diff options
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/de.po')
-rw-r--r-- | deluge/i18n/de.po | 634 |
1 files changed, 320 insertions, 314 deletions
diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po index 9d9222cb9..b27cf8805 100644 --- a/deluge/i18n/de.po +++ b/deluge/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-31 02:39+0000\n" -"Last-Translator: Marcos Pinto <markybob@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-01 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Felix Kaechele <felix@fetzig.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-10 00:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "<b>Markierungsoptionen</b>" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Verbindungen:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Beschränkungen auf einzelne Torrents anwenden" +msgstr "Verwende Beschränkung pro Torrent:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" -msgstr "Limits" +msgstr "Maximum" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148 msgid "Move completed to:" msgstr "Verschiebe fertige nach:" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 msgid "<i>(1 line per tracker)</i>" -msgstr "<i>(Je eine Zeile pro Tracker)</i>" +msgstr "eine Zeile pro Tracker" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 msgid "Automatically apply label:" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "_URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 msgid "Info_hash" -msgstr "_Hash" +msgstr "Datei-Quersumme" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 msgid "_Remove" @@ -185,9 +185,9 @@ msgid "Fi_les" msgstr "_Dateien" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 msgid "Select A Folder" msgstr "Einen Ordner auswählen" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Compact" msgstr "Dynamisch" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 msgid "<b>Allocation</b>" msgstr "<b>Speicherzuweisung</b>" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Max. Verbindungen:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Maximale Uploads:" +msgstr "Maximale Upload-Kanäle:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 @@ -242,8 +242,8 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Bevorzuge Anfangs-/Endstücke" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Allgemein</b>" @@ -275,15 +275,15 @@ msgstr "URL:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" -msgstr "Torrent-Hash hinzufügen" +msgstr "Datei-Quersumme hinzufügen" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 msgid "<b>From Infohash</b>" -msgstr "<b>Von Hash</b>" +msgstr "<b>Nach Datei-Quersumme</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 msgid "Infohash:" -msgstr "Hash:" +msgstr "Datei-Quersumme:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Maximale Downloadgeschwindigkeit" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Upload Limit" +msgstr "Maximale Uploadgeschwindigkeit" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" @@ -378,117 +378,117 @@ msgstr "Torrent und _Daten entfernen" msgid "Remove _Torrent" msgstr "Nur _Torrent entfernen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Automatisches Hinzufügen von .torrents aus:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:109 +msgid "Download to:" +msgstr "Herunterladen nach:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Kopie von .torrent Dateien erstellen in:" +msgstr "Kopie von .torrent-Dateien erstellen in:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290 -msgid "Download to:" -msgstr "Herunterladen nach:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 +msgid "Auto add .torrents from:" +msgstr "Automatisches Hinzufügen von .torrents aus:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301 msgid "<b>Folders</b>" msgstr "<b>Ordner</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" msgstr "" -"Die Methode \"Vollständig\" reserviert den benötigten Speicherplatz für den " -"Torrent bereits vorher und verhindert so die Fragmentierung des Dateisystems" +"Die volle Zuweisung belegt den gesamten Speicherplatz, der für den Torrent " +"benötigt wird, auf einmal und verhindert die Fragmentierung des Dateisystems." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Vollständig zuweisen" +msgstr "Volle Zuweisung verwenden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" "Die Methode \"Dynamisch\" belegt nur so viel Speicherplatz wie Daten " "heruntergeladen wurden." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "Dynamisch zuweisen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "" "Erste und letzte Stücke von Dateien in Torrents bevorzugen um so z.B. eine " "frühe Vorschau von Videodateien zu ermöglichen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "Bevorzuge Anfangs- und Endstücke eines Torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>Optionen</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 msgid "page 6" msgstr "Seite 6" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477 msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Netzwerk</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "Deluge wählt automatisch jedes Mal einen anderen Port." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Use Random Ports" msgstr "Benutze zufällige Ports" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 msgid "Active Port:" msgstr "Aktiver Port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 msgid "0000" msgstr "0000" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 msgid "To:" msgstr "Bis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 msgid "Test Active Port" msgstr "Aktiven Port testen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "<b>Incoming Ports</b>" msgstr "Eingehende Ports" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790 msgid "<b>Outgoing Ports</b>" msgstr "Ausgehende Ports" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " "web seeds). Expects a Hex value." @@ -496,73 +496,73 @@ msgstr "" "Das TOS-Byte (im Hex-Format), das im IP-Header an die Peers (einschließlich " "Webseeds) gesendet wird." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 msgid "Peer TOS Byte:" msgstr "TOS-Byte für Peers:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 msgid "0x00" msgstr "0x00" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 msgid "<b>TOS</b>" msgstr "<b>TOS</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universelles Plug-and-Play" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" +"Verteilte Hashtabelle (DHT) verbessert möglicherweise die Anzahl aktiver " +"Verbindungen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT-Port-Mapping-Protokoll" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "Local Service Discovery (LSD) findet Peers im lokalen Netzwerk." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 +msgid "LSD" +msgstr "LSD" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 msgid "Peer Exchange" msgstr "Peer-Austausch" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Local Service Discovery (LSD) findet Peers im lokalen Netzwerk." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "NAT-Port-Mapping-Protokoll" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" -"Verteilte Hashtabelle (DHT) verbessert möglicherweise die Anzahl aktiver " -"Verbindungen." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Universelles Plug-and-Play" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 msgid "<b>Network Extras</b>" msgstr "<b>Netzwerk-Extras</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 msgid "Inbound:" msgstr "Eingehend:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 msgid "Level:" msgstr "Ebene:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" "Forced\n" "Enabled\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "Aktiviert\n" "Deaktiviert" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 msgid "" "Handshake\n" "Full Stream\n" @@ -582,123 +582,125 @@ msgstr "" "Datenstrom\n" "Beides" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 msgid "Outbound:" msgstr "Ausgehend:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 msgid "Encrypt entire stream" msgstr "Gesamten Datenstrom verschlüsseln" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 msgid "<b>Encryption</b>" msgstr "<b>Verschlüsselung</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 msgid "page 7" msgstr "Seite 7" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Bandbreite</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maximale Verbindungsversuche pro Sekunde:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Das Maximum an Upload-Slots für alle Torrents. Für keine Begrenzung auf -1 " +"setzen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximale Anzahl halboffener Verbindungen" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Die maximale Upload-Geschwindigkeit für alle Torrents. Sezte -1 für " +"unbegrenzt." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Die maximale Uploadrate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich." +"Die maximale Download-Geschwindigkeit für alle Torrents. Sezte -1 für " +"unbegrenzt." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximale Uploadrate (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "max. Anzahl von Verbindungen. Auf -1 setzen für unendlich." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "max. Verbindungen:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Slots:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Die maximale Download-Rate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "max. Verbindungen:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximale Download-Rate (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maximale Uploadrate (KiB/s):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Das Maximum an Upload-Slots für alle Torrents. Für keine Begrenzung auf -1 " -"setzen." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maximale Anzahl halboffener Verbindungen" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Maximale Verbindungsversuche pro Sekunde:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignoriere Limits im lokalen Netzwerk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Wenn ausgewählt, wird der geschätzte TCP/IP-Wasserkopf von den Limits der " -"Bandbreiten abgezogen. Das vermeidet, eine Volumenbegrenzung ungewollt zu " -"überschreiten." +"Wenn ausgewählt, wird der geschätzte TCP/IP-Overhead von den " +"Bandbreitenlimits abgezogen. Das vermeidet, das Bandbreitenlimit ungewollt " +"zu überschreiten." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Zeige Wasserkopf-Bandbreite" +msgstr "IP-Overhead berücksichtigen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Gesamte Bandbreitennutzung</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Slots pro Torrent. -1 für unbegrenzt." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen pro Torrent. -1 für unbegrenzt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Slots pro Torrent. -1 für unbegrenzt." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" msgstr "<b>Bandbreite pro Torrent</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 msgid "page 8" msgstr "Seite 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Oberfläche</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " "appear to be a single application. Use this if you do not want to take " @@ -710,75 +712,75 @@ msgstr "" "werden, wenn Deluge nicht als Dienst läuft. Um diese Einstellung zu " "aktivieren, muss Deluge neu gestartet werden." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "<b>Classic Mode</b>" msgstr "<b>Klassicher Modus</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Zeige die Geschwindigkeit in der Fensterleiste" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 msgid "<b>Main Window</b>" msgstr "<b>Hauptfenster</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814 msgid "Always show" msgstr "Immer zeigen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Dem Dialog den Fokus geben" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>" msgstr "<b>Torrent Hinzufügen Dialog</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Symbol im Benachrichtigungsfeld anzeigen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Beim Schließen in das Benachrichtigungsfeld minimieren" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 msgid "Start in tray" msgstr "Starte im Tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 msgid "Password protect system tray" msgstr "Schütze Benachrichtigungsfeld mit Passwort" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 msgid "<b>System Tray</b>" msgstr "<b>Benachrichtigungsfeld</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 msgid "page 10" msgstr "Seite 10" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053 msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Anderer</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -786,15 +788,15 @@ msgstr "" "Deluge prüft, ob eine neue Versionen vorhanden ist und weist Sie " "gegebenenfalls darauf hin." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Über Updates informiert werden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 msgid "<b>Updates</b>" msgstr "<b>Updates</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -803,128 +805,129 @@ msgstr "" "Version, Ihr Betriebssytem und Prozessor-Typ senden. Garantiert keine andere " "Information wird übermittelt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ja, sende anonymisierte Statistiken" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 msgid "<b>System Information</b>" msgstr "<b>System-Informationen</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437 msgid "page 11" msgstr "Seite 11" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2356 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Entfernte Verbindungen erlauben" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "<b>Connections</b>" msgstr "<b>Verbindungen</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2399 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Suche regelmäßig nach neuen Versionen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2410 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Andere</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2468 msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Warteschlange</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2511 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Neue Torrents oben einreihen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Aktives Verteilen gesamt:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "Aktives Downloaden gesamt:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596 msgid "Total active:" msgstr "Aktiv gesamt:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Aktives Downloaden gesamt:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Aktives Verteilen gesamt:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Langsame Torrents nicht mitzählen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670 msgid "<b>Active Torrents</b>" msgstr "<b>Aktive Torrents</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limit für Verteilungs-Verhältnis:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "Seed Dauer (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Verhältnis der Zeit als Seeder zur Download-Zeit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Seed Dauer (m):" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "Limit für Verteilungs-Verhältnis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Verteilen stoppen wenn folgendes Verhältnis erreicht ist:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Entferne Torrent wenn das Verteilungs Verhältnis erreicht ist" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 msgid "<b>Seeding</b>" msgstr "<b>Seede</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "Seite 12" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927 msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532 -msgid "Host:" -msgstr "Host:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2969 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3324 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140 +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2982 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3158 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3337 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3516 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -940,122 +943,125 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP mit Auth." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3580 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140 -msgid "Username:" -msgstr "Benutzername:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3071 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3247 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3426 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3605 +msgid "Host:" +msgstr "Host:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 msgid "<b>Peer</b>" msgstr "<b>Gegentelle</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 msgid "<b>Web Seed</b>" msgstr "<b>Web-Seed</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 msgid "<b>Tracker</b>" msgstr "<b>Tracker</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 msgid "<b>DHT</b>" msgstr "<b>DHT</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>" msgstr "<b><i><big>Benachrichtigung</big></i></b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756 +msgid "Blinking tray icon" +msgstr "Blinkendes Symbol im Benachrichtigungsfeld" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 +msgid "Not available on Windows" +msgstr "Unter Windows nicht verfügbar" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771 +msgid "Popup" +msgstr "Popup" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787 msgid "Only OGG and WAV files are supported" msgstr "Nur OGG und WAV Dateien werden unterstützt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3788 msgid "Sound:" msgstr "Klang:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763 -msgid "Popup" -msgstr "Popup" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779 -msgid "Blinking tray icon" -msgstr "Blinkendes Symbol im Benachrichtigungsfeld" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3866 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841 -msgid "Security:" -msgstr "Sicherheit:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3891 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3957 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "None" msgstr "Keine" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3971 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 +msgid "Security:" +msgstr "Sicherheit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4025 msgid "<b>Email</b>" msgstr "<b>E-Mail</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4084 msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 +msgid "Author Email:" +msgstr "E-Mail-Adresse des Autors:" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 -msgid "Details:" -msgstr "Details:" +msgid "Homepage:" +msgstr "Internetseite:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208 -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232 -msgid "Homepage:" -msgstr "Internetseite:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4219 +msgid "Version:" +msgstr "Version:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245 -msgid "Author Email:" -msgstr "E-Mail-Adresse des Autors:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +msgid "Details:" +msgstr "Details:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286 msgid "<b>Info</b>" msgstr "<b>Information</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336 msgid "_Install Plugin" msgstr "Installiere Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "e_rneut nach Plugins suchen" @@ -1641,71 +1647,71 @@ msgstr "Warnung!" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "Fehler beim Setzen der Optionen der Lesezeichen" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 msgid "apply_max" msgstr "verwende_maximal" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124 msgid "max_download_speed" msgstr "maximale_empfangs_geschwindigkeit" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125 msgid "max_upload_speed" msgstr "maximale_sende_geschwindigkeit" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126 msgid "max_upload_slots" msgstr "maximale_sende_kanäle" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127 msgid "max_connections" msgstr "maximale_verbindungen" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 msgid "apply_queue" msgstr "verwende_warteschlange" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 msgid "is_auto_managed" msgstr "ist_automatisch_verwaltet" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 msgid "stop_at_ratio" msgstr "stoppe_bei_verhältnis" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 msgid "stop_ratio" msgstr "stopp_verhältnis" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 msgid "remove_at_ratio" msgstr "entferne_bei_verhältnis" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 msgid "apply_move_completed" msgstr "verwende_verschieben_von_feritigen" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 msgid "move_completed" msgstr "verschiebe_feritige" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 msgid "move_completed_path" msgstr "verschiebe_fertige_dateipfad" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 msgid "auto_add" msgstr "automatisch_hinzufügen" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 msgid "auto_add_trackers" msgstr "automatisches_hinzufügen_von_trackern" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 @@ -1715,7 +1721,7 @@ msgstr "automatisches_hinzufügen_von_trackern" msgid "Label" msgstr "Label" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163 +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 msgid "Work in progress.." msgstr "Arbeit schreitet fort ..." @@ -1913,16 +1919,16 @@ msgstr "Dateiname" msgid "Size" msgstr "Größe" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Wählen Sie eine .torrent-Datei" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent-Dateien" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" @@ -2156,11 +2162,11 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Plugin" msgstr "Erweiterung" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "Modul auswählen" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Modul-Pakete" @@ -2449,7 +2455,7 @@ msgstr "Maximale Verbindungs-Versuche pro Sekunde" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 msgid "Rate Limit IP Overhead" -msgstr "Berechne Wasserkopf-Bandbreite" +msgstr "IP-Overhead berücksichtigen" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Per Torrent" |