summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/deluge/i18n/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcos Pinto <markybob@dipconsultants.com>2008-11-08 22:56:11 +0000
committerMarcos Pinto <markybob@dipconsultants.com>2008-11-08 22:56:11 +0000
commit53f3e896409ce93dd5b98b64dd31fdf6c1596c25 (patch)
tree1aaec57fe21000d4eb7da7965887df53ce9d6c87 /deluge/i18n/tr.po
parent94c28f55ae13422f969d6c5d23603b35f18a338d (diff)
downloaddeluge-53f3e896409ce93dd5b98b64dd31fdf6c1596c25.tar.gz
deluge-53f3e896409ce93dd5b98b64dd31fdf6c1596c25.tar.bz2
deluge-53f3e896409ce93dd5b98b64dd31fdf6c1596c25.zip
lang sync
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/tr.po')
-rw-r--r--deluge/i18n/tr.po3617
1 files changed, 1891 insertions, 1726 deletions
diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po
index b613cdc72..aa6fc95b9 100644
--- a/deluge/i18n/tr.po
+++ b/deluge/i18n/tr.po
@@ -7,1505 +7,524 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 21:53-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-27 07:11+0000\n"
-"Last-Translator: ergin üresin <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-07 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: Sardan <serdar.zeybek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 08:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-08 21:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:666
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Duyuru TAMAM"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:687
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Duyuru Gönderildi"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Alert"
-msgstr "Uyarı"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Etiket eklemek, değiştirmek ve kaldırmak için kenar çubuğunu "
+"kullanın.</i>\n"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:707
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiketler</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:717
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Etiket seçenekleri"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "Dosya Sayısı"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:87
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:87
+msgid "Connections:"
+msgstr "Bağlantılar:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:115
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:180
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:115
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:180
+msgid "Kib/s"
+msgstr "Kilobit/saniye"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "++"
-msgstr "++"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:130
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:130
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "İndirme Hızı:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-msgid "About"
-msgstr "Hakkında"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:142
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:142
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Gönderme Hızı:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "Active time"
-msgstr "Aktiflik zamanı"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:155
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:155
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Gönderim Yuvaları:\t"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Torrent Ekle"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:222
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:222
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Torrent başına azami ayarları uygula:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-msgid "Add torrent"
-msgstr "Torrent ekle"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:235
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:235
+msgid "Maximum"
+msgstr "En Yüksek"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:302
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1905
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Admin"
-msgstr "Yönetici"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1867
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Orana ulaşınca torrenti yayınlamayı durdur"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:332
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
msgid "Auto Managed"
-msgstr "Otomatik düzenle"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "Otomatik tazeleme:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Ava"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Availability"
-msgstr "Erişilebilirlik"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Clear"
-msgstr "Temizle"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
-msgid "Client"
-msgstr "İstemci:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
-msgid "Config"
-msgstr "Yapılandırma"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-msgid "Connect"
-msgstr "Bağlan"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Connect to Daemon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Connected to"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Connections"
-msgstr "Bağlantılar"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "DHT Nodes"
-msgstr "DHT Yuvası"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr ".torrent dosyasını sil"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "İndirilmiş dosyaları sil."
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr "Deluge : Torrent Listesi"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Deluge Login"
-msgstr "Deluge Giriş"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Disable"
-msgstr "Devre dışı bırak"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
-msgid "Down Speed"
-msgstr "İndirme Hızı"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:324
-msgid "Download"
-msgstr "İndir"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Downloaded"
-msgstr "İndirilenler"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-msgid "ETA"
-msgstr "Kalan Süre"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1903
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-msgid "Enable"
-msgstr "Etkinleştir"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Eta"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "False"
-msgstr "Yanlış"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Filter on a keyword"
-msgstr "Sözcük Filtrele"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:117
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Keyword"
-msgstr "Anahtar kelime"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-#: deluge/plugins/label/label/webui/pages.py:62
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Label torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
-msgid "Move"
-msgstr "Taşı"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Move torrent"
-msgstr "Torrenti taşı"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Sonraki Duyuru"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Not Connected to a daemon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
-msgstr "Kapalı"
+msgstr "Otomatik"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
-msgid "Options"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "Geçersiz şifre, tekrar deneyin"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "Pause all"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-msgid "Peers"
-msgstr "Eşler"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Pieces"
-msgstr "Parçalar"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2014
-msgid "Private"
-msgstr "Özel"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:140
-msgid "Progress"
-msgstr "İlerleme"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:361
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:361
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Kuyruk ayarlarını uygula:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:377
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:377
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
msgid "Queue"
-msgstr "Sıra"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Queue Position"
-msgstr "Sıra pozisyonu"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Ratio"
-msgstr "Oran"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "Sayfayı yenile:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Remove torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Restart"
-msgstr "Tekrar Başlat"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "Resume all"
-msgstr "Hepsine Devam Et"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
+msgstr "Kuyruk"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "Seed rank"
-msgstr "Gönderme değeri"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:413
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:413
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:219
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Tamamlananları buraya taşı:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
-msgid "Seeders"
-msgstr "Kaynaklar"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:443
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:443
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Yerel ayarları uygula:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Seeding time"
-msgstr "Gönderme zamanı"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:459
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:459
+msgid "Location"
+msgstr "Konum"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Set"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:483
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:483
+msgid ""
+"tracker1.org\n"
+"tracker2.com\n"
+"this doesn't do anything yet..\n"
msgstr ""
+"tracker1.org\n"
+"tracker2.com\n"
+"bu henüz birşey yapmıyor..\n"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Set Timeout"
-msgstr "Zamanaşımı belirle"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Paylaşım Oranı"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:83
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:9
-msgid "Speed"
-msgstr "Hız"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Start"
-msgstr "Başlat"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Stop"
-msgstr "Durdur"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Submit"
-msgstr "Gönder"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:492
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:492
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(takipçi başına 1 satır)</i>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Torrent list"
-msgstr "Torrent listesi"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:508
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:508
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Otomatik etiket uygula"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Total Size"
-msgstr "Toplam Boyut"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:525
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+msgid "Trackers"
+msgstr "Takipçiler"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
-msgid "Tracker"
-msgstr "İzleyici"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:578
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:578
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:101
+msgid "Add Label"
+msgstr "Etiket Ekle"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "İzleyici Durumu"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:593
+msgid "<b>Label name:</b>"
+msgstr "<b>Etiket ismi:</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "True"
-msgstr "Doğru"
+#: deluge/plugins/graph/build/lib/graph/data/config.glade:12
+#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/config.glade:12
+#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
+msgid "Test config value:"
+msgstr "Ayar değerini test et:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Gönderme Hızı"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:404
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:404
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2955
+msgid "Type:"
+msgstr "Tür:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Update"
-msgstr "Güncelle"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:392
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1042
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:328
-msgid "Upload"
-msgstr "Gönder"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:738
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Genel</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Uploaded"
-msgstr "Gönderilenler"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:125
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:125
+msgid "Days"
+msgstr "Gün"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "X"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
+msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "seconds"
-msgstr "saniye"
-
-#: deluge/ui/webui/pages.py:267
-msgid "refresh must be > 0"
-msgstr "Tazeleme süresi > 0 olmalıdır"
-
-#: deluge/ui/webui/pages.py:318
-msgid "no uri"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:168
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:168
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Engellenmişler istesini başlangıçta içe aktar"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Download Location"
-msgstr "İndirme Konumu"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:186
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:186
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3025
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Ayarlar</b>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:218
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:218
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
+"Engellenmişler listesinin dosyasını gerekliyse indir ve dosyayı içe aktar"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr "Azami İndirme Hızı"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
-msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr "Azami Gönderme Hızı"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:84
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr "En Çok Bağlantı Sayısı"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:87
-msgid "Maximum Upload Slots"
-msgstr "Azami Gönderme"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Prioritize first and last pieces"
-msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
-msgid "Add In Paused State"
-msgstr "Duraklatılanlara Ekle"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Özel Bayrak Ver"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
-msgid "Url"
-msgstr "Adres"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:238
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:238
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "İndirmeyi Denetle ve İçe Aktar"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "Torrent Yayımla"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:259
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:259
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Yeni bir engellenmişler listesi dosyası indir ve içe aktar."
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
-msgid "Choose Files"
-msgstr "Dosyaları Seç"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:279
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:279
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "İndirmeye zorla ve İçe aktar"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41
-msgid "Error in torrent options."
-msgstr "Torrent ayarlarında hata."
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:493
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Seçenekler</b>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr "URL adresi yada torrent belirtin, biri yeterli."
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416
+msgid "Date:"
+msgstr "Tarih:"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
-msgid "No data"
-msgstr "Veri yok"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:428
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:428
+msgid "File Size:"
+msgstr "Dosya Boyutu:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
-msgid "Ports"
-msgstr "Portlar"
+#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3601
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Bilgi</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
-msgid "From"
-msgstr "Gönderen"
+#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:21
+#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafikler"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
-msgid "To"
-msgstr "Buraya"
+#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:48
+#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bant Genişliği"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
-msgid "Random"
-msgstr "Rastgele"
+#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:66
+#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:150
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Connections"
+msgstr "Bağlantılar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
-msgid "Extra's"
-msgstr "Ekstra"
+#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:85
+#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr "Yayıncılar/Eşler"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
-msgid "Mainline DHT"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Torentleri Ekle"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "UpNP"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
+msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torentleri Ekle</b></big>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosya"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Peer-Exchange"
-msgstr "eş değiştir"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
+msgid "_URL"
+msgstr "_Adres"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:969
-msgid "LSD"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Doğrulama dosyası bilgisi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
-msgid "Encryption"
-msgstr "Şifreleme"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ka_ldır"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
-msgid "Forced"
-msgstr "Zorunlu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torentler</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
-msgid "Enabled"
-msgstr "Etkin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Dosyalar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
-msgid "Disabled"
-msgstr "Kapalı"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:273
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:308
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1941
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Bir Dizin Seç"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
-msgid "Handshake"
-msgstr "Anlaşma"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>İndirme Yeri</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
msgid "Full"
msgstr "Tam"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
-msgid "Either"
-msgstr "İkisi de"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Inbound"
-msgstr "Gelen"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
-msgid "Outbound"
-msgstr "Giden"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Level"
-msgstr "Seviye"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
-msgid "Global"
-msgstr "Genel"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
-msgid "-1 = Unlimited"
-msgstr "-1 = Sınırsız"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:85
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr "Azami İndirme Hızı (Kib/s)"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:86
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr "Azami Gönderme Hızı (Kib/s)"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
-msgstr "Azami Yarı-Açık Bağlantı"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
-msgid "Per Torrent"
-msgstr "Her Bir Torrent'in"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
-msgid "Store all downoads in"
-msgstr "Bütün indirilenleri buraya kaydet"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
-msgid "Save .torrent files to"
-msgstr ".torrent dosyalarını buraya kaydet"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
-msgid "Auto Add folder"
-msgstr "Dizinleri Otomatik ekle"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
-msgid "Auto Add enabled"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
-msgid "Daemon"
-msgstr "Daemon"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2274
-msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
-msgid "-1 = unlimited"
-msgstr "-1 = sınırsız"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2429
-msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr "Yeni eklenen torrentleri üst sıraya al"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
-msgid "Total active torrents"
-msgstr "Toplam aktif torrent"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Total active downloading"
-msgstr "Toplam aktif indirilenler"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
-msgid "Total active seeding"
-msgstr "Toplam aktif"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
-msgstr "Orana ulaşınca torrenti gönderme"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
-msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
-msgid "Enabled Plugins"
-msgstr "Etkin Eklentiler"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
-msgid "Template"
-msgstr "Şablon"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
-msgid "Text and image"
-msgstr "Yazı ve resim"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
-msgid "Image Only"
-msgstr "Sadece Resim"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:52
-msgid "Text Only"
-msgstr "Sadece Yazı"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
-msgid "Button style"
-msgstr "Düğme türü"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
-msgid "Cache templates"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
-msgid "Server"
-msgstr "Sunucu"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
-msgid "Current Password"
-msgstr "Geçerli Parola"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
-msgid "New Password"
-msgstr "Yeni Parola"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
-msgid "New Password (Confirm)"
-msgstr "Yeni Parola (Doğrulama)"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
-msgid "Old password is invalid"
-msgstr "Eski parola yanlış"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-msgstr "\"Yeni Parola\" ile \"Yeni Parola(doğrulama)\" birbirinden farklı"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
-msgid "Move To"
-msgstr "Taşı"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
-msgid "Error in Path."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:108
-msgid "These changes were saved"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:114
-msgid "Correct the errors above and try again"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/utils.py:117 deluge/ui/webui/utils.py:122
-#: deluge/ui/webui/render.py:174
-msgid "∞"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2027
-msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
-msgid "Stop seed at ratio"
-msgstr "Orana ulaşınca torrenti göndermeyi kes"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1904
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmeyen"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr "birşey tercüme et"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
-msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
-msgstr "Gerekli Alan"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
-msgstr "Geçerli bir değer girin."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr "Tam sayı giriniz"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
-msgstr "Bir sayı girin."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:488
+msgid "Compact"
+msgstr "Yoğun"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
-msgstr "Geçerli bir tarih girin."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:443
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
-msgstr "Geçerli bir saat girin."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:560
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Azami İndirme Hızı:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr "Geçerli bir tarih/saat girin."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:572
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Azami Gönderme Hızı:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1721
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maksimum Bağlantı"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1784
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Azami Yükleme Yuvası:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:669
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bant Genişliği</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
-msgstr "Sunulan dosya boş."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "D_uraklatılmış Durumda Ekle"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
-msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
-msgstr ""
-"Geçerli bir resim gönderin. The file you uploaded was either not an image or "
-"a corrupted image."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:720
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "İlk/Son Parçaları Önceliklendir"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr "Geçerli bir URL girin."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:795
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Varsayılana döndür"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
-msgstr "URL kırık link görünüyor."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:849
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Tümü İçin Uygula"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:896
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2168
+msgid "_Options"
+msgstr "_Seçenekler"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
-msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL ekle"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
-msgid "This folder does not exist."
-msgstr "Dosya bulunamadı"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1008
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URL den ekle</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/common.py:181
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Sınırsız"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1119
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Doğrulama dosyası ekle"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Statistics"
-msgstr "İstatistikler"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1155
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Doğrulama bilgisinden</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
-msgid "Details"
-msgstr "Detaylar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1189
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Doğrulama Bilgisi:"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:525
-msgid "Trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr "İzleyiciler"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Files"
-msgstr "Dosyalar"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:91
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
-msgid "Queue Up"
-msgstr "Sıra Yukarı"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:407
-msgid "Queue Down"
-msgstr "Sıra Aşağı"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
-msgid "Queue Top"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
-msgid "Queue Bottom"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
-msgid "Reannounce"
-msgstr "Yeniden beyan ediliyor"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
-msgid "Recheck"
-msgstr "Tekrar denetle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
-msgid "Plugin"
-msgstr "Eklenti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:808
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:819
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:73
-msgid "Filename"
-msgstr "Dosya adı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:500
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Bir .torrent dosyası seçin"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:229
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent Dosyaları"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:516
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:233
-msgid "All files"
-msgstr "Tüm dosyalar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Torrent tamamlandı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Diğer.."
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
-msgstr "Açık"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:342
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:452
-msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "En fazla indirme hızı (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:454
-msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "En fazla gönderme hızı (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:456
-msgid "Set Max Connections:"
-msgstr "En fazla bağlantı sayısı:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:458
-msgid "Set Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
-msgid "Down"
-msgstr "Aşağı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Up"
-msgstr "Yukarı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:333 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1768
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KB/sn"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:337 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416
-#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
-msgid "Other..."
-msgstr "Diğer..."
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:368
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge Kilitli"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:371
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge şifre ile Korunmakta.\n"
-"Deluge Penceresini açmak için, lütfen şifrenizi giriniz"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
-msgid "Avail"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:153
-msgid "Priority"
-msgstr "Öncelik"
-
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
-msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Seçili torrenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Remove Selected Torrents"
-msgstr "Seçilen torrent silindi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:96
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
-msgid "Tier"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:125
-msgid "Choose a file"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:152
-msgid "Choose a folder"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:217
-msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:333
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
-msgid "Not Connected"
-msgstr "Bağlı değil"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Download Speed"
-msgstr "İndirme Hızı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "Gönderme Hızı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
-msgid "Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "İndirme Hızı (KB/sn):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391
-msgid "Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
-msgid "Connection Limit:"
-msgstr "Bağlantı limiti:"
-
-#: deluge/common.py:184
-msgid "Activated"
-msgstr "Etkinleştirildi"
-
-#: deluge/common.py:254
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:46
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiketler"
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:58
-msgid "Select Label"
-msgstr "Seçilen etiket"
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83
-msgid "Apply Maximum settings on add"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:88
-msgid "Move completed to"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:90
-msgid "Apply"
-msgstr "Uygula"
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:101
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:578
-msgid "Add Label"
-msgstr "Etiket Ekle"
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:126
-msgid "Hide filter items with 0 hits"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]"
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
-msgid "Empty Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-msgid "Label already exists"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
-msgid "Unknown Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
-msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "Tanımlanamayan torrent"
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
-msgid "Label _Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
-msgid "_Remove Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
-msgid "_Add Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Yanlış yönlendirici"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Yanlış sihir kodu"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP Listesi (GZip)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer Yazı (Sıkıştırılmış)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Yazı (Sıkıştırılmamış)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
-msgid "BlockList"
-msgstr "Engellenenler"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
-msgid "Check for every (days)"
-msgstr "Her gün denetle"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Hepsini Seç"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Seçili torentlere devam et."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
-msgid "Times to attempt download"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Tümüne devam et"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
-msgid "Import on daemon startup"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Dizin _Aç"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-msgid "Download Now"
-msgstr "Şimdi indir"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Devam et."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
-msgid "Import Now"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "S_eçenekler"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
-msgstr "İndiriliyor %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Kuyruk"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_İzleyiciyi Güncelle"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2064
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_İzleyicileri Düzenle"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
-msgid "Inactive"
-msgstr "Aktif değil"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Torrenti Kaldır"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
-msgid "Refresh status"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:173
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Yeniden Denetimi _Zorla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-msgid "Create Torrent"
-msgstr "Torrent Oluştur"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:190
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "_Depolamayı Taşı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:211
+msgid "From Session"
+msgstr "Oturumdan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Dosya"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:220
+msgid ".. And Delete Torrent File"
+msgstr ".. Ve Torrent Dosyasını Sil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:229
+msgid ".. And Delete Downloaded Files"
+msgstr ".. Ve İndirilen Dosyaları Sil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:238
+msgid ".. And Delete All Files"
+msgstr ".. Ve Tüm Dosyaları Sil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
-msgstr "<b>Dosyalar</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_İndirme Hızı Sınırı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3587
-msgid "Author:"
-msgstr "Yazan:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:266
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Gönderme Hızı Sınırı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
-msgstr "Yorumlar:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:281
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Bağlantı Sınırı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
-msgstr "Bilgi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:297
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Gönderme _Yuvası Sınırı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
-msgstr "Web üzerinden gönderme"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:312
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Otomatik Ayarla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr "Parça Boyutu:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2188
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Torenti kaldır?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2224
msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:444
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:445
-msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:42
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:152
-msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215
-msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:285
-msgid "gtk-connect"
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
+"<big><b>Seçilmiş torrenti kaldırmak istediğinize emin misiniz?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308
-msgid "Add Host"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2275
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>İlgili .torrent silinecek!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2314
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>İndirilmiş veri silinecek!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2904
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2358
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Seçilmiş Torrenti Sil"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:429
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:430
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Tercihler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
@@ -1517,29 +536,16 @@ msgstr "Daima Göster"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:128
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereyi aktif yap"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:145
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Torrent Ekleme Penceresi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:180
msgid "Download to:"
msgstr "Buraya indir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:273
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:308
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1940
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Bir Klasör Seç"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:219
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:413
-msgid "Move completed to:"
-msgstr "Tamamlananları buraya taşı:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:234
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:"
@@ -1557,36 +563,36 @@ msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
+"Tam alan tahsisi(torrentin diske yazılacak bölümünü önceden hazırlama) "
+"torrent için gerekli disk alanının tamamını önceden ayırır ve disk "
+"parçalanmasını engeller"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
msgid "Use Full Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Tam alan tahsisi yap"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
+"Basit alan tahsisi sadece ihtiyaç kadar disk alanı ayırır (indirildikleri "
+"kadar yer kaplama )"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:443
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:508
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Basit alan tahsisi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
+msgstr "Torentteki dosyaların ilk ve son parçalarına öncelik ver"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:478
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:493
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Seçenekler</b>"
+msgstr "Torentin ilk ve son parçalarına öncelik ver"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
msgid "page 6"
-msgstr "Sayfa 6"
+msgstr "sayfa 6"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:548
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
@@ -1603,7 +609,7 @@ msgstr "Rastgele Port Kullan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:608
msgid "Active Port:"
-msgstr "Aktif Port:"
+msgstr "Etkin port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:620
msgid "0000"
@@ -1621,15 +627,15 @@ msgstr "Alıcı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Test Active Port"
-msgstr "Aktif Portu Test Et"
+msgstr "Etkin Portu Dene"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:731
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Giriş portları</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:846
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Çıkış portları</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:881
msgid ""
@@ -1651,7 +657,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtılmış doğrulama tablosu etkin bağlantı sayısını arttırabilir."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:950
msgid "DHT"
@@ -1659,6 +665,11 @@ msgstr "DHT"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:968
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Yerel Hizmet Bulucu ağınızda yerel eşler buldu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:969
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "LSD"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:983
@@ -1670,9 +681,14 @@ msgstr "Eş değişimi"
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Haritalama Protokolü"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Genel Tak ve Çalıştır"
+msgstr "Evrensel Tak ve Çalıştır"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
msgid "UPnP"
@@ -1697,6 +713,9 @@ msgid ""
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
+"Zorunlu\n"
+"Seçili\n"
+"Seçilmemiş"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1107
msgid ""
@@ -1704,8 +723,8 @@ msgid ""
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-"Elsıkışma\n"
-"Tamamı bağlı\n"
+"Anlaşma\n"
+"Tam akış\n"
"İkisinden biri"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1134
@@ -1714,15 +733,15 @@ msgstr "Giden:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1159
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+msgstr "Bütün akışı şifrele"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1182
msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Şifreleme</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
msgid "page 7"
-msgstr "page 7"
+msgstr "sayfa 7"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1247
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
@@ -1731,63 +750,59 @@ msgstr "<b><i><big>Bantgenişliği</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1290
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Bütün torrent ler için maksimum gönderim slotu. Sınırsız için -1 yazınız."
+"Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1309
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Bütün torrentler için maksimum gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
+msgstr "Tüm torrentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Bütün torrentler için maksimum indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
+msgstr "Bütün torrentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maksimum İndirme Hızı (KB/sn)"
+msgstr "Azami İndirme Hızı (KB/sn):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"İzin Verilen En Çok Bağlantı Sayısı. Sınırsız Olması İçin -1 Olarak "
-"Ayarlayın."
+msgstr "İzin verilen azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1599
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr ""
+msgstr "Azami Gönderme Yuvası:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1394
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1612
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "En Çok Bağlantı"
+msgstr "Azami Bağlantı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maksimum Gönderme Hızı (KB/sn)"
+msgstr "Azami Gönderme Hızı (KB/sn)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1417
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Saniyede Denenecek Maksimum Bağlantı Sayısı:"
+msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1479
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel ağdaki sınırları yoksay"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1497
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "Genel Bantgenişliği Kullanımı"
+msgstr "<b>Genel Bant Genişliği Kullanımı</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1536
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
@@ -1798,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1638
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "Torrent başı azami gönderme yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1661
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
@@ -1810,7 +825,7 @@ msgstr "Sayfa 8"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Arabirim</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "Enable system tray icon"
@@ -1845,6 +860,15 @@ msgid ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
+"Klasik Kip çoğu süreç işlevselliğini gizleyecek ve Deluge tek uygulama gibi "
+"görülecek. Deluge'un artişlem olma avantajını istemiyorsanız bunu kullanın. "
+"Bu ayarın etkili olabilmesi için Deluge yeniden başlatılmalı."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
+msgid "Enable"
+msgstr "Etkinleştir"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1914
msgid "<b>Classic Mode</b>"
@@ -1863,6 +887,7 @@ msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
+"Deluge sunucuları kontrol ederek yeni sürüm yayımlandığında size bildirecek"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2014
msgid "Be alerted about new releases"
@@ -1877,10 +902,13 @@ msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Python ve PyGTK sürümünüzü, işletim sisteminizi ve işlemci tipinizi "
+"göndererek bize Deluge gelişiminde yardım edebilirsiniz. Başka bilgi "
+"kesinlikle gönderilmeyecek."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2088
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Evet, lütfen anonim istatistikleri gönder"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2107
msgid "<b>System Information</b>"
@@ -1893,23 +921,28 @@ msgstr "Sayfa 11"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Artişlem</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2207
msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+msgstr "Süreç kapısı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2242
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2274
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2285
msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Bağlantılar</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2317
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni sürümler için siteyi belli aralıklarla denetle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328
msgid "<b>Other</b>"
@@ -1919,13 +952,10 @@ msgstr "<b>Diğer</b>"
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Genel</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2429
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Yeni eklenen torrentleri üst sıraya al"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2483
msgid "Total active downloading:"
@@ -1941,7 +971,7 @@ msgstr "Toplam aktif gönderme:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2572
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Yavaş torentleri sayma"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2588
msgid "<b>Active Torrents</b>"
@@ -1949,23 +979,23 @@ msgstr "Aktif Torrentler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2677
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+msgstr "Yayın Süresi (dk):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2689
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Yayın süresi Oranı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2701
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Paylaşım Oranı Sınırı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2719
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
+msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca gönderimi durdur:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2764
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
+msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torrenti sil"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2782
msgid "<b>Seeding</b>"
@@ -1979,20 +1009,19 @@ msgstr ""
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2904
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2916
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2942
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3289
msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2955
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:404
-msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid ""
@@ -2010,14 +1039,9 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3025
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:186
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3075
msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Bildirim</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Blinking tray icon"
@@ -2075,10 +1099,10 @@ msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3601
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448
-msgid "<b>Info</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+msgid "Author:"
+msgstr "Yazan:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3649
msgid "_Install Plugin"
@@ -2088,44 +1112,6 @@ msgstr ""
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2187
-msgid "Remove Torrent?"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2274
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2313
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
-msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
msgid "Edit Trackers"
msgstr "İzleyicileri Düzenle"
@@ -2146,11 +1132,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1224
-msgid "Trackers:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
@@ -2163,201 +1144,182 @@ msgstr ""
msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:444
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:445
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:42
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrentler</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:152
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>İndirme Yeri</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:488
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:560
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:572
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:586
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1720
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maksimum Bağlantı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:600
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
+msgid "Options"
+msgstr "Ayarlar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:669
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:285
+msgid "gtk-connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:720
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327
+msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:795
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
+msgid "Deluge Setup Wizard"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:849
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
+msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:896
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2167
-msgid "_Options"
-msgstr "_Seçenekler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
+msgid "All Finished!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1008
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Torrent Oluştur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1042
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:392
-msgid "URL:"
-msgstr "Adres:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1119
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1155
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1189
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Dosyalar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Yorumlar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Bilgi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Web üzerinden gönderme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Parça Boyutu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_İzleyiciyi güncelle"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Özel Bayrak Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2063
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Torrenti Kaldır"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:173
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:190
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:211
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:220
-msgid ".. And Delete Torrent File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:229
-msgid ".. And Delete Downloaded Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:238
-msgid ".. And Delete All Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:251
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_İndirme Hız Limiti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Gönderme Hız Limiti"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Speed"
+msgstr "Hız"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:281
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:297
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:136
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:312
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:160
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
@@ -2400,7 +1362,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
msgid "_Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "_Torent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
msgid "_View"
@@ -2458,6 +1420,16 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Torrent ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrent Ekle"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:329
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent Kaldır"
@@ -2482,10 +1454,20 @@ msgstr "Devam et"
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Sıradaki Torrent Yukarı"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Sıra Yukarı"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:406
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Sıradaki Torrent Aşağı"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:407
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Sıra Aşağı"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:561
msgid "_Expand All"
msgstr ""
@@ -2506,23 +1488,23 @@ msgstr ""
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:710
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:748
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:749
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:763
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:789
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:845
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>İzleyici Durumu:</b>"
@@ -2567,199 +1549,1382 @@ msgstr "<b>Gönderilen:</b>"
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>İndirilen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1203
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1204
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1274
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1275
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Dosya sayısı:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>İzleyici:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1356
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1357
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Toplam Boyut:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1394
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1395
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Ad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1415
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Yol:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1448
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1449
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1514
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1515
msgid "_Details"
msgstr "_Ayrıntılar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1564
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1565
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1614
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1615
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1733
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1746
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1866
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1757
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1769
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:330 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:340
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KB/sn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1920
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1978
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2375
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2015
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
+msgid "Private"
+msgstr "Özel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2028
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2406
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2457
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2458
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2481
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2502
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2503
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2543
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2569
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:669
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Duyuru TAMAM"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:690
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Duyuru Gönderildi"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:699
+msgid "Alert"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:710
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:720
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
+msgid "Label _Options"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
+msgid "_Remove Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:87
-msgid "Connections:"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:115
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:180
-msgid "Kib/s"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:116
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
+#: deluge/plugins/label/label/webui/pages.py:62
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
+msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:130
-msgid "Download Speed:"
-msgstr "İndirme Hızı:"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:196
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:142
-msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Gönderme Hızı:"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:202
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:254
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:155
-msgid "Upload Slots:\t"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Tanımlanamayan torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:46
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketler"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:58
+msgid "Select Label"
+msgstr "Seçilen etiket"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83
+msgid "Apply Maximum settings on add"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:222
-msgid "Apply per torrent max settings:"
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:84
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "En Çok Bağlantı Sayısı"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:85
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
+msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+msgstr "Azami İndirme Hızı (Kib/s)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:86
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
+msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+msgstr "Azami Gönderme Hızı (Kib/s)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:87
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr "Azami Gönderme"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:88
+msgid "Move completed to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:235
-msgid "Maximum"
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:90
+msgid "Apply"
+msgstr "Uygula"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:91
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:117
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:126
+msgid "Hide filter items with 0 hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:361
-msgid "Apply Queue settings:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP Listesi (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Yazı (Sıkıştırılmış)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Yazı (Sıkıştırılmamış)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:443
-msgid "Apply location settings:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
+msgid "BlockList"
+msgstr "Engellenenler"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
+msgid "Url"
+msgstr "Adres"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
+msgid "Check for every (days)"
+msgstr "Her gün denetle"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
+msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:459
-msgid "Location"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
+msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:483
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+msgid "Download Now"
+msgstr "Şimdi indir"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
+msgid "Import Now"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
+#, python-format
+msgid "Downloading %.2f%%"
+msgstr "İndiriliyor %.2f%%"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
+#, python-format
+msgid "Importing %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
+#, python-format
+msgid "Blocked Ranges: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
+msgid "Inactive"
+msgstr "Aktif değil"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
+msgid "Refresh status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Yanlış yönlendirici"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Yanlış sihir kodu"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Geçersiz sürüm"
+
+#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafik"
+
+#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
+msgid "Test config value"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:135
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Bağlı değil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:155
+msgid "Download Speed"
+msgstr "İndirme Hızı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:160
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Gönderme Hızı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:360 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:388
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:62 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Sınırsız"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:362 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:417 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:119 deluge/ui/gtkui/common.py:120
+msgid "Other..."
+msgstr "Diğer..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
+msgid "Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "İndirme Hızı (KB/sn):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392
+msgid "Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Gönderme Hızı (KB/sn):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:419
+msgid "Connection Limit:"
+msgstr "Bağlantı limiti:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:72
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:73
+msgid "Filename"
+msgstr "Dosya adı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:133
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:83
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:500
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Bir .torrent dosyası seçin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:229
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent Dosyaları"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:516
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:233
+msgid "All files"
+msgstr "Tüm dosyalar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+"General Public License along with this program; if not, see "
+"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:492
-msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Down"
+msgstr "Aşağı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+msgid "Up"
+msgstr "Yukarı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
+msgid "Download"
+msgstr "İndir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Upload"
+msgstr "Gönder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "Deluge Kilitli"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
+"Deluge şifre ile Korunmakta.\n"
+"Deluge Penceresini açmak için, lütfen şifrenizi giriniz"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:508
-msgid "Automatically apply label:"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:146 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:131
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
+msgid "Progress"
+msgstr "İlerleme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:159
+msgid "Priority"
+msgstr "Öncelik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
-msgid "<b>Label name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:82
+msgid "Other.."
+msgstr "Diğer.."
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:90
+msgid "On"
+msgstr "Açık"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:93
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:343
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:453
+msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "En fazla indirme hızı (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:455
+msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "En fazla gönderme hızı (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:457
+msgid "Set Max Connections:"
+msgstr "En fazla bağlantı sayısı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:459
+msgid "Set Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:125
-msgid "Days"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:102
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:118
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Client"
+msgstr "İstemci:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:144 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
+msgid "Down Speed"
+msgstr "İndirme Hızı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:157 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Gönderme Hızı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent tamamlandı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:76
+#, python-format
+msgid "Including %i files"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+" which includes %i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:168
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:111
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtreler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:140
+msgid "State"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:218
-msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:208
+msgid "no label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:238
-msgid "Check Download and Import"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:132
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:259
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:134
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:279
-msgid "Force Download and Import"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Seçili torrenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove Selected Torrents"
+msgstr "Seçilen torrent silindi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:65
+msgid "Activated"
+msgstr "Etkinleştirildi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:133
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
+msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416
-msgid "Date:"
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:82
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:96
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:428
-msgid "File Size:"
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:98
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Tracker"
+msgstr "İzleyici"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:80 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:82
+msgid "Plugin"
+msgstr "Eklenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:809
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:820
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
+msgid "Seeders"
+msgstr "Kaynaklar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
+msgid "Peers"
+msgstr "Eşler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "ETA"
+msgstr "Kalan Süre"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
+msgid "Ratio"
+msgstr "Oran"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:125
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:152
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:217
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:333
+#, python-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:117
+#: deluge/ui/webui/utils.py:122
+msgid "∞"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:108
+msgid "These changes were saved"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:114
+msgid "Correct the errors above and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
+msgid "Config"
+msgstr "Yapılandırma"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
+msgid "Connect"
+msgstr "Bağlan"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
+msgid "Logout"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+msgid "Statistics"
+msgstr "İstatistikler"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59
+msgid "Details"
+msgstr "Detaylar"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+msgid "Files"
+msgstr "Dosyalar"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Stop"
+msgstr "Durdur"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Start"
+msgstr "Başlat"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
+msgid "Queue Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
+msgid "Queue Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
+msgid "Move"
+msgstr "Taşı"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
+msgid "Reannounce"
+msgstr "Yeniden beyan ediliyor"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
+msgid "Recheck"
+msgstr "Tekrar denetle"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
+msgid "Ports"
+msgstr "Portlar"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
+msgid "From"
+msgstr "Gönderen"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
+msgid "To"
+msgstr "Buraya"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
+msgid "Random"
+msgstr "Rastgele"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
+msgid "Extra's"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
+msgid "Mainline DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+msgid "UpNP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Peer-Exchange"
+msgstr "eş değiştir"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
+msgid "Encryption"
+msgstr "Şifreleme"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+msgid "Forced"
+msgstr "Zorunlu"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
+msgid "Disabled"
+msgstr "Kapalı"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+msgid "Handshake"
+msgstr "Anlaşma"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
+msgid "Either"
+msgstr "İkisi de"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+msgid "Inbound"
+msgstr "Gelen"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92
+msgid "Outbound"
+msgstr "Giden"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Level"
+msgstr "Seviye"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
+msgid "Global"
+msgstr "Genel"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
+msgid "-1 = Unlimited"
+msgstr "-1 = Sınırsız"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr "Azami Yarı-Açık Bağlantı"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
+msgid "Per Torrent"
+msgstr "Her Bir Torrent'in"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
+msgid "Store all downoads in"
+msgstr "Bütün indirilenleri buraya kaydet"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
+msgid "Save .torrent files to"
+msgstr ".torrent dosyalarını buraya kaydet"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
+msgid "Auto Add folder"
+msgstr "Dizinleri Otomatik ekle"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
+msgid "Auto Add enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55
+msgid "Prioritize first and last pieces"
+msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
+msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
+msgid "-1 = unlimited"
+msgstr "-1 = sınırsız"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
+msgid "Total active torrents"
+msgstr "Toplam aktif torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+msgid "Total active downloading"
+msgstr "Toplam aktif indirilenler"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
+msgid "Total active seeding"
+msgstr "Toplam aktif"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
+msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+msgstr "Orana ulaşınca torrenti gönderme"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
+msgid "Remove torrent when ratio reached"
+msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
+msgid "Enabled Plugins"
+msgstr "Etkin Eklentiler"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
+msgid "This folder does not exist."
+msgstr "Dosya bulunamadı"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
+msgid "translate something"
+msgstr "birşey tercüme et"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+msgid ""
+"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
+msgid "Enter a list of values."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
+msgid "This field is required."
+msgstr "Gerekli Alan"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
+msgid "Enter a valid value."
+msgstr "Geçerli bir değer girin."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
+#, python-format
+msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "Tam sayı giriniz"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
+msgid "Enter a number."
+msgstr "Bir sayı girin."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
+msgid "Enter a valid date."
+msgstr "Geçerli bir tarih girin."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
+msgid "Enter a valid time."
+msgstr "Geçerli bir saat girin."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
+msgid "Enter a valid date/time."
+msgstr "Geçerli bir tarih/saat girin."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
+msgid "Enter a valid e-mail address."
+msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
+msgid "No file was submitted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr "Sunulan dosya boş."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+"Geçerli bir resim gönderin. The file you uploaded was either not an image or "
+"a corrupted image."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "Geçerli bir URL girin."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
+msgid "This URL appears to be a broken link."
+msgstr "URL kırık link görünüyor."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
+msgid "Enter a valid IPv4 address."
+msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin."
+
+#: deluge/ui/webui/pages.py:272
+msgid "refresh must be > 0"
+msgstr "Tazeleme süresi > 0 olmalıdır"
+
+#: deluge/ui/webui/pages.py:323
+msgid "no uri"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
+msgid "Move To"
+msgstr "Taşı"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
+msgid "Error in Path."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
+msgid "Template"
+msgstr "Şablon"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+msgid "Text and image"
+msgstr "Yazı ve resim"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51
+msgid "Image Only"
+msgstr "Sadece Resim"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:52
+msgid "Text Only"
+msgstr "Sadece Yazı"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
+msgid "Button style"
+msgstr "Düğme türü"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
+msgid "Cache templates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
+msgid "Server"
+msgstr "Sunucu"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
+msgid "Password"
+msgstr "Şifre"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
+msgid "Current Password"
+msgstr "Geçerli Parola"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
+msgid "New Password"
+msgstr "Yeni Parola"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
+msgid "New Password (Confirm)"
+msgstr "Yeni Parola (Doğrulama)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
+msgid "Old password is invalid"
+msgstr "Eski parola yanlış"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+msgstr "\"Yeni Parola\" ile \"Yeni Parola(doğrulama)\" birbirinden farklı"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:94
+msgid "Show sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:95
+msgid "Show zero hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
+msgid "Show trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:97
+msgid "Show keyword search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+msgid "Maximum Down Speed"
+msgstr "Azami İndirme Hızı"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50
+msgid "Maximum Up Speed"
+msgstr "Azami Gönderme Hızı"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
+msgid "Stop seed at ratio"
+msgstr "Orana ulaşınca torrenti göndermeyi kes"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104
+msgid "Error in torrent options."
+msgstr "Torrent ayarlarında hata."
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+msgid "Download Location"
+msgstr "İndirme Konumu"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr "Duraklatılanlara Ekle"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67
+msgid "Upload torrent"
+msgstr "Torrent Yayımla"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
+msgid "Choose Files"
+msgstr "Dosyaları Seç"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
+msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+msgstr "URL adresi yada torrent belirtin, biri yeterli."
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
+msgid "No data"
+msgstr "Veri yok"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "Dosya Sayısı"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
+msgid "++"
+msgstr "++"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "Active time"
+msgstr "Aktiflik zamanı"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+msgid "Admin"
+msgstr "Yönetici"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "Otomatik tazeleme:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+msgid "Ava"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Availability"
+msgstr "Erişilebilirlik"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
+msgid "Clear"
+msgstr "Temizle"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Connect to Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Connected to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Yuvası"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr ".torrent dosyasını sil"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "İndirilmiş dosyaları sil."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
+msgid "Deluge : Torrent List"
+msgstr "Deluge : Torrent Listesi"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Deluge Login"
+msgstr "Deluge Giriş"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
+msgid "Disable"
+msgstr "Devre dışı bırak"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Downloaded"
+msgstr "İndirilenler"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Eta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "False"
+msgstr "Yanlış"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
+msgid "Filter on a keyword"
+msgstr "Sözcük Filtrele"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Keyword"
+msgstr "Anahtar kelime"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Label torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "Login"
+msgstr "Giriş"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Move torrent"
+msgstr "Torrenti taşı"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
+msgid "Next Announce"
+msgstr "Sonraki Duyuru"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Not Connected to a daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "Geçersiz şifre, tekrar deneyin"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
+msgid "Pause all"
+msgstr "Tümünü duraklat"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
+msgid "Pieces"
+msgstr "Parçalar"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Sıra pozisyonu"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr "Sayfayı yenile:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Torenti kaldır"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Restart"
+msgstr "Tekrar Başlat"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
+msgid "Resume all"
+msgstr "Hepsine Devam Et"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
+msgid "Seed rank"
+msgstr "Gönderme değeri"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
+msgid "Seeding time"
+msgstr "Gönderme zamanı"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Set"
+msgstr "Ayarla"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
+msgid "Set Timeout"
+msgstr "Zamanaşımı belirle"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Paylaşım Oranı"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Submit"
+msgstr "Gönder"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Torrent list"
+msgstr "Torrent listesi"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
+msgid "Total Size"
+msgstr "Toplam Boyut"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "İzleyici Durumu"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
+msgid "True"
+msgstr "Doğru"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Update"
+msgstr "Güncelle"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Gönderilenler"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
+msgid "seconds"
+msgstr "saniye"