summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/deluge/i18n/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/af.po')
-rw-r--r--deluge/i18n/af.po3769
1 files changed, 3769 insertions, 0 deletions
diff --git a/deluge/i18n/af.po b/deluge/i18n/af.po
new file mode 100644
index 000000000..f0fb27a1d
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/af.po
@@ -0,0 +1,3769 @@
+# Afrikaans translation for deluge
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: JC Brand <Unknown>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-09 18:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17100)\n"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:282
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:284
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:303
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:306
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:308
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:344
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:347
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: deluge/common.py:349
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
+
+#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:968
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Verkondig OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:984
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Verkondig Gestuur"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:992
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarskuwing"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:142
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+"'n Fout het voorgekom tydens die versending van die kennisgewings-e-pos: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr "Die bediener het nie geantwoord op die helo groet nie: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+"Die bediener het nie die gebruikersnaam/wagwoord kombinasie aanvaar nie: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "E-pos ter kennisgewing gestuur."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Torrent \"%(name)s\" voltooi"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Hierdie e-pos is gestuur om u bedag te maak dat Deluge klaar is met die "
+"aflaai van \"%(name)s\", wat %(num_files)i lêers insluit. Skakel e-pos "
+"kennisgewings af in Deluge se voorkeure, om nie meer hierdie bedagmakings-e-"
+"posse te ontvang nie.\n"
+"\n"
+"Dankie,\n"
+"Deluge."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Vertoon kennisgewing flikker"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Opspring kennisgewings is nie geaktiveer nie"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify is nie geïnstalleer nie"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "pynotify kon nie die kennisgewing vertoon nie"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Vertoon kennisgewing"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Klank-kennisgewings nie geaktiveer nie"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame is nie geïnstalleer nie"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Klank-kennisgewing het gefaal %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Klank-kennisgewing Sukses"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Voltooide Torrent"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+"Die torrent \"%(name)s\" insluitend %(num_files)i is volledig afgelaai."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Kies klanklêer"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Kennisgewings</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Stelsellaai ikoon flikker geaktiveer"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Opspring vensters geaktiveer"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Klanke geaktiveer"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Gebruikerskoppelvlak Kennisgewings</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Gasheernaam:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57
+msgid "Port:"
+msgstr "Poort:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146
+msgid "Username:"
+msgstr "Gebruikernaam:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135
+msgid "Password:"
+msgstr "Wagwoord:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Ontvangers</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Bediener benodig TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
+msgid "From:"
+msgstr "Vanaf:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aan"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>E-pos Kennisgewings</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellings"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+"Hierdie konfigurasie beteken nie dat u wel kennisgewings vir hierdie gebeure "
+"sal ontvang nie."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Inskrywings"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Klankaanpassing"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Pak uit na:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Kies 'n vouer"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Skep 'n subvouer met die naam van die torrent"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Hierdie opsie skep 'n subvouer met die naam van die torrent binne die gekose "
+"uitpakvouer en plaas die uitgepakte lêers daar."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Algemeen</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Voltooid"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent bygevoeg"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Voer uit"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28
+msgid "Event"
+msgstr "Gebeurtenis"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40
+msgid "Command"
+msgstr "Opdrag"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Gee Opdrag</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Opdragte</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP lys (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Teks (gezipt)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Teks (sonder kompressie)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Foutiewe leier"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Ongeldige magiese kode"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ongeldige weergawe"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokkeerlys"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
+msgid "Days"
+msgstr "Dae"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Kontrolleer vir 'n nuwe lys elke:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Voer blokkeerlys in tydens programbegin"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Instellings</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Laai die blokkeerlys-lêer af indien nodig en voer die lêer in."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Kontroleer aflaai en invoering"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Laai 'n nuwe blokkeerlys af en voer dit in"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Forseer aflaai en invoering"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Blokkeerlys is op datum"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opsies</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417
+msgid "File Size:"
+msgstr "Lêergrootte"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Die Deluge web-koppelvlak is nie geïnstalleer nie, installeer die\n"
+"koppelvlak en probeer weer."
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Skakel web-koppelvlak aan"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Skakel SSL aan"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Luisterpoort:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "Toesigvouer bestaan nie"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Pad bestaan nie"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr "<b>Hou toesig oor vouers:</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr "AutoAdd Fout"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "Hou toesig oor vouereienskappe"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "Skakel toesigvouer aan"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Toesigvouer</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Skrap .torrent nadat dit bygevoeg is"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437
+msgid "Label: "
+msgstr "Etiket "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485
+msgid "Main"
+msgstr "Hoof"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maksimum verbindings:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maksimum oplaai-gleuwe:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maksimum aflaaispoed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandwydte</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
+msgid "Top"
+msgstr "Bokant"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959
+msgid "Bottom"
+msgstr "Onderkant"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Wagtou</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460
+msgid "Options"
+msgstr "Opsies"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Aflaai-limiet"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Oplaai-limiet"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktiewe Torrents:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Aktiewe Aflaaie:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Leë etiket"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Etiket bestaan reeds"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:316
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Onbekende etiket"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:317
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Onbekende torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188
+msgid "Label Options"
+msgstr "Etiket opsies"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Etiket Opsies</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Oplaai gleuwe:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Oplaaispoed:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Aflaaispoed:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Verbindings:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Automaties beheerd:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Toepassing van Wagtou-instellings:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Queue"
+msgstr "Wagtou"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Skuif voltooide lêers na:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Ligging"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Pas automaties die etiket toe:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Voeg etiket by"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Voeg etiket by</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etikette</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "No Label"
+msgstr "Geen etiket nie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikaanse Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigue en Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentinië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Australië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Oostenryk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbeidzjan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesj"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Wit-Rusland (Belarus)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "België"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermunda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhoetan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnië en Herzegowina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet-eiland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Britse Indiese Oseaan Gebied"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarye"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Boerkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kameroon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kaap Verdie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kaaimanseilande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Sentraal Afrika Republiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Tsjad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Sjina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Kersfees-eiland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolombië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo, Demokratiese republiek van die"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook-eilande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Ivoorkus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroasië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsjeggiese Republiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denemarke"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djiboeti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikaanse Republiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Esland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falkland-eilande (Malvinas)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroëreilande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Frankryk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Frans-Guinee"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Franse Polinesië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Franse Suidelike gebiede"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gaboen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Duitsland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Verenigde Koninkryk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Griekeland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Gautemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haïti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongarye"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ysland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Indië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran, Islamitiese Republiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ierland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey (Eiland)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Korea, Demokratiese Volksrepubliek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korea, Republiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Koeweit"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Lao, Demokratiese Volksrepubliek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litoue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall-eilande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksiko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronesië, Verenigde State van"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldowië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morokko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mosambiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nieu-Kaledonië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nieu-Seeland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigerië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk-eiland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Noord-Mariana-eilande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Noorweë"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestynse Gebied, Besette"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Fillipyne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Pole"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Romenië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Russiese Federasie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Sint-Bartholomeus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "St. Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts en Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "St. Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "St. Maarten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "St. Pierre en Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "St. Vincent en die Grenadine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tomé en Principe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saoedi-Arabië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serwië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapoer"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slowakye"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slowenië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon-eilande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Suid-Afrika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Suid-Georgië en die Suidelijke Sandwich-eilande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanje"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Soedan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Swede"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switserland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Sirië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Taiwan, Provinsie van Sjina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadjikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzanië, Verenigde Republiek van"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Oos-Timor"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad en Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkye"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Toerkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks en Caicos Eilande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Toewaloe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Oekraïne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Verenigde State"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Verenigde State Kleiner uitliggende eilande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Oesbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Viëtnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Virgin Eilande, Brits"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis en Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Westelike Sahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Begin bediener in PID"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811
+#: deluge/ui/web/json_api.py:818
+msgid "Offline"
+msgstr "Aflyn"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:804
+msgid "Online"
+msgstr "Aanlyn"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:824
+msgid "Connected"
+msgstr "Gekoppel"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:851
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Agtergrondproses bestaan nie"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:857
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Agtergrondproses nie aan die gang nie"
+
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent voltooid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr "Insluitend"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr "lêers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "Downloading"
+msgstr "Laai tans af"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Seeding"
+msgstr "Besaai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Paused"
+msgstr "Onderbreek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontroleer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Queued"
+msgstr "In wagtou"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Afgelaai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Opgelaai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+msgid "Progress"
+msgstr "Vordering"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
+msgid "Seeders"
+msgstr "Saaiers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258
+msgid "Peers"
+msgstr "Eweknieë"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Aflaaispoed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Oplaaispoed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264
+msgid "Down Limit"
+msgstr "Aflaai-limiet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266
+msgid "Up Limit"
+msgstr "Oplaai-limiet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhouding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272
+msgid "Avail"
+msgstr "Beskikbaar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274
+msgid "Added"
+msgstr "Bygevoeg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280
+msgid "Save Path"
+msgstr "Stoor Pad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Kliënt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr "<i>Klïent Weergawe</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55
+#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195
+msgid "Not Connected..."
+msgstr "Nie gekoppel nie..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Onbeperk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252
+msgid "Down"
+msgstr "Af"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
+msgid "Up"
+msgstr "Op"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:73
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Ander..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112
+msgid "Filename"
+msgstr "Leêrnaam"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Kies 'n lêer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Kies 'n gids"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrentlêers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594
+msgid "All files"
+msgstr "Alle lêers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Moenie aflaai nie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Normale prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Hoë prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Hoogste prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ongeldige Lêer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Kies 'n .torrent-lêer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ongeldige URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Laai tans af..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Aflaai het misluk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:138
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorieë"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Downloads"
+msgstr "Aflaaie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandwydte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Interface"
+msgstr "Koppelvlak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Other"
+msgstr "Ander"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Daemon"
+msgstr "Agtergrondproses"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Proxy"
+msgstr "Instaanbediener"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
+msgid "Cache"
+msgstr "Kas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
+msgid "Plugins"
+msgstr "Inproppe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94
+msgid "Plugin"
+msgstr "Inprop"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759
+msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Kies die inprop"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130
+msgid "Off"
+msgstr "Af"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Kies 'n gids om die lêers heen te skuif"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Gasheer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Weergawe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Besonderhede:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "D:"
+msgstr "D:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257
+msgid "U:"
+msgstr "U:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287
+msgid "Server:"
+msgstr "Bediener:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290
+msgid "libtorrent:"
+msgstr "libtorrent:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Nie gekoppel nie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindings"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+msgid "Labels"
+msgstr "Etikette"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Active"
+msgstr "Aktief"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Redigeer trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469
+msgid "<b>Move Completed Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""