diff options
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/bg.po')
-rw-r--r-- | deluge/i18n/bg.po | 168 |
1 files changed, 84 insertions, 84 deletions
diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po index b890579d0..f738fe6d7 100644 --- a/deluge/i18n/bg.po +++ b/deluge/i18n/bg.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-24 01:19+0000\n" -"Last-Translator: Marcos Pinto <markybob@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-09 22:54+0000\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov <Unknown>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Местоположение" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 msgid "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Добавяне на етикет" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672 msgid "<b>Add Label</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Добавяне на етикет</b>" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 msgid "Name:" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "_Файл" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 msgid "Info_hash" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 msgid "<b>Bandwidth</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Скорост на връзката</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703 msgid "Add In _Paused State" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793 msgid "Revert To Defaults" -msgstr "" +msgstr "Връщане към подразбиране" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 msgid "Apply To All" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 msgid "<b>From URL</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>От URL-адрес</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 msgid "URL:" @@ -288,16 +288,16 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 msgid "_Select All" -msgstr "" +msgstr "Избиране на _всички" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 msgid "Resume selected torrents." -msgstr "" +msgstr "Възобновяване на избраните торенти." #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 msgid "Resu_me All" -msgstr "" +msgstr "Възобновяване на _всички" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Open Folder" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "_Отваряне на папка" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" -msgstr "" +msgstr "_Възобновяване" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 msgid "Opt_ions" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" -msgstr "" +msgstr "Преместване на _хранилището" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 msgid "LSD" -msgstr "" +msgstr "LSD" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 msgid "NAT-PMP" -msgstr "" +msgstr "NAT-PMP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 msgid "Universal Plug and Play" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "страница 8" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" -msgstr "" +msgstr "<i><b><big>Интерфейс</big></b></i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 msgid "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Включване" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "<b>Classic Mode</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Класически режим</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 msgid "Show session speed in titlebar" @@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 msgid "<b>Main Window</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Основен прозорец</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814 msgid "Always show" -msgstr "" +msgstr "Да се показва винаги" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 msgid "Bring the dialog to focus" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Екран за добавяне на торенти</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 msgid "Enable system tray icon" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "" +msgstr "Да, нека се изпращат анонимно статистики" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 msgid "<b>System Information</b>" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "<b>Връзки</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2399 msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "" +msgstr "Периодична проверка на сайта за нови версии" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2410 msgid "<b>Other</b>" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "<i><b><big>Опашка</big></b></i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2511 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "" +msgstr "Новите торенти — най-горе на опашката" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565 msgid "Total active downloading:" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654 msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "" +msgstr "Да не се броят бавните торенти" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670 msgid "<b>Active Torrents</b>" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 msgid "<b>DHT</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>DHT</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771 msgid "Popup" -msgstr "" +msgstr "Изскачащ прозорец" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787 msgid "Only OGG and WAV files are supported" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Автор:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4219 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Версия:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "Details:" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286 msgid "<b>Info</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Данни</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336 msgid "_Install Plugin" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122 msgid "gtk-edit" -msgstr "" +msgstr "gtk-edit" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 msgid "Add Tracker" @@ -1083,15 +1083,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Move Storage" -msgstr "" +msgstr "Преместване на хранилището" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 msgid "<b>Move Storage</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Преместване на хранилището</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 msgid "Destination:" -msgstr "" +msgstr "Назначение:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6 msgid "Add Host" @@ -1105,11 +1105,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437 msgid "Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Управление на връзките" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233 msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><b>Управление на връзките</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342 msgid "_Start local daemon" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419 msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "Да не се показва този прозорец при зареждане" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Настройки" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 msgid "gtk-connect" -msgstr "" +msgstr "gtk-connect" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Коментари:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Данни" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 msgid "Webseeds" @@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938 msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Път:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831 msgid "Creating Torrent" -msgstr "" +msgstr "Създаване на торент" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 msgid "Save .torrent as" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "етикет" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "_Редактиране" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "_Управление на връзките" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 msgid "_Torrent" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Премахване на торент" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Спиране на пауза на избраните торенти" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Спиране" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Възобновяване на избраните торенти" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Разширяване на _всички" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Да _не се изтегля" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "_Normal Priority" @@ -1468,11 +1468,11 @@ msgstr "<b>Изтеглено:</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "<b>Date Added:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Дата на добавяне:</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 msgid "_Status" -msgstr "" +msgstr "_Състояние" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 msgid "<b># of files:</b>" @@ -1547,15 +1547,15 @@ msgstr "Да се премахне ли торентът?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238 msgid "" "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><b>Наистина ли искате да премахнете избрания торент?</b></big>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289 msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Съответните торент-файлове ще бъдат изтрити!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328 msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Изтеглените данни ще бъдат изтрити!</i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372 msgid "Remove Selected Torrent" @@ -1563,11 +1563,11 @@ msgstr "Премахване на избрания торент" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390 msgid "New Release" -msgstr "" +msgstr "Нова версия" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" -msgstr "" +msgstr "<b><big>Има нова версия!</big></b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472 msgid "<i>Available Version:</i>" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Етикет" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 msgid "Work in progress.." @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/core.py:188 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "" +msgstr "Неправилен етикет, разрешените символи са a-z, 0-9, _ и -" #: deluge/plugins/label/label/core.py:189 msgid "Empty Label" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Максимално изчакване (секунди)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" -msgstr "" +msgstr "Брой опити за изтегляне" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" @@ -1779,12 +1779,12 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 #, python-format msgid "Importing %s" -msgstr "" +msgstr "Внасяне на %s" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" -msgstr "" +msgstr "Блокиран обхват: %s" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Обновяване на състоянието" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 msgid "Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Черен списък" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 msgid "Torrent" -msgstr "" +msgstr "Торент" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Важност" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Без ограничение" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70 msgid "Other.." @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Друго..." #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Вкл." #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Филтри" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Състояние" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214 msgid "no label" @@ -2024,11 +2024,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124 msgid " Torrents Queued" -msgstr "" +msgstr " торента на опашката" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126 msgid " Torrent Queued" -msgstr "" +msgstr " торент на опашката" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 msgid "Down:" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Bandwidth" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Скорост на връзката" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Приставки" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Произволно" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" -msgstr "" +msgstr "Допълнения" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" -msgstr "" +msgstr "UpNP" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "HTTP W/ Auth" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" -msgstr "" +msgstr "Изтегляне първо на началото и края" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "-1 — без ограничение" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157 msgid "Total active torrents" -msgstr "" +msgstr "Общо работещи торенти" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158 msgid "Total active downloading" @@ -2468,24 +2468,24 @@ msgstr "Папката не съществува." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 msgid "translate something" -msgstr "" +msgstr "превеждане" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 msgid "" "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "" +msgstr "Изберете валиден вариант. Избраното не е сред наличните възможности." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 msgid "Enter a list of values." -msgstr "" +msgstr "Въведете списък със стойности." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "" +msgstr "Изберете валиден вариант. %s не е сред наличните възможности." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Unknown" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Непознат" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "No" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "обновяването трябва да е по-голямо от 0" #: deluge/ui/webui/pages.py:316 msgid "no uri" -msgstr "" +msgstr "липсва адрес" #: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Само текст" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Button style" -msgstr "" +msgstr "Вид на бутоните" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 msgid "Auto refresh (seconds)" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 msgid "Https" -msgstr "" +msgstr "Https" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 #, python-format @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Изключване" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Дисково пространство" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Do not download" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "Без етикет" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 msgid "Normal priority" @@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Премахване на торента" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Рестартиране" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 msgid "Resume all" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Запазване" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Търсене" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95 msgid "Seed rank" |