summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/deluge/i18n/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcos Pinto <markybob@dipconsultants.com>2008-11-28 06:10:20 +0000
committerMarcos Pinto <markybob@dipconsultants.com>2008-11-28 06:10:20 +0000
commit936cd9811d867302c57c61b96fd753ee5c5e445d (patch)
treeae050bea339ac25ff860456018e9e1ccf567300e /deluge/i18n/tr.po
parentead53f3c886a49197f9610bbe1e6ad926b6489ca (diff)
downloaddeluge-936cd9811d867302c57c61b96fd753ee5c5e445d.tar.gz
deluge-936cd9811d867302c57c61b96fd753ee5c5e445d.tar.bz2
deluge-936cd9811d867302c57c61b96fd753ee5c5e445d.zip
lang sync
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/tr.po')
-rw-r--r--deluge/i18n/tr.po259
1 files changed, 136 insertions, 123 deletions
diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po
index aa6fc95b9..a4a2ff12c 100644
--- a/deluge/i18n/tr.po
+++ b/deluge/i18n/tr.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:19-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-21 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Sardan <serdar.zeybek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-08 21:57+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:250
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+msgstr "Buradan .torrents dosyaları otomatik eklensin:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "<b>Folders</b>"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
msgid "0x00"
-msgstr ""
+msgstr "0x00"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
msgid "<b>TOS</b>"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Yerel Hizmet Bulucu ağınızda yerel eşler buldu."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:969
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "LSD"
-msgstr ""
+msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:983
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:984
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "<b>Diğer</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2386
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Kuyruk</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2429
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
@@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr "<b>Gönderiliyor</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2814
msgid "page 12"
-msgstr ""
+msgstr "sayfa 12"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2845
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2904
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "<b><i><big>Bildirim</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıp sönen tablo simgesi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3144
msgid "Popup"
@@ -1053,27 +1053,27 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3160
msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece OGG ve WAV dosyaları desteklenir"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3161
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Ses:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3239
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3264
msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3330
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbiri"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3345
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3360
msgid "TLS"
@@ -1081,23 +1081,23 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3384
msgid "Security:"
-msgstr ""
+msgstr "Güvenlik:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3399
msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>E-posta</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3458
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Eklentiler</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3561
msgid "Details:"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıntılar:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3574
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3587
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
@@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr "Yazan:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3649
msgid "_Install Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti _Yükle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3691
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Eklentileri _Tekrar Tara"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
msgid "Edit Trackers"
@@ -1118,81 +1118,81 @@ msgstr "İzleyicileri Düzenle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Takipçileri Düzenle</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-düzenle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Takipçi Ekle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Takipçileri Ekle</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Takipçiyi Düzenle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Takipçiyi Düzenle</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
msgid "Tracker:"
-msgstr ""
+msgstr "Takipçi:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Kuyruktaki Torrentler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Kuyruktaki Torrentleri Ekle</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlanıldığında torrentleri otomatik ekle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
msgid "Move Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Depoyu Taşı"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Depoyu Taşı</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
msgid "Destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:444
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:445
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı Yöneticisi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:42
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Bağlantı Yöneticisi</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:152
msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel artişlemi _başlat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Açılışta seçilen konakçıya otomatik olarak bağlan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215
msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel sunucuyu gerekliyse otomatik başlat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229
msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Bu iletişim kutusunu başlangıçta gösterme"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
@@ -1203,27 +1203,27 @@ msgstr "Ayarlar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:285
msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-bağlan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308
msgid "Add Host"
-msgstr ""
+msgstr "Konakçı Ekle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgisayar adı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
msgid "Deluge Setup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Deluge Kurulum Sihirbazı"
#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sihirbaz Deluge'u isteklerinize göre kurmanıza yardım edecek"
#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
msgid "All Finished!"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsi Bitti!"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
-msgstr ""
+msgstr "Kl_asör"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "_Uzak Patika"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
@@ -1269,6 +1269,11 @@ msgid ""
"256 KiB\n"
"512 KiB"
msgstr ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
@@ -1277,32 +1282,32 @@ msgstr "Özel Bayrak Ver"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
+msgstr "Bu torrenti oturuma ekle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "Uzak Patikayı Girin"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Uzak Patika</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Patika:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent Yaratma"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
+msgstr ".torrent Farklı kaydet"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>.torrent dosyasını sakla</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
@@ -1312,15 +1317,15 @@ msgstr "Hız"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:103
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Eş Ekle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:136
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Eş Ekle</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:160
msgid "hostname:port"
-msgstr ""
+msgstr "bilgisayar adı:port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
@@ -1342,7 +1347,7 @@ msgstr "_Tümüne Devam Et"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Çık & Artişlemi Kapat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
msgid "_Quit"
@@ -1350,7 +1355,7 @@ msgstr "Çık"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent _Yarat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
msgid "_Edit"
@@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "_Düzenle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "_Bağlantı Yöneticisi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
msgid "_Torrent"
@@ -1374,15 +1379,15 @@ msgstr "Araç _Çubuğu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "_Yan Çubuk"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
msgid "Status_bar"
-msgstr ""
+msgstr "Durum _Çubuğu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "S_ekmeler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
msgid "_Columns"
@@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "_Sütunlar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
-msgstr ""
+msgstr "_Kenar Çubuğu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
msgid "Show _zero hits"
@@ -1398,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "_Takipçileri Göster"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
msgid "_Help"
@@ -1406,19 +1411,19 @@ msgstr "_Yardım"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Sayfa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Sık Sorulan Sorular"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "SSS"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Topluluk"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
@@ -1436,7 +1441,7 @@ msgstr "Torrent Kaldır"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:351
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili torrentleri duraklat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:352
msgid "Pause"
@@ -1444,7 +1449,7 @@ msgstr "Duraklat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:367
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili torrentleri devam ettir"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:368
msgid "Resume"
@@ -1470,7 +1475,7 @@ msgstr "Sıra Aşağı"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:561
msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsini _Aç"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:581
msgid "_Do Not Download"
@@ -1498,11 +1503,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Gönderim Süresi:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:789
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Etkin Süre:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
@@ -1551,7 +1556,7 @@ msgstr "<b>İndirilen:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1204
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "_İstatistikler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1275
msgid "<b># of files:</b>"
@@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "<b>Dosya sayısı:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Adresleme:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Tracker:</b>"
@@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "<b>Yol:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1449
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Durum:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1515
msgid "_Details"
@@ -1587,19 +1592,19 @@ msgstr "_Ayrıntılar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1565
msgid "_Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Dosyalar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1615
msgid "_Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Eşle_r"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Azami Gönderim Hızı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Azami İndirme Hızı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1757
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1769
@@ -1612,11 +1617,11 @@ msgstr "KB/sn"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Move completed:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitirilene taşı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1978
msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kuyruk</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2015
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
@@ -1626,35 +1631,35 @@ msgstr "Özel"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2028
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
+msgstr "Birinci/Sonuncu Öncelik Sırası"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "New Release"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Sürüm"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Yeni Sürüm Var!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2458
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Kullanılabilir Sürüm:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2481
msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Şimdiki Sürüm:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2503
msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
+msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha gösterme"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2543
msgid "_Goto Website"
-msgstr ""
+msgstr "Siteye _Git"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2569
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP bilgisi ile eş ekle"
#: deluge/core/torrentmanager.py:669
msgid "Announce OK"
@@ -1679,15 +1684,15 @@ msgstr "Hata"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
msgid "Label _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket _Seçenekleri"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
msgid "_Remove Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketi _Kaldır"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
msgid "_Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket _Ekle"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
@@ -1704,17 +1709,17 @@ msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
msgid "Empty Label"
-msgstr ""
+msgstr "Boş Etiket"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:196
msgid "Label already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket zaten mevcut"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:202
#: deluge/plugins/label/label/core.py:254
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
msgid "Unknown Label"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen Etiket"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
msgid "Unknown Torrent"
@@ -1730,7 +1735,7 @@ msgstr "Seçilen etiket"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83
msgid "Apply Maximum settings on add"
-msgstr ""
+msgstr "Eklerken en yüksek seçenekleri uygula"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:84
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
@@ -1760,7 +1765,7 @@ msgstr "Azami Gönderme"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:88
msgid "Move completed to"
-msgstr ""
+msgstr "Bitenleri buraya taşı"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:90
msgid "Apply"
@@ -1778,7 +1783,7 @@ msgstr "Genel"
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:126
msgid "Hide filter items with 0 hits"
-msgstr ""
+msgstr "Erişim olmayan süzgeçlenmiş öğeleri gizli"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -1794,7 +1799,7 @@ msgstr "PeerGuardian Yazı (Sıkıştırılmamış)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr ""
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
msgid "BlockList"
@@ -1815,11 +1820,11 @@ msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
msgid "Times to attempt download"
-msgstr ""
+msgstr "İndirme girişimi sayısı"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
msgid "Import on daemon startup"
-msgstr ""
+msgstr "Artişlem başlangıcında içe aktar"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
msgid "Download Now"
@@ -1827,7 +1832,7 @@ msgstr "Şimdi indir"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
msgid "Import Now"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi İçe Aktar"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
#, python-format
@@ -1837,12 +1842,12 @@ msgstr "İndiriliyor %.2f%%"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
#, python-format
msgid "Importing %s"
-msgstr ""
+msgstr "İçe aktarılıyor %s"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Engellenen Aralık: %s"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
msgid "Inactive"
@@ -1850,7 +1855,7 @@ msgstr "Aktif değil"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
msgid "Refresh status"
-msgstr ""
+msgstr "Tazeleme durumu"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
msgid "Invalid leader"
@@ -1866,7 +1871,7 @@ msgstr "Geçersiz sürüm"
#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "İstatistikler"
#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
msgid "Graph"
@@ -1874,7 +1879,7 @@ msgstr "Grafik"
#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
msgid "Test config value"
-msgstr ""
+msgstr "Ayar değerini test et"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
@@ -1895,7 +1900,7 @@ msgstr "Gönderme Hızı"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen Bağlantı Yok!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:360 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:388
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
@@ -1965,6 +1970,14 @@ msgid ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
+"Bu program özgür bir yazılımdır, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU "
+"Genel Kamu Lisansı'nın 2. veya daha sonraki sürümlerindeki şartlar altında "
+"dağıtılabilir ve/veya değiştirilebilir. Bu program faydalı olacağı umut "
+"edilerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR; hatta ÜRÜN DEĞERİ "
+"ya da BİR AMACA UYGUNLUK gibi garantiler de vermez. Lütfen daha fazla detay "
+"için GNU Genel Kamu Lisansı'nı inceleyin. Bu programla beraber GNU Genel "
+"Kamu Lisansını da almış olmalısınız; eğer almadıysanız, "
+"<http://www.gnu.org/licenses> ziyaret edin."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
msgid "Deluge"
@@ -2012,7 +2025,7 @@ msgstr "Öncelik"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
msgid "Set Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Sınırsız Ayarla"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:82
msgid "Other.."
@@ -2045,7 +2058,7 @@ msgstr "En fazla bağlantı sayısı:"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:459
msgid "Set Max Upload Slots:"
-msgstr ""
+msgstr "Azami Gönderim Yuvası Ayarla:"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:102
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
@@ -2074,7 +2087,7 @@ msgstr "Torrent tamamlandı"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:76
#, python-format
msgid "Including %i files"
-msgstr ""
+msgstr "%i dosya içerir"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
#, python-format
@@ -2094,7 +2107,7 @@ msgstr "Filtreler"
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:140
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Durum"
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:208
msgid "no label"
@@ -2102,11 +2115,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:132
msgid " Torrents Queued"
-msgstr ""
+msgstr " Adet Torrent Kuyruğa Eklendi"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:134
msgid " Torrent Queued"
-msgstr ""
+msgstr " Torrent Kuyruğa Eklendi"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
msgid ""
@@ -2128,12 +2141,12 @@ msgstr "%s"
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr ""
+msgstr "Torrent durma oranını geçmiş."
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:82
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:96
msgid "Tier"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlayıcı"
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:98
@@ -2151,11 +2164,11 @@ msgstr "Eklenti"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:809
msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Eklentiyi Seç"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:820
msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
+msgstr "Eggs Eklentisi"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
@@ -2184,7 +2197,7 @@ msgstr "Oran"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
msgid "Avail"
-msgstr ""
+msgstr "Fayda"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:125
msgid "Choose a file"