diff options
author | Marcos Pinto <markybob@dipconsultants.com> | 2008-11-08 22:56:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcos Pinto <markybob@dipconsultants.com> | 2008-11-08 22:56:11 +0000 |
commit | 53f3e896409ce93dd5b98b64dd31fdf6c1596c25 (patch) | |
tree | 1aaec57fe21000d4eb7da7965887df53ce9d6c87 /deluge/i18n/tr.po | |
parent | 94c28f55ae13422f969d6c5d23603b35f18a338d (diff) | |
download | deluge-53f3e896409ce93dd5b98b64dd31fdf6c1596c25.tar.gz deluge-53f3e896409ce93dd5b98b64dd31fdf6c1596c25.tar.bz2 deluge-53f3e896409ce93dd5b98b64dd31fdf6c1596c25.zip |
lang sync
Diffstat (limited to 'deluge/i18n/tr.po')
-rw-r--r-- | deluge/i18n/tr.po | 3617 |
1 files changed, 1891 insertions, 1726 deletions
diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po index b613cdc72..aa6fc95b9 100644 --- a/deluge/i18n/tr.po +++ b/deluge/i18n/tr.po @@ -7,1505 +7,524 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 21:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-27 07:11+0000\n" -"Last-Translator: ergin üresin <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-07 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Sardan <serdar.zeybek@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 08:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-08 21:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:666 -msgid "Announce OK" -msgstr "Duyuru TAMAM" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:687 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Duyuru Gönderildi" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:696 -msgid "Alert" -msgstr "Uyarı" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_pref.glade:22 +msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n" +msgstr "" +"<i>Etiket eklemek, değiştirmek ve kaldırmak için kenar çubuğunu " +"kullanın.</i>\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:707 -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_pref.glade:32 +msgid "<b>Labels</b>" +msgstr "<b>Etiketler</b>" -#: deluge/core/torrentmanager.py:717 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 -msgid "Error" -msgstr "Hata" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:7 +msgid "Label Options" +msgstr "Etiket seçenekleri" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "Dosya Sayısı" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:87 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:87 +msgid "Connections:" +msgstr "Bağlantılar:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 -msgid "+" -msgstr "+" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:115 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:180 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:115 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:180 +msgid "Kib/s" +msgstr "Kilobit/saniye" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 -msgid "++" -msgstr "++" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:130 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:130 +msgid "Download Speed:" +msgstr "İndirme Hızı:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -msgid "About" -msgstr "Hakkında" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:142 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:142 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Gönderme Hızı:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "Active time" -msgstr "Aktiflik zamanı" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:155 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:155 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "Gönderim Yuvaları:\t" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Torrent Ekle" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:222 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:222 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "Torrent başına azami ayarları uygula:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -msgid "Add torrent" -msgstr "Torrent ekle" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:235 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:235 +msgid "Maximum" +msgstr "En Yüksek" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:302 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1905 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 -msgid "Admin" -msgstr "Yönetici" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1867 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "Orana ulaşınca torrenti yayınlamayı durdur" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 msgid "Auto Managed" -msgstr "Otomatik düzenle" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "Otomatik tazeleme:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 -msgid "Ava" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Availability" -msgstr "Erişilebilirlik" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 -msgid "Client" -msgstr "İstemci:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 -msgid "Config" -msgstr "Yapılandırma" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Connect to Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Connected to" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Connections" -msgstr "Bağlantılar" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT Yuvası" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr ".torrent dosyasını sil" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "İndirilmiş dosyaları sil." - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -msgid "Deluge : Torrent List" -msgstr "Deluge : Torrent Listesi" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Deluge Login" -msgstr "Deluge Giriş" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 -msgid "Disable" -msgstr "Devre dışı bırak" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160 -msgid "Down Speed" -msgstr "İndirme Hızı" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:324 -msgid "Download" -msgstr "İndir" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Downloaded" -msgstr "İndirilenler" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168 -msgid "ETA" -msgstr "Kalan Süre" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1903 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213 -msgid "Enable" -msgstr "Etkinleştir" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Eta" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "False" -msgstr "Yanlış" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 -msgid "File" -msgstr "Dosya" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 -msgid "Filter on a keyword" -msgstr "Sözcük Filtrele" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:117 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Keyword" -msgstr "Anahtar kelime" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -#: deluge/plugins/label/label/webui/pages.py:62 -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Label torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 -msgid "Move" -msgstr "Taşı" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Move torrent" -msgstr "Torrenti taşı" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -msgid "N" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -msgid "Next Announce" -msgstr "Sonraki Duyuru" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Not Connected to a daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Kapalı" +msgstr "Otomatik" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 -msgid "Options" -msgstr "Ayarlar" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "Geçersiz şifre, tekrar deneyin" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 -msgid "Pause all" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -msgid "Peers" -msgstr "Eşler" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 -msgid "Pieces" -msgstr "Parçalar" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2014 -msgid "Private" -msgstr "Özel" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146 -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:140 -msgid "Progress" -msgstr "İlerleme" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:361 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:361 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "Kuyruk ayarlarını uygula:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:377 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:377 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 msgid "Queue" -msgstr "Sıra" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Queue Position" -msgstr "Sıra pozisyonu" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172 -msgid "Ratio" -msgstr "Oran" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "Sayfayı yenile:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Remove torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Restart" -msgstr "Tekrar Başlat" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 -msgid "Resume all" -msgstr "Hepsine Devam Et" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" +msgstr "Kuyruk" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 -msgid "Seed rank" -msgstr "Gönderme değeri" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:413 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:413 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:219 +msgid "Move completed to:" +msgstr "Tamamlananları buraya taşı:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 -msgid "Seeders" -msgstr "Kaynaklar" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:443 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:443 +msgid "Apply location settings:" +msgstr "Yerel ayarları uygula:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 -msgid "Seeding time" -msgstr "Gönderme zamanı" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:459 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:459 +msgid "Location" +msgstr "Konum" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Set" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:483 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:483 +msgid "" +"tracker1.org\n" +"tracker2.com\n" +"this doesn't do anything yet..\n" msgstr "" +"tracker1.org\n" +"tracker2.com\n" +"bu henüz birşey yapmıyor..\n" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 -msgid "Set Timeout" -msgstr "Zamanaşımı belirle" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Paylaşım Oranı" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:83 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:9 -msgid "Speed" -msgstr "Hız" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 -msgid "Start" -msgstr "Başlat" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Stop" -msgstr "Durdur" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Submit" -msgstr "Gönder" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:492 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:492 +msgid "<i>(1 line per tracker)</i>" +msgstr "<i>(takipçi başına 1 satır)</i>" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Torrent list" -msgstr "Torrent listesi" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:508 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:508 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "Otomatik etiket uygula" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 -msgid "Total Size" -msgstr "Toplam Boyut" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:525 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:525 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +msgid "Trackers" +msgstr "Takipçiler" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83 -msgid "Tracker" -msgstr "İzleyici" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:578 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:578 +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:101 +msgid "Add Label" +msgstr "Etiket Ekle" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 -msgid "Tracker Status" -msgstr "İzleyici Durumu" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 +#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:593 +msgid "<b>Label name:</b>" +msgstr "<b>Etiket ismi:</b>" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "True" -msgstr "Doğru" +#: deluge/plugins/graph/build/lib/graph/data/config.glade:12 +#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/config.glade:12 +#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12 +msgid "Test config value:" +msgstr "Ayar değerini test et:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 -msgid "Up Speed" -msgstr "Gönderme Hızı" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30 +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:404 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:404 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2955 +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60 +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:392 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1042 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:328 -msgid "Upload" -msgstr "Gönder" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:738 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089 +msgid "<b>General</b>" +msgstr "<b>Genel</b>" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Uploaded" -msgstr "Gönderilenler" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:125 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:125 +msgid "Days" +msgstr "Gün" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "X" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 +msgid "Check for new list every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 -msgid "seconds" -msgstr "saniye" - -#: deluge/ui/webui/pages.py:267 -msgid "refresh must be > 0" -msgstr "Tazeleme süresi > 0 olmalıdır" - -#: deluge/ui/webui/pages.py:318 -msgid "no uri" -msgstr "" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:168 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:168 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "Engellenmişler istesini başlangıçta içe aktar" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Download Location" -msgstr "İndirme Konumu" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:186 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:186 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3025 +msgid "<b>Settings</b>" +msgstr "<b>Ayarlar</b>" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 -msgid "Compact Allocation" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:218 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:218 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." msgstr "" +"Engellenmişler listesinin dosyasını gerekliyse indir ve dosyayı içe aktar" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 -msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "Azami İndirme Hızı" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 -msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "Azami Gönderme Hızı" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:84 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "En Çok Bağlantı Sayısı" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:87 -msgid "Maximum Upload Slots" -msgstr "Azami Gönderme" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 -msgid "Prioritize first and last pieces" -msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 -msgid "Add In Paused State" -msgstr "Duraklatılanlara Ekle" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Özel Bayrak Ver" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 -msgid "Url" -msgstr "Adres" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:238 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:238 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "İndirmeyi Denetle ve İçe Aktar" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 -msgid "Upload torrent" -msgstr "Torrent Yayımla" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:259 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:259 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "Yeni bir engellenmişler listesi dosyası indir ve içe aktar." -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 -msgid "Choose Files" -msgstr "Dosyaları Seç" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:279 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:279 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "İndirmeye zorla ve İçe aktar" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 -msgid "Error in torrent options." -msgstr "Torrent ayarlarında hata." +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:493 +msgid "<b>Options</b>" +msgstr "<b>Seçenekler</b>" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 -msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "URL adresi yada torrent belirtin, biri yeterli." +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416 +msgid "Date:" +msgstr "Tarih:" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 -msgid "No data" -msgstr "Veri yok" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:428 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:428 +msgid "File Size:" +msgstr "Dosya Boyutu:" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 -msgid "Ports" -msgstr "Portlar" +#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3601 +msgid "<b>Info</b>" +msgstr "<b>Bilgi</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 -msgid "From" -msgstr "Gönderen" +#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:21 +#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafikler" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 -msgid "To" -msgstr "Buraya" +#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:48 +#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bant Genişliği" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 -msgid "Random" -msgstr "Rastgele" +#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:66 +#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:150 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Connections" +msgstr "Bağlantılar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 -msgid "Extra's" -msgstr "Ekstra" +#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:85 +#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "Yayıncılar/Eşler" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 -msgid "Mainline DHT" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 +msgid "Add Torrents" +msgstr "Torentleri Ekle" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 -msgid "UpNP" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 +msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>" +msgstr "<big><b>Torentleri Ekle</b></big>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Dosya" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Peer-Exchange" -msgstr "eş değiştir" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 +msgid "_URL" +msgstr "_Adres" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:969 -msgid "LSD" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 +msgid "Info_hash" +msgstr "Doğrulama dosyası bilgisi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 -msgid "Encryption" -msgstr "Şifreleme" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 +msgid "_Remove" +msgstr "Ka_ldır" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 -msgid "Forced" -msgstr "Zorunlu" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 +msgid "<b>Torrents</b>" +msgstr "<b>Torentler</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 +msgid "Fi_les" +msgstr "_Dosyalar" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 -msgid "Disabled" -msgstr "Kapalı" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:273 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:308 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1941 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Bir Dizin Seç" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 -msgid "Handshake" -msgstr "Anlaşma" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "<b>Download Location</b>" +msgstr "<b>İndirme Yeri</b>" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 msgid "Full" msgstr "Tam" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 -msgid "Either" -msgstr "İkisi de" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 -msgid "Inbound" -msgstr "Gelen" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 -msgid "Outbound" -msgstr "Giden" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Level" -msgstr "Seviye" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 -msgid "Global" -msgstr "Genel" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 -msgid "-1 = Unlimited" -msgstr "-1 = Sınırsız" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:85 -msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "Azami İndirme Hızı (Kib/s)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:86 -msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "Azami Gönderme Hızı (Kib/s)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 -msgid "Maximum Half-Open Connections" -msgstr "Azami Yarı-Açık Bağlantı" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 -msgid "Per Torrent" -msgstr "Her Bir Torrent'in" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 -msgid "Store all downoads in" -msgstr "Bütün indirilenleri buraya kaydet" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 -msgid "Save .torrent files to" -msgstr ".torrent dosyalarını buraya kaydet" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 -msgid "Auto Add folder" -msgstr "Dizinleri Otomatik ekle" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 -msgid "Auto Add enabled" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 -msgid "Daemon" -msgstr "Daemon" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 -msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2274 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 -msgid "-1 = unlimited" -msgstr "-1 = sınırsız" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2429 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Yeni eklenen torrentleri üst sıraya al" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 -msgid "Total active torrents" -msgstr "Toplam aktif torrent" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 -msgid "Total active downloading" -msgstr "Toplam aktif indirilenler" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 -msgid "Total active seeding" -msgstr "Toplam aktif" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 -msgid "Stop seeding when ratio reaches" -msgstr "Orana ulaşınca torrenti gönderme" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 -msgid "Remove torrent when ratio reached" -msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 -msgid "Enabled Plugins" -msgstr "Etkin Eklentiler" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 -msgid "Template" -msgstr "Şablon" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 -msgid "Text and image" -msgstr "Yazı ve resim" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 -msgid "Image Only" -msgstr "Sadece Resim" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:52 -msgid "Text Only" -msgstr "Sadece Yazı" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 -msgid "Button style" -msgstr "Düğme türü" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 -msgid "Cache templates" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 -msgid "Server" -msgstr "Sunucu" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 -msgid "Current Password" -msgstr "Geçerli Parola" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 -msgid "New Password" -msgstr "Yeni Parola" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 -msgid "New Password (Confirm)" -msgstr "Yeni Parola (Doğrulama)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 -msgid "Old password is invalid" -msgstr "Eski parola yanlış" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 -msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -msgstr "\"Yeni Parola\" ile \"Yeni Parola(doğrulama)\" birbirinden farklı" - -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 -msgid "Move To" -msgstr "Taşı" - -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 -msgid "Error in Path." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:108 -msgid "These changes were saved" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:114 -msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/utils.py:117 deluge/ui/webui/utils.py:122 -#: deluge/ui/webui/render.py:174 -msgid "∞" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2027 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 -msgid "Stop seed at ratio" -msgstr "Orana ulaşınca torrenti göndermeyi kes" - -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1904 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 -msgid "translate something" -msgstr "birşey tercüme et" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 -msgid "" -"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 -msgid "Enter a list of values." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 -msgid "This field is required." -msgstr "Gerekli Alan" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 -msgid "Enter a valid value." -msgstr "Geçerli bir değer girin." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 -#, python-format -msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Tam sayı giriniz" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 -#, python-format -msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212 -#, python-format -msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 -msgid "Enter a number." -msgstr "Bir sayı girin." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:488 +msgid "Compact" +msgstr "Yoğun" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 -msgid "Enter a valid date." -msgstr "Geçerli bir tarih girin." +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:508 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:443 +msgid "<b>Allocation</b>" +msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 -msgid "Enter a valid time." -msgstr "Geçerli bir saat girin." +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:560 +msgid "Max Down Speed:" +msgstr "Azami İndirme Hızı:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 -msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Geçerli bir tarih/saat girin." +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:572 +msgid "Max Up Speed:" +msgstr "Azami Gönderme Hızı:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin." +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:586 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1721 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Maksimum Bağlantı" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:600 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1784 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "Azami Yükleme Yuvası:" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 -msgid "No file was submitted." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817 +msgid "<b>Bandwidth</b>" +msgstr "<b>Bant Genişliği</b>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "Sunulan dosya boş." +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "D_uraklatılmış Durumda Ekle" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Geçerli bir resim gönderin. The file you uploaded was either not an image or " -"a corrupted image." +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:720 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "İlk/Son Parçaları Önceliklendir" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Geçerli bir URL girin." +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:795 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "Varsayılana döndür" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 -msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "URL kırık link görünüyor." +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:849 +msgid "Apply To All" +msgstr "Tümü İçin Uygula" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:896 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2168 +msgid "_Options" +msgstr "_Seçenekler" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin." +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972 +msgid "Add URL" +msgstr "URL ekle" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 -msgid "This folder does not exist." -msgstr "Dosya bulunamadı" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1008 +msgid "<b>From URL</b>" +msgstr "<b>URL den ekle</b>" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/common.py:181 -msgid "Unlimited" -msgstr "Sınırsız" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1119 +msgid "Add Infohash" +msgstr "Doğrulama dosyası ekle" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 -msgid "Statistics" -msgstr "İstatistikler" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1155 +msgid "<b>From Infohash</b>" +msgstr "<b>Doğrulama bilgisinden</b>" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 -msgid "Details" -msgstr "Detaylar" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1189 +msgid "Infohash:" +msgstr "Doğrulama Bilgisi:" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:525 -msgid "Trackers" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1224 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 +msgid "Trackers:" msgstr "İzleyiciler" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 -msgid "Files" -msgstr "Dosyalar" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:91 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 -msgid "Queue Up" -msgstr "Sıra Yukarı" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:407 -msgid "Queue Down" -msgstr "Sıra Aşağı" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 -msgid "Queue Top" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 -msgid "Queue Bottom" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 -msgid "Reannounce" -msgstr "Yeniden beyan ediliyor" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 -msgid "Recheck" -msgstr "Tekrar denetle" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81 -msgid "Plugin" -msgstr "Eklenti" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:808 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:819 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:73 -msgid "Filename" -msgstr "Dosya adı" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:500 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Bir .torrent dosyası seçin" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:229 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent Dosyaları" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:516 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:233 -msgid "All files" -msgstr "Tüm dosyalar" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent tamamlandı" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75 -#, python-format -msgid "Including %i files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -" which includes %i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other.." -msgstr "Diğer.." - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Açık" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:342 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:452 -msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" -msgstr "En fazla indirme hızı (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:454 -msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "En fazla gönderme hızı (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:456 -msgid "Set Max Connections:" -msgstr "En fazla bağlantı sayısı:" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:458 -msgid "Set Max Upload Slots:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 -msgid "Down" -msgstr "Aşağı" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:333 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1756 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1768 -msgid "KiB/s" -msgstr "KB/sn" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:337 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 -#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239 -msgid "Other..." -msgstr "Diğer..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:368 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "Deluge Kilitli" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:371 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"Deluge şifre ile Korunmakta.\n" -"Deluge Penceresini açmak için, lütfen şifrenizi giriniz" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176 -msgid "Avail" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:153 -msgid "Priority" -msgstr "Öncelik" - -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150 -msgid "Torrent is past stop ratio." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 -msgid " Torrents Queued" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 -msgid " Torrent Queued" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 -msgid "" -"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" -msgstr "<big><b>Seçili torrenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 -msgid "Remove Selected Torrents" -msgstr "Seçilen torrent silindi" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:96 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81 -msgid "Tier" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:125 -msgid "Choose a file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:152 -msgid "Choose a folder" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:217 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:333 -#, python-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -"any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -"General Public License along with this program; if not, see " -"<http://www.gnu.org/licenses>." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 -msgid "Not Connected" -msgstr "Bağlı değil" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Download Speed" -msgstr "İndirme Hızı" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Gönderme Hızı" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -msgid "Download Speed (KiB/s):" -msgstr "İndirme Hızı (KB/sn):" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:391 -msgid "Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -msgid "Connection Limit:" -msgstr "Bağlantı limiti:" - -#: deluge/common.py:184 -msgid "Activated" -msgstr "Etkinleştirildi" - -#: deluge/common.py:254 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:46 -msgid "Labels" -msgstr "Etiketler" - -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:58 -msgid "Select Label" -msgstr "Seçilen etiket" - -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83 -msgid "Apply Maximum settings on add" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:88 -msgid "Move completed to" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:90 -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" - -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:101 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:578 -msgid "Add Label" -msgstr "Etiket Ekle" - -#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:126 -msgid "Hide filter items with 0 hits" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:193 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:194 -msgid "Empty Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:195 -msgid "Label already exists" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:201 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:253 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:286 -msgid "Unknown Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:287 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Tanımlanamayan torrent" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63 -msgid "Label _Options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64 -msgid "_Remove Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65 -msgid "_Add Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Yanlış yönlendirici" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Yanlış sihir kodu" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP Listesi (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer Yazı (Sıkıştırılmış)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Yazı (Sıkıştırılmamış)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 -msgid "BlockList" -msgstr "Engellenenler" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 -msgid "Check for every (days)" -msgstr "Her gün denetle" +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 +msgid "_Select All" +msgstr "_Hepsini Seç" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "Zaman aşımı (saniye)" +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "Seçili torentlere devam et." -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 -msgid "Times to attempt download" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 +msgid "Resu_me All" +msgstr "Tümüne devam et" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 -msgid "Import on daemon startup" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 +msgid "_Open Folder" +msgstr "Dizin _Aç" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 -msgid "Download Now" -msgstr "Şimdi indir" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 +msgid "Resu_me" +msgstr "Devam et." -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 -msgid "Import Now" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 +msgid "Opt_ions" +msgstr "S_eçenekler" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 -#, python-format -msgid "Downloading %.2f%%" -msgstr "İndiriliyor %.2f%%" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +msgid "_Queue" +msgstr "_Kuyruk" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 -#, python-format -msgid "Importing %s" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_İzleyiciyi Güncelle" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 -#, python-format -msgid "Blocked Ranges: %s" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2064 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "_İzleyicileri Düzenle" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 -msgid "Inactive" -msgstr "Aktif değil" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Torrenti Kaldır" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 -msgid "Refresh status" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:173 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "Yeniden Denetimi _Zorla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Torrent Oluştur" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:190 +msgid "Move _Storage" +msgstr "_Depolamayı Taşı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>" -msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:211 +msgid "From Session" +msgstr "Oturumdan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Dosya" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:220 +msgid ".. And Delete Torrent File" +msgstr ".. Ve Torrent Dosyasını Sil" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:229 +msgid ".. And Delete Downloaded Files" +msgstr ".. Ve İndirilen Dosyaları Sil" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:238 +msgid ".. And Delete All Files" +msgstr ".. Ve Tüm Dosyaları Sil" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "<b>Files</b>" -msgstr "<b>Dosyalar</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:251 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "_İndirme Hızı Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3587 -msgid "Author:" -msgstr "Yazan:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:266 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "_Gönderme Hızı Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Yorumlar:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:281 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "_Bağlantı Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:297 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "Gönderme _Yuvası Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Web üzerinden gönderme" +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:312 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "_Otomatik Ayarla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Parça Boyutu:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2188 +msgid "Remove Torrent?" +msgstr "Torenti kaldır?" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2224 msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722 -msgid "<b>Remote Path</b>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938 -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904 -msgid "<b>Save .torrent file</b>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:444 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:445 -msgid "Connection Manager" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:42 -msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:152 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:285 -msgid "gtk-connect" +"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" msgstr "" +"<big><b>Seçilmiş torrenti kaldırmak istediğinize emin misiniz?</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308 -msgid "Add Host" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2275 +msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" +msgstr "<i>İlgili .torrent silinecek!</i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327 -msgid "Hostname:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2314 +msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" +msgstr "<i>İndirilmiş veri silinecek!</i>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2904 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2358 +msgid "Remove Selected Torrent" +msgstr "Seçilmiş Torrenti Sil" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:430 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Tercihler" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74 msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>" @@ -1517,29 +536,16 @@ msgstr "Daima Göster" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:128 msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "" +msgstr "Pencereyi aktif yap" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:145 msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Torrent Ekleme Penceresi</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:180 msgid "Download to:" msgstr "Buraya indir:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:273 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:308 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1940 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Bir Klasör Seç" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:219 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:413 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Tamamlananları buraya taşı:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:234 msgid "Copy of .torrent files to:" msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:" @@ -1557,36 +563,36 @@ msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" msgstr "" +"Tam alan tahsisi(torrentin diske yazılacak bölümünü önceden hazırlama) " +"torrent için gerekli disk alanının tamamını önceden ayırır ve disk " +"parçalanmasını engeller" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 msgid "Use Full Allocation" -msgstr "" +msgstr "Tam alan tahsisi yap" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" +"Basit alan tahsisi sadece ihtiyaç kadar disk alanı ayırır (indirildikleri " +"kadar yer kaplama )" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:508 -msgid "<b>Allocation</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "Basit alan tahsisi" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver" +msgstr "Torentteki dosyaların ilk ve son parçalarına öncelik ver" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:478 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:493 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304 -msgid "<b>Options</b>" -msgstr "<b>Seçenekler</b>" +msgstr "Torentin ilk ve son parçalarına öncelik ver" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 msgid "page 6" -msgstr "Sayfa 6" +msgstr "sayfa 6" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:548 msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>" @@ -1603,7 +609,7 @@ msgstr "Rastgele Port Kullan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:608 msgid "Active Port:" -msgstr "Aktif Port:" +msgstr "Etkin port:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:620 msgid "0000" @@ -1621,15 +627,15 @@ msgstr "Alıcı:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Test Active Port" -msgstr "Aktif Portu Test Et" +msgstr "Etkin Portu Dene" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:731 msgid "<b>Incoming Ports</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Giriş portları</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:846 msgid "<b>Outgoing Ports</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Çıkış portları</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:881 msgid "" @@ -1651,7 +657,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" +msgstr "Dağıtılmış doğrulama tablosu etkin bağlantı sayısını arttırabilir." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:950 msgid "DHT" @@ -1659,6 +665,11 @@ msgstr "DHT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:968 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "Yerel Hizmet Bulucu ağınızda yerel eşler buldu." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:969 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "LSD" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:983 @@ -1670,9 +681,14 @@ msgstr "Eş değişimi" msgid "NAT Port Mapping Protocol" msgstr "NAT Port Haritalama Protokolü" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Genel Tak ve Çalıştır" +msgstr "Evrensel Tak ve Çalıştır" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018 msgid "UPnP" @@ -1697,6 +713,9 @@ msgid "" "Enabled\n" "Disabled" msgstr "" +"Zorunlu\n" +"Seçili\n" +"Seçilmemiş" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1107 msgid "" @@ -1704,8 +723,8 @@ msgid "" "Full Stream\n" "Either" msgstr "" -"Elsıkışma\n" -"Tamamı bağlı\n" +"Anlaşma\n" +"Tam akış\n" "İkisinden biri" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1134 @@ -1714,15 +733,15 @@ msgstr "Giden:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1159 msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "" +msgstr "Bütün akışı şifrele" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1182 msgid "<b>Encryption</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Şifreleme</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216 msgid "page 7" -msgstr "page 7" +msgstr "sayfa 7" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1247 msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>" @@ -1731,63 +750,59 @@ msgstr "<b><i><big>Bantgenişliği</big></i></b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1290 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Bütün torrent ler için maksimum gönderim slotu. Sınırsız için -1 yazınız." +"Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1309 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Bütün torrentler için maksimum gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız." +msgstr "Tüm torrentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Bütün torrentler için maksimum indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız." +msgstr "Bütün torrentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimum İndirme Hızı (KB/sn)" +msgstr "Azami İndirme Hızı (KB/sn):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"İzin Verilen En Çok Bağlantı Sayısı. Sınırsız Olması İçin -1 Olarak " -"Ayarlayın." +msgstr "İzin verilen azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1599 msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "" +msgstr "Azami Gönderme Yuvası:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1394 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1612 msgid "Maximum Connections:" -msgstr "En Çok Bağlantı" +msgstr "Azami Bağlantı:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimum Gönderme Hızı (KB/sn)" +msgstr "Azami Gönderme Hızı (KB/sn)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1417 msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "" +msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Saniyede Denenecek Maksimum Bağlantı Sayısı:" +msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1479 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "" +msgstr "Yerel ağdaki sınırları yoksay" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1497 msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" -msgstr "Genel Bantgenişliği Kullanımı" +msgstr "<b>Genel Bant Genişliği Kullanımı</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1536 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 @@ -1798,7 +813,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1638 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" +msgstr "Torrent başı azami gönderme yuvası. Sınırsız için -1 yazınız." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1661 msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>" @@ -1810,7 +825,7 @@ msgstr "Sayfa 8" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>" -msgstr "" +msgstr "<i><b><big>Arabirim</big></b></i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753 msgid "Enable system tray icon" @@ -1845,6 +860,15 @@ msgid "" "advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " "setting to take effect." msgstr "" +"Klasik Kip çoğu süreç işlevselliğini gizleyecek ve Deluge tek uygulama gibi " +"görülecek. Deluge'un artişlem olma avantajını istemiyorsanız bunu kullanın. " +"Bu ayarın etkili olabilmesi için Deluge yeniden başlatılmalı." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 +msgid "Enable" +msgstr "Etkinleştir" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1914 msgid "<b>Classic Mode</b>" @@ -1863,6 +887,7 @@ msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" +"Deluge sunucuları kontrol ederek yeni sürüm yayımlandığında size bildirecek" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2014 msgid "Be alerted about new releases" @@ -1877,10 +902,13 @@ msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" +"Python ve PyGTK sürümünüzü, işletim sisteminizi ve işlemci tipinizi " +"göndererek bize Deluge gelişiminde yardım edebilirsiniz. Başka bilgi " +"kesinlikle gönderilmeyecek." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2088 msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "" +msgstr "Evet, lütfen anonim istatistikleri gönder" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2107 msgid "<b>System Information</b>" @@ -1893,23 +921,28 @@ msgstr "Sayfa 11" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>" -msgstr "" +msgstr "<i><b><big>Artişlem</big></b></i>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2207 msgid "Daemon port:" -msgstr "" +msgstr "Süreç kapısı:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2242 msgid "<b>Port</b>" msgstr "<b>Port</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2274 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2285 msgid "<b>Connections</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Bağlantılar</b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2317 msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "" +msgstr "Yeni sürümler için siteyi belli aralıklarla denetle" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "<b>Other</b>" @@ -1919,13 +952,10 @@ msgstr "<b>Diğer</b>" msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:738 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>Genel</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2429 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148 +msgid "Queue new torrents to top" +msgstr "Yeni eklenen torrentleri üst sıraya al" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2483 msgid "Total active downloading:" @@ -1941,7 +971,7 @@ msgstr "Toplam aktif gönderme:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2572 msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "" +msgstr "Yavaş torentleri sayma" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2588 msgid "<b>Active Torrents</b>" @@ -1949,23 +979,23 @@ msgstr "Aktif Torrentler" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2677 msgid "Seed Time (m):" -msgstr "" +msgstr "Yayın Süresi (dk):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2689 msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Yayın süresi Oranı:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2701 msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "" +msgstr "Paylaşım Oranı Sınırı:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2719 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" +msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca gönderimi durdur:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2764 msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "" +msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torrenti sil" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2782 msgid "<b>Seeding</b>" @@ -1979,20 +1009,19 @@ msgstr "" msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2904 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2916 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Sunucu:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2942 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3289 msgid "Username:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2955 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:404 -msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 msgid "" @@ -2010,14 +1039,9 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3025 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:186 -msgid "<b>Settings</b>" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3075 msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>" -msgstr "" +msgstr "<b><i><big>Bildirim</big></i></b>" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 msgid "Blinking tray icon" @@ -2075,10 +1099,10 @@ msgstr "" msgid "Version:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3601 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448 -msgid "<b>Info</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3587 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 +msgid "Author:" +msgstr "Yazan:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3649 msgid "_Install Plugin" @@ -2088,44 +1112,6 @@ msgstr "" msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2187 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223 -msgid "" -"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2274 -msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2313 -msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" msgstr "İzleyicileri Düzenle" @@ -2146,11 +1132,6 @@ msgstr "" msgid "<b>Add Trackers</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1224 -msgid "Trackers:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 msgid "Edit Tracker" msgstr "" @@ -2163,201 +1144,182 @@ msgstr "" msgid "Tracker:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +msgid "Queued Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "<b>Move Storage</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 +msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 -msgid "Add Torrents" +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 +msgid "Move Storage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 -msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 +msgid "<b>Move Storage</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 -msgid "_URL" +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +msgid "Destination:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 -msgid "Info_hash" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:444 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:445 +msgid "Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 -msgid "_Remove" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:42 +msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "<b>Torrents</b>" -msgstr "<b>Torrentler</b>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -msgid "Fi_les" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:152 +msgid "_Start local daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "<b>Download Location</b>" -msgstr "<b>İndirme Yeri</b>" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:488 -msgid "Compact" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +msgid "Automatically connect to selected host on start-up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:560 -msgid "Max Down Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215 +msgid "Automatically start localhost if needed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:572 -msgid "Max Up Speed:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229 +msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:586 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1720 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Maksimum Bağlantı" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:600 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:246 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 +msgid "Options" +msgstr "Ayarlar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:669 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816 -msgid "<b>Bandwidth</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:285 +msgid "gtk-connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -msgid "Add In _Paused State" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308 +msgid "Add Host" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:720 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327 +msgid "Hostname:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:795 -msgid "Revert To Defaults" +#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6 +msgid "Deluge Setup Wizard" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:849 -msgid "Apply To All" +#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10 +msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:896 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2167 -msgid "_Options" -msgstr "_Seçenekler" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972 -msgid "Add URL" +#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25 +msgid "All Finished!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1008 -msgid "<b>From URL</b>" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 +msgid "Create Torrent" +msgstr "Torrent Oluştur" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1042 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:392 -msgid "URL:" -msgstr "Adres:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 +msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>" +msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1119 -msgid "Add Infohash" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 +msgid "Fol_der" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1155 -msgid "<b>From Infohash</b>" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 +msgid "_Remote Path" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1189 -msgid "Infohash:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 +msgid "<b>Files</b>" +msgstr "<b>Dosyalar</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 +msgid "Comments:" +msgstr "Yorumlar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 +msgid "Webseeds" +msgstr "Web üzerinden gönderme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Parça Boyutu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 +msgid "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_İzleyiciyi güncelle" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Özel Bayrak Ver" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2063 -msgid "_Edit Trackers" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 +msgid "Add this torrent to the session" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Torrenti Kaldır" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:173 -msgid "_Force Re-check" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 +msgid "Enter Remote Path" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:190 -msgid "Move _Storage" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722 +msgid "<b>Remote Path</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:211 -msgid "From Session" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938 +msgid "Path:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:220 -msgid ".. And Delete Torrent File" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831 +msgid "Creating Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:229 -msgid ".. And Delete Downloaded Files" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 +msgid "Save .torrent as" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:238 -msgid ".. And Delete All Files" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904 +msgid "<b>Save .torrent file</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:251 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_İndirme Hız Limiti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:266 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Gönderme Hız Limiti" +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Speed" +msgstr "Hız" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:281 -msgid "_Connection Limit" +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 +msgid "Add Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:297 -msgid "Upload _Slot Limit" +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:136 +msgid "<b>Add Peer</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:312 -msgid "_Auto Managed" +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:160 +msgid "hostname:port" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 @@ -2400,7 +1362,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 msgid "_Torrent" -msgstr "" +msgstr "_Torent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 msgid "_View" @@ -2458,6 +1420,16 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add torrent" +msgstr "Torrent ekle" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Torrent Ekle" + #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:329 msgid "Remove Torrent" msgstr "Torrent Kaldır" @@ -2482,10 +1454,20 @@ msgstr "Devam et" msgid "Queue Torrent Up" msgstr "Sıradaki Torrent Yukarı" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 +msgid "Queue Up" +msgstr "Sıra Yukarı" + #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:406 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "Sıradaki Torrent Aşağı" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:407 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 +msgid "Queue Down" +msgstr "Sıra Aşağı" + #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:561 msgid "_Expand All" msgstr "" @@ -2506,23 +1488,23 @@ msgstr "" msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:710 msgid "<b>Auto Managed:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:748 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:749 msgid "<b>Seed Rank:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:763 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764 msgid "<b>Seeding Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:788 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:789 msgid "<b>Active Time:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:845 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846 msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgstr "<b>İzleyici Durumu:</b>" @@ -2567,199 +1549,1382 @@ msgstr "<b>Gönderilen:</b>" msgid "<b>Downloaded:</b>" msgstr "<b>İndirilen:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1203 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1204 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1274 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1275 msgid "<b># of files:</b>" msgstr "<b>Dosya sayısı:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307 msgid "<b>Hash:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337 msgid "<b>Tracker:</b>" msgstr "<b>İzleyici:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1356 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1357 msgid "<b>Total Size:</b>" msgstr "<b>Toplam Boyut:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1395 msgid "<b>Name:</b>" msgstr "<b>Ad:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1415 msgid "<b>Path:</b>" msgstr "<b>Yol:</b>" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1448 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1449 msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1515 msgid "_Details" msgstr "_Ayrıntılar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1564 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1565 msgid "_Files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1614 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1615 msgid "_Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1733 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734 msgid "Max Upload Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1746 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747 msgid "Max Download Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1866 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1769 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:330 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:340 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 +msgid "KiB/s" +msgstr "KB/sn" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1920 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921 msgid "Move completed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1978 msgid "<b>Queue</b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2375 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2015 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 +msgid "Private" +msgstr "Özel" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2028 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 msgid "New Release" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2406 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407 msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2457 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2458 msgid "<i>Available Version:</i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2480 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2481 msgid "<i>Current Version:</i>" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2503 msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2542 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2543 msgid "_Goto Website" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2569 +msgid "Add a peer by its IP" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "<b>Labels</b>" +#: deluge/core/torrentmanager.py:669 +msgid "Announce OK" +msgstr "Duyuru TAMAM" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:690 +msgid "Announce Sent" +msgstr "Duyuru Gönderildi" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:699 +msgid "Alert" +msgstr "Uyarı" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:710 +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:720 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63 +msgid "Label _Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64 +msgid "_Remove Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:87 -msgid "Connections:" +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65 +msgid "_Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:115 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:180 -msgid "Kib/s" +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:116 +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110 +#: deluge/plugins/label/label/webui/pages.py:62 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:194 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:195 +msgid "Empty Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:130 -msgid "Download Speed:" -msgstr "İndirme Hızı:" +#: deluge/plugins/label/label/core.py:196 +msgid "Label already exists" +msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:142 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Gönderme Hızı:" +#: deluge/plugins/label/label/core.py:202 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:254 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:287 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:155 -msgid "Upload Slots:\t" +#: deluge/plugins/label/label/core.py:288 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Tanımlanamayan torrent" + +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:46 +msgid "Labels" +msgstr "Etiketler" + +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:58 +msgid "Select Label" +msgstr "Seçilen etiket" + +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83 +msgid "Apply Maximum settings on add" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:222 -msgid "Apply per torrent max settings:" +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:84 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:19 deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "En Çok Bağlantı Sayısı" + +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:85 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 +msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" +msgstr "Azami İndirme Hızı (Kib/s)" + +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:86 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 +msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" +msgstr "Azami Gönderme Hızı (Kib/s)" + +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:87 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20 deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "Azami Gönderme" + +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:88 +msgid "Move completed to" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:235 -msgid "Maximum" +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:90 +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:91 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:117 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:126 +msgid "Hide filter items with 0 hits" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:361 -msgid "Apply Queue settings:" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP Listesi (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer Yazı (Sıkıştırılmış)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian Yazı (Sıkıştırılmamış)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:443 -msgid "Apply location settings:" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +msgid "BlockList" +msgstr "Engellenenler" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65 +msgid "Url" +msgstr "Adres" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 +msgid "Check for every (days)" +msgstr "Her gün denetle" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 +msgid "Timeout (seconds)" +msgstr "Zaman aşımı (saniye)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 +msgid "Times to attempt download" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:459 -msgid "Location" +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 +msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:483 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +msgid "Download Now" +msgstr "Şimdi indir" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 +msgid "Import Now" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 +#, python-format +msgid "Downloading %.2f%%" +msgstr "İndiriliyor %.2f%%" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 +#, python-format +msgid "Importing %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 +#, python-format +msgid "Blocked Ranges: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +msgid "Inactive" +msgstr "Aktif değil" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +msgid "Refresh status" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Yanlış yönlendirici" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Yanlış sihir kodu" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "Geçersiz sürüm" + +#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116 +msgid "Graph" +msgstr "Grafik" + +#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127 +msgid "Test config value" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:135 +msgid "Not Connected" +msgstr "Bağlı değil" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:155 +msgid "Download Speed" +msgstr "İndirme Hızı" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:160 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Gönderme Hızı" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 +msgid "No Incoming Connections!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:360 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:388 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:62 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 +msgid "Unlimited" +msgstr "Sınırsız" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:362 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:417 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:119 deluge/ui/gtkui/common.py:120 +msgid "Other..." +msgstr "Diğer..." + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364 +msgid "Download Speed (KiB/s):" +msgstr "İndirme Hızı (KB/sn):" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 +msgid "Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Gönderme Hızı (KB/sn):" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:419 +msgid "Connection Limit:" +msgstr "Bağlantı limiti:" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:72 +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:98 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:73 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:109 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:133 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:83 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:500 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Bir .torrent dosyası seçin" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:229 +msgid "Torrent files" +msgstr "Torrent Dosyaları" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:516 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:233 +msgid "All files" +msgstr "Tüm dosyalar" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "" -"tracker1.org\n" -"tracker2.com\n" -"this doesn't do anything yet..\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. This program is distributed in the hope that it will be " +"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " +"General Public License along with this program; if not, see " +"<http://www.gnu.org/licenses>." msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:492 -msgid "<i>(1 line per tracker)</i>" +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Down" +msgstr "Aşağı" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 +msgid "Download" +msgstr "İndir" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Upload" +msgstr "Gönder" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Deluge Kilitli" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" +"Deluge şifre ile Korunmakta.\n" +"Deluge Penceresini açmak için, lütfen şifrenizi giriniz" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:508 -msgid "Automatically apply label:" +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:146 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:131 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 +msgid "Progress" +msgstr "İlerleme" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:159 +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 +msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -msgid "<b>Label name:</b>" +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:82 +msgid "Other.." +msgstr "Diğer.." + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:90 +msgid "On" +msgstr "Açık" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:93 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:343 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:453 +msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" +msgstr "En fazla indirme hızı (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:455 +msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "En fazla gönderme hızı (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:457 +msgid "Set Max Connections:" +msgstr "En fazla bağlantı sayısı:" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:459 +msgid "Set Max Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:125 -msgid "Days" +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:102 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:118 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Client" +msgstr "İstemci:" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:144 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 +msgid "Down Speed" +msgstr "İndirme Hızı" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:157 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Up Speed" +msgstr "Gönderme Hızı" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75 +msgid "Torrent complete" +msgstr "Torrent tamamlandı" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:76 +#, python-format +msgid "Including %i files" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 -msgid "Check for new list every:" +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " +" which includes %i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email " +"notification in Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:168 -msgid "Import blocklist on startup" +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:111 +msgid "Filters" +msgstr "Filtreler" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:140 +msgid "State" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:218 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:208 +msgid "no label" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:238 -msgid "Check Download and Import" +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:132 +msgid " Torrents Queued" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:259 -msgid "Download a new blocklist file and import it." +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:134 +msgid " Torrent Queued" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:279 -msgid "Force Download and Import" +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +msgid "" +"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>" +msgstr "<big><b>Seçili torrenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>" + +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove Selected Torrents" +msgstr "Seçilen torrent silindi" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 +msgid "Activated" +msgstr "Etkinleştirildi" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:133 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150 +msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416 -msgid "Date:" +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:82 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:96 +msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:428 -msgid "File Size:" +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:98 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Tracker" +msgstr "İzleyici" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:80 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:82 +msgid "Plugin" +msgstr "Eklenti" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:809 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:820 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 +msgid "Seeders" +msgstr "Kaynaklar" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55 +msgid "Peers" +msgstr "Eşler" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "ETA" +msgstr "Kalan Süre" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 +msgid "Ratio" +msgstr "Oran" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:125 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:152 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:217 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:333 +#, python-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:117 +#: deluge/ui/webui/utils.py:122 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:108 +msgid "These changes were saved" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:114 +msgid "Correct the errors above and try again" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 +msgid "Config" +msgstr "Yapılandırma" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 +msgid "Logout" +msgstr "Çıkış" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +msgid "Statistics" +msgstr "İstatistikler" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 +msgid "Details" +msgstr "Detaylar" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +msgid "Files" +msgstr "Dosyalar" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Stop" +msgstr "Durdur" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Start" +msgstr "Başlat" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 +msgid "Queue Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 +msgid "Queue Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Move" +msgstr "Taşı" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61 +msgid "Reannounce" +msgstr "Yeniden beyan ediliyor" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 +msgid "Recheck" +msgstr "Tekrar denetle" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 +msgid "Ports" +msgstr "Portlar" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 +msgid "From" +msgstr "Gönderen" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 +msgid "To" +msgstr "Buraya" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 +msgid "Random" +msgstr "Rastgele" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 +msgid "Extra's" +msgstr "Ekstra" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 +msgid "Mainline DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +msgid "UpNP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Peer-Exchange" +msgstr "eş değiştir" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 +msgid "Encryption" +msgstr "Şifreleme" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +msgid "Forced" +msgstr "Zorunlu" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 +msgid "Disabled" +msgstr "Kapalı" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +msgid "Handshake" +msgstr "Anlaşma" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +msgid "Either" +msgstr "İkisi de" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +msgid "Inbound" +msgstr "Gelen" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 +msgid "Outbound" +msgstr "Giden" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Level" +msgstr "Seviye" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 +msgid "Global" +msgstr "Genel" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 +msgid "-1 = Unlimited" +msgstr "-1 = Sınırsız" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "Azami Yarı-Açık Bağlantı" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +msgid "Per Torrent" +msgstr "Her Bir Torrent'in" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 +msgid "Store all downoads in" +msgstr "Bütün indirilenleri buraya kaydet" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +msgid "Save .torrent files to" +msgstr ".torrent dosyalarını buraya kaydet" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 +msgid "Auto Add folder" +msgstr "Dizinleri Otomatik ekle" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 +msgid "Auto Add enabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 +msgid "Prioritize first and last pieces" +msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +msgid "Daemon" +msgstr "Daemon" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 +msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146 +msgid "-1 = unlimited" +msgstr "-1 = sınırsız" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +msgid "Total active torrents" +msgstr "Toplam aktif torrent" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +msgid "Total active downloading" +msgstr "Toplam aktif indirilenler" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154 +msgid "Total active seeding" +msgstr "Toplam aktif" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161 +msgid "Stop seeding when ratio reaches" +msgstr "Orana ulaşınca torrenti gönderme" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163 +msgid "Remove torrent when ratio reached" +msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170 +msgid "Enabled Plugins" +msgstr "Etkin Eklentiler" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 +msgid "This folder does not exist." +msgstr "Dosya bulunamadı" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 +msgid "translate something" +msgstr "birşey tercüme et" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 +msgid "" +"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 +msgid "Enter a list of values." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 +msgid "This field is required." +msgstr "Gerekli Alan" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Geçerli bir değer girin." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Tam sayı giriniz" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212 +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 +msgid "Enter a number." +msgstr "Bir sayı girin." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 +msgid "Enter a valid date." +msgstr "Geçerli bir tarih girin." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 +msgid "Enter a valid time." +msgstr "Geçerli bir saat girin." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "Geçerli bir tarih/saat girin." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Sunulan dosya boş." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Geçerli bir resim gönderin. The file you uploaded was either not an image or " +"a corrupted image." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Geçerli bir URL girin." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 +msgid "This URL appears to be a broken link." +msgstr "URL kırık link görünüyor." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 +msgid "Enter a valid IPv4 address." +msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin." + +#: deluge/ui/webui/pages.py:272 +msgid "refresh must be > 0" +msgstr "Tazeleme süresi > 0 olmalıdır" + +#: deluge/ui/webui/pages.py:323 +msgid "no uri" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 +msgid "Move To" +msgstr "Taşı" + +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 +msgid "Error in Path." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 +msgid "Template" +msgstr "Şablon" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +msgid "Text and image" +msgstr "Yazı ve resim" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:51 +msgid "Image Only" +msgstr "Sadece Resim" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:52 +msgid "Text Only" +msgstr "Sadece Yazı" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +msgid "Button style" +msgstr "Düğme türü" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56 +msgid "Cache templates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 +msgid "Server" +msgstr "Sunucu" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 +msgid "Current Password" +msgstr "Geçerli Parola" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +msgid "New Password" +msgstr "Yeni Parola" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76 +msgid "New Password (Confirm)" +msgstr "Yeni Parola (Doğrulama)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83 +msgid "Old password is invalid" +msgstr "Eski parola yanlış" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" +msgstr "\"Yeni Parola\" ile \"Yeni Parola(doğrulama)\" birbirinden farklı" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:94 +msgid "Show sidebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:95 +msgid "Show zero hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96 +msgid "Show trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:97 +msgid "Show keyword search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +msgid "Maximum Down Speed" +msgstr "Azami İndirme Hızı" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 +msgid "Maximum Up Speed" +msgstr "Azami Gönderme Hızı" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +msgid "Stop seed at ratio" +msgstr "Orana ulaşınca torrenti göndermeyi kes" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 +msgid "Error in torrent options." +msgstr "Torrent ayarlarında hata." + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +msgid "Download Location" +msgstr "İndirme Konumu" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +msgid "Compact Allocation" msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "Duraklatılanlara Ekle" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:67 +msgid "Upload torrent" +msgstr "Torrent Yayımla" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 +msgid "Choose Files" +msgstr "Dosyaları Seç" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 +msgid "Choose an url or a torrent, not both." +msgstr "URL adresi yada torrent belirtin, biri yeterli." + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 +msgid "No data" +msgstr "Veri yok" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "Dosya Sayısı" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 +msgid "++" +msgstr "++" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "Active time" +msgstr "Aktiflik zamanı" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Admin" +msgstr "Yönetici" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "Otomatik tazeleme:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 +msgid "Ava" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Availability" +msgstr "Erişilebilirlik" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Connect to Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Connected to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "DHT Yuvası" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr ".torrent dosyasını sil" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "İndirilmiş dosyaları sil." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 +msgid "Deluge : Torrent List" +msgstr "Deluge : Torrent Listesi" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Deluge Login" +msgstr "Deluge Giriş" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 +msgid "Disable" +msgstr "Devre dışı bırak" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Downloaded" +msgstr "İndirilenler" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Eta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "False" +msgstr "Yanlış" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 +msgid "Filter on a keyword" +msgstr "Sözcük Filtrele" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Keyword" +msgstr "Anahtar kelime" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Label torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "Login" +msgstr "Giriş" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Move torrent" +msgstr "Torrenti taşı" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 +msgid "N" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 +msgid "Next Announce" +msgstr "Sonraki Duyuru" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Not Connected to a daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "Geçersiz şifre, tekrar deneyin" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 +msgid "Pause all" +msgstr "Tümünü duraklat" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 +msgid "Pieces" +msgstr "Parçalar" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Queue Position" +msgstr "Sıra pozisyonu" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "Sayfayı yenile:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Torenti kaldır" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Restart" +msgstr "Tekrar Başlat" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 +msgid "Resume all" +msgstr "Hepsine Devam Et" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 +msgid "Seed rank" +msgstr "Gönderme değeri" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 +msgid "Seeding time" +msgstr "Gönderme zamanı" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Set" +msgstr "Ayarla" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 +msgid "Set Timeout" +msgstr "Zamanaşımı belirle" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Paylaşım Oranı" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Submit" +msgstr "Gönder" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Torrent list" +msgstr "Torrent listesi" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 +msgid "Total Size" +msgstr "Toplam Boyut" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 +msgid "Tracker Status" +msgstr "İzleyici Durumu" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 +msgid "True" +msgstr "Doğru" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Gönderilenler" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "X" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 +msgid "seconds" +msgstr "saniye" |