summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/deluge/i18n/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/ru.po')
-rw-r--r--deluge/i18n/ru.po612
1 files changed, 308 insertions, 304 deletions
diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po
index a3a50ead1..47a7f5e37 100644
--- a/deluge/i18n/ru.po
+++ b/deluge/i18n/ru.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: luvme.nn <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: Vadim Gusev <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "<b>Опции Метки</b>"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
msgid "KiB/s"
msgstr "KиБ/с"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Слоты отдачи:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Скорость раздачи:"
+msgstr "Отдача"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr "Скорость загрузки:"
+msgstr "Загрузка"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
msgid "Move completed to:"
msgstr "Перемещать завершённые в:"
@@ -189,9 +189,9 @@ msgid "Fi_les"
msgstr "Файлы"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
msgid "Select A Folder"
msgstr "Выбрать папку"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Compact"
msgstr "Компактное"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Резервирование</b>"
@@ -246,8 +246,8 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Приоритет у первой/песледней части"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Общие</b>"
@@ -382,33 +382,33 @@ msgstr "Удалить с данными"
msgid "Remove _Torrent"
msgstr "Удалить торр_ент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Загрузки</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr "Автоматически добавлять .torrent-файлы из:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:109
+msgid "Download to:"
+msgstr "Загружать в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Копировать .torrent-файлы в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
-msgstr "Загружать в:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Автоматически добавлять .torrent-файлы из:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Папки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -416,80 +416,80 @@ msgstr ""
"Полное резервирование выделяет столько места, сколько нужно для загрузки "
"торрента и предотвращает фрагментацию данных"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Полное"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"Компактное резервирование выделяет место под торрент по необходимости"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Компактное"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Приоритет у первой и последней части файлов в торренте"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Приоритет у первой и последней части торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Параметры</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "page 6"
msgstr "страница 6"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Сеть</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge каждый раз будет автоматически выбирать новый порт."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Использовать случайные порты"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
msgid "Active Port:"
msgstr "Активный порт:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
msgid "Test Active Port"
msgstr "Проверить активный порт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Входящие порты</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Исходящие порты</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -497,75 +497,75 @@ msgstr ""
"TOS-байт, находящийся вначале каждого IP пакета, отсылается пирам (включая "
"интернет-сидеров). Значение шестрадцатиричное."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS-байт пира:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
msgstr "0x00"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-"Universal Plug and Play — универсальная автоматическая настройка сетевых "
-"устройств."
+"Распределённая хеш-таблица (DHT) может увеличить количество активных "
+"соединений."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "Протокол перенаправления портов NAT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery находит локальных пиров в вашей сети."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Обмен пирами"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr "Local Service Discovery находит локальных пиров в вашей сети."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Протокол перенаправления портов NAT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
-msgstr "LSD"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-"Распределённая хеш-таблица (DHT) может увеличить количество активных "
-"соединений."
+"Universal Plug and Play — универсальная автоматическая настройка сетевых "
+"устройств."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Дополнительные сетевые настройки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
msgid "Inbound:"
msgstr "Входящее:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
msgid "Level:"
msgstr "Уровень:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
"Включено\n"
"Выключено"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -585,86 +585,86 @@ msgstr ""
"Весь поток\n"
"Один из двух"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
msgid "Outbound:"
msgstr "Исходящее:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Шифровать весь поток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Шифрование</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
msgstr "страница 7"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Пропускная способность</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Максимум попыток соединения в секунду:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Максимум полуоткрытых соединений:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимум слотов отдачи для всех торрентов. Установите -1 для неограниченного."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальная скорость отдачи для всех торрентов. Установите -1 для "
"неограниченной."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимальная скорость приёма для всех торрентов. Установите -1 для "
+"неограниченной."
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимальная скорость отдачи (КБ/с):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимальная скорость загрузки (КБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимально допустимое число соединений. Установите -1 для неограниченного."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Максимум соединений:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Максимум слотов отдачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимальная скорость приёма для всех торрентов. Установите -1 для "
-"неограниченной."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Максимум соединений:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимальная скорость загрузки (КБ/с):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимальная скорость отдачи (КБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимум слотов отдачи для всех торрентов. Установите -1 для неограниченного."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Максимум полуоткрытых соединений:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Максимум попыток соединения в секунду:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Игнорировать ограничения в локальной сети"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -672,40 +672,40 @@ msgstr ""
"Если включено, приблизительные издержки TCP/IP учитываются ограничителями "
"скорости, чтобы избежать превышения суммарного трафика"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Ограничивать скорость с учётом издержек протокола IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Общее использование канала</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимум слотов отдачи на торрент. Установите -1 для неограниченного."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальное количество соединений на торрент. Установите -1 для "
"неограниченного."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимум слотов отдачи на торрент. Установите -1 для неограниченного."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Использование канала на торрент</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
msgid "page 8"
msgstr "страница 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Итерфейс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -717,89 +717,89 @@ msgstr ""
"случае, если не хотите пользоваться всеми приемуществами Deluge. Для входа в "
"Классический режим понадобится перезапустить программу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Классический режим</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Отображать скорость в заголовке программы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Главное окно</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
msgid "Always show"
msgstr "Всегда отображать"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Переключать фокус ввода"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Диалог добавления торрентов</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Включить иконку в системном трее"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Сворачивать в область уведомлений при закрытии"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
msgid "Start in tray"
msgstr "Запускать свёрнутым"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Защитить паролем область уведомлений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Область уведомлений</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
msgid "page 10"
msgstr "страница 10"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Прочее</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge будет проверять наличие новых версий программы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Уведомлять о выходе новых версий"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Обновления</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -807,128 +807,129 @@ msgstr ""
"Помогите нам улучшить Deluge, прислав версии вашего Python, PyGTK, тип ОС и "
"процессора. Никакая другая информация не отсылается."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Отсылать анонимную статистику"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Информация о системе</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437
msgid "page 11"
msgstr "страница 11"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Сервис</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "Daemon port:"
msgstr "Порт сервиса:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2356
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Разрешить удалённое соединение"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Соединения</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2399
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Периодически проверять веб-сайт на наличие обновлений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2410
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Прочее</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2468
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Очередь</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2511
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Добавлять новые торренты в начало очереди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Всего активных раздач:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Всего активных загрузок:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596
msgid "Total active:"
msgstr "Всего активных:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Всего активных загрузок:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Всего активных раздач:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Не учитывать медленные торренты"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Активные торренты</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Ограничение коэффициента раздачи:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Время раздачи (минут):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Коэффициент времени раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Время раздачи (минут):"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Ограничение коэффициента раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Прекратить раздачу про коэффициенте:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Удалить торрент когда коэффициент достиг"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Раздача</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr "страница 12"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Прокси</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
-msgstr "Узел:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3324
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
+msgid "Username:"
+msgstr "Имя пользователя:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3516
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -944,122 +945,125 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP (Auth)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
-msgstr "Имя пользователя:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3071
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3247
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3426
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3605
+msgid "Host:"
+msgstr "Узел:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Пир</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Веб-сид</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Трекер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Уведомление</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756
+msgid "Blinking tray icon"
+msgstr "Мигающая иконка в области уведомлений"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
+msgid "Not available on Windows"
+msgstr "Недоступно для Windows"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
+msgid "Popup"
+msgstr "Всплывающее окно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787
msgid "Only OGG and WAV files are supported"
msgstr "Поддерживаются только OGG и WAV файлы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3788
msgid "Sound:"
msgstr "Звук:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
-msgstr "Всплывающее окно"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Мигающая иконка в области уведомлений"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3866
+msgid "Address:"
+msgstr "Адрес:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
-msgstr "Безопасность:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3891
+msgid "Server:"
+msgstr "Сервер:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3957
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3971
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
-msgstr "Сервер:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "Security:"
+msgstr "Безопасность:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4025
msgid "<b>Email</b>"
msgstr "<b>Адрес эл. почты</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4084
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Модули</big></b></i>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
+msgid "Author Email:"
+msgstr "E-mail автора:"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
-msgstr "Подробности:"
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Сайт программы:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
-msgstr "Версия:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Сайт программы:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4219
+msgid "Version:"
+msgstr "Версия:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
-msgstr "E-mail автора:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Details:"
+msgstr "Подробности:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Информация</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336
msgid "_Install Plugin"
msgstr "Установить модуль"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Обновить модули"
@@ -1643,71 +1647,71 @@ msgstr "Предупреждение"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr "Ошибка настройки опции метки"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
msgid "apply_max"
msgstr "использовать максимальное"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
msgid "max_download_speed"
msgstr "максимальная скорость загрузки"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
msgid "max_upload_speed"
msgstr "максимальная скорость отдачи"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
msgid "max_upload_slots"
msgstr "максимум слотов отдачи"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
msgid "max_connections"
msgstr "максимум соединений"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
msgid "apply_queue"
msgstr "использовать очередь"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
msgid "is_auto_managed"
msgstr "это авто-управление"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
msgid "stop_at_ratio"
msgstr "остановить при рейтинге"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
msgid "stop_ratio"
msgstr "остановить рейтинг"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
msgid "remove_at_ratio"
msgstr "удалить при рейтинге"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
msgid "apply_move_completed"
msgstr "использовать перемещение завершенных"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
msgid "move_completed"
msgstr "переместить завершенное"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
msgid "move_completed_path"
msgstr "переместить завершенное в"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
msgid "auto_add"
msgstr "автоматическое добавление"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
msgid "auto_add_trackers"
msgstr "авто-добавление трекеров"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
@@ -1717,7 +1721,7 @@ msgstr "авто-добавление трекеров"
msgid "Label"
msgstr "Название"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
msgid "Work in progress.."
msgstr "Идет работа..."
@@ -1859,7 +1863,7 @@ msgstr "Скорость загрузки"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
msgid "Upload Speed"
-msgstr "Скорость отдачи"
+msgstr "Отдача"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
@@ -1914,16 +1918,16 @@ msgstr "Имя файла"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Выберите файл .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
msgid "Torrent files"
msgstr "Торрент-файлы"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
@@ -2030,7 +2034,7 @@ msgstr "Скорость загрузки"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
msgid "Up Speed"
-msgstr "Скорость отдачи"
+msgstr "Отдача"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
msgid "Torrent complete"
@@ -2156,11 +2160,11 @@ msgstr "Включён"
msgid "Plugin"
msgstr "Модуль"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Выберите модуль"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
msgid "Plugin Eggs"
msgstr "Модуль Eggs"
@@ -2877,7 +2881,7 @@ msgstr "Лимит соединений"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
msgid "D/L Speed Limit"
-msgstr "Ограничение скорости закачки"
+msgstr "Ограничение скорости загрузки"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
msgid "DHT Nodes"
@@ -2933,7 +2937,7 @@ msgstr "Фильтрация по ключевому слову"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
msgid "Force Recheck"
-msgstr "Запустить перепроверку"
+msgstr "Быстрая перепроверка"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
msgid "From Session"
@@ -3061,7 +3065,7 @@ msgstr "Установить таймаут"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
msgid "Share Ratio"
-msgstr "Рейтинг"
+msgstr "Коэффициент отданного к скачанному"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
msgid "Speed"