටුවක්" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:174 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:193 msgid "Label Options" msgstr "විකල්ප ලේබල" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:252 msgid "<b>Label Options</b>" msgstr "<b>විකල්ප ලේබල</b>" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:368 msgid "Upload Slots:\t" msgstr "උඩුගත කට්ටල:\t" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:382 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:69 msgid "Upload Speed:" msgstr "උද්ගාමක වේගය:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "Download Speed:" msgstr "බාගත වේගය:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 +#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:168 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:444 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 msgid "Connections:" msgstr "සම්බන්ධතා:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:512 msgid "Apply per torrent max settings:" msgstr "ටොරන්ටුවක් සඳහා යෙදිය යුතු උපරිම සැකසුම්:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:529 msgid "Maximum" msgstr "උපරිම" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:569 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:181 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:215 msgid "Auto Managed" msgstr "ස්වයංක්රිය පාලනය" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:666 msgid "Apply Queue settings:" msgstr "පෙළ සැකසුම් යොදන්න:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:686 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:186 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:41 msgid "Queue" msgstr "පෙළ" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:714 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:44 msgid "Move completed to:" msgstr "සම්පූර්ණ කරන ලද්ද ගෙනයා යුත්තේ:" @@ -715,68 +755,70 @@ msgstr "සම්පූර්ණ කරන ලද්ද ගෙනයා යු msgid "Apply location settings:" msgstr "ස්ථාන සැකසුම් යොදන්න:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:104 msgid "Location" msgstr "ස්ථානය" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:841 msgid "<i>(1 line per tracker)</i>" msgstr "<i>(ට්රැකර් (tracker)කෙනෙකුට එක පේලියක්)</i>" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:856 msgid "Automatically apply label:" msgstr "ස්වයන්ක්රියව ලේබල යොදන්න:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:877 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:129 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:66 msgid "Trackers" msgstr "ට්රැකර් (tracker)" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:8 msgid "Add Label" msgstr "ලේබල එකතු කරන්න" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:94 msgid "<b>Add Label</b>" msgstr "<b>ලේබල එකතු කරන්න</b>" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:23 msgid "Name:" msgstr "නාමය:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_pref.glade:22 msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n" msgstr "" "<i>ලේබල එකතුකිරීම්,සංස්කරණය කිරීම් සහ ඉවත්කිරීම් පැතිපුවරුව භාවිතා කරන්න. " "</i>\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_pref.glade:32 msgid "<b>Labels</b>" msgstr "<b>ලේබල</b>" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/__init__.py:77 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/__init__.py:110 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/submenu.py:56 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/label_config.py:63 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/label_config.py:70 msgid "Label" msgstr "ලේබලය" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:71 msgid "Label _Options" msgstr "ලේබල_විකල්ප" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:72 msgid "_Remove Label" msgstr "_ලේබලය ඉවත්කරන්න" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:73 msgid "_Add Label" msgstr "_ලේබලයක් එකතු කරන්න" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 +#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/submenu.py:51 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:196 msgid "No Label" msgstr "ලේබල නැත" @@ -1764,52 +1806,57 @@ msgstr "සැම්බියාව" msgid "Zimbabwe" msgstr "සිම්බාබ්වේ" -#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416 +#: deluge/ui/client.py:629 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:461 msgid "" "Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " "install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "ඩිලජ් ක්රියාත්මක විය නොහැකිය. ඩිලජ් පැකේජය පිහිටුවා නොමැත." -#: deluge/ui/web/server.py:661 +#: deluge/ui/web/server.py:622 msgid "Starting server in PID" msgstr "සර්වරය PIDහි ඇරඹෙයි" -#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 -#: deluge/ui/web/json_api.py:818 +#: deluge/ui/web/json_api.py:760 deluge/ui/web/json_api.py:779 +#: deluge/ui/web/json_api.py:788 deluge/ui/web/json_api.py:791 +#: deluge/ui/web/json_api.py:796 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:180 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:188 msgid "Offline" msgstr "නොබැඳි" -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 +#: deluge/ui/web/json_api.py:784 msgid "Online" msgstr "සබැඳි" -#: deluge/ui/web/json_api.py:824 +#: deluge/ui/web/json_api.py:802 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:177 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:225 msgid "Connected" msgstr "සම්බන්ධ වුණු" -#: deluge/ui/web/json_api.py:851 +#: deluge/ui/web/json_api.py:829 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "පසුබිම් ක්රියාවලි ධාවකය ක්රියා කාරී නොමැත" -#: deluge/ui/web/json_api.py:857 +#: deluge/ui/web/json_api.py:835 msgid "Daemon not running" msgstr "පසුබිම් ක්රියාවලි ධාවකය ධාවනය නොවේ" -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 +#: deluge/ui/console/statusbars.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:224 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:57 msgid "Torrent complete" msgstr "ටොරන්ට් සම්පූර්ණයි" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:59 msgid "Including" msgstr "අඩංගු වේ" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:59 msgid "files" msgstr "ගොනු" @@ -1832,234 +1879,273 @@ msgstr "" "ස්තුතියි \n" "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +#: deluge/ui/common.py:36 msgid "Downloading" msgstr "බාගත වෙමින්" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:120 msgid "Seeding" msgstr "seed වෙමින්" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 +#: deluge/ui/common.py:38 msgid "Paused" msgstr "විරාමයක් දී ඇත" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 +#: deluge/ui/common.py:35 deluge/ui/common.py:39 msgid "Checking" msgstr "පිරික්සමින්" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 +#: deluge/ui/common.py:40 msgid "Queued" msgstr "පෙළගැසූ" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:116 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:46 msgid "Name" msgstr "නම" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:233 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:78 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:54 msgid "Size" msgstr "ප්රමාණය" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:235 msgid "Downloaded" msgstr "භාගත වූ" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:242 msgid "Uploaded" msgstr "උඩුගත කළ" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578 -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:244 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:137 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:52 msgid "Progress" msgstr "ප්රගතිය" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 msgid "Seeders" msgstr "Seeders" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:141 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:63 msgid "Peers" msgstr "තුල්යයන්" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:256 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:148 msgid "Down Speed" msgstr "බාගත වේගය" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:154 msgid "Up Speed" msgstr "උඩගත වේගය" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:256 msgid "Down Limit" msgstr "බාගත සීමාව" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:263 msgid "Up Limit" msgstr "උඩුගත සීමාව" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:160 msgid "ETA" msgstr "ඉතිරිව ඇති කාලය" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:166 msgid "Ratio" msgstr "අනුපාතය" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 msgid "Avail" msgstr "Avail" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:180 msgid "Added" msgstr "එක් කරන ලදි" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:93 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:201 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:53 msgid "Tracker" msgstr "හඹායන්නා" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:288 msgid "Save Path" msgstr "මාර්ගය සුරකින්න" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:74 msgid "Address" msgstr "ලිපිනය" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:90 msgid "Client" msgstr "සේවාලාභියා" -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 +#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:46 msgid "<i>Client Version</i>" msgstr "<i>සේවාලාභියාගේ අනුවාදය </i>" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:86 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:169 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:229 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:28 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:45 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:169 msgid "Not Connected..." msgstr "සම්බන්ධ වී නොමැත" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:220 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:224 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:181 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:176 msgid "Unlimited" msgstr "අසීමිත" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:229 +#: deluge/ui/gtkui/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:204 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:89 msgid "Down" msgstr "පහළ" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:230 +#: deluge/ui/gtkui/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:53 msgid "Up" msgstr "ඉහළට" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:143 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "උපරිම භාගත කිරීමේ වේගයක් සකසන්න" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "උපරිම උඩුගත කිරීමේ වේගයක් සකසන්න" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "Deluge මුරපදය ආරක්ෂිතයි" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "ඉදිරියට යාම සඳහා මුරපදය ඇතුල් කරන්න" - #: deluge/ui/gtkui/common.py:73 msgid "Activated" msgstr "සක්රීය කළ" -#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:95 deluge/ui/gtkui/menubar.py:72 msgid "Other..." msgstr "වෙනත්..." -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:68 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:40 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:50 msgid "Filename" msgstr "ගොනු නම" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:91 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:76 msgid "Tier" msgstr "ස්ථරය" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:131 msgid "Choose a file" msgstr "ගොනුවක් තෝරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:160 msgid "Choose a folder" msgstr "බහාලුමක් තෝරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:238 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 msgid "Save .torrent file" msgstr ".torrent ගොනුව සුරකින්න" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:548 msgid "Torrent files" msgstr "ටොරන්ට් ගොනු" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:552 msgid "All files" msgstr "සියළුම ගොනු" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:31 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:257 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 msgid "Do Not Download" msgstr "බාගන්න එපා" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:32 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:262 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 msgid "Normal Priority" msgstr "සාමාන්ය ප්රමුඛතාව" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:33 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:267 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 msgid "High Priority" msgstr "වැඩි ප්රමුඛතාව" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:34 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:159 msgid "Highest Priority" msgstr "වැඩිම ප්රමුඛතාව" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:150 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:60 msgid "Priority" msgstr "ප්රමුඛත්වය" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:89 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:50 msgid "Torrent" msgstr "ටොරන්ට්" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:192 msgid "Invalid File" msgstr "වලංගු නැති යොමුව" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:198 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "අනුපත් ටෝරන්ටුව" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:199 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "ඔබට දෙවරක් එකම ටෝරන්ටුව එක් කළ නොහැක" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:532 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "යොමුව පෙළට සැකසිය නොහැකිය" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:532 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2067,105 +2153,166 @@ msgstr "" "සංයුක්ත බෙදාදීම භාවිත කිරීමේදී ගොනු ප්රමුකත්ව ගත කිරීම ක්රියාත්මක කල " "නොහැක.සම්පුර්ණ බෙදාදීම භාවිත කිරීමට ඔබ කැමතිද?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:534 msgid "Choose a .torrent file" msgstr ".torrent ගොනුවක් තෝරන්න." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611 msgid "Invalid URL" msgstr "වලංගු නොවන URL එකකි" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:612 msgid "is not a valid URL." msgstr "වලංගු නොවන URL එකකි." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:618 msgid "Downloading..." msgstr "බාගත කරමින්..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:660 msgid "Download Failed" msgstr "බාගත කිරීම අසාර්ථක වුනි" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:660 msgid "Failed to download:" msgstr "බාගත කිරීම අසාර්ථක වුනි" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:111 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrents පෙළගැසී ඇත." -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:138 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:113 msgid " Torrent Queued" msgstr " Torrents පෙළගැසී ඇත." -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:85 msgid "Categories" msgstr "ප්රවර්ග" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:42 msgid "Downloads" msgstr "බාගැනුම්" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:51 msgid "Network" msgstr "ජාලය" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade:94 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:88 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:42 msgid "Bandwidth" msgstr "කලාප පරාසය (Bandwidth)" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:109 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:41 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 msgid "Interface" msgstr "අතුරුමුහුණත" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:186 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:84 msgid "Other" msgstr "වෙනත්" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:41 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:52 msgid "Proxy" msgstr "ප්රොක්සිය" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 +#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:41 msgid "Cache" msgstr "කැච්" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:41 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:92 msgid "Plugin" msgstr "ප්ලගීන" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:769 msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" msgstr "" "ඔබ සාම්ප්රදායක තත්වයට deluge හි අතුරු මුහුණත වෙනස් කර ගැනීමට නැවත ආරම්භ කල " "යුතුය. දැන් ඉවත් වන්නෙහිද?" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:956 msgid "Select the Plugin" msgstr "Plugin එක තෝරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:968 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plugin Eggs" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:93 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:94 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "_තත්වය" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:95 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Details" +msgstr "_විස්තර" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:96 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "_Files" +msgstr "_ගොනු" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:97 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +msgid "_Peers" +msgstr "_Peers" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "_Options" +msgstr "_විකල්ප" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:68 msgid "Set Unlimited" msgstr "සීමා රහිත ලෙස සකසන්න" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:80 msgid "On" msgstr "ක්රියා කරවීම" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:83 msgid "Off" msgstr "නවත්වන්න" @@ -2173,7 +2320,7 @@ msgstr "නවත්වන්න" msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "ගොනුව යොමු කිරීම සඳහා බහාලුමක් තෝරන්න." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:96 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "උපරිම සම්බන්ධතාවයක් සකසන්න." @@ -2181,11 +2328,11 @@ msgstr "උපරිම සම්බන්ධතාවයක් සකසන් msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "උපරිම උඩුගත කොටසක් සකසන්න." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:332 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:359 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "සම්භාව්ය ආකාරය අක්රීය කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:333 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2195,11 +2342,22 @@ msgstr "" "\n" "ඔබ daemon නතර කිරීම හෝ සම්භාව්ය ආකාරය අක්රීය කිරීම හෝ කර ඉදිරියට යන්න" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:340 +msgid "Enable Thin Client Mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:341 +msgid "" +"Thin client mode is only available because libtorrent is not installed.\n" +"\n" +"To use Deluge standalone (Classic mode) please install libtorrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:340 msgid "Error Starting Core" msgstr "දෝෂයේ මුල" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:355 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2209,7 +2367,7 @@ msgstr "" "සම්ප්රදායක ආකාරය ඇරඹීමට අවශ්ය කොටසේ ඇරඹීමේ දෝෂයක් ඇත.\n" "කරුණාකර පහතින් ඇති තොරතුරු නරඹන්න" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:360 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2217,11 +2375,11 @@ msgstr "" "සම්ප්රදායික ආකාරය අරම්බිමෙහි දෝෂයක් ඇති බැවින් එය අක්රිය කර ඉදිරියට යාමට " "ඔබ කැමතිද?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:383 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "ක්රියාවලි ධාවකය ආරම්භය වැරදි සහිතයි" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:384 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2229,61 +2387,81 @@ msgstr "" "daemon ක්රියාවලිය අරම්බිමෙහි දෝෂයක් ඇත.එය කොන්සෝලයක් තුල ක්රියාත්මක " "කරවීමෙන් වැරද සොයාගන්න." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:168 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:52 msgid "Status" msgstr "තත්වය" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyI2PField.js:49 msgid "Host" msgstr "ධාරකය" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:172 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:80 msgid "Version" msgstr "වෙලුම" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 msgid "_Stop Daemon" msgstr "_Daemon නවත්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:434 msgid "_Start Daemon" msgstr "_Daemon අරඹන්න" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:460 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:472 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "deamon ආරම්භ කිරීමට නොහැකි විනි." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:473 msgid "Please examine the details for more information." msgstr "වැඩි තොරතුරු සඳහා කරුණාකර තොරතුරු පිරික්සන්න." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:595 msgid "Error Adding Host" msgstr "සත්කාරකයා එක් කිරීමේදී දෝෂයක්" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 msgid "Torrents" msgstr "ටොරන්ටු" -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:183 msgid "Details:" msgstr "තොරතුරු" -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:390 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:191 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:315 msgid "D:" msgstr "D:" -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:315 msgid "U:" msgstr "U:" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:32 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" msgstr "ප්රකාශන හිමිකම 2007-2011 Deluge කණ්ඩායම" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:34 msgid "" "A peer-to-peer file sharing program\n" "utilizing the BitTorrent protocol." @@ -2291,19 +2469,19 @@ msgstr "" "තුල්යයන් අතර වැඩසටහන බෙදාගැනීම\n" "BitTorrent protocol භාවිත කිරීම" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35 msgid "Client:" msgstr "සේවාලාභියා:" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:38 msgid "Current Developers:" msgstr "දැනට සිටින සංවර්ධකයන්" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:40 msgid "Past Developers or Contributors:" msgstr "පෙර සිටි සංවර්ධකයන්" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:225 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2334,63 +2512,77 @@ msgstr "" "මෙම වැඩසටහන සමඟ ඔබට GNU General Public License හි පිටපතක් ලැබිය යුතුය. " "නොලබිනිනම් <http://www.gnu.org/licenses> බලන්න." -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:260 msgid "Server:" msgstr "සේවාදායකය:" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:263 msgid "libtorrent:" msgstr "ටොරන්ට් ලයිබ්රි" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:128 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 msgid "Not Connected" msgstr "සම්බන්ධ කර නොමැත" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 +#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade:112 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:68 msgid "Connections" msgstr "සබඳතා" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:150 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:104 msgid "Download Speed" msgstr "භාගත කිරීමේ වේගය" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:152 msgid "Upload Speed" msgstr "උඩුගත කිරීමේ වේගය" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:160 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:200 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" msgstr "Protocol තදබදය උඩුගත කිරීම/භාගත කිරීම" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:210 msgid "DHT Nodes" msgstr "DHT නෝඩ" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 msgid "Free Disk Space" msgstr "නිදහස් තැටි අවකාශය" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "සමබන්ධතාවය ගිලිහී ඇත" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:124 msgid "States" msgstr "ස්වභාවයන්" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:157 msgid "Labels" msgstr "ලේබල් මගින්" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 +#: deluge/ui/common.py:32 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:130 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:124 msgid "All" msgstr "සියලු" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:410 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:454 +#: deluge/ui/common.py:33 msgid "Active" msgstr "සක්රීය" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:132 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:136 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:56 msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -2410,7 +2602,10 @@ msgstr "දත්ත සමඟ ඉවත් කරන්න" msgid "Remove _Torrent" msgstr "ටොරන්ට් ඉවත් කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:40 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:224 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:332 msgid "Edit Trackers" msgstr "හඹායන්නා සංස්කරණය කරන්න" @@ -2418,7 +2613,8 @@ msgstr "හඹායන්නා සංස්කරණය කරන්න" msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>" msgstr "<big><b>ලුහුබැඳීම් සංස්කරණය කරන්න</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:40 msgid "Add Tracker" msgstr "හඹායන්නා එක් කරන්න" @@ -2426,12 +2622,13 @@ msgstr "හඹායන්නා එක් කරන්න" msgid "<b>Add Trackers</b>" msgstr "<b>ලුහුබැඳීම් එක් කරන්න</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 msgid "Trackers:" msgstr "පථය:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:40 msgid "Edit Tracker" msgstr "පථය සංස්කරණය කරන්න" @@ -2439,21 +2636,20 @@ msgstr "පථය සංස්කරණය කරන්න" msgid "<b>Edit Tracker</b>" msgstr "<b>ලුහුබැඳීම් සංස්කරණය කරන්න</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 msgid "Tracker:" msgstr "ලුහුබැඳීම්" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:1 msgid "_Show Deluge" msgstr "_Deluge පෙන්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" msgstr "_torrent එක්කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:2 msgid "_Pause All" msgstr "_සියල්ල මඳකට නවතන්න" @@ -2461,36 +2657,37 @@ msgstr "_සියල්ල මඳකට නවතන්න" msgid "_Resume All" msgstr "_සියල්ල නැවත අරඹන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:5 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_භාගත කිරීමේ වේග සීමාව" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:6 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_උඩුගත කිරීමේ වේග සීමාව" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:7 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "පිටවී Daemon නවත්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:1 msgid "_Select All" msgstr "_සියල්ල තෝරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:4 msgid "Resume selected torrents." msgstr "තෝරාගත් ටොරන්ටු නැවත අරඹන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:3 msgid "Resu_me All" msgstr "සියල්ල_නැවත අරඹන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:38 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:47 msgid "Preferences" msgstr "අභිමත" @@ -2502,19 +2699,21 @@ msgstr "<b><i><big>භාගතකිරීම් </big></i></b>" msgid "Auto add .torrents from:" msgstr "මඟින් .torrents ස්වයංක්රියාව එක් කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:48 msgid "Download to:" msgstr "වෙත බාගන්න:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:281 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:45 msgid "Copy of .torrent files to:" msgstr "වෙත .torrent ගොනු පිටපත් කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:334 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:46 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "ඉවත්කිරිම මඟින් ටොරන්ට් ගොනුවේ පිටපත මකාදමන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:47 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "ටොරන්ටුව ඉවත්කිරීමේදී ඇති වූ ටොරන්ට් ගොනුවෙහි පිටපත් මකාදමන්න" @@ -2548,15 +2747,17 @@ msgstr "සංයුක්ත වෙන්කිරීම මඟින් තැ msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>වෙන් කිරීම</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:103 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "මුල් සහ අවසාන ටොරන්ට් කොටස් පෙළගස්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:51 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "මුල් සහ අවසාන ටොරන්ට් ගොනු වල කොටස් පෙළගස්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:59 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:115 msgid "Add torrents in Paused state" msgstr "මදකට නතර කර ඇති අවස්ථාවේදී ටොරන්ටු එක් කරන්න" @@ -2564,8 +2765,8 @@ msgstr "මදකට නතර කර ඇති අවස්ථාවේදී msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>ජාලය</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:86 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:141 msgid "Use Random Ports" msgstr "අහඹු පෙණු භාවිත කරන්න" @@ -2573,16 +2774,15 @@ msgstr "අහඹු පෙණු භාවිත කරන්න" msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "Deluge සැම විටම ස්වයංක්රියාව වෙනස් පෙණු භාවිත කරයි" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:106 msgid "Active Port:" msgstr "සක්රීය පෙණු" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:103 msgid "To:" msgstr "වෙත:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "Test Active Port" msgstr "පරීක්ෂණ සක්රීය පෙණුව" @@ -2614,7 +2814,8 @@ msgstr "" "peers වෙත යැවෙන (ජාල ප්රභවයන් ද ඇතුළුව) සෑම පැකට්ටුවකම IP ශිර්ෂකයෙහිTOS " "බයිටය පිහිටුවා ඇත. Hex අගයන් හැර." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:247 msgid "Peer TOS Byte:" msgstr "peer TOS බයිටය:" @@ -2622,37 +2823,40 @@ msgstr "peer TOS බයිටය:" msgid "<b>TOS</b>" msgstr "<b>TOS</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:198 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:116 msgid "Universal Plug and Play" msgstr "සර්වත්ර පේනුව-සවිකිරීම සහ ක්රියාකරවීම" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:204 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:118 msgid "NAT Port Mapping Protocol" msgstr "NAT පෙණුව අනුරුපණයෙහි මූලලේඛනය" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:211 msgid "Peer Exchange" msgstr "Peer හුවමාරුව" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:218 msgid "LSD" msgstr "LSD" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:124 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "" "ප්රාදේශීය සේවා අනාවරණය මඟින් ඔබේ ජාලයෙහි ප්රාදේශීය peers සොයාගෙන ඇත." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:126 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "ව්යාප්ත හෑෂ් වගුව මඟින් සක්රිය සබඳතා ප්රමාණය වැඩි දියුණු කරයි." @@ -2664,7 +2868,8 @@ msgstr "<b>අමතර ජාල</b>" msgid "Inbound:" msgstr "ආපසු:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:93 msgid "Level:" msgstr "මට්ටම:" @@ -2713,8 +2918,7 @@ msgstr "තත්පරයට උපරිම සබඳතා ප්රයත msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "උපරිම අඩක්-විවෘත සබඳතා:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:68 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "සියලුම torrents සඳහා උපරිම උඩුගතකිරීමේ වේගය. අපරිමිතය සඳහා 1-පිහිටුවන්න." @@ -2724,8 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "උපරිම උඩුගතකිරීමේ වේගය (කිලෝ බයිට් /තත්පරයට):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:70 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "ඉඩ දියහැකි උපරිම සම්බන්දතා ගණන. 1 සිට අනන්තය දක්වා සකසන්න" @@ -2734,8 +2937,7 @@ msgstr "ඉඩ දියහැකි උපරිම සම්බන්දතා msgid "Maximum Connections:" msgstr "උපරිම සබඳතා:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:72 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "සියළුම torrents සඳහා උඩුගත කිරීමට ඉඩ දිය හැකි උපරිම කට්ටල ගණන.1 සිට අනන්තය " @@ -2746,8 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "උපරිම උඩුගත කිරීමේ විවරයන්:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:74 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "සියළුම torrents සඳහා භාගත කල හැකි උපරිම වේගය.1 සිට අනන්තය දක්වා සකසන්න" @@ -2757,15 +2958,17 @@ msgstr "" msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "උපරිම භාගත කිරීමේ වේගය (කිලෝ බයිට්/ තත්පරයට):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:122 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "ප්රාදේශීය ජාලයේ නොතැකි සිමාවන්" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:129 msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "සීමාවට ඉහලින් පිහිටි IP අගයන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:79 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" @@ -2777,17 +2980,23 @@ msgstr "" msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>ලෝකව්යාප්ත කළාප පළල භාවිතය </b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:81 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "torrent එකකට උපරිම උඩුගත කිරීම් කට්ටල. අපරිමිත අගය සඳහා 1 ආදේශ කරන්න." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:82 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "torrent එකකට උපරි සබඳතා සංඛ්යාව.අපරිමිත අගය සඳහා 1 ආදේශ කරන්න." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713 +msgid "The maximum download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:84 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Torrent එකකට කලාප පළල භාවිතය</b>" @@ -2816,11 +3025,12 @@ msgstr "" msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>සම්භාව්ය ආකාරය</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:64 msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "titlebar හි සැසි වේගය පෙන්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:20 msgid "Focus window when adding torrent" msgstr "torrent එක්කිරිමේදී කවුළුව කේන්ද්රගත කරන්න" @@ -2828,11 +3038,11 @@ msgstr "torrent එක්කිරිමේදී කවුළුව කේන msgid "<b>Main Window</b>" msgstr "<b>ප්රධාන කවුළුව</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:63 msgid "Always show" msgstr "සැමවිටම පෙන්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:64 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "සංවාදය අවධානයට ගන්න" @@ -2840,15 +3050,15 @@ msgstr "සංවාදය අවධානයට ගන්න" msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>" msgstr "<b>Torrent සංවාද එක්කරන්න</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:32 msgid "Enable system tray icon" msgstr "පද්ධති තැටි අයිකනය සක්රීය කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:35 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "වැසීමේදී තැටියට හකුළන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:36 msgid "Start in tray" msgstr "තැටිය තුලදී අරඹන්න" @@ -2856,7 +3066,7 @@ msgstr "තැටිය තුලදී අරඹන්න" msgid "Enable Application Indicator" msgstr "නියැලුම් දර්ශකය සක්රිය කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:37 msgid "Password protect system tray" msgstr "මුරපද සුරැකි පද්ධති තැටිය" @@ -2868,7 +3078,7 @@ msgstr "<b>පද්ධති තැටිය</b>" msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>වෙනත්</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:66 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "නව නිකුත් කිරීම් සම්බන්ධව විමසීමෙන් සිටින්න" @@ -2884,7 +3094,7 @@ msgstr "" msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>යාවත්කාලින</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2892,7 +3102,8 @@ msgstr "" "ඔබගේ Python සංස්කරණය, PyGTK සංස්කරණය, කාරක පද්ධතිය සහ සකසනයේ මාදිලිය එවීම " "මඟින් Deluge වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා උපකාර කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:90 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "ඔව්, කරුණාකර නිර්නාමික සංඛ්යාලේඛන එවන්න" @@ -2900,11 +3111,11 @@ msgstr "ඔව්, කරුණාකර නිර්නාමික සංඛ msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>පද්ධති තොරතුරු</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Location:" msgstr "පිහිටීම:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2916,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "<b>GeoIP Database</b>" msgstr "<b>GeoIP පරිඝනක දත්ත ගබඩාව</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:175 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "කාන්දම් ඇමුණුම් Deluge හා හවුල් කරන්න" @@ -2924,7 +3135,7 @@ msgstr "කාන්දම් ඇමුණුම් Deluge හා හවුල msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:176 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon පෙණුව:" @@ -2932,7 +3143,8 @@ msgstr "Daemon පෙණුව:" msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>පෙණුව</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:77 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "දුරස්ථ සබඳතා අනුමත කරන්න" @@ -2940,7 +3152,8 @@ msgstr "දුරස්ථ සබඳතා අනුමත කරන්න" msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>සබඳතා</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:93 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "නව නිකුත් කිරීම් සඳහා කලින් කල වෙබ් අඩවිය පරීක්ෂා කරන්න" @@ -2952,23 +3165,25 @@ msgstr "<b>වෙනත්</b>" msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>පෙළ </big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:86 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:62 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "නව torrents ඉදිරෙයෙන් පෙළගස්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:88 msgid "Total active seeding:" msgstr "සම්පුර්ණ සක්රීය seeding:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:89 msgid "Total active:" msgstr "සම්පුර්ණ සක්රීය:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:90 msgid "Total active downloading:" msgstr "සම්පුර්ණ සක්රීය භාගත කිරීම්:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:107 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "මන්දගාමී torrents ගණනය නොකරන්න" @@ -2976,23 +3191,24 @@ msgstr "මන්දගාමී torrents ගණනය නොකරන්න" msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>සක්රීය Torrents</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:94 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "හවුල් අනුපාතික සීමාව:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:95 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Seed කාල අනුපාතිකය:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Seed කාලය (මිනිත්තු):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:175 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "හවුල් අනුපාතිකය ළඟා වූ විට seeding නතර කරන්න:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:98 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "හවුල් අනුපාතිකයට ළඟාවූ පසු torrent ඉවත් කරන්න" @@ -3004,10 +3220,7 @@ msgstr "<b>Seeding</b>" msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:75 msgid "Host:" msgstr "ධාරකයා:" @@ -3050,11 +3263,11 @@ msgstr "<b>DHT</b>" msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:144 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Cache ප්රමාණය (16 කිලෝ බයිට් කොටස්):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:145 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3062,33 +3275,33 @@ msgstr "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:146 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Cache ඉකුත්වීම (තත්පර):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:148 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" "මෙම සැසිය ආරම්භයේ සිට තැටියෙහි ලියැවුණු සම්පුර්ණ16 කිලෝ බයිට් කොටස් සංඛ්යාව." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:149 msgid "Blocks Written:" msgstr "ලියැවුණු කොටස්:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:150 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" "මෙම සැසිය ආරම්භයේ සිට සම්පුර්ණ ලිවීම් සිදුකෙරුණු ක්රියාත්මක වීම් සංඛ්යාව." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Writes:" msgstr "ලිවීම්:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3098,7 +3311,7 @@ msgstr "" "සිදුකෙරුණු ක්රියාත්මක වීම් සංඛ්යා, උදා.cache ලිවීම් සඳහා cache hit " "අනුපාතිකය වැ.නි" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:153 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "ලියන Cache Hit අනුපාතය:" @@ -3106,7 +3319,7 @@ msgstr "ලියන Cache Hit අනුපාතය:" msgid "<b>Write</b>" msgstr "<b>ලියන</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3114,33 +3327,33 @@ msgstr "" "තැටිය හෝ cache මඟින් භාරදුන්, bittorrent එන්ජිම මඟින් ඉල්ලාසිටි කොටස් " "ගණන(peers වෙතින්)." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Read:" msgstr "කියවූ කොටස්:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "cache මඟින් භාරදුන් බාරදුන් කොටස් ගණන." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Hit ලෙස කියවෙන ලද කොටස් ගණන:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "The read cache සඳහා cache hit අනුපාතිකය." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Read Cache Hit අනුපාතිකය:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:161 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "මෙම සැසිය ආරම්භයේ සිට සම්පුර්ණ කියවීම් සිදුකෙරුණු ක්රියාත්මක වීම් සංඛ්යාව." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "Reads:" msgstr "කියවීම්:" @@ -3148,7 +3361,7 @@ msgstr "කියවීම්:" msgid "<b>Read</b>" msgstr "<b>කියවීම</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3156,11 +3369,11 @@ msgstr "" "Disk cache හි ඇති සම්පුර්ණ 16 කිලෝ බයිට් කොටස් සංඛ්යාව. මේ සඳහා කියවුන හා " "ලියවුන cache අදාළ වේ." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Cache Size:" msgstr "Cache තරම:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Read Cache තරම:" @@ -3176,20 +3389,20 @@ msgstr "<b>තත්වය</b>" msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:184 msgid "Version:" msgstr "සංස්කරණය:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 msgid "Author:" msgstr "කර්තෘ:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:186 msgid "Homepage:" msgstr "නිවාස පිටුව:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:187 msgid "Author Email:" msgstr "කර්තෘ විද්යුත් තැපෑල:" @@ -3205,7 +3418,7 @@ msgstr "_යලි පරිලෝකනය කරන්න Plugins" msgid "_Find More Plugins" msgstr "_සොයන්න තවත් Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.ui.h:1 msgid "Queued Torrents" msgstr "පෙළගැස්වූ Torrents" @@ -3213,11 +3426,11 @@ msgstr "පෙළගැස්වූ Torrents" msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>" msgstr "<big><b>පෙළගැස්වූ Torrents එක් කරන්න</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.ui.h:3 msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "එක් කරන්න torrents ස්වයංක්රියව සම්බන්ධවීමට" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 msgid "Create Torrent" msgstr "Torrent නිර්මාණය කරන්න" @@ -3225,17 +3438,17 @@ msgstr "Torrent නිර්මාණය කරන්න" msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>" msgstr "<big><b>Torrent නිර්මාණය කරන්න</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_ගොනුව" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 msgid "Fol_der" msgstr "_ෆෝල්ඩරය" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 msgid "_Remote Path" msgstr "_දුරස්ථ පථය" @@ -3243,19 +3456,22 @@ msgstr "_දුරස්ථ පථය" msgid "<b>Files</b>" msgstr "<b>ගොනු</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 msgid "Comments:" msgstr "සටහන්:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:135 msgid "Info" msgstr "තොරතුරු" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 msgid "Webseeds" msgstr "ජාලseeds" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 msgid "Piece Size:" msgstr "කොටසක තරම:" @@ -3283,15 +3499,15 @@ msgstr "" "8 MiB\n" "16 MiB\n" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "Set Private Flag" msgstr "පෞද්ගලික හැගවීමක් තනන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "මෙම torrent එක සැසියකට එක කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 msgid "Enter Remote Path" msgstr "දුරස්ථ පථයට ඇතුළු වන්න" @@ -3299,16 +3515,16 @@ msgstr "දුරස්ථ පථයට ඇතුළු වන්න" msgid "<b>Remote Path</b>" msgstr "<b>දුරස්ථ පථය</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 msgid "Path:" msgstr "පථය:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 msgid "Creating Torrent" msgstr "Torrent නිර්මාණය" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 msgid "Save .torrent as" msgstr ".torrent මෙසේ සුරකින්න" @@ -3316,13 +3532,14 @@ msgstr ".torrent මෙසේ සුරකින්න" msgid "<b>Save .torrent file</b>" msgstr "<b> .torrent ෆයිල් එක සුරකින්න</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 msgid "Add Host" msgstr "ධරකයෙකු එක් කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 msgid "Connection Manager" msgstr "සම්බන්ධතා කළමනාකරු" @@ -3330,163 +3547,171 @@ msgstr "සම්බන්ධතා කළමනාකරු" msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>" msgstr "<big><b>සම්බන්ධතා කළමනාකරු</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:2 msgid "_Start local daemon" msgstr "_ප්රාදේශීය daemon අරඹන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:3 msgid "Automatically connect to selected host on start-up" msgstr "ආරම්භයේදී තෝරාගත් ධාරකයන් වෙතට ස්වයංක්රියව සම්බන්ධ කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:4 msgid "Automatically start localhost if needed" msgstr "අවශ්ය නම් ස්වයංක්රීයව localhost ආරම්භ කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "ආරම්භයේදී මෙම දෙබස දර්ශනය නොකරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" msgstr "_ Torrent නිර්මාණය කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "Daemon වෙතින් ඉවත්වන්න සහ _වැඩ නවත්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:5 msgid "_Edit" msgstr "_සංස්කරණය" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:6 msgid "_Connection Manager" msgstr "_සම්බන්ධතා කළමනකරු" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:7 msgid "_Torrent" msgstr "_Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:8 msgid "_View" msgstr "_පෙන්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Toolbar" msgstr "_මෙවලම් තීරුව" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_Sidebar" msgstr "පැති තීරුව" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:11 msgid "Status_bar" msgstr "තත්ව_තීරුව" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:12 msgid "T_abs" msgstr "T_abs" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:13 msgid "_Columns" msgstr "_තීරු" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:15 msgid "S_idebar" msgstr "පැති_තීරුව" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:16 msgid "Show _Zero Hits" msgstr "පෙන්වන්න _Zero Hits" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:17 msgid "Show _Trackers" msgstr "පෙන්වන්න _ ලුහුබඳින්නන්" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:18 msgid "_Help" msgstr "_උපකාර" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:19 msgid "_Homepage" msgstr "_නිවාස පිටුව" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:20 msgid "_FAQ" msgstr "_FAQ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:21 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "නිතර නඟන ප්රශ්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Community" msgstr "_සමූහය" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:23 msgid "Add torrent" msgstr "torrent එක් කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent එක් කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:25 msgid "Remove torrent" msgstr "torrent ඉවත්කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:230 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:57 msgid "Remove Torrent" msgstr "Torrent ඉවත්කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:30 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "තෝරාගත් torrents මදක් නවත්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:88 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 msgid "Pause" msgstr "මදක් නවත්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:32 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "තෝරාගත් torrents නැවත අරඹන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:76 msgid "Resume" msgstr "නැවත අරඹන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Torrent ඉහලට පෙළගස්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:35 msgid "Queue Up" msgstr "ඉහලට පෙළගස්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Torrent පහලට පෙළගස්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:37 msgid "Queue Down" msgstr "පහලට පෙළගස්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 msgid "_Expand All" msgstr "_සියල්ල විහිදන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 msgid "_Do Not Download" msgstr "_බාගත නොකරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 msgid "_Normal Priority" msgstr "_සාමාන්ය ප්රමුඛතාවය" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 msgid "_High Priority" msgstr "_ඉහල ප්රමුඛතාවය" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "ඉහලම_ප්රමුඛතාවය" @@ -3558,10 +3783,6 @@ msgstr "<b>භාගත කල:</b>" msgid "<b>Date Added:</b>" msgstr "<b>එක් කල දිනය:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246 -msgid "_Status" -msgstr "_තත්වය" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307 msgid "<b>Comments:</b>" msgstr "<b>අදහස්:</b>" @@ -3594,41 +3815,25 @@ msgstr "<b>පථය:</b>" msgid "<b>Status:</b>" msgstr "<b>තත්වය:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591 -msgid "_Details" -msgstr "_විස්තර" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 -msgid "_Files" -msgstr "_ගොනු" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695 -msgid "_Peers" -msgstr "_Peers" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:40 msgid "Move completed:" msgstr "ගෙනයාම සම්පුර්ණයි:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:300 msgid "Private" msgstr "පෞද්ගලික" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:308 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "ප්රමුඛතාව මුල්/අවසාන" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:8 msgid "_Edit Trackers" msgstr "_ලුහුබඳින්නන් සංස්කරණය කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 -msgid "_Options" -msgstr "_විකල්ප" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:1 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Torrent ඉවත්කරන්න?" @@ -3645,11 +3850,11 @@ msgstr "<i>ආශ්රිත .torrent ය විනාශ කෙරේව msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" msgstr "<i>බාගත දත්ත විනාශ කෙරේවි!</i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:2 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "තෝරාගත් Torrent ය ඉවත් කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:1 msgid "New Release" msgstr "නව නිකුත්කිරීම්" @@ -3669,19 +3874,19 @@ msgstr "<i>වර්තමාන සංස්කරණය:</i>" msgid "<i>Server Version</i>" msgstr "<i>Server සංස්කරණය</i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:7 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "මෙම දෙබස අනාගතයේදී දර්ශනය නොකරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:2 msgid "_Goto Website" msgstr "_ජාල අඩවියට පිවිසෙන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 msgid "_Add Peer" msgstr "_Peer එක්කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 msgid "Add a peer by its IP" msgstr "peer එහි IP මඟින් එක්කරන්න" @@ -3689,31 +3894,31 @@ msgstr "peer එහි IP මඟින් එක්කරන්න" msgid "_Open Folder" msgstr "_ෆෝල්ඩරය විවෘත කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:2 msgid "_Pause" msgstr "_මදක් නවත්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:3 msgid "Resu_me" msgstr "_ආපසු අරඹන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:5 msgid "Opt_ions" msgstr "_ විකල්ප" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:6 msgid "_Queue" msgstr "_පෙළ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:7 msgid "_Update Tracker" msgstr "_ලුහුබඳින්නන් යාවත්කාලින කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:9 msgid "_Remove Torrent" msgstr "_Torrent ය ඉවත්කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:10 msgid "_Force Re-check" msgstr "_නැවත පරික්ෂා කිරීමට බලපෑම් කරන්න" @@ -3721,15 +3926,15 @@ msgstr "_නැවත පරික්ෂා කිරීමට බලපෑම msgid "Move _Storage" msgstr "_තැන්පතුව ගෙනයන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 msgid "_Connection Limit" msgstr "_ සබඳතා සීමාව" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 msgid "Upload _Slot Limit" msgstr "_උඩුගත කිරීම් විවර සිමාව" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 msgid "_Auto Managed" msgstr "_ස්වයං පාලනයවූ" @@ -3741,23 +3946,24 @@ msgstr "තැන්පතුව ගෙනයන්න" msgid "<b>Move Storage</b>" msgstr "<b>තැන්පතුව ගෙනයන්න</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 msgid "Destination:" msgstr "ගමනාන්තය:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:37 msgid "Add Torrents" msgstr "Torrents එක්කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 msgid "Info_hash" msgstr "_hash තොරතුරු" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 msgid "_Remove" msgstr "_ඉවත්කරන්න" @@ -3765,7 +3971,7 @@ msgstr "_ඉවත්කරන්න" msgid "<b>Torrents</b>" msgstr "<b>Torrents</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 msgid "Fi_les" msgstr "_ගොනු" @@ -3789,23 +3995,24 @@ msgstr "උපරිම බාගත වේගය:" msgid "Max Up Speed:" msgstr "උපරිම උඩුගත වේගය:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 msgid "Add In _Paused State" msgstr "In_Paused තත්වයට එක් කරන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:137 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "පළමු/අවසාන කොටස් ලෙස පෙළ ගස්වන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 msgid "Revert To Defaults" msgstr "මුලික තත්වයට නැවත සකසන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 msgid "Apply To All" msgstr "සියල්ලටම යොදන්න" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 msgid "Add URL" msgstr "URL එක එක් කරන්න" @@ -3813,7 +4020,7 @@ msgstr "URL එක එක් කරන්න" msgid "<b>From URL</b>" msgstr "<b>URL එකෙන්</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 msgid "Add Infohash" msgstr "infohash එක් කරන්න" @@ -3821,15 +4028,15 @@ msgstr "infohash එක් කරන්න" msgid "<b>From Infohash</b>" msgstr "<b>Infohash සිට</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 +#: deluge/ui/gtkui/glade/other_dialog.ui.h:1 msgid "label" msgstr "ලේබලය" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 msgid "Add Peer" msgstr "Peer එක්කරන්න" @@ -3837,18 +4044,18 @@ msgstr "Peer එක්කරන්න" msgid "<b>Add Peer</b>" msgstr "<b>Peer එක්කරන්න</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 msgid "hostname:port" msgstr "hostname:පෙණුව" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent අනුග්රාහකයා" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" msgstr "Deluge BitTorrent අනුග්රාහකයා" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" msgstr "BitTorrent හරහා ගොනු බාගත කිරීම සහ බෙදාහැරීම සිදුකරන්න" |