diff options
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/nb.po')
-rw-r--r-- | deluge/i18n/nb.po | 175 |
1 files changed, 92 insertions, 83 deletions
diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po index 56df8503a..08950ad09 100644 --- a/deluge/i18n/nb.po +++ b/deluge/i18n/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-07 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Ivar Kolbeinsvik <ivark@zenbe.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-24 22:44+0000\n" +"Last-Translator: Kimme Utsi <kimmeu@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-10 18:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Merkelapp-alternativer" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "<b>Label Options</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Innstillinger for merkelapper</b>" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Maks antall tilkoblinger:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Maks antall opplastingsplasser:" +msgstr "Maks Opplastingsplasser:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Tilbakestill til standardinnstillinger" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 msgid "Apply To All" -msgstr "Gjør gjeldende for alle" +msgstr "Bruk på alle" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 @@ -275,20 +275,20 @@ msgstr "URL:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" -msgstr "" +msgstr "Legg til infohash (unik kode)" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 msgid "<b>From Infohash</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Fra Infohash (unik kode)</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 msgid "Infohash:" -msgstr "" +msgstr "Infohash (unik kode):" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 msgid "Trackers:" -msgstr "" +msgstr "Trackere:" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 msgid "_Select All" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Fortsett valgte torrenter" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 msgid "Resu_me All" -msgstr "" +msgstr "Fortsett alle" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Open Folder" @@ -368,15 +368,15 @@ msgstr "Fjerne valgt torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "" +msgstr "Hvis du fjerner dataene, vil de bli borte permanent." #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" -msgstr "" +msgstr "Fjern med data" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Fjern torrent" +msgstr "Fjern _torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 @@ -659,6 +659,8 @@ msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" +"Dersom dette alternativet velges vil båndbredden TCP/IP-protokollen bruker " +"være medregnet for total tillatt båndbredde." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 msgid "Rate limit IP overhead" @@ -715,11 +717,11 @@ msgstr "<b>Klassisk modus</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768 msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" +msgstr "Vis sesjonens fart i tittellinjen" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780 msgid "<b>Main Window</b>" -msgstr "Hovedvindu" +msgstr "<b>Hovedvindu</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 msgid "Always show" @@ -950,15 +952,15 @@ msgstr "Brukernavn:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116 msgid "<b>Peer</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Klient</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292 msgid "<b>Web Seed</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Web-deler</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471 msgid "<b>Tracker</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Tracker</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650 msgid "<b>DHT</b>" @@ -1037,7 +1039,7 @@ msgstr "Hjemmeside:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245 msgid "Author Email:" -msgstr "" +msgstr "Forfatterens e-post:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 msgid "<b>Info</b>" @@ -1045,11 +1047,11 @@ msgstr "<b>Info</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337 msgid "_Install Plugin" -msgstr "" +msgstr "_Installer utvidelse" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379 msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "" +msgstr "_" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 @@ -1070,7 +1072,7 @@ msgstr "Legg til tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 msgid "<b>Add Trackers</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Legg til trackere</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 msgid "Edit Tracker" @@ -1216,11 +1218,11 @@ msgstr "Legg til denne torrenten i arbeidsøkten" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 msgid "Enter Remote Path" -msgstr "" +msgstr "Oppgi ekstern sti" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722 msgid "<b>Remote Path</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Ekstern sti</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938 @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgstr "Sti:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831 msgid "Creating Torrent" -msgstr "" +msgstr "Oppretter torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 msgid "Save .torrent as" @@ -1237,25 +1239,25 @@ msgstr "Lagre .torrent som" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904 msgid "<b>Save .torrent file</b>" -msgstr "" +msgstr "Lagre .torrent-fil" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etikett" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 msgid "Add Peer" -msgstr "" +msgstr "Legg til deltaker" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 msgid "<b>Add Peer</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Legg til deltaker</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 msgid "hostname:port" -msgstr "" +msgstr "vertnavn:port" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" @@ -1325,15 +1327,15 @@ msgstr "_Kolonner" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" -msgstr "" +msgstr "S_idelinje" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" +msgstr "Vis Null Treff" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 msgid "Show _Trackers" -msgstr "" +msgstr "Vis _trackere" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 msgid "_Help" @@ -1609,7 +1611,7 @@ msgstr "_Gå til nettsted" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "" +msgstr "Legg til deltaker med IP" #: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" @@ -1634,39 +1636,39 @@ msgstr "Feil" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:71 msgid "Error setting label options" -msgstr "" +msgstr "Feilet å sette merkelapp-alternativer" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 msgid "apply_max" -msgstr "" +msgstr "bruk_maks" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 msgid "max_download_speed" -msgstr "" +msgstr "maksimum_nedlastingshastighet" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 msgid "max_upload_speed" -msgstr "" +msgstr "maksimum_opplastingshastighet" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 msgid "max_upload_slots" -msgstr "" +msgstr "maksimum_opplastingsplasser" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:135 msgid "max_connections" -msgstr "" +msgstr "maksimum_tilkoblinger" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 msgid "apply_queue" -msgstr "" +msgstr "legg til kø" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 msgid "is_auto_managed" -msgstr "" +msgstr "automatisk administrert" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:140 msgid "stop_at_ratio" -msgstr "" +msgstr "stopp_ved_delingsforhold" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:141 msgid "stop_ratio" @@ -1674,15 +1676,15 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 msgid "remove_at_ratio" -msgstr "" +msgstr "fjern_ved_delingsforhold" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:145 msgid "apply_move_completed" -msgstr "" +msgstr "bruk_flytt_ferdige" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:146 msgid "move_completed" -msgstr "" +msgstr "fjern_ferdige" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:147 msgid "move_completed_path" @@ -1708,11 +1710,11 @@ msgstr "Merkelapp" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:163 msgid "Work in progress.." -msgstr "" +msgstr "Arbeid pågår ..." #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55 msgid "Label _Options" -msgstr "" +msgstr "Merkelappinnstillinger" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56 msgid "_Remove Label" @@ -1852,7 +1854,7 @@ msgstr "Opplastningshastighet" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "" +msgstr "Protokolltrafikk ned/opp" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 msgid "No Incoming Connections!" @@ -1885,7 +1887,7 @@ msgstr "Sett maksimum opplastingshastighet" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409 msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "" +msgstr "Sett maks tilkoblinger" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 msgid "Torrent" @@ -2040,6 +2042,13 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge" msgstr "" +"Denne e-posten er for å informere deg om at Deluge har lastet ned %s , som " +"inkluderer %i filer.\n" +"For å slutte å motta disse varslene, skru av e-postvarsling i Deluge sine " +"brukervalg.\n" +"\n" +"Takk,\n" +"Deluge" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 msgid "Filters" @@ -2051,7 +2060,7 @@ msgstr "Delstat/region" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214 msgid "no label" -msgstr "" +msgstr "Ingen merkelapp" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124 msgid " Torrents Queued" @@ -2084,7 +2093,7 @@ msgstr "Torrenten har passert stopp-delingsforholdet" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 msgid "Tier" -msgstr "" +msgstr "Gruppering" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 @@ -2127,7 +2136,7 @@ msgstr "Varsling" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Programutvidelser" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" @@ -2139,7 +2148,7 @@ msgstr "Programtillegg" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832 msgid "Select the Plugin" -msgstr "" +msgstr "Velg programutvidelsen" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843 msgid "Plugin Eggs" @@ -2188,12 +2197,12 @@ msgstr "Velg en mappe" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209 msgid "Save .torrent file" -msgstr "" +msgstr "Lagre .torrent-filen" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 #, python-format msgid "%.2f%%" -msgstr "" +msgstr "%.2f%%" #: deluge/ui/webui/render.py:169 msgid "∞" @@ -2347,15 +2356,15 @@ msgstr "Nivå" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "Socksv4" -msgstr "" +msgstr "Socksv4" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "Socksv5" -msgstr "" +msgstr "Socksv5" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "Socksv5 W/ Auth" -msgstr "" +msgstr "Socksv5 med autentisering" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "HTTP" @@ -2363,7 +2372,7 @@ msgstr "HTTP" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "HTTP W/ Auth" -msgstr "" +msgstr "HTTP med autentisering" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 msgid "Type" @@ -2691,7 +2700,7 @@ msgstr "Stil for knapp" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Automatisk oppdateringsfrekvens (sekunder)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 msgid "Cache templates" @@ -2703,21 +2712,21 @@ msgstr "Server" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." -msgstr "" +msgstr "Start webui på nytt manuelt for å ta i bruk endringene." #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 msgid "Https" -msgstr "" +msgstr "Https" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 #, python-format msgid "Certificate not found at '%s'" -msgstr "" +msgstr "Sertifikat ikke funnet ved '%s'" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 #, python-format msgid "Key not found at '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nøkkel ikke funnet ved '%s'" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 msgid "Current Password" @@ -2741,15 +2750,15 @@ msgstr "Nytt passord er ikke likt som Nytt passord (bekreft)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidelinje" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104 msgid "Show sidebar" -msgstr "" +msgstr "Vis sidelinjen" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 msgid "Show zero hits" -msgstr "" +msgstr "Vis null treff" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106 msgid "Show trackers" @@ -2805,15 +2814,15 @@ msgstr "Antall filer" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" -msgstr "" +msgstr "... og slett alle filer" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 msgid "... and delete Downloaded files" -msgstr "" +msgstr "... og slett nedlastede filer" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 msgid "... and delete Torrent file" -msgstr "" +msgstr "... og slett torrent-fil" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 msgid "Active time" @@ -2837,7 +2846,7 @@ msgstr "Tilgjengelighet" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Nederst" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Cancel" @@ -2857,11 +2866,11 @@ msgstr "Tilkoblet til" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 msgid "Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "Tilkoblingsgrense" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 msgid "D/L Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Hastighetsgrense ned" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 msgid "DHT Nodes" @@ -2917,7 +2926,7 @@ msgstr "Filtrer på ord" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 msgid "Force Recheck" -msgstr "" +msgstr "Tving ny sjekk" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 msgid "From Session" @@ -2925,7 +2934,7 @@ msgstr "Fra arbeidsøkt" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 msgid "From Url" -msgstr "" +msgstr "Fra URL" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 msgid "General" @@ -2961,7 +2970,7 @@ msgstr "Neste annonsering" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" -msgstr "" +msgstr "Ingen innkommende tilkoblinger" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 msgid "No Label" @@ -2977,7 +2986,7 @@ msgstr "Ikke tilkoblet en bakgrunnsprosess" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 msgid "Password is invalid,try again" @@ -3057,7 +3066,7 @@ msgstr "Oppdater" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Øverst" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 msgid "Torrent list" @@ -3077,7 +3086,7 @@ msgstr "Sann" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 msgid "U/L Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Hastighetsgrense opp" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 msgid "Update" @@ -3085,7 +3094,7 @@ msgstr "Oppdater" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 msgid "Update Tracker" -msgstr "" +msgstr "Oppdater Tracker" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 msgid "Upload" @@ -3093,7 +3102,7 @@ msgstr "Opplastning" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" -msgstr "" +msgstr "Antall tilkoblinger for opplasting" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 msgid "Uploaded" |