summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/deluge/i18n/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/da.po')
-rw-r--r--deluge/i18n/da.po122
1 files changed, 64 insertions, 58 deletions
diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po
index fd061bb98..5c3369c66 100644
--- a/deluge/i18n/da.po
+++ b/deluge/i18n/da.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-23 23:38+0000\n"
-"Last-Translator: Marcos Pinto <markybob@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-23 21:26+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Grønholdt <martin.groenholdt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-10 18:32+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Auto udført"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Stop seed ved ratio"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Fjern ved denne ratio"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend kø indstillinger"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
msgid "Apply location settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend placerings indstillinger"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
msgid "Location"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(1 linie per tracker)</i>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
msgid "Automatically apply label:"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Tilføj mærkat"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tilføj mærkat</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
msgid "Name:"
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Navn:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Tilføj Torrents</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "_Filer"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
msgid "Info_hash"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "<b>Gemmeplacering</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Fuld"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
msgid "Compact"
@@ -208,16 +208,16 @@ msgstr "<b>Tildeling</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum dowload hastighed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum upload hastighed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
msgid "Max Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum antal forbindelser:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
@@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "Maks. upload pladser:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Båndbredde</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj i pauset tilstand"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
+msgstr "Priotér første og sidste del"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "<b>Generelt</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
msgid "Revert To Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan standarter"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
msgid "Apply To All"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend på alle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "_Indstillinger"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
msgid "Add URL"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj adresse"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
msgid "<b>From URL</b>"
@@ -288,12 +288,12 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
msgid "_Select All"
-msgstr ""
+msgstr "_Vælg alle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
msgid "Resume selected torrents."
-msgstr ""
+msgstr "Genoptag valgte torrenter"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
msgid "Resu_me All"
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "_Åbn mappe"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Genoptag"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
msgid "Opt_ions"
-msgstr ""
+msgstr "_Indstillinger"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
msgid "_Queue"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Begrænsning af _downloadhastighed"
+msgstr "_Download hastigheds grænse"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Begrænsning af _uploadhastighed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Forbindelses grænse"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Grænse for upload pladser"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
msgid "_Auto Managed"
@@ -360,19 +360,19 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Fjen den valgte torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du fjerner dataene, vil de være permanent gå tabt."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern med _data"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Indstillinger"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
msgid "Auto add .torrents from:"
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "<b>Indstillinger</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "side 6"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Nætværk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Deluge vil automatisk vælge en anden port at bruge næste gang."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Brug tilfældige porte"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
msgid "Active Port:"
@@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "Test aktiv port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Porte til ingående forbindelser</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Porte til udgående forbindelser</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
msgid ""
@@ -519,16 +519,16 @@ msgstr "NAT-PMP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Modpart-udveksling"
+msgstr "Peer-udveksling"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
+msgstr "Local Service Discovery finder peers på det lokale netværk"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
msgid "LSD"
-msgstr ""
+msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
@@ -558,6 +558,9 @@ msgid ""
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
+"Tvunget\n"
+"Aktiveret\n"
+"Deaktiveret"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
msgid ""
@@ -575,7 +578,7 @@ msgstr "Udgående"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+msgstr "Kryptér hele strømmen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
msgid "<b>Encryption</b>"
@@ -583,11 +586,11 @@ msgstr "<b>Kryptering</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
msgid "page 7"
-msgstr ""
+msgstr "side 7"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Båndbredde</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
@@ -613,7 +616,7 @@ msgstr "Højeste sendehastighed (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Største antal tilladte forbindelser. Sæt til 0 for ubegrænset."
+msgstr "Største antal tilladte forbindelser. Sæt til -1 for ubegrænset."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
@@ -635,7 +638,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Højste nedhentningshastighed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimale Download Hastighed (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
@@ -645,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer begrænsninger på det locale netværk"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
msgid ""
@@ -697,11 +700,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivér"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Klassisk tilstand</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
msgid "Show session speed in titlebar"
@@ -709,11 +712,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hoved vindue</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "Always show"
-msgstr ""
+msgstr "Vis altid"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
msgid "Bring the dialog to focus"
@@ -759,7 +762,7 @@ msgstr "side 10"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Andre</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
msgid ""
@@ -782,10 +785,13 @@ msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Hjælp os med at forbedre Deluge ved at sende os information, om din Python "
+"version, PyGTK version, Operativ system og processor. Ingen anden "
+"information vil blive sendt."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, send venligst anonyme statistikker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
msgid "<b>System Information</b>"
@@ -806,20 +812,20 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Port</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Tilad fjern-forbindelser"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Forbindelser</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+msgstr "Tjek regelmæssigt efter nye versioner"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
msgid "<b>Other</b>"
@@ -827,7 +833,7 @@ msgstr "<b>Andet</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Kø</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153